Зарядное устройство для аккумулятора макита 18 вольт инструкция

Makita DC18RC Charger Manual

DC18RC

Symbols

The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.

Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

  1. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions for battery charger.
  2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.

  3. To reduce risk of injury, charge only Makita type rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
  4. Non-rechargeable batteries cannot be charged with this battery charger.
  5. Use a power source with the voltage specified on the nameplate of the charger.
  6. Do not charge the battery cartridge in presence of flammable liquids or gases.
  7. Do not expose charger to rain or snow.
  8. Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle.
  9. After charging or before attempting any maintenance or cleaning, unplug the charger from the power source. Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger.
  10. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  11. Do not operate charger with damaged cord or plug. If the cord or plug is damaged, ask Makita authorized service center to replace it in order to avoid a hazard.
  12. Do not operate or disassemble charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman. Incorrect use or reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
  13. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  14. Children should be supervised to ensure that they do not play with the battery charger.
  15. Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10°C (50°F) or ABOVE 40°C (104°F). When the battery temperature is under 0°C (32°F), charging may not start.
  16. Do not attempt to use a step-up transformer, an engine generator or DC power receptacle.
  17. Do not allow anything to cover or clog the charger vents.

Charging

  1. Plug the battery charger into the proper AC voltage source. Charging light will flash in green color repeatedly.
  2. Insert the battery cartridge into charger until it stops adjusting to the guide of charger. Terminal cover of charger can be opened with inserting and closed with pulling out the battery cartridge.
  3. When the battery cartridge is inserted, the red charging light will light up and charging will begin with a preset brief melody sound coming out for assurance as to which sound will come out to notify the completion of charging.
  4. With finish of charge, the charging light will change from red one to green one and the melody sound or buzzer sound (a long beep) comes out to notify completion of charge.
  5. Charging time varies by temperature (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) that battery cartridge is charged at and conditions of the battery cartridge, such as a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time.
  6. After charging, remove the battery cartridge from charger and unplug the charger.

Changing melody of completed charging

  1. Inserting the battery cartridge into charger brings out last preset brief melody sound of completed charging.
  2. Removing and re-inserting it within five seconds after this action makes the melody sound change.
  3. Every time removing and re-inserting it within another five seconds after this, the melody sound changes in order.
  4. When the desired melody sound comes out, leave the battery cartridge being inserted and the charge will begin. When a «short beep» mode is selected, no completed charging signals comes out. (Silent Mode)
  5. With finish of charge, the green light remains lit with the red light going out and the melody sound preset at the insertion of battery cartridge or buzzer sound (a long beep) comes out to notify completion of charge. (In selected silent mode, no sounds come out.)
  6. Preset melody sound remains stored even when the charger is unplugged.
Voltage 9.6 V 12 V 14.4 V Capacity (Ah) Charging time (Minutes)
Number of cells 8 10 12
Ni-MH Battery cartridge B9017A 1.7 20
BH9020/A 1.8 (IEC61951-2) 20
BH1220/C BH1420 1.8 (IEC61951-2) 15
BH1427 2.5 (IEC61951-2) 20
BH9033/A 3.1 (IEC61951-2) 30
BH1233/C BH1433 3.1 (IEC61951-2) 22

Voltage 14.4 V 18 V 14.4 V 18 V Capacity (Ah)
according to
IEC61960
Charging time
(Minutes)
Number of cells 4 5 8 10
Li-ion Battery cartridge BL1415 BL1815 1.3 15
BL1430/A BL1830 3.0 22
BL1415NA BL1815N 1.5 15
BL1820*1 2.0 18
BL1440*1 BL1840*1 4.0 36
BL1850*1 5.0 45

*1 These batteries can be charged with DC18RC only.

NOTE:

  • The battery charger is for charging Makita-battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturer’s batteries.
  • When you charge a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time, it may not accept a full charge until after discharging it completely and recharging a couple of times. (Ni-MH battery only)
  • If charging light may flash in red color, battery condition is as below and charging may not start.
    • Battery cartridge from just-operated tool or battery cartridge that has been left in a location exposed to direct sunlight for a long time.
    • Battery cartridge that has been left for a long time in a location exposed to cold air. When the battery cartridge is too hot, charging will begin after the cooling fan installed in the charger cools the battery cartridge. Charging will begin after the battery cartridge temperature reaches the degree at which charging is possible.
  • If the charging light flashes alternately in green and red color, charging is not possible. The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged.

