Zanussi aquacycle 1000 fa 1032 инструкция

Сделать заявку на ремонт можно по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

или заполнив онлайн-заявку на сайте. При обращении сообщите, пожалуйста, следующую информацию:

  • Марку и модель вашей машинки.
  • Признаки поломки. Например, ваша машинка не набирает или не сливает воду, течет.
  • Подходящее вам время приезда мастера.
  • Контактные данные: имя, адрес, телефон.

Мастер в день ремонта свяжется с вами для подтверждения точного времени приезда.

Не откладывайте «на потом» ремонт вашей машинки Zanussi FA 1032, если вы обнаружили сбои в ее работе. Лучше сразу позвоните в «РемБытТех»! Наш мастер уже в течение 24 часов после вызова приедет к вам домой и отремонтирует неисправный агрегат.

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Максимальная загрузка белья:

4.5 кг

Расположение:

отдельностоящая

Размеры (ШxВxГ):

600x850x580 мм

Режимы стирки:

предотвращение сминания, хлопок, шерсть, синтетика

Расход воды за стирку:

52 л

Уровень шума в режиме стирки:

60 дБ

Максимальная скорость отжима:

1050 об/мин

Выбор скорости отжима:

есть

Уровень шума в режиме отжима:

71 дБ

Тип управления:

механическое

Класс электропотребления:

B

Потребление энергии за стирку:

1.03 кВтч

Материал изготовления бака:

карборан

Люк загрузки:

диаметр 30 см

Инструкция к Стиральной Машине Zanussi FA 1032

WASHING MACHINE

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

TVÄTTMASKIN

PYYKINPESUKONE

FA 832 — FA 1032

S

FIN

30°- 40°

60°- 90°

AQUACYCLE 800

A

C

B

B

60°- 90°

40°- 60°

K

J

D

N

M

H

30°- 60°

30°- 40°

30°- 40°

30°- 60°

FA

83

2

F

G

L

P

GB

INSTRUCTION BOOKLET

RUS

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

BRUKSANVISNING

132992720

KÄYTTÖOHJE

132992720 gb.qxd 5/27/03 2:52 PM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)

Dlå polwzovatelå

O povreΩdeniåh i neispravnoståh, a takΩe

ob otsutstvii kakih-libo detalej nado

Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå

soobxitw prodavcu maßiny.

maßiny izu©ite vnimatelwno naßi

rekomendacii. Ih soblædenie obespe©ivaet

nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli

maßiny dolΩny znatw pravila ee

™kspluatacii. Sohranite ™tu instrukciæ na

slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na

novoe mesto ili prodatw. Tot, kto posle Vas

budet eæ polwzovatwså, dolΩen imetw

RUSSKIJ

vozmoΩnostw oznakomitwså s maßinoj i ee

funkciåmi, a takΩe s ukazaniåmi po ee

bezopasnoj ™kspluatacii.

SoderΩanie

Ukazaniå po bezopasnoj

èÂ‰ Á‡„ÛÁÍÓÈ ·Âθfl 27

™kspluatacii maßiny 20-21

å‡ÍÒËχθ̇fl Á‡„ÛÁ͇ 27

ÇÂÒ ·Âθfl 27

Ç˚‚‰ÂÌË ÔflÚÂÌ 27

éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚

2

211

åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ‰Ó·‡‚ÍË 28

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó

êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Óı‡ÌÂ

ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ 28

ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚

2211

Kak polwzovatwså maßinoj 29-30

Ètiketki na belwe s

Tehni©eskie dannye

ukazaniåmi po stirke 31

2222

퇷Îˈ‡ ÔÓ„‡ÏÏ 32-33

Ustanovka

2233

Uhod za maßinoj i ©istka

3344

ê‡ÒÔ‡Íӂ͇ 23

Âistka korpusa maßiny 34

ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË 23

Uplotnenie læka 34

èÓ‰Íβ˜ÂÌË χ¯ËÌ˚ Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û 23

Âistka dozatora stiralwnogo poroßka 34

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í Í‡Ì‡ÎËÁ‡ˆËË 24

óËÒÚ͇ ÁÓÌ˚ ÒÎË‚‡ 34

èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË 24

Âistka filwtra nalivnogo ßlanga 35

Avarijnyj sliv vody 35

Vaßa novaå stiralwnaå

è‰ÓÚ‚‡˘ÂÌË Á‡ÏÂÁ‡ÌËfl 35

maßina

2255

Esli maßina

Opisanie maßiny

2255

ne rabotaet

33663377

ÑÓÁ‡ÚÓ moæxego sredstva 25

ùùÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛÚÚˆˆËË 2266

è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 26

êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍË 27

ëÓÚËӂ͇ ·Âθfl 27

íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ 27

19

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 19

ççÂÂÍÍÓÓÚÚÓÓ˚˚ ÔÔÙÙ˚˚ ÌÌÌÌÓÓÓÓ ÛÛÍÍÓÓÓÓÒÒÚÚ ÔÔÓÓÏϘ˜ÂÂÌÌ˚˚ ÒÒËËÏÏÓÓÎÎÏÏËË,,

ËËÏϲ˛˘˘ËËÏÏËË ÒÒÎÎÂÂÛÛ˛˛˘˘Â ÁÁÌ̘˜ÂÂÌÌËËÂÂ::

á‰ÂÒ¸ Ç˚ ̇ȉfiÚ ‚‡ÊÌ˚ ҂‰ÂÌËfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ç‡¯ÂÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚. çÂÒӷβ‰ÂÌËÂ

‰‡ÌÌ˚ı Ú·ӂ‡ÌËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ì‡ÌÂÒÂÌ˲ Û˘Â·‡ β‰flÏ Ë ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û.

é·ÓÁ̇˜‡ÂÚ ËÌÙÓχˆË˛ ‰Îfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ Ë ‰Îfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÎÛ˜¯Ëı

ÂÁÛθڇÚÓ‚.

