Zircon детектор проводки инструкция по применению

  • b

  • e

  • i

  • l

  • m

  • o

  • p

  • q

  • s

  • t

  • u

  • v

  • w

Zircon MultiScanner Pro SL — Wall Scanner Manual

Introduction

The Wall Scanner and MultiScanner® scanners use four different scanning modes to detect studs, metal, and hot unshielded AC wiring up to 112 in. (38 mm) deep behind walls, floors, and ceilings. It also detects rebar in concrete. Wall Scanner and MultiScanner® Pro SL also features the SpotLite® Pointing System, which automatically displays a beam of light over the edge of a stud or near metal/AC.
Overview
U.S. Patents 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, and 6259241
U.S. Design Patent D427166
Canada Patents 1106932, 2141553, and 2341385
G.B Patents 2117909B, and 2159630B
Japan Patent 3581851, and Patents Pending
P/N 62117 Rev A 12/06

MODE SELECTION

  • When looking for studs, always start with the scanner in Stud Scan mode, which scans through surfaces up to 3 ⁄ 4 inch thick.
  • DeepScan ® mode should only be selected if you know the surface is built-up and thicker than normal construction. You should always scan the area in Stud Scan mode first, to verify that DeepScan is needed. DeepScan is for depths between 3 ⁄ inch and 1 1 ⁄ 4 2 inches.
  • When scanning for metal pipes or rebar, select Metal Scan mode.
  • When scanning for electrical wires, select AC Scan mode.

IMPORTANT OPERATING TIPS

PLEASE READ CAREFULLY

  • Tool Position. For proper use, always place scanner flat against the surface before turning on power.
  • Power. Depress and hold in the power button continuously while in use.
  • Calibration. Place unit flat on wall. Press and hold the power button. Do not move the unit until calibration is complete (1-2 seconds). When calibration is complete, the TruCal ® indicator will appear on the screen.
  • Operation. Move the unit slowly, while keeping it flat against the wall. Do not rock, tilt, or lift it.
  • If you calibrate over a stud in DeepScan mode, you probably will not detect any studs. Move the unit a few inches right or left, release the power button, and start over.

SCANNING IN STUD SCAN OR DEEPSCAN® MODE

After calibrating (see number 2 ), continue to hold the power button and slowly slide the unit across the surface. When full arrow appears on the LCD and steady tone sounds, you have located the edge of the stud. Mark this spot (see illustrations below). On the Wall Scanner and Pro SL version, the SpotLite® Pointing System will also shine a beam of light at the stud edge.
Continue holding power button in and scan beyond the marked spot until arrow bars disappear.
Without releasing power button, slide unit in reverse direciton to locate the other edge of stud. Mark this second spot. Middle of stud is centered between the two marks.
Note: DeepScan may report other things besides studs. Please see numbers 5 and 7
SCANNING IN STUD SCAN OR DEEPSCAN® MODE

Select mode. After calibrating (see number 2 ), continue to hold the power button and slowly slide the unit across the surface. Mark the spot where the display bars peak and a steady tone sounds. On the Wall Scanner and Pro SL model the SpotLite will also shine a beam of light. Continue in the same direction until display bars disappear.
Reverse direction and mark the spot where the display bars peak from that direction. The midpoint of the two marks is the approximate center of the object.
In Metal Scan mode, if you calibrate directly over metal, you probably will not detect any metal. Move the unit a few inches right or left, release the power button, and start over.
In AC Scan mode, if you calibrate over AC voltage, the unit will automatically recalibrate when you move it. automatically recalibrate when you move it.

AC WireWarning
For your safety AC WireWarning works continuously in all modes. When AC voltage is detected, the AC Alert warning icon will be displayed on the screen.

Wires deeper than 2 in. (51 mm), in conduit, or behind plywood shearwall may not be detected. Use extreme caution under these circumstances or whenever hot AC wires are present. Always turn off power when working near electrical wires.
SCANNING IN METAL OR AC MODE

OPERATING CAUTIONS

Depending on the proximity of electrical wiring or pipes to the wall surface, the Wall Scanner may detect them in the same manner as studs, especially in DeepScan mode. Caution should always be used when nailing, sawing, or drilling into walls, floors, and ceilings that may contain these items. Because of its increased sensitivity, DeepScan mode may also detect other things in walls that are not studs.
To avoid surprises, remember that studs or joists are normally spaced 16 in.
(406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 112 in. (38 mm) in width. Anything closer together or a different width may not be a stud, joist, or firebreak. Always turn off the power when working near electrical wires.

Working With Different Materials

  • Wallpaper: The Wall Scanner functions normally on walls covered with wallpaper or fabric, unless the materials are metallic foil, contain metallic fibers, or are still wet after application.
  • Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, it is difficult for the Wall Scanner to locate studs in Stud Scan mode. Change to Metal mode to locate nail heads holding laths to studs. If plaster has metal mesh reinforcement, the Wall Scanner will be unable to detect anything through that material.
  • Textured walls or acoustic ceilings: When scanning a ceiling or wall with an uneven surface, place thin cardboard on ceiling or wall and scan over the cardboard using DeepScan mode. Calibrate with cardboard in place.
  • Wood flooring, subflooring, or gypsum drywall over plywood sheathing: use DeepScan mode.
  • Wall Scanner cannot scan for wood studs and joists through ceramic floor tile or carpeting and pad.
  • In problem situations, try using Metal Scan to locate nails or drywall screws that line up vertically where a stud is positioned.

Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture content of materials, wall texture, and paint.

CHANGING THE BATTERY

Press battery door release down with your finger or a coin and remove door.
Connect 9-V battery to cable and place inside.
Replace battery door and snap shut. Battery will last approximately 2 years under normal conditions.

FCC Part 15 Class B Registration Warning

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  1. Reorient or relocate the receiving antenna.
  2. Increase the separation between the equipment and receiver.
  3. Connect the equipment into an outlet on a circuit, different from that which the receiver is connected (if applicable).
  4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

HELPFUL HINTS

(See also Important Operating Tips)

Situation Probable Causes Solutions
Not certain the object found is a stud in DeepScan mode.
  • DeepScan increased sensitivity may have located something other than a stud.
  • Scan the same area with Metal Scan and AC Scan. If the unit indicates the presence of metal or hot AC, the original stud indication is probably false.

Display indicates «Restart at New Location»

  • Tool was calibrated over a stud or on dense part of wall.
  • Tool tilted or lifted during scan.
  • Turn scanner off, move over a few inches, press power button, and start again.
  • On rough surfaces, place thin cardboard on wall, scanning through it to help slide scanner more smoothly.

Working in DeepScan mode and can’t detect studs

  • You may have calibrated over a stud. (DeepScan mode is very sensitive. The error condition has been disabled in this mode.)
  • Move the Wall Scanner over a couple of inches and recalibrate.
Detects other objects besides studs in Stud Scan and DeepScan modes.
  • Electrical wiring and metal/ plastic pipes may be near or touching back surface of wall.
  • Switch to Metal mode, where combined with Continuous AC detection, pipes and electrical wiring should be detected adequately.
  • Check for other studs equally spaced to either side (12, 16, or 24 in. apart [305, 406, or 610 mm]) or the same stud at several places directly above or below the first.
  • Use CAUTION when nailing, sawing, or drilling into walls, floors, and ceilings where these items may exist.
Area of voltage appears much larger than actual wire.
(AC only)
  • Static charge may develop on drywall, spreading voltage detection as much as 12 in. (305 mm) laterally from each side of an actual electrical wire.
  • To narrow detection, turn unit off and on again at the edge of where wire was first detected and scan again.
  • Place your free hand flat against wall near tool to drain static.