Cooling system

  • This charger is equipped with cooling fan for heated battery in order to enable the battery to prove its own performance. Sound of cooling air comes out during cooling, which means no trouble on the charger.
  • Yellow light will flash for warning in the following cases.
    • Trouble on cooling fan
    • Incomplete cool down of battery, such as, being clogged with dust
      The battery can be charged in spite of the yellow warning light. But the charging time will be longer than usual in this case. Check the sound of cooling fan, vent on the charger and battery, which can be sometime clogged with dust.
  • The cooling system is in order although no sound of cooling fan comes out, if the yellow warning light will not flash.
  • Always keep clean the vent on charger and battery for cooling.
  • The products should be sent to repair or maintenance, if the yellow warning light will frequently flash.

Conditioning charge

Conditioning charge can extend the life of battery by automatically searching the optimum charging condition for the batteries in every situation. The battery employed in the following conditions repeatedly requires «conditioning charge» to prevent fast wear out. In that case, yellow light lights up.

  1. Recharge of battery with its high temperature
  2. Recharge of battery with its low temperature
  3. Recharge of full charged battery
  4. Over-discharge of battery (continue to discharge battery in spite of down of power.)

The charging time of such battery is longer than usual.

Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan

www.makita.com

Brand

Documents / Resources

References

  • www.makita.comMAKITA Industrial Power Tools — The Leader In Cordless with 18V LXT Lithium-Ion

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Makita DC18RC Charger Manual

GB

Two Port Multi

Fast Charger……………….. 2

F

Chargeur Rapide

2 Batteries………………….. 4

D Schnellladegerät …………. 6

I

Multicaricatore

veloce a due porte ………. 9

NL

Accu-snellader met

dubbel accustation ……. 11

E

Multi-Cargador Rápido

de Dos Puertos …………. 13

P

Carregador Rápido

de 2 Postos……………….. 16

DK

Multi-hurtigoplader

med to porte……………… 18

GR

Ταχύς φορτιστής πολλαπλών

χρήσεων δύο θυρών ……… 20

TR İki Yuvalı Hızlı Şarj Aleti ….. 22

S

Multi-snabbladdare med

dubbla portar ……………..24

N

Multi-hurtiglader med to

porter ………………………..27

FIN

Kaksipaikkainen nopea

monilaturi…………………..29

LV

Vairāku ierīču ātras

darbības lādētājs ar divām

pieslēgvietām ……………….31

LT

Dviejų prievadų daugialypis

spartusis įkroviklis …………33

EE

Kahe pesaga kiire

multilaadija…………………..35

RUS

Быстрозарядное Устройство

На Два Аккумулятора …….37

CS

双端口充电器 …………………40

PR 44

AR 47

ﻊﻳﺮﺳ ﯽﻫﺎﮕﻳﺎﺟ ﻭﺩ ﯽﻳﺎﺗﺪﻨﭼ ﺭژﺭﺎﺷ

Это зарядное устройство уникально по своим возможностям. Использовать ЗУ Makita DC18RС можно для зарядки никель-кадмиевых, никель-металлогидридных и литиево-ионных аккумуляторов. Установочное место в этом устройстве рассчитано на конструктивное исполнение аккумулятора «слайдер», однако, при использовании адаптера ADP04 оно подойдет для цилиндрических и кубических блоков.

Универсальность – не единственное преимущество устройства Makita DC18RС, и перечень его достоинств можно продолжить:

  • широкий диапазон напряжения заряжаемых блоков – от 7,2 до 18 Вольт;
  • поддержка технологии Makstar – контроль состояния блока через интерфейс;
  • информативная индикация режима работы и состояния аккумулятора;
  • ускоренный режим и минимальное время зарядки;
  • встроенный вентилятор для охлаждения заряжаемой батареи.

Поэтому устройством Makita DC18RС можно заряжать Li-Ion емкостью 3 А-час всего за 22 минуты. Перегрев исключен, режим зарядки автоматически оптимизируется, ведь процессор анализирует все основные параметры батареи – ток, напряжение и температуру.

