Зарядное устройство dc18rc makita 195915 5 инструкция на русском

Makita DC18RC Charger Manual

DC18RC

Symbols

The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.

Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

  1. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions for battery charger.
  2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.

  3. To reduce risk of injury, charge only Makita type rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
  4. Non-rechargeable batteries cannot be charged with this battery charger.
  5. Use a power source with the voltage specified on the nameplate of the charger.
  6. Do not charge the battery cartridge in presence of flammable liquids or gases.
  7. Do not expose charger to rain or snow.
  8. Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle.
  9. After charging or before attempting any maintenance or cleaning, unplug the charger from the power source. Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger.
  10. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  11. Do not operate charger with damaged cord or plug. If the cord or plug is damaged, ask Makita authorized service center to replace it in order to avoid a hazard.
  12. Do not operate or disassemble charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman. Incorrect use or reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
  13. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  14. Children should be supervised to ensure that they do not play with the battery charger.
  15. Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10°C (50°F) or ABOVE 40°C (104°F). When the battery temperature is under 0°C (32°F), charging may not start.
  16. Do not attempt to use a step-up transformer, an engine generator or DC power receptacle.
  17. Do not allow anything to cover or clog the charger vents.

Charging

  1. Plug the battery charger into the proper AC voltage source. Charging light will flash in green color repeatedly.
  2. Insert the battery cartridge into charger until it stops adjusting to the guide of charger. Terminal cover of charger can be opened with inserting and closed with pulling out the battery cartridge.
  3. When the battery cartridge is inserted, the red charging light will light up and charging will begin with a preset brief melody sound coming out for assurance as to which sound will come out to notify the completion of charging.
  4. With finish of charge, the charging light will change from red one to green one and the melody sound or buzzer sound (a long beep) comes out to notify completion of charge.
  5. Charging time varies by temperature (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) that battery cartridge is charged at and conditions of the battery cartridge, such as a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time.
  6. After charging, remove the battery cartridge from charger and unplug the charger.

Changing melody of completed charging

  1. Inserting the battery cartridge into charger brings out last preset brief melody sound of completed charging.
  2. Removing and re-inserting it within five seconds after this action makes the melody sound change.
  3. Every time removing and re-inserting it within another five seconds after this, the melody sound changes in order.
  4. When the desired melody sound comes out, leave the battery cartridge being inserted and the charge will begin. When a «short beep» mode is selected, no completed charging signals comes out. (Silent Mode)
  5. With finish of charge, the green light remains lit with the red light going out and the melody sound preset at the insertion of battery cartridge or buzzer sound (a long beep) comes out to notify completion of charge. (In selected silent mode, no sounds come out.)
  6. Preset melody sound remains stored even when the charger is unplugged.
Voltage 9.6 V 12 V 14.4 V Capacity (Ah) Charging time (Minutes)
Number of cells 8 10 12
Ni-MH Battery cartridge B9017A 1.7 20
BH9020/A 1.8 (IEC61951-2) 20
BH1220/C BH1420 1.8 (IEC61951-2) 15
BH1427 2.5 (IEC61951-2) 20
BH9033/A 3.1 (IEC61951-2) 30
BH1233/C BH1433 3.1 (IEC61951-2) 22

Voltage 14.4 V 18 V 14.4 V 18 V Capacity (Ah)
according to
IEC61960
Charging time
(Minutes)
Number of cells 4 5 8 10
Li-ion Battery cartridge BL1415 BL1815 1.3 15
BL1430/A BL1830 3.0 22
BL1415NA BL1815N 1.5 15
BL1820*1 2.0 18
BL1440*1 BL1840*1 4.0 36
BL1850*1 5.0 45

*1 These batteries can be charged with DC18RC only.

NOTE:

  • The battery charger is for charging Makita-battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturer’s batteries.
  • When you charge a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time, it may not accept a full charge until after discharging it completely and recharging a couple of times. (Ni-MH battery only)
  • If charging light may flash in red color, battery condition is as below and charging may not start.
    • Battery cartridge from just-operated tool or battery cartridge that has been left in a location exposed to direct sunlight for a long time.
    • Battery cartridge that has been left for a long time in a location exposed to cold air. When the battery cartridge is too hot, charging will begin after the cooling fan installed in the charger cools the battery cartridge. Charging will begin after the battery cartridge temperature reaches the degree at which charging is possible.
  • If the charging light flashes alternately in green and red color, charging is not possible. The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged.