Center arrow doesn’t appear on LCD

  • Wall is particularly thick or dense.
  • Interpret the pair of LCD bars closest to the center as stud edge.
  • Switch to DeepScan, where more bars may appear, to locate the stud.

Difficulty detecting metal

  • Unit not properly calibrated.
  • Metal targets too deep.
  • Always calibrate in air for best sensitivity and to avoid calibrating over any metal.
  • Scan in both horizontal and vertical directions. Metal sensitivity is increased when metal object is parallel to sensor, located at front end of unit beneath crosshair.

Image of metal object appears wider than actual size

  • Metal has greater density than wood.
  • To reduce sensitivity, recalibrate Wall Scanner over either of first two marks.

Constant readings of studs near windows and doors

  • Double and triple studs are usually found around doors and windows. Solid headers are above them.
  • Detect outer edges so you know where to begin.

You suspect electrical wires, but do not detect any

  • Wires may be shielded in metal conduit or behind metallic wall covering.
  • Wires deeper than 2 in. (51 mm) from surface might not be detected.
  • Wires may not be hot.
  • Try Metal scan to see if you can find metal, wire, or metal conduit.
  • Always turn off the power when working near electrical wires.
  • Try turning on switches to outlet.
  • Try plugging a lamp into outlet and turning on switch.

Documents / Resources

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Zircon MultiScanner Pro SL — Wall Scanner Manual

Производитель Zircon
Категория Stud Sensor

Документы, которые мы получаем от производителя устройства Zircon Pro SL мы можем разделить на несколько групп. Это в частности:
— технические чертежи Zircon
— инструкции обслуживания Pro SL
— паспорта изделия Zircon
— информационные брошюры
— энергетические этикетки Zircon Pro SL
Все из них важны, однако самую важную информацию с точки зрения пользователя мы найдем в инструкции обслуживания Zircon Pro SL.

Группа документов, определяемая как инструкции обслуживания, делится также на более подробные типы, такие как: Инструкции монтажа Zircon Pro SL, инструкции обслуживания, короткие инструкции или инструкции пользователя Zircon Pro SL. В зависимости от потребностей, Вам необходимо поискать требуемый документ. На нашем сайте Вы можете просмотреть самую популярную инструкцию использования изделия Zircon Pro SL.

Полная инструкция обслуживания устройства Zircon Pro SL, как должна выглядеть?
Инструкция обслуживания, определяемая также как пособие пользователя, или просто «руководство» — это технический документ, цель которого заключается в использовании Zircon Pro SL пользователями. Инструкции пишет, как правило технический писатель, языком, доступным для всех пользователей Zircon Pro SL.

Полная инструкция обслуживания Zircon, должна заключать несколько основных элементов. Часть из них менее важная, как например: обложка / титульный лист или авторские страницы. Однако остальная часть, должна дать нам важную с точки зрения пользователя информацию.

1. Вступление и рекомендации, как пользоваться инструкцией Zircon Pro SL — В начале каждой инструкции, необходимо найти указания, как пользоваться данным пособием. Здесь должна находится информация, касающаяся местонахождения содержания Zircon Pro SL, FAQ и самых распространенных проблем — то есть мест, которые чаще всего ищут пользователи в каждой инструкции обслуживания
2. Содержание — индекс всех советов, касающихся Zircon Pro SL, которое найдем в данном документе
3. Советы по использованию основных функций устройства Zircon Pro SL — которые должны облегчить нам первые шаги во время использования Zircon Pro SL
4. Troubleshooting — систематизированный ряд действия, который поможет нам диагностировать а в дальнейшем очередность решения важнейших проблем Zircon Pro SL
5. FAQ — чаще всего задаваемые вопросы
6. Контактные данные Информация о том, где искать контактные данные производителя / сервисного центра Zircon Pro SL в данной стране, если самостоятельно не получится решить проблему.

StudSensor

Pro LCD Stud Finder

with AC WireWarning

®

and

SpotLite

®

Pointing System

The Zircon

®

StudSensor

Pro LCD

detects wood and metal studs

SpotLite

Stud Edge Groove

and joists in walls, floors, and

ceilings. It features two scanning

modes, a durable high-impact case,

and the patented SpotLite

®

Pointing

System. It also has WireWarning

®

to continuously detect hot

Stud DeepScan

AC voltage in both modes.

WireWarning

®

StudScan

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

Mode

STUDSENSOR

LCD

PRO

On/Off Button

Visit www.zircon.com for the most current instructions.

StudSensor, WireWarning, SpotLite, TruCal, DeepScan, and Zircon are

registered trademarks, or trademarks of, Zircon Corporation.

LIMITED 1 YEAR WARRANTY

Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt)

and $5.00 to cover postage and handling, to:

Zircon Corporation, («Zircon») warrants this product to be free from defects

in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any

Zircon Corporation

in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of

*Attn: Returns Department

purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or

1600 Dell Avenue, Unit K

replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and

Campbell, CA 95008-6992 USA

original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse,

Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and

unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties,

repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs

express or implied, and no other representations or claims of any nature shall

charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery.

bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are

limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON

Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-963-4550

E-mail: info@zircon.com

BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

RESULTING FROM POSSESSION, USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.

U.S. Patents 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159,

6259241, and 6291970

In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some

Canada Patents 1106932, 2141553, 2341385, and 2353156

states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or

the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above

U.K. Patents GB2159630 and GB2117909

limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty

E.U. Patents EP0657032, EP1429148, and Patents Pending

Japan Patent 3581851

gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary

©2006 Zircon Corporation • P/N 61295 • Rev B 03/06

from state to state.

StudSensor

Pro LCD

Localizador de Postes con Detector

de CA y Sistema de señalamiento SpotLite

El StudSensor

Pro LCD de Zircon

detecta postes de madera y metal

El Sistema de

Muesca Para

señalamiento SpotLite

Borde de Postes

en paredes, pisos y techos. Incluye

dos modos de exploración, una

caja durable de alto impacto y el

patentado sistema de señalamiento

WireWarning

®

SpotLite

®

. StudSensor

Pro LCD

tiene además la capacidad agregada

Stud DeepScan

de detectar continuamente cables

eléctricos vivos en ambos modos.

Indicador para

STUD SCAN

DEEPSCAN

Modo de StudScan

STUDSENSOR

LCD

PRO

Botón de

Encendido/Apagado

Visite la página web www.zircon.com/support para ver los

instructivos más actuales.

StudSensor, WireWarning, SpotLite, TruCal, DeepScan, y Zircon son marcas

comerciales registradas o marcas comerciales de Zircon Corporation.