é·ÓÁ̇˜‡ÂÚ ‚‡ÊÌÛ˛ ËÌÙÓχˆË˛ ÔÓ Óı‡Ì ÔËÓ‰˚.

燯 ‚Í·‰ ‚ Á‡˘ËÚÛ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚: Ï˚ ËÒÔÓθÁÛÂÏ ÚÓθÍÓ ·Ûχ„Û ËÁ ‚ÚÓÒ˚¸fl.

Ukazaniå po bezopasnoj ™kspluatacii maßiny

Dlå polwzovatelå

Pered ustanovkoj i na©alom ispolwzovaniå maßiny izu©ite vnimatelwno naßi rekomendacii. Ih

soblædenie obespe©ivaet nadeΩnuæ rabotu maßiny. Vse polwzovateli maßiny dolΩny znatw pravila ee

™kspluatacii. Sohranite ™tu instrukciæ na slu©aj, esli maßinu pridetså perevozitw na novoe mesto ili

prodatw. Tot, kto posle Vas budet eæ polwzovatwså, dolΩen imetw vozmoΩnostw oznakomitwså s maßinoj i ee

funkciåmi, a takΩe s ukazaniåmi po ee bezopasnoj ™kspluatacii.

Ustanovka i obsluΩivanie

Ne na©inajte zagruzku belwå v maßinu, ne

ubedivßisw v tom, ©to baraban pust.

Maßina prednazna©ena isklæ©itelwno dlå

Ne peregruΩajte maßinu belwem (sm. razdel

ispolwzovaniå v domaßnem hozåjstve;

“Maksimalwnoe zapolnenie”).

po™tomu, ee nado ispolwzovatw imenno tak,

kak ukazano v dannoj instrukcii. Esli

ëÚË‡ÈÚ ÚÓθÍÓ ·Âθfi, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓ ‰Îfl

maßinu ispolwzuæt dlå inyh celej, to estw

χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ Ì‡

risk polu©eniå travm i povreΩdeniå

˝ÚËÍÂÚÍ ͇ʉÓÈ ‚¢Ë.

imuxestva.

Bæstgaltery s “kosto©kami” nelwzå stiratw v

Tolwko specialist imeet pravo ustanovitw

maßine, tak kak kosto©ki mogut porvatw

maßinu i podklæ©itw ee k ™lektroseti, a

drugoe belwe i povreditw mehanizm maßiny.

takΩe, pri neobhodimosti, otkrytw i

Takie predmety, kak monety, gvozdi, zakolki,

naladitw ee mehanizm.

bulavki, igolki, mogut serwezno povreditw

Esli ™to sdelaete Vy sami, to suxestvuet

maßinu. Po™tomu pered zagruzkoj belwå v

opasnostw plohogo funkcionirovaniå

maßinu nuΩno proveritw, pusty li karmany

maßiny. Èto moΩet privesti k travmam ili

stiraemyh izdelij. Zastegnite vse pugovicy i

k povreΩdeniæ obstanovki pomexeniå, gde

molnii.

ustanovlena maßina.

Melkie predmety, takie kak, naprimer,

Remont dolΩen proizvoditwså

©ulki, poåsa, lenty i pr., nuΩno dlå stirki

upolnomo©ennoj izgotovitelem firmoj s

zaloΩitw v meßo©ek, ina©e vo vremå stirki

ispolwzovaniem firmennyh zap©astej. Ne

oni mogut zastråtw meΩdu bakom i

pytajtesw samostoåtelwno remontirovatw

barabanom.

maßinu!

Pri stirke belwå sledujte ukazaniåm

Maßina ne dolΩna stoåtw na ßlangah:

proizvoditelå stiralwnyh poroßkov i sredstv

nalivnoj i slivnoj ßlangi dolΩny leΩatw

poloskaniå. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÒÚË‡Î¸Ì˚Â

svobodno, bez peregibov, a sama maßina

ÔÓÓ¯ÍË Ò ÌÓÏËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÌÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂÏ, ÚÓ

dolΩna stoåtw na rovnoj i pro©noj

ÂÒÚ¸ ÔÓÓ¯ÍË, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl

poverhnosti.

‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Ï‡¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË.

èÂ‰ÓÁËӂ͇ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË

ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚

Í ÒÂ¸fiÁÌ˚Ï ÔÓ‚ÂʉÂÌËflÏ, Í‡Í ·Âθfl, Ú‡Í Ë

χ¯ËÌ˚.

Polwzovatwså stiralwnoj maßinoj mogut tolwko

Ne ispolwzujte Vaßu maßinu dlå him©istki.

vzroslye. Vo vremå stirki zagruzo©nyj læk

Ne proizvodite otbelivanie ili okrasku

maßiny moΩet silwno nagrevatwså. Po™tomu, vo

belwå v stiralwnoj maßine. Te vexi, dlå

vremå raboty maßiny vozle nee ne dolΩny

udaleniå påten s kotoryh byli

nahoditwså deti.

20

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 20

ispolwzovany himi©eskie vexestva, nuΩno

ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰ÂÚÂÈ

akkuratno propoloskatw v vode pered ih

zagruzkoj v maßinu.

ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË

ëӄ·ÒÌÓ á‡ÍÓÌÛ “é Á‡˘ËÚ Ô‡‚

˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚

ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ”, ÔË Ì‡Û¯ÂÌËË

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸

ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ı Ô‡‚ËÎ ustanovki

ËÏ Ë„‡Ú¸ Ò Ì².

i ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Û˘Â·, Ô˘ËÌfiÌÌ˚È

ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚ (Ú‡ÍË ͇Í

‚ÒΉÒÚ‚Ë ڇÍËı ̇Û¯ÂÌËÈ, ÌÂ

ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚‡fl ÔÎfiÌ͇, ÔÂÌÓÔ·ÒÚ) fl‚Îfl˛ÚÒfl

‚ÓÁÏ¢‡ÂÚÒfl, Ú·ӂ‡ÌËfl ÔÓ Ì‰ÓÒÚ‡Ú͇Ï,

ÓÔ‡ÒÌ˚ÏË Ë ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Û‰Û¯ÂÌËfl.