Купить у нас ЗУ Makita DC18RС можно не только через сервис «корзина», но и любым другим способом.

Внимание! Компания производитель оставляет за собой право изменять комплектацию инструмента. Во избежание недоразумений уточняйте комплектацию по телефону у наших менеджеров.

Появление в хозяйстве аккумуляторной пилы и гайковерта, использующих аккумуляторы макитовского формата потребовало приобретения дополнительного аккумулятора и как следствие зарядного устройства к нему.

Поставляется зарядное устройство в безликой картонной коробке с примотанным к ней скотчем переходником под нашу розетку

Внутри находится зарядное устройство безо всякой транспортировочной защиты

В глаза сразу же бросается евровилка на сетевом шнуре устройства. Зачем тогда приложили переходник? Ну да ладно, переходник хороший, таким комплектовался мой робот пылесос Xiaomi Mi Robot Vacuum-Mop — контакт надежный, никаких нареканий нет

На этом комплектация можно сказать заканчивается, кроме инструкции ничего больше нет

Инструкция лаконичная, уместилась всего лишь на одном листе А5. Язык исключительно английский

Характеристики зарядного устройства:
Вход: 110–240 В, 50–60 Гц, 75 Вт.
Выход: 7,2–18 В пост. тока, макс. 14,4–18 В пост. тока 3A
USB-выход: 5V 1,5 А (макс.)
Размер: 190x160x70 мм
Совместимые модели аккумуляторов:
Макита 18В: BL1815, BL1820, BL1830, BL1840, BL1850, BL1860
14,4 В: BL1415, BL1420, BL1430, BL1440, BL1445, BL1460

Зарядка очень легкая, изготовлена из тонкого матового пластика

Весит всего 433 грамма

Габариты устройство имеет такие: 185х150х75 мм

Зарядное устройство имеет встроенную защиту для предотвращения перегрева, короткого
замыкания и функцию обнаружения поврежденных батарей.
В верхней части находится монохромный ЖК дисплей, закрытый матовым полупрозрачным пластиком, индикацию видно откровенно плохо. Если включить ЗУ в сеть, на дисплее высвечивается 0 В 0 А


Управлять процессом зарядки никак нельзя, все делается в автоматическом режиме, все якобы сенсорные кнопки на панели управления — фикция

Это такой же показометр, как и ЖК дисплей, только лишь с той разницей, что здесь загораются разноцветные огоньки под той или иной пиктограммой в зависимости от прохождения этапов зарядки

Зарядный разъем для аккумуляторов расположен в левой части устройства и прикрыт прозрачной сдвижной шторкой из пластика

По центру расположена контактная колодка в оранжевом корпусе

С обратной стороны плоское дно со множеством вентиляционных отверстий расположенных тремя концентрическими фигурами. По углам расположены ножки без резиновых вставок, внутри которых скрываются шурупы, крепящие корпус

В центре наклейка с основными параметрами устройства

Помимо основной функции по зарядке аккумуляторов для электроинструмента, устройство имеет дополнительную функциональность в виде USB зарядки. Гнездо расположено спереди

По паспорту данный выход способен выдать до 1,5 А на нагрузку. По факту, больше 1,11 А я не видел

Что касается основного предназначения, то зарядка способна заряжать аккумуляторы напряжением 14,4 В и 18 В с током 3A и имеет (как гласит инструкция) автоматические трехступенчатые режимы:
Предварительная зарядка> Постоянная зарядка> Струйная зарядка
Что означает последний режим «струйная зарядка» не очень понятно. Посмотрим в деле. Устанавливаем полностью разряженный аккумулятор 18 В и 5 Ач (нечестных). Зарядка определяет, что аккумулятор разряжен всего на 56% и имеет остаточное напряжение 18,7 В и тут же без всяких раздумий начинает заряжать его током в 3 Ампера. Что такое предварительная зарядка тоже становится непонятно


На панели загорается красная лампочка, свидетельствующая о заряде менее 80%

Какой в ней смысл, если на дисплее тот же показатель отображается в процентах?
Чуть более чем за час, ЗУ довело неизменным током в 3 А аккумулятор до 100%. При этом на панели загорелась зеленая лампочка и прозвучал мелодичный сигнал.