GARANTIA LIMITADA DE 1 AÑO

pagado y comprobante de la fecha de compra (recibo de venta fechado) y $5.00

para cubrir el porte y el manejo, a:

Zircon Corporation («Zircon») garantiza este producto como libre de defectos en

materiales y mano de obra por un año a partir de la fecha de compra. Cualquier

Zircon Corporation

producto defectuoso dentro de la garantía enviado a Zircon* con el envio pagado,

*Attn: Returns Department

comprobante de fecha de compra y $5.00 para cubrir porte y manejo, se reparará o

1600 Dell Avenue, Unit K

reemplazará a opción de Zircon. Esta garantía se limita a los circuitos electrónicos y

Campbell, CA 95008-6992 USA

a la caja original del producto y excluye específicamente los daños provocados por

Asegúrese de incluir su nombre y dirección. El servicio y reparación fuera de garantía

uso indebido, uso no razonable o descuido. Esta garantía está en lugar de todas las

donde no se incluya el comprobante de compra se regresará con cargos de reparación

demás garantías, expresas o implícitas, y ninguna otra declaración o reclamación

C.O.D. Permita de 4 a 6 semanas para la entrega.

de cualquier naturaleza será obligatoria para Zircon. Cualquier garantía implícita

Servicio a clientes: 1-800-245-9265 ó 1-408-963-4550

aplicable para este producto se limita al periodo de un año inmediato a su compra.

Correo electrónico: info@zircon.com

EN NINGUN CASO, ZIRCON SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO ESPECIAL,

INCIDENTAL O RESULTANTE DE LA POSESION, USO O MAL FUNCIONAMIENTO

DE ESTE PRODUCTO.

Patentes de EE.UU. 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159,

De conformidad con las reglamentaciones gubernamentales, se le notifica que: (i) en

6259241, y 6291970

algunos estados no se permiten limitaciones del tiempo de vigencia de una garantía

Patentes de Canada 1106932, 2141553, 2341385, y 2353156

implícita y/o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecutivos; así que

Patentes de U.K. GB2159630 y GB2117909

las limitaciones y/o exclusiones anteriores tal vez no se apliquen para usted, y

Patentes de E.U. EP0657032, EP1429148, y Patentes Pendientes

además, (ii) esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted tal vez tenga

Patente de Japon 3581851

otros derechos que varían de estado en estado. Devuelva el producto con envio

©2006 Zircon Corporation • P/N 61295 • Rev B 03/06

1. INSTALLING THE BATTERY

Without moving unit, squeeze and

hold On/Off button. Wait for the

NOTE: DO NOT LOOSEN OR REMOVE

beeping to stop and for the

SCREW ON BACK OF THE UNIT.

TruCal

Squeeze sides of clip to

help release clip end.

®

Pointing System

Continue to hold

Slide 9-V battery into

in the On/Off

TruCal

®

compartment, terminal

button then slowly slide

Icon

side first, matching (+)

unit horizontally across the

and (–) terminals from

wall, right or left.

battery to case.

Stud DeepScan

®

Mode

Replace the clip. Battery

will last approximately

Mode Switch

two years under

As you begin to approach a stud, the arrow segments

normal conditions.

will begin to turn on.

2. CALIBRATION AND SCANNING

IN STUD SCAN OR

DEEPSCAN

®

MODES

When the full arrow is first

displayed a steady tone

Note: Unit calibrates on each use.

sounds, and the SpotLite

Use StudScan Mode for depths to about

3

in. (19 mm)

4

shines, you have located

and DeepScan

®

for depths up to 1

1

in. (38 mm) or

2

the edge of the stud. Mark

double layers.

this spot.

Note: Keep unit flat against wall. Do not lift or tilt unit

during calibration or scanning.

Slide the Mode Selector

switch to the desired

Without releasing On/Off

scanning mode. The mode

button, continue scanning

can be selected with the

beyond marked spot until

unit on or off.

some segments of the

arrow turn off. Slide unit

With StudSensor

Pro LCD turned

in reverse direction to

off, position the unit flat against

locate other edge of stud.

the wall.

1. INSTALACION DE LA BATERIA

Sin mover la unidad, oprima

y mantenga oprimido el

botón de encendido/apagado.

NOTA: NO AFLOJE O REMUEVA EL

Espere a que suene, para

TORNILLO DE LA PARTE

®

parar y espere a que el icono

TRASERA DE LA UNIDAD.

de Trucal se ilumine.

Apriete ambos lados de

la unidad para ayudar

®

a liberar el extremo

del gancho.

Mantenga oprimido el

botón de encendido/

Coloque una batería de

apagado, y deslice la

Indicador

9 voltios dentro del

unidad horizontalmente

TruCal

®

compartimiento, primero

sobre la pared, hacia la

del lado de las terminales,

derecha o la izquierda.

haciendo coincidir las

terminales (+) y (-) de la

batería con las indicadas

Cuando comience a acercarse a un poste los

Indicador para

®

en el compartimiento.

segmentos de las flechas empezarán a encenderse.

Modo de Stud

DeepScan

®

Vuelva a colocar el

Cuando aparezca la flecha

Interruptor

gancho. La duración de

de Modo

completa un tono auditivo

la batería es de

continuo sonará y el LED

aproximadamente 2 años

SpotLite

bajo condiciones normales.

Usted habra localizado el

borde del barrote. Marque

este punto.

2. CALIBRACION EN LOS MODOS

STUD SCAN O STUD DEEPSCAN

®

Sin soltar el botón de

Nota: La unidad se calibra en cada uso.

encendido/apagado,

Use el modo de Stud Scan para profundidades

continue escaneando en la

aproximadas de

3

de pulg. (19 mm) y Stud DeepScan

4

misma dirección hasta que

para profundidades de hasta 1

1

pulg. (38 mm).

2

algunos segmentos de la

Nota: Mantenga la unidad en posición plana contra

flecha se apaguen. Deslice

la unidad en dirección

la pared. No levante ni incline durante el calibrado

opuesta hasta que localice

o el escaneo.

el otro borde del poste.

Mueva el interruptor de modo hasta

que llegue al Modo deseado. Se

Marque este segundo

puede cambiar el modo con la

punto. El centro del

unidad encendida o apagada.

poste es el centro de las

dos marcas.

Coloque el StudSensor

Pro LCD

plano contra la pared sin encenderlo.

Mark this second spot.

Middle of stud is centered

between the two marks.

®

icon to turn on.

3. CONTINUOUS AC VOLTAGE

DETECTION (WireWarning

The StudSensor

Pro LCD

detects from 90 to 250 V

Stud DeepScan

at 50 to 60 Hz AC in a hot

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

electrical wire. The voltage

detection feature works

continuously in both

StudScan and DeepScan

®

modes. When sensing

voltage, the AC icon

comes on.

Caution: The StudSensor

Pro LCD will not detect hot

wires inside metal pipe or conduit, behind metallic

wall covering, or behind some plywood or other dense

materials. Use extra caution in these situations. Always

turn the power off when nailing, cutting, or drilling

near electrical wires.

®

Stud DeepScan

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

4. OPERATING CAUTIONS

Depending on the proximity of electrical wiring

or pipes to the wall surface, the scanner may

detect them in the same manner as studs. Caution

should always be used when nailing, cutting, or

drilling in walls, floors, and ceilings that may

contain these items.

To avoid surprises, remember that studs or joists are

Stud DeepScan

normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

mm) apart and are 1

1

in. (38 mm) in width.

2

Anything closer together or a different width may

not be a stud, joist, or firebreak. Always turn off the

power when working near electrical wires.

3. DETECCION CONTINUA

DE CA (WireWarning

®

El StudSensor

Pro LCD

detecta de 90 a 250 V en

50 a 60 Hz de CA en un

cable eléctrico con corriente.

La detección del voltaje

funciona continuamente en

los modos de Stud Scan y

DeepScan

®

. Cuando la unidad

detecta voltaje, el icono «AC»

se encenderá.