‚ÓÁÌËͯËÏ ‚ ÂÁÛθڇÚ ڇÍËı ̇Û¯ÂÌËÈ,

ÑÂÊËÚ Ëı ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.

Ì ۉӂÎÂÚ‚Ófl˛ÚÒfl.

ëÓ‰ÂÊËÚ ‚Ò ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‚

èÂ‰ ÓÚÍ˚ÚËÂÏ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡

·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ‚Ì ‰ÓÒfl„‡ÂÏÓÒÚË ‰ÂÚÂÈ.

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Í‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËÂ

ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÚÂÁ‡Ú¸

‚Ó‰˚ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ. ÖÒÎË ‚Ó‰‡ Ì ÒÎË·Ҹ, ÚÓ

͇·Âθ ÔËÚ‡ÌËfl Ë ‚˚‚ÂÒÚË ËÁ ÒÚÓfl Á‡ÏÓÍ

ÒΉÛÈÚ Û͇Á‡ÌËflÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ

Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡, ˜ÚÓ·˚ ‚ χ¯ËÌe Ì ÏÓ„ÎË

RUSSKIJ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.

Áakr˚twså ‰ÂÚË.

Po okon©anii stirki zakrojte

vodoprovodnyj kran i vyklæ©ite glavnyj

vyklæ©atelw (otklæ©ite pitanie). Kogda

maßina ne ispolwzuetså, ee zagruzo©nyj læk

dolΩen bytw priotkrytym. Togda uplotnenie

zagruzo©nogo læka ne poterået svoej

™lasti©nosti.

éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚

èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂ

ìÚËÎËÁ‡ˆËfl χ¯ËÌ˚

ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ı χÚÂˇÎÓ‚

ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

Ó·‡ÚËÚ¸Òfl za spravkoj v mestnyj

å‡ÚÂˇÎ˚, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ÏÓ„ÛÚ

municipalitet.

ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ.

>êÖ< = ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌ

>PS< = ÔÓÎËÒÚËÓÎ

>êê< = ÔÓÎËÔÓÔËÎÂÌ

ÑÎfl ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ™tih materialov ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

ÛÍ·‰˚‚‡Ú¸ Ëı ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÏÂÒÚ‡ (ËÎË

ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚).

êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Óı‡Ì ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚

ÑÎfl ˝ÍÓÌÓÏËË ÔÓÚ·ÎÂÌËfl ‚Ó‰˚ Ë

Ç˚·irajte “ÍÓÓÚÍÛ˛” ÔÓ„‡ÏÏÛ ‰Îfl χÎÓ

˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË, ‡ Ú‡ÍÊ ‰Îfl Óı‡Ì˚

Á‡„flÁÌfiÌÌÓ„Ó ·Âθfl.

ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ç‡Ï

èË ÒÚËÍ Ì·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ·Âθfl

ÔˉÂÊË‚‡Ú¸Òfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ:

ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÓÚ ÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ‰Ó ‰‚Ûı ÚÂÚÂÈ

àÒÔÓθÁyÈÚe χ¯ËÌÛ Ò ÔÓÎÌÓÈ Á‡„ÛÁÍÓÈ ·Âθfl,

ÂÍÓÏẨÛÂÏÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Â„Ó

ÌÓ Ì ÔÂ„Ûʇfl ·‡‡·‡Ì.

Ò‰ÒÚ‚‡.

àÒÔÓθÁyÈÚe ÔÓ„‡ÏÏÛ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ

ÒÚËÍË ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó˜Â̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl.

ÑÓ·ËvaÈÚec¸ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡

ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÊfiÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÈ

‚Ó‰˚, ÍÓ΢ÂÒÚ‚Û ·Âθfl Ë ÒÚÂÔÂÌË Â„Ó

Á‡„flÁÌfiÌÌÓÒÚË.

21

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 21

Tehni©eskie dannye

RAZMERY fiirina 60 cm

Vysota 85 cm

Glubina 57 cm

MAKS. ZAGRUZKA ïÎÓÔÓÍ 4,5 kg

Sintetika 2 kg

Legkie tkani 2 kg

fierstw 1 kg

OTËIM Maksimum 0800 Ó·/ÏËÌ (FA 832)

1000 Ó·/ÏËÌ (FA 1032)

PITANIE NapråΩenie 220-230V/50 Gc

Potreblåemaå moxnostw 2200 Vt 10A

NAPOR VODY Minimum 50 kPa

Maksimum 800 kPa

Maßina sootvetstvuet direktivam EÈS 89/336/EEG i 73/23/EEG, a takΩe

GOST 27570.4-87, GOST 23511-79, GOST R 50033-92.

22

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 22

Ustanovka

Raspakovka

èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ÍÂÔÎÂÌËfl ‰Îfl

ÔÂ‚ÓÁÍË Ë ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚.

êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ‚Ò Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚Â

ÍÂÔÎÂÌËfl ̇ ÒÎÛ˜‡È ÔÂ‚ÓÁÍË Ï‡¯ËÌ˚ ̇

ÌÓ‚ÓÂ ÏÂÒÚÓ.

1. èË ÔÓÏÓ˘Ë „‡Â˜ÌÓ„Ó Íβ˜‡ ÓÚ‚ËÌÚËÚ Ë

Û‰‡ÎËÚe ‰‚‡ ÌËÊÌËı ·ÓÎÚ‡ ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË.

Ç˚̸Ú ‰‚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ¯ÔËθÍË ËÁ

RUSSKIJ

ÓÚ‚ÂÒÚËÈ, ‚ ÍÓÚÓ˚ ·˚ÎË Á‡‚Ë̘ÂÌ˚ ·ÓÎÚ˚.