Cooling system

  • This charger is equipped with cooling fan for heated battery in order to enable the battery to prove its own performance. Sound of cooling air comes out during cooling, which means no trouble on the charger.
  • Yellow light will flash for warning in the following cases.
    • Trouble on cooling fan
    • Incomplete cool down of battery, such as, being clogged with dust
      The battery can be charged in spite of the yellow warning light. But the charging time will be longer than usual in this case. Check the sound of cooling fan, vent on the charger and battery, which can be sometime clogged with dust.
  • The cooling system is in order although no sound of cooling fan comes out, if the yellow warning light will not flash.
  • Always keep clean the vent on charger and battery for cooling.
  • The products should be sent to repair or maintenance, if the yellow warning light will frequently flash.

Conditioning charge

Conditioning charge can extend the life of battery by automatically searching the optimum charging condition for the batteries in every situation. The battery employed in the following conditions repeatedly requires «conditioning charge» to prevent fast wear out. In that case, yellow light lights up.

  1. Recharge of battery with its high temperature
  2. Recharge of battery with its low temperature
  3. Recharge of full charged battery
  4. Over-discharge of battery (continue to discharge battery in spite of down of power.)

The charging time of such battery is longer than usual.

Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan

www.makita.com

Brand

Documents / Resources

References

  • www.makita.comMAKITA Industrial Power Tools — The Leader In Cordless with 18V LXT Lithium-Ion

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Makita DC18RC Charger Manual

инструкцияMakita DC18RC

Symbols

The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.

Symbole

Die folgenden Symbole werden für das Gerät verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer

Bedeutung vertraut.

Symbole

Poniższe symbole używane są do opisu urządzenia. Przed użyciem należy upewnić się, że rozumie się ich znaczenie.

Символы

Следующие объяснения показывают символы, используемые для оборудования. Убедитесь перед

использованием, что Вы понимаете их значение.

GB

Fast Charger

D Schnelladegerät

PL Szybka ładowarka

RU Зарядное устройство для быстрой зарядки

Indoor use only

Nur für trockene Räume

Tylko do użytku w pomieszczeniach
Использование только внутри помещения

Read instruction manual

Bitte Betriebsanleitung lesen

Przeczytaj instrukcję obsługi
Прочитайте инструкцию по эксплуатации

DOUBLE INSULATION

DOPPELT SCHUTZISOLIERT

PODWÓJNA IZOLACJA
ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ

Ready to charge

Ladebereit

Gotowość do ładowania
Готово для зарядки

Charging

Akku wird geladen

Ładowanie
Зарядка

Charging complete

Laden beendet

Ładowanie zakończone
Зарядка завершена

DC18RA

Посмотреть инструкция для Makita DC18RC бесплатно. Руководство относится к категории зарядные устройства, 25 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Makita DC18RC или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Зарядное устройство Makita DC18RC — это компактное и эффективное зарядное устройство для аккумуляторов. Оно имеет ширину 190 мм, длину 156 мм и высоту 84 мм, а также весит 750 г. Данное зарядное устройство поддерживает один аккумулятор емкостью 3000 мАч и напряжением 18 В. Оно может заряжать аккумулятор за 0,36 часа благодаря выходному току в 9 А.

Зарядное устройство Makita DC18RC имеет входную частоту 50/60 Гц, что позволяет использовать его в различных условиях. Оно также имеет компактный дизайн, что позволяет легко помещать его в сумку или ящик для инструментов.

Это зарядное устройство является надежным и долговечным благодаря использованию высококачественных материалов. Оно позволяет зарядить аккумулятор быстро и эффективно, что увеличивает время работы инструментов на одном заряде.

Зарядное устройство Makita DC18RC — это отличное дополнение к любому набору инструментов Makita, которое обеспечивает быстрое и эффективное зарядку аккумуляторов. Его компактный размер делает его удобным для использования на рабочих площадках и вне дома. Это зарядное устройство подходит для использования в различных условиях и гарантирует длительное время работы инструментов.