Stud DeepScan

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

Precaución: El StudSensor

Pro LCD no detectará cable

STUDSENSOR

PRO

LCD

con corriente dentro de tuberías de metal o conductos,

detrás de coberturas metálicas de pared o planchas de

madera u otros materiales densos. Tenga precaución a

dicional en estas condiciones de construcción. Apague

siempre la energía cuando clave, corte o taladre cerca

de cables eléctricos.

4. PRECAUCIONES OPERATIVAS

®

se iluminara,

Stud DeepScan

Dependiendo de la proximidad de conexiones

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

PRO

STUDSENSOR

LCD

eléctricas o tuberías a la superficie de la pared, el

StudSensor

Pro LCD puede detectarlos de la misma

manera que los postes. Es necesario tener precaución

al clavar, cortar o perforar paredes, pisos y cielorrasos

que puedan contener dichos elementos.

Para evitar sorpresas recuerde que, por lo general, los

postes o vigas se instalan a una separación entre sí de

16 pulg. (41 cm) ó 24 pulg. (61 cm) y tienen un ancho

Stud DeepScan

de 1

1

pulg. (3.8 cm). Todo lo que no esté instalado a

2

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

esa separación o que sea de un ancho diferente puede

no ser un poste, viga o barrera contrafuego. Siempre

desconecte la alimentación de energía eléctrica cuando

trabaje cerca de cables eléctricos.

Stud DeepScan

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS

HELPFUL HINTS

StudSensor

Pro LCD is for use on dry, interior walls only.

Situation

Note: Sensing depth and accuracy can vary due to

moisture content of materials, wall texture, and paint.

All LCD segments turn

Stud DeepScan

on at the same time

StudSensor

Pro LCD can scan effectively through most

and the unit beeps

STUD SCAN

DEEPSCAN

®

STUDSENSOR

PRO

LCD

sheet materials, including:

continuously.

• Bare wood flooring (in DeepScan mode)

• Linoleum on wood base

• Gypsum drywall over plywood sheathing

®

)

• Wallpapered walls (if dry)

• Textured ceilings if uniform thickness (Place a thin piece of

cardboard on ceiling and scan through it to avoid damage

to texturing.)

Center LCD segment

StudSensor

Pro LCD is not designed to scan materials with

LCD

doesn’t turn on, or flash,

inconsistent density such as:

in Stud Scan mode.

• Ceramic floor tile

The TruCal

®

• Carpeting and padding

on but, when scanning,

• Wallpaper with metallic fibers

unit doesn’t do anything

else.

• Freshly painted walls that are still damp (must dry at least

a week)

• Lath and plaster walls

Working in DeepScan

mode and can’t detect

• Foil covered insulation board

studs.

FCC Part 15 Class B Registration Warning

This equipment has been tested and found to comply with

the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable

Detects other objects

besides studs.

protection against harmful interference when the

equipment is operated in a residential installation. This

equipment generates, uses, and can radiate radio frequency

energy and, if not installed and used in accordance with

the instructions, may cause harmful interference to radio

You suspect electrical

communications. However, there is no guarantee that

wires, but do not

interference will not occur in a particular installation. If

detect any.

this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning

the equipment off and on, the user is encouraged to try to

correct the interference by one or more of the following

measures:

Area of voltage detection

(1) Reorient or relocate the receiving antenna.

is too large.

(2) Increase the separation between the equipment and

receiver.

(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit,

different from that which the receiver is connected

(if applicable).

(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV

technician for help.

TRABAJAR CON DIFERENTES MATERIALES

CONSEJOS UTILES

)

StudSensor

Pro LCD se usa sólo para paredes secas,

Situación

interiores.

Nota: En el escaneo profundo la exactitud puede variar

Todos los segmentos del

debido al contenido de humedad en los materiales, textura

LCD se encienden al mismo

de la pared y pintura.

tiempo y la unidad suena

continuamente.

StudSensor

Pro LCD puede explorar eficazmente a través

LCD

de materiales en láminas, incluyendo:

• Pisos de madera pura (en modo DeepScan

®

)

• Linóleo sobre base de madera

• Pared seca de yeso sobre láminas de madera

contrachapada

• Paredes empapeladas (si están secas)

• Techos con textura si el espesor es uniforme. (Coloque un

trozo de cartulina fina sobre el techo y explore a través de

La flecha central

no se enciende en

la cartulina para evitar daños de textura.)

modo Stud Scan.

StudSensor

Pro LCD no está diseñado para explorar

materiales con densidad inconsistente tales como:

Se enciende el icono TruCal

se ilumne pero, durante la

• Mosaicos de cerámica para pisos

exploración, la unidad no

hace nada más.

• Alfombras y acolchado de alfombra

• Papel con fibras de metal para paredes

• Paredes recién pintadas que aun están húmedas

(se deben secar durante por lo menos una semana)

• Paredes de molduras de madera y paredes emplastadas

con yeso

Trabaja en modo

DeepScan y no se

• Tablero de aislamiento cubierto con hoja metálica

detecta ningún poste.

Advertencia de registro de la FCC, Sección 15, Clase B

Este equipo se ha probado y se encontró que cumple con

los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la

Sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se

diseñaron para ofrecer una protección razonable contra la

Detecta otros objetos

interferencia dañina cuando el equipo se opere en una

ubicados al lado de

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede

los postes.

radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y

utiliza en conformidad con las instrucciones, puede

Usted sospecha que haya

provocar interferencia dañina a las comunicaciones de

cables de electricidad, pero

radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá

no se detecta ninguno.

interferencia en una instalación en particular. Si este equipo

provoca interferencia dañina a la recepción de radio o

televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y

apagando el equipo, se exhorta al usuario a tratar de

corregir la interferencia mediante una o más de las

siguientes medidas:

(1) Reoriente o reubique la antena de recepción.

El área de detección de

(2) Incremente la separación entre el equipo y el receptor.

tensión es muy grande

(sólo CA).

(3) Conecte el equipo en una toma eléctrica en un circuito

diferente al que se conectó el receptor (si aplica).

(4) Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en

radio y televisión para recibir ayuda.

Probable Causes

Solutions

• Scan began on dense part of

• Turn unit off, move over a few inches, press On/Off button,

wall or over a stud.

and start again.

• Unit not flat against wall.

• On rough surfaces, place piece of paper on wall, scanning

• Unit tilted or lifted during scan.

through it to help slide unit more smoothly.

(All these factors affect proper

• Keep hand at least 6 in.(152 mm) from StudSensor

calibration.)

Pro LCD while you calibrate and scan. Hold unit with

• Scanning surface is too dense

thumb and index finger no higher than handgrips. Be

or too wet for unit to operate.

careful not to move your fingers after calibration.

• Always hold unit parallel to and move perpendicular to

object you’re trying to locate.

• If you are using unit on a recently taped, painted, or

wallpapered wall, allow time to dry and try again.

• Wall is particularly thick or

• Interpret the pair of LCD bars closest to center as stud edge.

dense.

• Switch to DeepScan

®

to locate the stud.

icon turns

• Unit may not be flat against

• Hold unit so two Velcro

strips on the back make

the wall.

contact with wall.

• If it is in the DeepScan

®

mode

• Recalibrate unit in a different place and rescan area.

(DeepScan

®

is lit), you may have

calibrated over a stud.

®

• You may have calibrated over

• Move StudSensor Pro LCD over a few inches

and recalibrate.

a stud. (The error condition is

disabled in DeepScan

®

mode

because it is twice as sensitive

as StudScan.)

• You may be holding the unit

• Hold unit so two Velcro

strips on the back make

like a TV remote, aiming it at

contact with wall.

the wall.