2. èÓÎÓÊËÚ χ¯ËÌÛ Ì‡ Á‡‰Ì˛˛ Ô‡ÌÂθ,

ÒÚ‡‡flÒ¸ Ì ÔÂÂʇڸ ¯Î‡Ì„Ë.

3 쉇ÎËÚ Ì·oθ¯ÓÈ ÔÂÌÓÔ·ÒÚÓ‚˚È ·ÎÓÍ,

̇ıÓ‰fl˘ËÈÒfl ̇ ‰Ì χ¯ËÌ˚, Ë ‚˚̸Ú ‰‚‡

ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚ı Ô‡ÍÂÚË͇.

4. éÒÚÓÓÊÌÓ Û‰‡ÎËڠ΂˚È ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚È

Ô‡ÍÂÚËÍ, ‚˚ÌËχfl Â„Ó Ò̇˜‡Î‡ ̇Ô‡‚o, Á‡ÚÂÏ

‚ÌËÁ.

5. éÒÚÓÓÊÌÓ Û‰‡ÎËÚ Ô‡‚˚È ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚È

Ô‡ÍÂÚËÍ, ‚˚ÌËχfl Â„Ó Ò̇˜‡Î‡ ̇΂o, Á‡ÚÂÏ

‚‚Âı.

23

P0001

6. èÓÒÚ‡‚¸Ú χ¯ËÌÛ ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÂ

ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÓÚ‚ËÌÚËÚÂ Ë Û‰‡ÎËÚ ÓÒÚ‡‚¯ËÈÒfl

‚ÂıÌËÈ ·ÓÎÚ. Ç˚̸Ú Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛

¯ÔËθÍÛ ËÁ ÓÚ‚ÂÒÚËfl, ‚ ÍÓÚÓÓ ·˚Î

Á‡‚Ë̘ÂÌ ·ÓÎÚ.

7. á‡ÍÓÈÚ ӷ‡ÁÓ‚‡‚¯ËÂÒfl ÓÚ‚ÂÒÚËfl

Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ÏË Á‡„Îۯ͇ÏË, ÍÓÚÓ˚Â

̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ Ô‡ÍÂÚÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.

ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËÂ

ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ χ¯ËÌÛ Ì‡ „ÓËÁÓÌڇθÌ˚È,

Ú‚fi‰˚È ÔÓÎ.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ˆËÍÛÎflˆËfl vozduha pod

χ¯ËÌoÈ Ì Á‡ÚÛ‰ÌÂ̇ ÍÓ‚‡ÏË, ÍÓ‚Ó‚˚ÏË

‰ÓÓÊ͇ÏË Ë Ú.‰. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ÌÂ

͇҇ÂÚÒfl ÒÚÂÌ ËÎË ÍÛıÓÌÌÓÈ Ï·ÂÎË.

í˘‡ÚÂθÌÓ ‚˚Ó‚ÌflÈÚ χ¯ËÌÛ, Á‡‚Ë̘˂‡fl ËÎË

ÓÚ‚Ë̘˂‡fl „ÛÎËÛ˛˘ËÂÒfl ÌÓÊÍË. çËÍÓ„‰‡ ÌÂ

ÔӉͷ‰˚‚‡ÈÚ ͇ÚÓÌ, ÍÛÒÍË ‰Â‚‡ ËÎË ‰Û„ËÂ

χÚÂˇÎ˚ ‰Îfl ÍÓÏÔÂÌÒ‡ˆËË ÌÂÓ‚ÌÓÒÚÂÈ ÔÓ·.

è

èÓÓÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË Ïϯ¯ËËÌÌ˚˚ ÍÍ ÓÓÓÓÔÔÓÓÓÓÛÛ

èÓ‰Íβ˜ËÚ ̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌÓÏÛ

Í‡ÌÛ Ò ÂÁ¸·ÓÈ 3/4”.

P0021

P1088

P1051

P0002

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 23

ÑÛ„ÓÈ ÍÓ̈ ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡,

ÔÓ‰Íβ˜‡˛˘ËÈÒfl Í Ï‡¯ËÌÂ, ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸

ÔÓ‚fiÌÛÚ ‚ β·ÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË. éÒ··¸Ú „‡ÈÍÛ,

ÔÓ‚ÂÌËÚ ¯Î‡Ì„ Ë ‚ÌÓ‚¸ Á‡ÚflÌËÚ „‡ÈÍÛ,

ÔÓ‚ÂË‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë Ú˜ÂÈ ‚Ó‰˚. ç‡ÎË‚ÌÓÈ

¯Î‡Ì„ ÌÂθÁfl ‚˚Úfl„Ë‚‡Ú¸. ÖÒÎË ÓÌ ÒÎ˯ÍÓÏ

ÍÓÓÚÍËÈ, Ë ‚˚ Ì ıÓÚËÚ ÔÂ‰‚Ë„‡Ú¸ Í‡Ì, ÚÓ

‚‡Ï ÒΉÛÂÚ ÍÛÔËÚ¸ ÌÓ‚˚È, ·ÓΠ‰ÎËÌÌ˚È

¯Î‡Ì„, ÒÔˆˇθÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚È ‰Îfl

‰‡ÌÌ˚ı ˆÂÎÂÈ.

è

èÓÓÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË ÍÍ ÍÍÌÌÎÎËËÁÁˆˆËËËË

äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ÏÓÊÌÓ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸

ÚÂÏfl ÒÔÓÒÓ·‡ÏË:

èÓ‚ÂÒËÚ¸ ̇ Í‡È ‡ÍÓ‚ËÌ˚ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë

Ô·ÒÚχÒÒÓ‚ÓÈ Ì‡Ô‡‚Îfl˛˘ÂÈ, ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚

ÍÓÏÔÎÂÍÚ Ï‡¯ËÌ˚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ۷‰ËÚÂÒ¸,

˜ÚÓ ¯Î‡Ì„ Ì ÒÓÒÍÓ˜ËÚ ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚.