Главная
Makita
DC18RC | DC18RC 195584-2
зарядное устройство
русский, английский
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF)
Энергопитание
Входное напряжение 220-240 V
Частота входного сигнала 50/60 Hz
Ток на выходе 9 A
Время подзарядки батареи 0.36 h
Батарея
Технология батареи Литий-ионная (Li-Ion)
Емкость батареи 3000 mAh
Напряжение батареи 18 V
Вес и размеры
Ширина 190 mm
Глубина 156 mm
Высота 84 mm
Вес 750 g
Длина кабеля 2 m
Ширина зарядника батареи 190 mm
Глубина зарядника батареи 156 mm
Высота зарядника батареи 84 mm
Вес зарядника батареи 750 g
Свойства
Число поддерживаемых батарей 1
Совместимые размеры батареи
Совместимые технологии батареи Литий-ионная (Li-Ion)
Тип продукта Зарядник батареи
Совместимость c брэндом Makita
Входное напряжение 220-240 V
Частота входного сигнала 50/60 Hz
Технология батареи Литий-ионная (Li-Ion)
Время подзарядки батареи 0.36 h
Напряжение батареи 18 V
Число поддерживаемых батарей 1
Совместимые технологии батареи Литий-ионная (Li-Ion)
Длина кабеля 2 m
Цвет товара Черный
Тип продукта Зарядник батареи
Совместимость c брэндом Makita
Производительность
Дизайн

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Makita DC18RC.

Какой вес Makita DC18RC?

Makita DC18RC имеет вес 750 g.

Какая высота Makita DC18RC?

Makita DC18RC имеет высоту 84 mm.

Сколько времени нужно, чтобы зарядить аккумулятор Makita DC18RC?

Нужно 0.36 h чтобы зарядить аккумулятор Makita DC18RC.

Какая ширина Makita DC18RC?

Makita DC18RC имеет ширину 190 mm.

Какая толщина Makita DC18RC?

Makita DC18RC имеет толщину 156 mm.

Инструкция Makita DC18RC доступно в русский?

Да, руководствоMakita DC18RC доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Появление в хозяйстве аккумуляторной пилы и гайковерта, использующих аккумуляторы макитовского формата потребовало приобретения дополнительного аккумулятора и как следствие зарядного устройства к нему.

Поставляется зарядное устройство в безликой картонной коробке с примотанным к ней скотчем переходником под нашу розетку

Внутри находится зарядное устройство безо всякой транспортировочной защиты

В глаза сразу же бросается евровилка на сетевом шнуре устройства. Зачем тогда приложили переходник? Ну да ладно, переходник хороший, таким комплектовался мой робот пылесос Xiaomi Mi Robot Vacuum-Mop — контакт надежный, никаких нареканий нет

На этом комплектация можно сказать заканчивается, кроме инструкции ничего больше нет

Инструкция лаконичная, уместилась всего лишь на одном листе А5. Язык исключительно английский

Характеристики зарядного устройства:
Вход: 110–240 В, 50–60 Гц, 75 Вт.
Выход: 7,2–18 В пост. тока, макс. 14,4–18 В пост. тока 3A
USB-выход: 5V 1,5 А (макс.)
Размер: 190x160x70 мм
Совместимые модели аккумуляторов:
Макита 18В: BL1815, BL1820, BL1830, BL1840, BL1850, BL1860
14,4 В: BL1415, BL1420, BL1430, BL1440, BL1445, BL1460

Зарядка очень легкая, изготовлена из тонкого матового пластика

Весит всего 433 грамма

Габариты устройство имеет такие: 185х150х75 мм

Зарядное устройство имеет встроенную защиту для предотвращения перегрева, короткого
замыкания и функцию обнаружения поврежденных батарей.
В верхней части находится монохромный ЖК дисплей, закрытый матовым полупрозрачным пластиком, индикацию видно откровенно плохо. Если включить ЗУ в сеть, на дисплее высвечивается 0 В 0 А


Управлять процессом зарядки никак нельзя, все делается в автоматическом режиме, все якобы сенсорные кнопки на панели управления — фикция

Это такой же показометр, как и ЖК дисплей, только лишь с той разницей, что здесь загораются разноцветные огоньки под той или иной пиктограммой в зависимости от прохождения этапов зарядки

Зарядный разъем для аккумуляторов расположен в левой части устройства и прикрыт прозрачной сдвижной шторкой из пластика

По центру расположена контактная колодка в оранжевом корпусе

С обратной стороны плоское дно со множеством вентиляционных отверстий расположенных тремя концентрическими фигурами. По углам расположены ножки без резиновых вставок, внутри которых скрываются шурупы, крепящие корпус