По инструкции красный и зеленый индикаторы должны были мигать при зарядке более 80%, но я такого поведения лампочек не заметил. Когда и как прошла струйная зарядка для меня так и осталось загадкой. Встроенный в аккумулятор индикатор степени зарядки подтвердил полный заряд

ЗУ индицировало на своем экране по окончании зарядки напряжение батареи 20,5 В

Однако мой мультиметр намерил всего 19,1 В. Не знаю кому тут верить, меня уже за этот мультиметр отругали в предыдущем обзоре. Во всяком случае у уважаемого bdos в обзоре этого же ЗУ показания практически сошлись

Изнутри ЗУ выглядит так

С другой стороны

Ничего сверхъестественного в данном зарядном устройстве нет, но с возложенными на него обязанностями по зарядке аккумуляторов для электроинструмента Макита и ее аналогов справляется.

Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.

перейти к содержанию

макита ЛОГОТИП

Зарядное устройство для аккумуляторов makita DC18SD

Зарядное устройство для аккумуляторов makita DC18SD

Символы

Далее показаны символы, используемые для оборудования. Убедитесь, что вы понимаете их значение перед использованием

Только для стран ЕС

Из-за наличия в оборудовании опасных компонентов, отработанное электрическое и электронное оборудование, аккумуляторы и батареи могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте электрические и электронные приборы или аккумуляторы вместе с бытовыми отходами! В соответствии с Европейской директивой об отработанном электрическом и электронном оборудовании и об аккумуляторах и батареях и отработанных аккумуляторах и батареях, а также их адаптации к национальному законодательству, отработанное электрооборудование, батареи и аккумуляторы должны храниться отдельно и доставляться в отдельный пункт сбора. для бытовых отходов, работающих в соответствии с правилами охраны окружающей среды. На это указывает символ перечеркнутого мусорного бака на колесиках, размещенный на оборудовании.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Очистка и обслуживание пользователем не должны производиться детьми без присмотра.

ВАЖНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ВНИМАНИЕ:

  •  СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ – В этом руководстве содержатся важные инструкции по технике безопасности и эксплуатации зарядного устройства.
  •  Перед использованием зарядного устройства прочтите все инструкции и предупреждающие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) аккумуляторе и (3) продукте, использующем аккумулятор.
  •  ВНИМАНИЕ – Во избежание травм заряжайте только перезаряжаемые батареи типа Makita. Аккумуляторы других типов могут взорваться, что может привести к травмам и повреждениям.
  •  Неперезаряжаемые батареи нельзя заряжать с помощью этого зарядного устройства.
  •  Используйте источник питания с об.tagе указано на паспортной табличке зарядного устройства.
  •  Не заряжайте аккумуляторный блок в присутствии легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
  •  Не подвергайте зарядное устройство воздействию дождя или снега.
  •  Никогда не переносите зарядное устройство за шнур и не дергайте его, чтобы отключить от розетки.
  •  После зарядки или перед любым обслуживанием или чисткой отключите зарядное устройство от источника питания. При отключении зарядного устройства тяните за вилку, а не за шнур.
  •  Убедитесь, что шнур расположен так, чтобы на него не наступили, не споткнулись или иным образом не повредили или не пострадали.
  •  Не используйте зарядное устройство с поврежденным шнуром или вилкой. Если шнур или вилка повреждены, попросите авторизованный сервисный центр Makita заменить их, чтобы избежать опасности.
  •  Не используйте и не разбирайте зарядное устройство, если оно подверглось резкому удару, падению или иным образом повреждено; обратитесь к квалифицированному специалисту. Неправильное использование или повторная сборка могут привести к поражению электрическим током или возгоранию.
  •  Не заряжайте батарейный блок, если температура в помещении НИЖЕ 10°C (50°F) или ВЫШЕ 40°C (104°F). Если температура аккумулятора ниже 0°C (32°F), зарядка может не начаться.
  •  Не пытайтесь использовать повышающий трансформатор, двигатель-генератор или розетку постоянного тока.
  •  Не позволяйте ничем закрывать или забивать вентиляционные отверстия зарядного устройства.