ùÚÓ ÏÓÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸, ÔË‚flÁ‡‚ ¯Î‡Ì„ Í Í‡ÌÛ

ÍÛÒÍÓÏ ¯Ô‡„‡Ú‡, ËÎË Á‡ÍÂÔË‚ Â„Ó Ì‡ ÒÚÂÌÂ.

èÓ‰Íβ˜ËÚ¸ Í ÓÚ‚ÂÚ‚ÎÂÌ˲ ÒÎË‚ÌÓÈ ÚÛ·˚

‡ÍÓ‚ËÌ˚. чÌÌÓ ÓÚ‚ÂÚ‚ÎÂÌË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸

̇‰ ÒËÙÓÌÓÏ ‡ÍÓ‚ËÌ˚, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ÒÓÚ‡ ÓÚ ÔÓ·

ÒÓÒÚ‡‚Îfl· Ì ÏÂÌ 60 ÒÏ.

ççÂÂÔÔÓÓÒÒÂÂÒÒÚÚÂÂÌÌÌÌÓÓ ÍÍ ÒÒÎÎËËÌÌÓÓÈÈ ÚÚÛÛ··ÂÂ

̇ ‚˚ÒÓÚ ÌÂ

ÏÂÌÂÂ 60 ÒÏ Ë ÌÂ ·ÓÎÂÂ 90 ÒÏ.

äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‰ÓÎÊÂÌ ‚Ò„‰‡

‚ÂÌÚËÎËÓ‚‡Ú¸Òfl, ÚÓ ÂÒÚ¸ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ‰Ë‡ÏÂÚ

ÚÛ·˚ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ¯Ë ̇ÛÊÌÓ„Ó ‰Ë‡ÏÂÚ‡

ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.

çÂθÁfl ÔÂ„˷‡Ú¸ ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„.

ÇÇÊÊÌÌÓÓ!!

ÑÎfl ËÒÔ‡‚ÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚ ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„

‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔËÍÂÔÎÂÌ Í ÒÔˆˇθÌÓ

Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌÓÏÛ ‰Îfl ˝ÚÓÈ ˆÂÎË ÍÓ̯ÚÂÈÌÛ ‚

‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË.

24

P1118

P0022

èèÓÓÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË ÍÍ ˝˝ÎÎÂÂÍÍÚÚÓÓÒÒÂÂÚÚËË

чÌ̇fl χ¯Ë̇ ‡Á‡·Óڇ̇ ‰Îfl ‡·ÓÚ˚ ÓÚ

˝ÎÂÍÚÓÒÂÚË Ò Ó‰ÌÓÙ‡ÁÌ˚Ï Ì‡ÔflÊÂÌËÂÏ 220-

230 Ç, 50 Ɉ.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚‡¯‡ ‰Óχ¯Ìflfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒ͇fl

ÒËÒÚÂχ ÒÔÓÒӷ̇ ‚˚‰Âʇڸ χÍÒËχθÌÛ˛

̇„ÛÁÍÛ (2,2 ÍÇÚ), Û˜ËÚ˚‚‡fl ‡·ÓÚÛ Ë ‰Û„Ëı

˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚.

èÓ‰Íβ˜‡ÈÚ χ¯ËÌÛ ÚÓθÍÓ Í ÓÁÂÚÍ‡Ï Ò

Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ, ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò

‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË Ô‡‚Ë·ÏË ˝ÎÂÍÚÓÚÂıÌËÍË.

àÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂθ ÓÒ‚Ó·Óʉ‡ÂÚÒfl ÓÚ Î˛·ÓÈ

ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â· β‰flÏ ËÎË

ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Û ‚ ÒÎÛ˜‡Â Ì‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl

‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ı Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚÂÈ.

èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ͇·ÂÎfl

ÔËÚ‡ÌËfl ÔË·Ó‡ ˝Ú‡ ÓÔÂ‡ˆËfl ‰ÓÎÊ̇

‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ specialistom iz

avtorizovannogo izgotovitelem

servisnogo centra.

èÓÒÎe ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ï‡¯ËÌ˚ ‰ÓÎÊeÌ ·˚Ú¸

Ó·eÒÔe˜eÌ Ò‚Ó·Ó‰Ì˚È ‰ÓÒÚÛÔ Í Í‡·eβ ÔËÚ‡ÌËfl.

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 24

RUSSKIJ

Opisanie maßiny

1 ÑÓÁ‡ÚÓ moæxego sredstva

2 èÓ„‡ÏÏ̇fl ͇ÚӘ͇

3 è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl

4 ê͇ۘ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡

5 ëÎË‚ÌÓÈ Ì‡ÒÓÒ

6 ê„ÛÎËÛÂÏ˚ ÌÓÊÍË ‰Îfl ‚˚‡‚ÌË‚‡ÌËfl

χ¯ËÌ˚ ÔÓ „ÓËÁÓÌÚ‡ÎË

Dozator moæxego sredstva

otdelenie dlå dozirovki poroßka

predvaritelwnoj stirki

otdelenie dlå dozirovki poroßka

osnovnoj stirki

otdelenie dlå dozirovki dobavok,

ispolwzuemyh pri poloskanii

25

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 25

LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ÒÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇

ùÚ‡ ÌÓ‚‡fl ÒÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ Óڂ˜‡ÂÚ ‚ÒÂÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ ÒÚËÍË ·Âθfl, Ú‡Í Í‡Í

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ¸ ‚Ó‰Û, ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲ Ë ÒÚË‡Î¸Ì˚È ÔÓÓ¯ÓÍ.

ê

êÛÛ˜˜ÍÍ ˚˚··ÓÓ ÚÚÂÂÏÏÔÔÂÂÚÚÛÛ˚˚

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚‡Ï

ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ‡

‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘Û˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ

Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ÛÒÚÓȘ˂ÓÒÚ¸ χ¯ËÌ˚ ‚Ó ‚ÂÏfl

‰Îfl ‚‡¯Â„Ó ·Âθfl.