В центре наклейка с основными параметрами устройства

Помимо основной функции по зарядке аккумуляторов для электроинструмента, устройство имеет дополнительную функциональность в виде USB зарядки. Гнездо расположено спереди

По паспорту данный выход способен выдать до 1,5 А на нагрузку. По факту, больше 1,11 А я не видел

Что касается основного предназначения, то зарядка способна заряжать аккумуляторы напряжением 14,4 В и 18 В с током 3A и имеет (как гласит инструкция) автоматические трехступенчатые режимы:
Предварительная зарядка> Постоянная зарядка> Струйная зарядка
Что означает последний режим «струйная зарядка» не очень понятно. Посмотрим в деле. Устанавливаем полностью разряженный аккумулятор 18 В и 5 Ач (нечестных). Зарядка определяет, что аккумулятор разряжен всего на 56% и имеет остаточное напряжение 18,7 В и тут же без всяких раздумий начинает заряжать его током в 3 Ампера. Что такое предварительная зарядка тоже становится непонятно


На панели загорается красная лампочка, свидетельствующая о заряде менее 80%

Какой в ней смысл, если на дисплее тот же показатель отображается в процентах?
Чуть более чем за час, ЗУ довело неизменным током в 3 А аккумулятор до 100%. При этом на панели загорелась зеленая лампочка и прозвучал мелодичный сигнал.

По инструкции красный и зеленый индикаторы должны были мигать при зарядке более 80%, но я такого поведения лампочек не заметил. Когда и как прошла струйная зарядка для меня так и осталось загадкой. Встроенный в аккумулятор индикатор степени зарядки подтвердил полный заряд

ЗУ индицировало на своем экране по окончании зарядки напряжение батареи 20,5 В

Однако мой мультиметр намерил всего 19,1 В. Не знаю кому тут верить, меня уже за этот мультиметр отругали в предыдущем обзоре. Во всяком случае у уважаемого bdos в обзоре этого же ЗУ показания практически сошлись

Изнутри ЗУ выглядит так

С другой стороны

Ничего сверхъестественного в данном зарядном устройстве нет, но с возложенными на него обязанностями по зарядке аккумуляторов для электроинструмента Макита и ее аналогов справляется.

Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.

Makita DC18RC Charger Manual

DC18RC

Symbols

The followings show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.

Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

  1. SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions for battery charger.
  2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
  3. To reduce risk of injury, charge only Makita type rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
  4. Non-rechargeable batteries cannot be charged with this battery charger.
  5. Use a power source with the voltage specified on the nameplate of the charger.
  6. Do not charge the battery cartridge in presence of flammable liquids or gases.
  7. Do not expose charger to rain or snow.
  8. Never carry charger by cord or yank it to disconnect from receptacle.
  9. After charging or before attempting any maintenance or cleaning, unplug the charger from the power source. Pull by plug rather than cord whenever disconnecting charger.
  10. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
  11. Do not operate charger with damaged cord or plug. If the cord or plug is damaged, ask Makita authorized service center to replace it in order to avoid a hazard.
  12. Do not operate or disassemble charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman. Incorrect use or reassembly may result in a risk of electric shock or fire.
  13. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  14. Children should be supervised to ensure that they do not play with the battery charger.
  15. Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10°C (50°F) or ABOVE 40°C (104°F). When the battery temperature is under 0°C (32°F), charging may not start.
  16. Do not attempt to use a step-up transformer, an engine generator or DC power receptacle.
  17. Do not allow anything to cover or clog the charger vents.

Charging

  1. Plug the battery charger into the proper AC voltage source. Charging light will flash in green color repeatedly.
  2. Insert the battery cartridge into charger until it stops adjusting to the guide of charger. Terminal cover of charger can be opened with inserting and closed with pulling out the battery cartridge.
  3. When the battery cartridge is inserted, the red charging light will light up and charging will begin with a preset brief melody sound coming out for assurance as to which sound will come out to notify the completion of charging.
  4. With finish of charge, the charging light will change from red one to green one and the melody sound or buzzer sound (a long beep) comes out to notify completion of charge.
  5. Charging time varies by temperature (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) that battery cartridge is charged at and conditions of the battery cartridge, such as a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time.
  6. After charging, remove the battery cartridge from charger and unplug the charger.