Зарядка

  •  Подключите зарядное устройство к соответствующему источнику переменного тока.tagе источник. Индикатор зарядки будет неоднократно мигать зеленым цветом.
  •  Вставьте батарейный блок в зарядное устройство до упора в направляющую зарядного устройства. Клеммную крышку зарядного устройства можно открыть, вставив, и закрыть, вытащив батарейный блок.
  •  Когда батарейный блок вставлен, цвет индикатора зарядки изменится с зеленого на красный, и начнется зарядка. Зарядка
    свет будет постоянно гореть во время зарядки. Один красный индикатор зарядки указывает на состояние зарядки от 0 до 80%, а красный и зеленый индикаторы указывают на 80-100%.
  •  По окончании зарядки индикаторы зарядки изменятся с красного и зеленого на зеленый.
  •  Время зарядки зависит от температуры (10°C (50°F) – 40°C (104°F)), при которой заряжается аккумуляторный картридж, и состояния аккумуляторного картриджа, например, если аккумуляторный картридж новый или не использовался. в течение длительного периода времени.
  •  После зарядки извлеките аккумуляторный блок из зарядного устройства и отключите зарядное устройство от сети.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  •  Зарядное устройство предназначено для зарядки аккумуляторного картриджа Makita. Никогда не используйте его для других целей или для батарей других производителей.
  •  Когда вы заряжаете новый аккумуляторный картридж, который не использовался в течение длительного периода времени, он может не принимать полную зарядку до тех пор, пока полностью не разрядите его и несколько раз не подзарядите. (только никель-металлгидридный аккумулятор)
  •  Если индикатор зарядки может мигать красным цветом, это означает, что состояние батареи ниже, и зарядка может не начаться.
  •  Аккумуляторный блок от только что работавшего инструмента или аккумуляторный блок, оставленный в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей в течение длительного времени.
  •  Аккумуляторный блок, оставленный в течение длительного времени в месте, подверженном воздействию холодного воздуха.
  • Зарядка начнется после того, как температура аккумуляторного картриджа достигнет степени, при которой зарядка возможна.
  •  Если индикатор зарядки попеременно мигает зеленым и красным цветом, зарядка невозможна. Клеммы зарядного устройства или аккумуляторного блока забиты пылью, либо аккумуляторный блок изношен или поврежден.
  •  Зарядное устройство DC18SD нельзя использовать со СМЕННЫМ АДАПТЕРОМ (ADP01, 04) и АДАПТЕРОМ ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ (ADP02, 03)
Voltage 9.6 V 12 V 14.4 V Емкость (Ач) согласно IEC61951-2  

Время зарядки (минуты)

Количество ячеек 8 10 12
 

Ni-MH аккумуляторный картридж

B9017A 1.7 40
БХ9020/А 1.8 40
БХ1220/К BH1420 1.8 40
BH1427 2.5 55
БХ9033/А 3.1 70
БХ1233/К BH1433 3.1 70
Voltage 14.4 V 18 V 14.4 V 18 V Емкость (Ач) согласно IEC61960  

Время зарядки (минуты)

Количество ячеек 4 5 8 10
  BL1415 BL1815 1.3 30
  БЛ1415Н/  

BL1815N

 

 

 

1.5

 

30

  БЛ1415НА
   

БЛ1820/  

 

 

2.0

 

45

  BL1820B
 

Литий-ионный аккумуляторный картридж

 

 

БЛ1430/ БЛ1430А/ БЛ1430Б  

БЛ1830/БЛ1830Б

 

3.0

 

60

   

 

 

BL1440

БЛ1840/  

4.0

 

90

  BL1840B
   

 

 

BL1450

БЛ1850/  

5.0

 

110

  BL1850B
   

 

BL1460A/  

BL1860B

 

6.0

 

130

  BL1460B

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • www.makita.com
    Промышленные электроинструменты MAKITA — лидер в производстве аккумуляторных литий-ионных аккумуляторов LXT 18 В

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Министерство социальной защиты населения республики бурятия руководство
  • Метеостанция ea2 en208 инструкция на русском
  • Типовая должностная инструкция специалиста по охране труда ржд
  • Ксиаоми тв стик 4к инструкция по применению
  • Асд2 для собак инструкция по применению