ÓÚÊËχ.

ÄÄÚÚÓÓÏÏÚÚˢ˜ÂÂÒÒÍÍÓÓ ÓÓııÎÎÊÊÂÂÌÌËË ÓÓ˚˚ ÓÓ 6600°°ëë

ääÎÎÔÔÌÌ ùùääééççééååààüü

ÔÂ‰ ÒÎË‚ÓÏ ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔÓ„‡ÏÏ˚

èÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ï‡¯ËÌ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸

90°C. ùÚÓ ÒÏfl„˜‡ÂÚ ÂÁÍËÈ ÔÂÂÔ‡‰

ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó, ÒÌËʇÂÚ ‡ÒıÓ‰ ‚Ó‰˚ Ë,

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ú͇ÌË, ˜ÚÓ ÔÓÏÓ„‡ÂÚ ËÁ·Âʇڸ

ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË.

ÒÏË̇ÌËfl ·Âθfl.

ùùÍÍÒÒÔÔÎÎÛÛÚÚˆˆËË

èèÌÌÂÂÎθ¸ ÛÛÔÔÎÎÂÂÌÌËË

11 ÑÑÓÓÁÁÚÚÓÓ ÏÏÓÓ˛˛˘˘ÂÂÓÓ ÒÒÂÂÒÒÚÚ

44 ääÌÌÓÓÔÔÍÍ ÌÌeeÔÔÓÓÎÎÌÌÓÓÈÈ ÌÌÛÛÁÁÍÍËË

ç‡ÊÏËÚ ˝ÚÛ ÍÌÓÔÍÛ, ÂÒÎË Ç˚ ÒÚË‡ÂÚÂ

2 Regulåtor vybora skorosti

Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Î¸ÌflÌÓ„Ó ËÎË

otΩima

ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó ·Âθfl (χÍÒ. 2 Í„). ùÚÓ

ÔÓÁ‚ÓÎËÚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ¸ ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÎÓÒ͇ÌËË.

Regulåtor imeet sleduæxie poloΩeniå:

0 = otklæ©enie otΩima

300 = MIN. skorostw otΩima dlå vseh

55 ëëËËÌÌÎθ¸ÌÌ ÎÎÏÏÔÔ ÇÇ˚˚ÔÔÓÓÎÎÌÌÂÂÌÌËËÂÂ

programm

ÔÔÓÓÏÏÏÏ˚˚

800 ili 1050 = MAKS. skorostw otΩima dlå

ë˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡ ‚Íβ˜Â̇ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚

hlopka

χ¯ËÌ˚ Ë ‚˚Íβ˜‡ÂÚÒfl ‚ ÍÓ̈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.

Dlå sintetiki, tonkih tkanei i ßersti

maksimalwnaå skorostw otΩima sostavlået

750 ob/min.

66 ÇÇ˚˚··ÓÓ ÚÚÂÂÏÏÔÔÂÂÚÚÛÛÌÌÓÓÓÓ ÂÂÊÊËËÏÏ

PromeΩuto©nye zna©eniå otnosåtså k skorosti

otΩima dlå hlop©atobumaΩnyh tkanei.

Vraxajte ru©ku pereklæ©atelå reΩimov i

ustanovite eë na neobhodimuæ temperaturu. V

opisanii programm Vy najdete rekomendacii

33 ääÌÌÓÓÔÔÍÍ ÓÓÚÚÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÌÌËË ÒÒÎÎËË

po vyboru pravilwnogo temperaturnogo reΩima

dlå stirki raznyh vidov belwå. Ru©ku moΩno

EÒÎË ˝Ú‡ ÍÌÓÔ͇ ̇ʇڇ ‚ ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËË Ò ÔÓ„‡ÏχÏË

vraxatw v obe storony. Kogda ru©ka

ç-J-K-L-M, ‚Ó‰‡ ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ÓÒÚ‡ÌÂÚÒfl ‚

ustanovlena na simvole , to nagrevaniå

·‡ÍÂ, ˜ÚÓ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ ÒÏË̇ÌË ·Âθfl.

vody ne proishodit.

ÑÎfl ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ Ë ÓÚÊËÏa ·Âθfl ̇ÊÏËÚ ˝ÚÛ

ÍÌÓÔÍÛ Â˘fi Ó‰ËÌ ‡Á.

77 ÇÇ˚˚··ÓÓ ÔÔÓÓÏÏÏÏ˚˚

ÖÒÎË ‚‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò΄͇ ÓÚʇڸ ·Âθfi, ÚÓ

‚˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ

PP

.

Povernite selektor vpravo i ustanovite ego

na neobhodimuæ programmu. Vklæ©ite maßinu,

potånuv za selektor. Pri naΩatii na

selektor, rabota prekratitså i otklæ©itså

™lektri©eskoe pitanie.

26

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 26

å‡ÍÒËχθ̇fl Á‡„ÛÁ͇

êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍË

êÂÍÓÏẨÛÂχfl Á‡„ÛÁ͇ Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ‚ Ú‡·ÎˈÂ

ÔÓ„‡ÏÏ.

ëÓÚËӂ͇ ·Âθfl

鷢ˠÔ‡‚Ë·:

çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸Òfl ÒËÏ‚Ó·ÏË Ì‡

ïÎÓÔÓÍ, ÎfiÌ: ·‡‡·‡Ì ÔÓÎÓÌ, ÌÓ Ì ÛÚ‡Ï·Ó‚‡Ì;

˝ÚËÍÂÚ͇ı ·Âθfl Ë ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ÔÓ ÒÚËÍÂ

ëËÌÚÂÚË͇: Ì ·ÓΠÔÓÎÓ‚ËÌ˚ ·‡‡·‡Ì‡;

ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.

íÓÌÍË Ú͇ÌË Ë ¯ÂÒÚ¸: Ì ·ÓΠÚÂÚË ·‡‡·‡Ì‡.