Changing melody of completed charging

  1. Inserting the battery cartridge into charger brings out last preset brief melody sound of completed charging.
  2. Removing and re-inserting it within five seconds after this action makes the melody sound change.
  3. Every time removing and re-inserting it within another five seconds after this, the melody sound changes in order.
  4. When the desired melody sound comes out, leave the battery cartridge being inserted and the charge will begin. When a «short beep» mode is selected, no completed charging signals comes out. (Silent Mode)
  5. With finish of charge, the green light remains lit with the red light going out and the melody sound preset at the insertion of battery cartridge or buzzer sound (a long beep) comes out to notify completion of charge. (In selected silent mode, no sounds come out.)
  6. Preset melody sound remains stored even when the charger is unplugged.
Voltage 9.6 V 12 V 14.4 V Capacity (Ah) Charging time (Minutes)
Number of cells 8 10 12
Ni-MH Battery cartridge B9017A 1.7 20
BH9020/A 1.8 (IEC61951-2) 20
BH1220/C BH1420 1.8 (IEC61951-2) 15
BH1427 2.5 (IEC61951-2) 20
BH9033/A 3.1 (IEC61951-2) 30
BH1233/C BH1433 3.1 (IEC61951-2) 22

Voltage 14.4 V 18 V 14.4 V 18 V Capacity (Ah)
according to
IEC61960
Charging time
(Minutes)
Number of cells 4 5 8 10
Li-ion Battery cartridge BL1415 BL1815 1.3 15
BL1430/A BL1830 3.0 22
BL1415NA BL1815N 1.5 15
BL1820*1 2.0 18
BL1440*1 BL1840*1 4.0 36
BL1850*1 5.0 45

*1 These batteries can be charged with DC18RC only.

NOTE:

  • The battery charger is for charging Makita-battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturer’s batteries.
  • When you charge a battery cartridge which is new or has not been used for a long period of time, it may not accept a full charge until after discharging it completely and recharging a couple of times. (Ni-MH battery only)
  • If charging light may flash in red color, battery condition is as below and charging may not start.
    • Battery cartridge from just-operated tool or battery cartridge that has been left in a location exposed to direct sunlight for a long time.
    • Battery cartridge that has been left for a long time in a location exposed to cold air. When the battery cartridge is too hot, charging will begin after the cooling fan installed in the charger cools the battery cartridge. Charging will begin after the battery cartridge temperature reaches the degree at which charging is possible.
  • If the charging light flashes alternately in green and red color, charging is not possible. The terminals on the charger or battery cartridge are clogged with dust or the battery cartridge is worn out or damaged.

Cooling system

  • This charger is equipped with cooling fan for heated battery in order to enable the battery to prove its own performance. Sound of cooling air comes out during cooling, which means no trouble on the charger.
  • Yellow light will flash for warning in the following cases.
    • Trouble on cooling fan
    • Incomplete cool down of battery, such as, being clogged with dust
      The battery can be charged in spite of the yellow warning light. But the charging time will be longer than usual in this case. Check the sound of cooling fan, vent on the charger and battery, which can be sometime clogged with dust.
  • The cooling system is in order although no sound of cooling fan comes out, if the yellow warning light will not flash.
  • Always keep clean the vent on charger and battery for cooling.
  • The products should be sent to repair or maintenance, if the yellow warning light will frequently flash.

Conditioning charge

Conditioning charge can extend the life of battery by automatically searching the optimum charging condition for the batteries in every situation. The battery employed in the following conditions repeatedly requires «conditioning charge» to prevent fast wear out. In that case, yellow light lights up.

  1. Recharge of battery with its high temperature
  2. Recharge of battery with its low temperature
  3. Recharge of full charged battery
  4. Over-discharge of battery (continue to discharge battery in spite of down of power.)

The charging time of such battery is longer than usual.

Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan

www.makita.com

Brand

Documents / Resources

References

  • MAKITA Industrial Power Tools — The Leader In Cordless with 18V LXT Lithium-Ion

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Makita DC18RC Charger Manual

Появление в хозяйстве аккумуляторной пилы и гайковерта, использующих аккумуляторы макитовского формата потребовало приобретения дополнительного аккумулятора и как следствие зарядного устройства к нему.
Поставляется зарядное устройство в безликой картонной коробке с примотанным к ней скотчем переходником под нашу розетку

Внутри находится зарядное устройство безо всякой транспортировочной защиты

В глаза сразу же бросается евровилка на сетевом шнуре устройства. Зачем тогда приложили переходник? Ну да ладно, переходник хороший, таким комплектовался мой робот пылесос Xiaomi Mi Robot Vacuum-Mop — контакт надежный, никаких нареканий нет

На этом комплектация можно сказать заканчивается, кроме инструкции ничего больше нет

Инструкция лаконичная, уместилась всего лишь на одном листе А5. Язык исключительно английский

Характеристики зарядного устройства:
Вход: 110–240 В, 50–60 Гц, 75 Вт.
Выход: 7,2–18 В пост. тока, макс. 14,4–18 В пост. тока 3A
USB-выход: 5V 1,5 А (макс.)
Размер: 190x160x70 мм
Совместимые модели аккумуляторов:
Макита 18В: BL1815, BL1820, BL1830, BL1840, BL1850, BL1860
14,4 В: BL1415, BL1420, BL1430, BL1440, BL1445, BL1460

Зарядка очень легкая, изготовлена из тонкого матового пластика

Весит всего 433 грамма

Габариты устройство имеет такие: 185х150х75 мм

Зарядное устройство имеет встроенную защиту для предотвращения перегрева, короткого
замыкания и функцию обнаружения поврежденных батарей.
В верхней части находится монохромный ЖК дисплей, закрытый матовым полупрозрачным пластиком, индикацию видно откровенно плохо. Если включить ЗУ в сеть, на дисплее высвечивается 0 В 0 А

Управлять процессом зарядки никак нельзя, все делается в автоматическом режиме, все якобы сенсорные кнопки на панели управления — фикция

Это такой же показометр, как и ЖК дисплей, только лишь с той разницей, что здесь загораются разноцветные огоньки под той или иной пиктограммой в зависимости от прохождения этапов зарядки

Зарядный разъем для аккумуляторов расположен в левой части устройства и прикрыт прозрачной сдвижной шторкой из пластика

По центру расположена контактная колодка в оранжевом корпусе

С обратной стороны плоское дно со множеством вентиляционных отверстий расположенных тремя концентрическими фигурами. По углам расположены ножки без резиновых вставок, внутри которых скрываются шурупы, крепящие корпус

В центре наклейка с основными параметрами устройства

Помимо основной функции по зарядке аккумуляторов для электроинструмента, устройство имеет дополнительную функциональность в виде USB зарядки. Гнездо расположено спереди

По паспорту данный выход способен выдать до 1,5 А на нагрузку. По факту, больше 1,11 А я не видел

Что касается основного предназначения, то зарядка способна заряжать аккумуляторы напряжением 14,4 В и 18 В с током 3A и имеет (как гласит инструкция) автоматические трехступенчатые режимы:
Предварительная зарядка> Постоянная зарядка> Струйная зарядка
Что означает последний режим «струйная зарядка» не очень понятно. Посмотрим в деле. Устанавливаем полностью разряженный аккумулятор 18 В и 5 Ач (нечестных). Зарядка определяет, что аккумулятор разряжен всего на 56% и имеет остаточное напряжение 18,7 В и тут же без всяких раздумий начинает заряжать его током в 3 Ампера. Что такое предварительная зарядка тоже становится непонятно

На панели загорается красная лампочка, свидетельствующая о заряде менее 80%

Какой в ней смысл, если на дисплее тот же показатель отображается в процентах?
Чуть более чем за час, ЗУ довело неизменным током в 3 А аккумулятор до 100%. При этом на панели загорелась зеленая лампочка и прозвучал мелодичный сигнал.

По инструкции красный и зеленый индикаторы должны были мигать при зарядке более 80%, но я такого поведения лампочек не заметил. Когда и как прошла струйная зарядка для меня так и осталось загадкой. Встроенный в аккумулятор индикатор степени зарядки подтвердил полный заряд

ЗУ индицировало на своем экране по окончании зарядки напряжение батареи 20,5 В

Однако мой мультиметр намерил всего 19,1 В. Не знаю кому тут верить, меня уже за этот мультиметр отругали в предыдущем обзоре. Во всяком случае у уважаемого bdos в обзоре этого же ЗУ показания практически сошлись

Изнутри ЗУ выглядит так

С другой стороны

Ничего сверхъестественного в данном зарядном устройстве нет, но с возложенными на него обязанностями по зарядке аккумуляторов для электроинструмента Макита и ее аналогов справляется.