• Electrical wiring and metal or

• Remember that studs or joists are normally spaced 16 in.

plastic pipes may be near or

(406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 1

1

in.

2

touching back surface of wall.

(38 mm) wide.

• Always turn off power when cutting, nailing, or drilling

near electrical wires.

• Wires may be shielded behind

• See above solution.

metallic wall coverings,

• Use extra caution if the area has plywood, thick wood

plywood shearwall or other

backing behind drywall, or thicker-than-normal walls.

dense material, or in conduit;

• If a switch controls an outlet, make sure it is ON for

StudSensor Pro LCD may not be

detection, but turned off when working near electrical wires.

able to find them.

• The wires may not be hot.

• Wires may be too deep to sense.

• Static charge may develop on

• To narrow detection, turn unit off and on again at the edge

drywall, spreading voltage

of where wire was detected and scan again.

detection as much as 12 in.

• Place other hand against wall, turn unit off and on,

(305 mm) from each side of

and scan again.

an actual electrical wire.

Causas Probables

Soluciones

• La exploración comenzó en una

• Apague la unidad, muévala unas pocas pulgadas, oprima el

parte densa de la pared o sobre

botón On/Off, y vuelva a comenzar.

un poste.

• Sobre superficies rugosas, coloque un trozo de papel sobre la

• La unidad no está colocada de

pared y explore a través del papel para ayudar a deslizar la

manera plana contra la pared.

unidad con más suavidad.

• Se elevó o inclinó la unidad

• Mantenga la mano al menos a 6 pulgadas del StudSensor Pro

durante la exploración.

LCD mientras calibra y explora. Sostenga la unidad con los

(Todos estos factores afectan la

dedos pulgar e índice no más arriba que las manijas. Asegúrese

correcta calibración.)

de no mover sus dedos después de la calibración.

• Mantenga siempre la unidad de manera paralela al área y muévala

• La superficie de exploración es

muy densa o está muy húmeda

en forma perpendicular hacia el objeto que desea encontrar.

para que funcione la unidad.

• Si está usando la unidad sobre una pared recientemente

encintada, pintada o empapelada, espere a que se seque y

vuelva a intentar.

• La pared es particularmente

• Interprete el par de barras LCD más cercanas al centro es el borde

gruesa o densa.

del poste.

• Pase a DeepScan para encontrar el poste.

• La unidad quizás no esté plana

• Sostenga la unidad para que las dos tiras de Velcro

ubicadas

contra la pared.

en la parte trasera hagan contacto con la pared.

• Si está en modo DeepScan (el

• Vuelva a calibrar la unidad en un lugar diferente y vuelva a

icono DeepScan está encendido),

explorar el área.

quizás haya calibrado sobre

un poste.

• Quizás haya calibrado sobre un

• Mueva el StudSensor Pro LCD unas pocas pulgadas y vuelva

poste. (La condición de error se

a calibrar.

inactiva en modo DeepScan ya

que es dos veces más sensible

que Stud Scan.)

• Quizás esté sosteniendo la

• Sostenga la unidad para que las dos tiras de Velcro

ubicadas

en la parte trasera hagan contacto con la pared.

unidad como si fuera el control

remoto de un TV, apuntando

hacia la pared.

• Quizás haya cableado eléctrico

• Recuerde que los postes o las vigas están colocados generalmente a

y tuberías de metal o plástico

una distancia de 16 ó 25 pulgadas y son de 1

1

pulgada de ancho.

2

cerca o tocando la superficie de

• Corte siempre el suministro eléctrico cuando corte, clave o taladre

la pared.

cerca de cables eléctricos.

• Los cables pueden estar

• Vea la solución que aparece arriba.

protegidos detrás de paredes con

• Sea muy precavido si el área tiene madera contrachapada, madera

recubrimiento metálico, madera

gruesa de soporte detrás de las paredes secas, o las paredes son

contrachapada o cualquier otro

más gruesas que lo normal.

material denso, o dentro de

• Si hay una llave de control del tomacorriente, asegúrese de que

tuberías; el StudSensor Pro LCD

esté ENCENDIDA para la detección, pero apáguela cuando trabaje

no podrá encontrarlos.

cerca de los cables de electricidad.

• Los cables pueden no estar

con corriente.

• Los cables pueden estar a mucha

profundidad para medirlos.

• Se puede producir carga

• Para estrechar la detección, apague la unidad y vuélvala a

estática sobre paredes secas,

encender en el borde del lugar en donde se detectó el cable y

diseminando la detección de

vuelva a explorar.

la tensión hasta 12 pulgadas

en forma lateral a cada lado

de un cable eléctrico real.

TriScanner

Stud & Metal Locator with AC Warning

The Zircon TriScanner

®

Pro SL

scanner detects wood or metal

studs, metal pipes, and hot

Metal Sensor

electrical wires in interior walls,

floors, and ceilings, as well as

AC LED

rebar in concrete. It features

the SpotLite

®

Pointing System,

Stud Scan

three different scanning modes

Mode LED

plus continuous hot electrical

wire detection.

Stud DeepScan

Mode LED

Metal Scan

Mode LED

On/Off Button

(Side of unit)

LIMITED 1 YEAR WARRANTY

Zircon Corporation, («Zircon») warrants this product to be free from defects

in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any

in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof

of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or

replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry

and original case of the product and specifically excludes damage caused by

abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other

warranties, express or implied, and no other representations or claims of any

nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this

product are limited to the one year period following its purchase.

IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR

MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.

In accordance with government regulations, you are advised that:

(i) some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts

and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so

the above limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii)

SCANNING IN METAL MODE

Metal can be detected up to 1

1

in. (38 mm) deep

2

in walls and up to 3 in. (77 mm) deep in concrete.

While holding in On/Off

12

button, slowly move unit

on surface, to locate targets.

Reverse directions to locate other

edge of target. Lights will indicate

metal in the same way as in find-

ing studs. When tone sounds,

LEDs light up, and SpotLite comes on, you are close

to metal. Mark this spot to help ensure that you’re

not nailing into a pipe.

CONTINUOUS AC VOLTAGE

DETECTION

The TriScanner Pro SL detects from 90 to 250 V

13

at 50 to 60 Hz AC in a HOT unshielded

electrical wire that is within 1

1

in. (38 mm) of

2

wall surface. The voltage detection feature works

continuously in all modes. The sensor is located in the

center of the back of the unit.

Caution: The TriScanner Pro SL will not detect hot

wires inside metal pipe or metal conduit, behind

metallic wall covering, or behind some plywood or

other dense materials. Use extra caution in these

construction situations. Always turn the power

off when nailing, cutting, or drilling near

electrical wires.

VERIFYING IF THE UNIT WORKS

Turn unit on in the air.

14

If the LEDs light when

you bring your hand up to the

back, then the unit is working

properly.

The AC LED should

15

light with an electrical

cord an inch or two away.

®

Pro SL

®

SpotLite

Pointing System

®

TRISCANNER

PRO SL

this warranty gives you specific legal rights and you may also have other

rights which vary from state to state.

Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales

receipt) and $5.00 to cover postage and handling, to:

Zircon Corporation

*Attn: Returns Department

2390 Boswell Road, Suite 300

Chula Vista, CA 91914-3510 USA

Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and

repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs

charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery.

Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-866-8600

Monday–Friday, 8 a.m. to 5 p.m. PST

E-mail: customer.service@zircon.com

U.S. Patent #4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6249113, 6259241,

D419546, D419149, D419545, D427166, and D419544

Canada Patent #1106932 • G.B. Patent #2117909B, 2159630B

©2002 Zircon Corporation • P/N 58756 • Rev B 11/02

OPERATING CAUTIONS

Depending on the proximity of electrical wiring

16

or pipes to the wall surface, the scanner may

detect them in the same manner as studs. Caution

should always be used when nailing, cutting, or

drilling in walls, floors, and ceilings that may contain

these items.

To avoid surprises, remember that studs or joists are

normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm)

apart and are 1

1

in. (38 mm) in width. Anything

2

closer together or a different width may not be a

stud, joist, or firebreak. Always turn off the power

when working near electrical wires.

WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS

Wallpaper: TriScanner Pro SL functions normally on

walls covered with wallpaper or fabric, unless the

materials are metallic foil, contain metallic fibers, or

are still wet after application.

Textured Ceilings: When scanning on an uneven

surface, place thin cardboard on ceiling and scan over

the cardboard. Calibrate with cardboard in place.

Note: TriScanner Pro SL cannot scan through

carpeting and pad or, in most cases, lath and plaster.

If you are having difficulty scanning through any of

these or other materials, use the Metal mode to

locate nails in the stud or joist. Try to locate several

nails to get a better idea of how the stud is oriented.

FCC Part 15 Class B Registration Warning

This equipment has been tested and found to comply with the

limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC

Rules. These limits are designed to provide reasonable protection

against harmful interference when the equipment is operated in

a residential installation. This equipment generates, uses, and

can radiate radio frequency energy and, if not installed and used

in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-

ence to radio communications. However, there is no guarantee

that interference will not occur in a particular installation. If this

equipment does cause harmful interference to radio or television

reception, which can be determined by turning the equipment

off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer-

ence by one or more of the following measures:

(1) Reorient or relocate the receiving antenna.

(2) Increase the separation between the equipment and receiver.

(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit, different

from that which the receiver is connected (if applicable).

(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician

for help.

INSTALLING THE BATTERY

Press battery door release with a coin and

1

remove door.

Stud Edge

Groove

Connect battery to cable and place inside

2

battery compartment. Replace battery door

LED Sensing

and snap shut. Battery will last approximately two

Display

years under normal conditions.

®

TruCal

LED

TURNING THE POWER ON/OFF

ON: Press and hold ON/OFF button on the left

3

side. OFF: Release ON/OFF button.

Mode Selector

Switch

Note: the Triscanner Pro SL will automatically turn

off after 15 minutes of continuous use (in case

battery button is accidently held down in a toolbox.)

Battery Door

(Back of unit)

SELECTING MODE: STUD SCAN,

STUD DEEPSCAN

®

Use Stud Scan mode for depths to about

(19 mm) and Stud DeepScan for depths up to

1

1

in. (38 mm) or double layers.

2

Slide the Mode selector switch until you reach

4

desired scanning mode. The mode can be

selected with the unit on or off.

CALIBRATING IN STUD SCAN OR

STUD DEEPSCAN MODES

Keep unit flat against wall

during calibration or scanning.

5

Position the TriScanner

Pro SL flat against the

wall. Select mode. Press and

hold On/Off button.

HELPFUL HINTS

Situation

Over-the-Stud Indicator.

• Scan began over a stud.

(Flashing lights)

• Unit not flat against wall.

• Unit tilted or lifted during

Working in DeepScan

• You may have calibrated over

mode and can’t detect

studs.

• You may be holding the unit

Detects other objects

• Electrical wiring and metal/

besides studs in stud

Scan and DeepScan

modes.

You suspect electrical

• If wires are shielded behind

wires, but do not

detect any.

• The wires may not be HOT.

• Wires may be too deep to

Area of voltage

• Static charge may develop on

detection is too large.

Red LEDs light but center

• Wall is particularly thick

pair of green LEDs don’t.

Difficulty detecting

• Unit calibrated over metal.

metal.

• Metal targets are too deep.

Image of metal stud

• Metal has greater density

appears wider than

actual size.

Red LEDs do not light up

• Battery voltage is low.

as you test the unit with

your free hand moving

toward the back of the

TriScanner Pro SL.

Questions? Check our Web site at www.zircon.com and click «Product Support.»

Mode LED and TruCal

6

quickly and then stay lit. TriScanner Pro SL

automatically calibrates in less than one second.

SCANNING IN STUD SCAN OR STUD

DEEPSCAN MODES

Slowly slide unit

7

horizontally across wall,

9 VOLT

BATTERY

left or right.

When center pair of

8

green LEDs light,

steady tone sounds, and the

SpotLite

®

Pointing System

shines, you have found the

stud edge. Mark this spot.

Continue holding

9

On/Off button in and

scan beyond marked spot until

the center green and 3 pairs

of red LEDs go out.

, OR METAL SCAN

Without releasing On/Off

10

3

in.

4

button, slide unit in reverse

direction to locate the other edge

of stud. Mark this second spot.

Middle of stud is centered

between the two marks.

CALIBRATING IN METAL MODE

Select Metal mode. Press

11

and hold ON/OFF button.

Calibrate TriScanner Pro SL in air,

away from metal objects. Position

unit flat against wall.

Probable Causes

• Turn unit off, move over a few inches, and start again.

• Hold unit with thumb and index finger no higher than

handgrips.

scan. (All these factors affect

• On rough surfaces, place a piece of paper on wall,

proper calibration.)

scanning through it to help slide unit more smoothly.

• In Stud Scan or DeepScan modes, hold unit parallel to

and move perpendicular to object you’re trying to locate.

• Move TriScanner Pro SL over a few inches and recalibrate.

a stud. (The error condition is

disabled in DeepScan mode

because it is twice as

sensitive as Stud Scan.)

• Hold the TriScanner Pro SL so that the two Velcro™ strips

like a TV remote, aiming it at

on the back make contact with the wall.

the wall.

• Switch to Metal mode, where combined with continuous

plastic pipes may be near or

AC detection, pipes and electrical wiring should be

touching back surface of

detected adequately.

wall.

• Use CAUTION when nailing, cutting, or drilling in walls,

metallic wall coverings, or in

floors, and ceilings that may contain wiring.

metal conduit, TriScanner Pro

• Use extra caution if the area has plywood, thick wood

SL will not be able to find

backing behind drywall, or thicker than normal walls.

them.

• Remember that studs or joists are normally spaced

16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 1

(38 mm) wide.

sense.

• If a switch controls an outlet, make sure it is ON for detection.

• To narrow detection, turn unit off and on again at the edge

drywall, spreading voltage

of where wire was detected and scan again.

detection as much as 12 in.

• Place free hand flat against wall near tool to discharge

(305 mm) from each side.

static.

• Interpret pair of red LEDs closest to center as stud edge.

or dense.

• Switch to DeepScan to locate the stud.

• Always calibrate in the air for best sensitivity and to avoid

calibrating over metal.

• Scan in both horizontal and vertical directions. Sometimes

metal sensitivity is greater when metal object is parallel to

sensor, which is along top of unit.

• To narrow image, scan and mark first indications and then

than wood and is sensed

calibrate TriScanner Pro SL over either of the first two marks.

farther from edge.

Scan again and mark the new, narrowed detection points.

Repeat if necessary.

• Replace battery to maintain sensitivity.

®

LED will flash

Solutions

1

in.

2

background image

Keep unit flat against wall
during calibration or scanning.