Rassortirujte ·Âθfi ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ·ÂÎÓÂ

ëÚË͇ χÍÒËχθÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ·Âθå

·Âθfi, ˆ‚ÂÚÌÓÂ, ÒËÌÚÂÚË͇, ÚÓÌÍË Ú͇ÌË, ¯ÂÒÚ¸.

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ì‡Ë·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸

‚Ó‰Û Ë ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„˲.

RUSSKIJ

íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡

ÑÎfl Ó˜Â̸ „flÁÌÓ„Ó ·Âθfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸

ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.

90° ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó Ë

θÌflÌÓ„Ó ·Âθfl Ò Ó·˚˜ÌÓÈ

ÒÚÂÔÂ̸˛ Á‡„flÁÌÂÌËfl (̇ÔËÏÂ,

ÇÂÒ ·Âθfl

Ò‡ÎÙÂÚÍË, ÔÓÎÓÚÂ̈‡, Ò͇ÚÂÚË,

ÔÓÒÚ˚ÌË…)

çËÊ ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚È ‚ÂÒ ÌÂÍÓÚÓ˚ı

‚¢ÂÈ:

60° ‰Îfl ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ·Âθfl ÒÓ Ò‰ÌÂÈ

ÒÚÂÔÂ̸˛ Á‡„flÁÌÂÌËfl

ı‡Î‡Ú mahrovyj 1200 „.

(̇ÔËÏÂ, ÒÓÓ˜ÍË, ÌÓ˜Ì˚Â

Ò‡ÎÙÂÚ͇ 100 „.

Û·‡¯ÍË, ÔËʇÏ˚…) ËÁ θÌflÌ˚ı,

ÔÓ‰Ó‰ÂflθÌËÍ 700 „.

ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı ËÎË

ÔÓÒÚ˚Ìå 500 „.

ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍËı Ú͇ÌÂÈ Ë ‰Îfl

̇‚ÓÎӘ͇ 200 „.

χÎÓ„flÁÌÓ„Ó

Ò͇ÚÂÚ¸ 250 „.

ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó ·ÂÎÓ„Ó

χıÓ‚Ó ÔÓÎÓÚÂ̈ 200 „.

·Âθfl (̇ÔËÏÂ, ÌËÊÌ„Ó

ÍÛıÓÌÌÓ ÔÓÎÓÚÂ̈ 100 „.

·Âθfl).

ÌӘ̇fl Û·‡¯Í‡ 200 „.

ÊÂÌÒÍËÂ ÚÛÒ˚ 100 „.

(ıÓÎӉ̇fl

‰Îfl ÚÓÌÍËı Ú͇ÌÂÈ (̇ÔËÏÂ,

ÚÓÎÒÚ‡fl ÏÛÊÒ͇fl Û·‡¯Í‡ 600 „.

ÒÚË͇) 30°-40°

Á‡Ì‡‚ÂÒÓ˜Ì˚ Ú͇ÌË), ·Âθfl ËÁ

ÏÛÊÒ͇fl Û·‡¯Í‡ 200 „.

Òϯ‡ÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÍÓÌ, ‚Íβ˜‡fl

ÏÛÊÒ͇fl ÔËʇχ 500 „.

ÒËÌÚÂÚËÍÛ, ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ÌÂÒÚÓÈÍÓ„Ó

ÒÓӘ͇ 100 „.

·Âθfl Ë ¯ÂÒÚË, Ëϲ˘ÂÈ

ÏÛÊÒÍËÂ ÚÛÒ˚ 100 „.

˝ÚËÍÂÚÍÛ “˜ËÒÚ‡fl ¯ÂÒÚ¸”,

Ô˄Ӊ̇ ‰Îfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË,

Ì ҇‰ËÚÒfl”.

Ç˚‚‰ÂÌË ÔflÚÂÌ

çÂÍÓÚÓ˚ ÔflÚ̇ ÏÓ„ÛÚ Ì ÓÚÒÚË‡Ú¸Òfl Î˯¸

èÂ‰ Á‡„ÛÁÍÓÈ ·Âθfl

ÚÓθÍÓ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ.

ëΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ÔÂ‰ ÒÚËÍÓÈ Ëı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÒÚË‡ÈÚ ·ÂÎÓÂ Ë ˆ‚ÂÚÌÓÂ

Ó·‡·ÓÚ‡Ú¸.

·Âθfi ‚ÏÂÒÚÂ, Ú‡Í Í‡Í ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÚËÍË ·ÂÎÓÂ

èflÚ̇ ÍÓ‚Ë: Ò‚ÂÊË ÔflÚ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

·Âθfi ÏÓÊÂÚ ÔÓÚÂflÚ¸ Ò‚Ó˛ ·ÂÎËÁÌÛ.

çÓ‚Ó ˆ‚ÂÚÌÓ ·Âθfi ÏÓÊÂÚ ÔÓÎËÌflÚ¸ ‚Ó ‚ÂÏfl

Ó·‡·ÓÚ‡Ú¸ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. ëÛıË ÔflÚ̇ ÍÓ‚Ë

ÔÂ‚ÓÈ ÒÚËÍË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, ‚ ÔÂ‚˚È ‡Á „Ó

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÓ˜ËÚ¸ ̇ ÌÓ˜¸ ÒÓ ÒÔˆˇθÌ˚Ï

ÒΉÛÂÚ ÒÚË‡Ú¸ ÓÚ‰ÂθÌÓ.

ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ Ë ÔÓÚÂÂÚ¸ ‚ Ï˚θÌÓÏ

‡ÒÚ‚ÓÂ.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ·Âθ Ì ÓÒÚ‡ÎËÒ¸

ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË Ô‰ÏÂÚ˚ (̇ÔËÏÂ,

å‡ÒÎflÌ˚ Í‡ÒÍË: ÒÏÓ˜ËÚ ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ

Á‡ÍÓÎÍË, ¯ÔËθÍË, ·Û·‚ÍË).