Товар для написания обзора предоставлен магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.

РУССКИЙ ЯЗЫК

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Данное устройство можно использовать

детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими,

чувственными или психическими способностями, а также

неопытными или некомпетентными лицами, если они находятся

под наблюдением или получают указания по безопасному

использованию устройства и понимают связанные с этим

опасности. Дети не должны играть с устройством. Чистка и

техническое

выполняться детьми без наблюдения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

1.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ – Это руководство содержит важные инструкции по безопасности и

эксплуатации зарядного устройства для батареи.

2.

Перед использованием зарядного устройства для батареи прочитайте все эти инструкции и

предупреждающие отметки на (1) зарядном устройстве для батареи, (2) батарее и (3) изделии,

использующем батарею.

3.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Чтобы уменьшить риск получения травмы, заряжайте только батареи Makita

перезаряжаемого типа. Другие типы батарей могут взорваться, причинив травму или повреждение.

4.

Неперезаряжаемые батареи невозможно заряжать с помощью этого зарядного устройства для батареи.

5.

Используйте источник электропитания с напряжением, указанным на таблице номиналов зарядного

устройства для батареи.

6.

Не заряжайте батарейный картридж в присутствии огнеопасных жидкостей или газов.

7.

Не подвергайте зарядное устройство воздействию дождя или снега.

8.

Никогда не переносите зарядное устройство за шнур и не дергайте его, чтобы отсоединить от розетки.

9.

После зарядки и перед проведением какого-либо технического обслуживания или чистки отсоедините

зарядное устройство от источника электропитания. При отсоединении зарядного устройства тяните за

штепсельную вилку, а не за шнур.

10. Убедитесь в том, что шнур расположен таким образом, что на него не наступят, не споткнутся, и не

случится что-либо еще, приводящее к повреждению или напряжению.

11. Не эксплуатируйте зарядное устройство с поврежденным шнуром или штепсельной вилкой. В случае

повреждения шнура или штепсельной вилки обратитесь в уполномоченный центр по техобслуживанию

Makita для замены во избежание опасности.

12. Не эксплуатируйте и не разбирайте зарядное устройство, если его сильно ударили, уронили или

повредили

как-либо

техобслуживанию. Неправильное использование или разборка могут привести к опасности поражения

электрическим током или пожару.

13. Не заряжайте батарейный картридж при комнатной температуре НИЖЕ 10°C или ВЫШЕ 40°C. При

температуре батареи ниже 0°C зарядка может не начинаться.

14. Не пытайтесь использовать повышающий трансформатор, генератор или штепсельную розетку

постоянного тока.

15. Не позволяйте никаким предметам закрывать или засорять вентиляционные отверстия зарядного

устройства.

Зарядка

1.

Подсоедините зарядное устройство к источнику питания переменного тока с соответствующим

напряжением. Лампочка зарядки будет повторно мигать зеленым цветом.

2.

Вставьте батарейный картридж полностью в зарядное устройство до тех пор, пока он не остановится,

регулируя направляющую зарядного устройства. Крышка разъемов может быть открыта при вставлении

и закрыта при вынимании батарейного картриджа.

3.

Когда вставлен батарейный картридж, загорится красная лампочка зарядки, и начнется зарядка с

заранее установленной короткой мелодией, звучащей для проверки того, что звук слышен при

уведомлении о завершении зарядки.

4.

По окончании зарядки лампочка зарядки изменит цвет с красного на зеленый, и будет звучать мелодия

или звуковой сигнал (длинные гудки) для уведомления о завершении зарядки.

5.

Время зарядки отличается в зависимости от температуры (10°C – 40°C), при которой заряжается

батарейный картридж, и от условий батарейного блока, таких как новый или долгое время не

использовавшийся батарейный картридж.

6.

После зарядки удалите батарейный картридж из зарядного устройства и отсоедините его от сети.

обслуживание

иным

способом;

пользователем

обратитесь

к

квалифицированному

не

должны

специалисту

по

11

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Модем irz mc52it руководство по эксплуатации
  • Оперативное руководство персоналом это
  • Тор 200 дзл руководство
  • Тиогамма для лица инструкция цена по применению от морщин отзывы
  • Наринэ инструкция по применению цена во флаконах взрослым