Position the TriScanner
Pro SL flat against the

wall. Select mode. Press and
hold On/Off button.

On/Off Button
(Side of unit)

Stud Edge
Groove

LED Sensing
Display

TruCal

®

LED

Mode Selector
Switch

Battery Door
(Back of unit)

Metal Sensor

AC LED

Stud Scan
Mode LED

Stud DeepScan

®

Mode LED

Metal Scan
Mode LED

SpotLite

®

Pointing System

TRISCANNER

PRO SL

9 VOLT

BATTERY

Slide the Mode selector switch until you reach
desired scanning mode. The mode can be
selected with the unit on or off.

ON: Press and hold ON/OFF button on the left
side. OFF: Release ON/OFF button.

Press battery door release with a coin and
remove door.

Connect battery to cable and place inside
battery compartment. Replace battery door

and snap shut. Battery will last approximately two
years under normal conditions.

SELECTING MODE: STUD SCAN,
STUD DEEPSCAN

®

, OR METAL SCAN

INSTALLING THE BATTERY

CALIBRATING IN STUD SCAN OR
STUD DEEPSCAN MODES

Mode LED and TruCal

®

LED will flash

quickly and then stay lit. TriScanner Pro SL

automatically calibrates in less than one second.

SCANNING IN STUD SCAN OR STUD
DEEPSCAN MODES

Use Stud Scan mode for depths to about

3

4

in.

(19 mm) and Stud DeepScan for depths up to
1

1

2

in. (38 mm) or double layers.

TURNING THE POWER ON/OFF

Note: the Triscanner Pro SL will automatically turn
off after 15 minutes of continuous use (in case
battery button is accidently held down in a toolbox.)

When center pair of
green LEDs light,

steady tone sounds, and the
SpotLite

®

Pointing System

shines, you have found the
stud edge. Mark this spot.

Continue holding
On/Off button in and

scan beyond marked spot until
the center green and 3 pairs
of red LEDs go out.

Without releasing On/Off
button, slide unit in reverse

direction to locate the other edge
of stud. Mark this second spot.
Middle of stud is centered
between the two marks.

Select Metal mode. Press
and hold ON/OFF button.

Calibrate TriScanner Pro SL in air,
away from metal objects. Position
unit flat against wall.

CALIBRATING IN METAL MODE

While holding in On/Off
button, slowly move unit

on surface, to locate targets.
Reverse directions to locate other
edge of target. Lights will indicate
metal in the same way as in find-
ing studs. When tone sounds,
LEDs light up, and SpotLite comes on, you are close
to metal. Mark this spot to help ensure that you’re
not nailing into a pipe.

SCANNING IN METAL MODE

The TriScanner Pro SL detects from 90 to 250 V
at 50 to 60 Hz AC in a HOT unshielded

electrical wire that is within 1

1

2

in. (38 mm) of

wall surface. The voltage detection feature works
continuously in all modes. The sensor is located in the
center of the back of the unit.

Caution: The TriScanner Pro SL will not detect hot
wires inside metal pipe or metal conduit, behind
metallic wall covering, or behind some plywood or
other dense materials. Use extra caution in these
construction situations. Always turn the power
off when nailing, cutting, or drilling near
electrical wires.

CONTINUOUS AC VOLTAGE
DETECTION

Questions? Check our Web site at www.zircon.com and click “Product Support.”

The Zircon TriScanner

®

Pro SL

scanner detects wood or metal
studs, metal pipes, and hot
electrical wires in interior walls,
floors, and ceilings, as well as
rebar in concrete. It features
the SpotLite

®

Pointing System,

three different scanning modes
plus continuous hot electrical
wire detection.

4

2

3

1

5

6

13

VERIFYING IF THE UNIT WORKS

Turn unit on in the air.
If the LEDs light when

you bring your hand up to the
back, then the unit is working
properly.

14

The AC LED should
light with an electrical

cord an inch or two away.

15

Depending on the proximity of electrical wiring
or pipes to the wall surface, the scanner may

detect them in the same manner as studs. Caution
should always be used when nailing, cutting, or
drilling in walls, floors, and ceilings that may contain
these items.

To avoid surprises, remember that studs or joists are
normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm)
apart and are 1

1

2

in. (38 mm) in width. Anything

closer together or a different width may not be a
stud, joist, or firebreak. Always turn off the power
when working near electrical wires.

16

OPERATING CAUTIONS

Over-the-Stud Indicator.
(Flashing lights)

Working in DeepScan
mode and can’t detect
studs.

Detects other objects
besides studs in stud
Scan and DeepScan
modes.

You suspect electrical
wires, but do not
detect any.

Area of voltage
detection is too large.

Red LEDs light but center
pair of green LEDs don’t.

Difficulty detecting
metal.

Image of metal stud
appears wider than
actual size.

Red LEDs do not light up
as you test the unit with
your free hand moving
toward the back of the
TriScanner Pro SL.

• Scan began over a stud.
• Unit not flat against wall.
• Unit tilted or lifted during

scan. (All these factors affect
proper calibration.)

• You may have calibrated over

a stud. (The error condition is
disabled in DeepScan mode
because it is twice as
sensitive as Stud Scan.)

• You may be holding the unit

like a TV remote, aiming it at
the wall.

• Electrical wiring and metal/

plastic pipes may be near or
touching back surface of
wall.

• If wires are shielded behind

metallic wall coverings, or in
metal conduit, TriScanner Pro
SL will not be able to find
them.

• The wires may not be HOT.
• Wires may be too deep to

sense.

• Static charge may develop on

drywall, spreading voltage
detection as much as 12 in.
(305 mm) from each side.

• Wall is particularly thick

or dense.

• Unit calibrated over metal.
• Metal targets are too deep.

• Metal has greater density

than wood and is sensed
farther from edge.

• Battery voltage is low.

• Turn unit off, move over a few inches, and start again.
• Hold unit with thumb and index finger no higher than

handgrips.

• On rough surfaces, place a piece of paper on wall,

scanning through it to help slide unit more smoothly.

• In Stud Scan or DeepScan modes, hold unit parallel to

and move perpendicular to object you’re trying to locate.

• Move TriScanner Pro SL over a few inches and recalibrate.

• Hold the TriScanner Pro SL so that the two Velcro™ strips

on the back make contact with the wall.

• Switch to Metal mode, where combined with continuous

AC detection, pipes and electrical wiring should be
detected adequately.

• Use CAUTION when nailing, cutting, or drilling in walls,

floors, and ceilings that may contain wiring.

• Use extra caution if the area has plywood, thick wood

backing behind drywall, or thicker than normal walls.

• Remember that studs or joists are normally spaced

16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 1

1

2

in.

(38 mm) wide.

• If a switch controls an outlet, make sure it is ON for detection.

• To narrow detection, turn unit off and on again at the edge

of where wire was detected and scan again.

• Place free hand flat against wall near tool to discharge

static.

• Interpret pair of red LEDs closest to center as stud edge.
• Switch to DeepScan to locate the stud.

• Always calibrate in the air for best sensitivity and to avoid

calibrating over metal.

• Scan in both horizontal and vertical directions. Sometimes

metal sensitivity is greater when metal object is parallel to
sensor, which is along top of unit.

• To narrow image, scan and mark first indications and then

calibrate TriScanner Pro SL over either of the first two marks.
Scan again and mark the new, narrowed detection points.
Repeat if necessary.

• Replace battery to maintain sensitivity.

HELPFUL HINTS

Probable Causes

Solutions

Situation

WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS

Wallpaper: TriScanner Pro SL functions normally on
walls covered with wallpaper or fabric, unless the
materials are metallic foil, contain metallic fibers, or
are still wet after application.

Textured Ceilings: When scanning on an uneven
surface, place thin cardboard on ceiling and scan over
the cardboard. Calibrate with cardboard in place.

Note: TriScanner Pro SL cannot scan through
carpeting and pad or, in most cases, lath and plaster.
If you are having difficulty scanning through any of
these or other materials, use the Metal mode to
locate nails in the stud or joist. Try to locate several
nails to get a better idea of how the stud is oriented.

FCC Part 15 Class B Registration Warning
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in
a residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interfer-
ence by one or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit, different

from that which the receiver is connected (if applicable).

(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician

for help.

LIMITED 1 YEAR WARRANTY

Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects
in materials and workmanship for one year from the date of purchase. Any
in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof
of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or
replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry
and original case of the product and specifically excludes damage caused by
abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other
warranties, express or implied, and no other representations or claims of any
nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this
product are limited to the one year period following its purchase.

IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION, USE OR
MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.

In accordance with government regulations, you are advised that:

(i) some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts
and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii)

this warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state.

Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales
receipt) and $5.00 to cover postage and handling, to:

Zircon Corporation

*Attn: Returns Department

2390 Boswell Road, Suite 300

Chula Vista, CA 91914-3510 USA

Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and
repair, where proof of purchase is not provided, shall be returned with repairs
charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery.

Customer Service, 1-800-245-9265 or 1-408-866-8600

Monday–Friday, 8 a.m. to 5 p.m. PST
E-mail: customer.service@zircon.com

U.S. Patent #4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6249113, 6259241,
D419546, D419149, D419545, D427166, and D419544
Canada Patent #1106932 • G.B. Patent #2117909B, 2159630B

©2002 Zircon Corporation • P/N 58756 • Rev B 11/02

12

11

10

9

8

TriScanner

®

Pro SL

Stud & Metal Locator

with AC Warning

Slowly slide unit
horizontally across wall,

left or right.

7

Metal can be detected up to 1

1

2

in. (38 mm) deep

in walls and up to 3 in. (77 mm) deep in concrete.

ЦИРКОН-логотип

ЦИРКОН, — американская компания, основанная и работающая в Северной Калифорнии с 1975 года. Наша приверженность проектированию и разработке инновационных электронных искателей шипов, металлодетекторов и электрических сканеров не имеет себе равных. Вы вряд ли ожидаете, что штаб-квартира инструментальной компании находится в Силиконовой долине. Их официальный webсайт ЦИРКОН.ру.

Каталог руководств пользователя и инструкций для продуктов ZIRCON можно найти ниже. Продукция ZIRCON запатентована и зарегистрирована под торговой маркой. Корпорация Циркон.

Контактная информация:

Адрес: 1580 Делл Авеню Сampколокол, Калифорния 95008

Телефон: 1.800.245.9265

Поиск

Найдите шпильки, трубы, проводку и другие скрытые предметы за стенами с помощью ZIRCON 73190 Wood Stud SuperScan Advanced Stud Finder. Его три режима сканирования и контроль цели обеспечивают высокую точность, но он не всегда может обнаруживать переменный ток или объекты на расстоянии более 2 дюймов. Перед сканированием обязательно нанесите на карту свою рабочую зону и сопоставьте направление батареи. Сканируйте несколько разных высот на стене для получения лучших результатов.

Электрическое одеяло Zircon Z38554 с подогревом — идеальное средство от болей в мышцах и суставах. Благодаря трем уровням нагрева на выбор, двухчасовому автоматическому отключению и карману для ног этот двусторонний плед, который можно стирать в машине, идеально подходит для взрослых, которые находятся в пути. Сохраняйте тепло во время сна и экономьте на счетах за электроэнергию с этим фланелевым покрывалом из шерпы и фланели размером 60 x 50 дюймов.

Узнайте, как использовать спа-массажер для ног ZIRCON ZR 5-в-1 и ухаживать за ним, из этого подробного руководства пользователя. Регулировка температуры, функция вибрации и 14 массажных роликов помогают предотвратить проблемы со стопами. Поддерживайте его работоспособность с помощью простых инструкций по очистке, а также узнайте, как сливать воду и сохранять ее в безопасном состоянии для использования.

Узнайте, как использовать усовершенствованный искатель шипов SuperScan A1, из руководства пользователя ZIRCON. Ознакомьтесь с советами по точному сканированию, включая отображение стены и использование режима управления мишенью. Не забывайте соблюдать осторожность при сверлении или забивании гвоздей, чтобы не задеть трубы или проводку. Получите максимум от своего искателя шипов уже сегодня.

Узнайте, как использовать расширенный поиск шипов A2 от ZIRCON с помощью этого руководства пользователя. Ознакомьтесь с передовыми методами поиска шпилек и обхода электропроводки и труб при забивании гвоздей, резке или сверлении стен. Всегда сканируйте стойки на разных высотах и ​​«картируйте стену» для получения согласованных показаний. Следует соблюдать осторожность при наличии проводки переменного тока под напряжением. Рекомендуется только для внутреннего использования.

Откройте для себя электронный детектор воды ZIRCON Leak Alert — устройство с батарейным питанием, предназначенное для предупреждения вас о потенциальных утечках воды. Это автономное устройство легко установить и протестировать, с сенсорными контактами, которые активируют сигнал тревоги 90 дБ при намокании. Защитите свой дом от протечек или наводнений с помощью этого рекомендуемого устройства для внутреннего использования.

Узнайте, как собрать и использовать электронный уровень воды Zircon WL 25 Pro Kit с помощью этого руководства пользователя. Этот точный и надежный инструмент, идеально подходящий для различных применений, упрощает работу в одиночку или в обход углов. Заполните 25-футовый шланг водой и удалите пузырьки воздуха для точных измерений на расстоянии до 25 футов. Получите комплект WL 25 Pro уже сегодня.

Легко находите металл с помощью электронного металлодетектора ZIRCON M40 MetalliScanner. Широкие и точные позиции сканирования помогают найти спрятанный металл даже в регенерированной древесине. Следуйте простым инструкциям для получения точных результатов. Идеально подходит как для любителей рукоделия, так и для профессионалов.

Узнайте, как правильно использовать искатель краев ZIRCON StudSensor L30, с помощью этого руководства пользователя. Ознакомьтесь с советами по точному сканированию и узнайте, как избежать распространенных ошибок. Обеспечьте согласованные и воспроизводимые показания с помощью этого рекомендуемого инструмента для внутреннего использования. Установите новую щелочную батарею, прежде чем начать поиск шпилек, расположенных на расстоянии 16 или 24 дюймов друг от друга.

Узнайте, как эффективно использовать сверло ZIRCON XL500 ExitPoint для сквозных отверстий, из этого подробного руководства пользователя. Получите советы по размещению батареи, планированию стен и предотвращению опасности поражения электрическим током. Устраните распространенные проблемы и найдите советы по строительству. Обеспечьте себе безопасность и успех с XL500.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как почистить телефон от вирусов самому бесплатно пошаговая инструкция хонор
  • 5 нок 50мг инструкция по применению
  • Ecma c20807rs руководство
  • Тойота раум 2001 руководство
  • Каркасный одноэтажный дом своими руками пошаговая инструкция 10х10