̇ ·ÂÌÁËÌÓ‚ÓÈ ÓÒÌÓ‚Â, ‡ÁÎÓÊË‚ Ú̸͇ ̇ Ïfl„ÍÓÈ

ÔÓ‰ÒÚËÎÍÂ, Ë ÔÓÏÓÍÌËÚÂ ÔflÚÌÓ. èÓ‚ÚÓËÚÂ

á‡ÒÚ„ÌËÚ ̇‚ÓÎÓ˜ÍË, Á‡ÍÓÈÚ Á‡ÒÚfiÊÍË-

ÓÔÂ‡ˆË˛ ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á.

ÏÓÎÌËË, Á‡ÒÚ„ÌËÚ Í˛˜ÍË Ë ÍÌÓÔÍË. ᇂflÊËÚÂ

‚Ò ÂϯÍË ËÎË ‰ÎËÌÌ˚ ÎÂÌÚ˚. èÂ‰ ÒÚËÍÓÈ

ëÛıË ÊËÌ˚ ÔflÚ̇: ÒÏÓ˜ËÚ ÒÍËÔˉ‡ÓÏ,

‚˚‚‰ËÚ ÒÚÓÈÍË ÔflÚ̇. é˜ËÒÚËÚ ÒËθÌÓ

ÍÓ̘Ë͇ÏË Ô‡Î¸ˆÂ‚ ÔËÊmite Í ÔflÚÌÛ

Á‡„flÁÌfiÌÌ˚ ۘ‡ÒÚÍË ·Âθfl ÒÔˆˇθÌ˚Ï

ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÛ˛ Ú̸͇, Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ

ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ ËÎË ˜ËÒÚfl˘ÂÈ Ô‡ÒÚÓÈ.

‡ÒÒÚÂÎË‚ ÔflÚÌÓ Ì‡ Ïfl„ÍÛ˛ ÔÓ‰ÒÚËÎÍÛ.

é·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Ò Á‡Ì‡‚ÂÒÓ˜Ì˚ÏË Ú͇ÌflÏË Ò

ÓÒÓ·ÂÌÌÓÈ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸˛. ëÌËÏËÚ Í˛˜ÍË ËÎË

Á‡‚flÊËÚ Ëı ‚ ϯÓÍ ËÎË ÒÂÚÍÛ.

27

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 27

êʇ‚˜Ë̇: „Ófl˜ËÈ ‡ÒÚ‚Ó ÓÍÒ‡ÎËÌÓ‚ÓÈ ÒÓÎË ËÎË

åÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó Ë ‰Ó·‡‚Íi ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡„ÛʇڸÒfl

ıÓÎÓ‰ÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ÔflÚÂÌ

‰Ó ̇˜‡Î‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ ÓÚÒÂÍË

ʇ‚˜ËÌ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË

‰ÓÁ‡ÚÓ‡.

ÔflÚ̇ÏË ʇ‚˜ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í ÒÚÛÍÚÛ‡ ˆÂÎβÎÓÁ˚

èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı

·˚· ÔÓ‚ÂʉÂ̇ Ë Ú̸͇ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl.

ÔÓÓ¯ÍÓobraznyh ËÎË ÊˉÍËı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚

èflÚ̇ ÔÎÂÒÂÌË: Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ,

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚·i‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ·ÂÁ

Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó Ë

Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË.

ˆ‚ÂÚÌÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ).

ëÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì‡ ÒËÒÚÂÏoj

í‡‚flÌ˚ ÔflÚ̇: Ò΄͇ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ Ï˚ÎÓÏ, ‡

ˆËÍÛÎflˆËË, ÍÓÚÓ‡fl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ Ì‡ËÎÛ˜¯ÂÂ

Á‡ÚÂÏ ‡ÒÚ‚ÓfiÌÌ˚Ï ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚.

·ÂÎÓ„Ó ·Âθfl, ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ó„Ó Í ıÎÓÛ).

ËˉÍÓ ÏÓ˛˘Â Ò‰ÒÚ‚Ó sleduet zalivatw

ò‡ËÍÓ‚˚ Û˜ÍË Ë ÍÎÂÈ: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*),

neposredstvenno ÔÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚

ÔÓÏÓÍÌËÚ ÔflÚ̇, ‡ÒÒÚÂÎË‚ Ú̸͇ ̇ Ïfl„ÍÛ˛

ÓÚÒÂÍ ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.

ÔÓ‰ÒÚËÎÍÛ.

ÜˉÍË ‰Ó·‡‚ÍË ‰Îfl ÒÏfl„˜ÂÌËfl ËÎË

É۷̇fl ÔÓχ‰‡: ÒÏÓ˜ËÚ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ

̇Í‡ıχÎË‚‡ÌËfl ·Âθfl ‰ÓÎÊÌ˚ Á‡ÎË‚‡Ú¸Òfl ‚

‚˚¯Â, Á‡ÚÂÏ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÔflÚ̇ ÒÔËÚÓÏ. ëΉ˚ ̇

ÓÚÒÂÍ, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚È ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ‰Ó ̇˜‡Î‡

·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ.

ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË.

ä‡ÒÌÓ ‚ËÌÓ: Á‡ÏÓ˜ËÚÂ Ò ÏÓ˛˘ËÏ Ò‰ÒÚ‚ÓÏ,

ÑÓÁËÓ‚ÍÛ ‰Ó·‡‚ÓÍ sleduet iskatw

ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ Ë Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÛÍÒÛÒÌÓÈ ËÎË

ÂÍÓÏẨ‡ˆËflı ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.

ÎËÏÓÌÌÓÈ ÍËÒÎÓÚÓÈ, ÔÓÒΠ˜Â„Ó ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ.

ç Ô‚˚¯‡ÈÚ ÓÚÏÂÚÍÛ “MAX” ‰ÓÁ‡ÚÓ‡.

ëΉ˚ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ.

óÂÌË·: ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÓÒÚ‡‚‡ ˜ÂÌËÎ,

äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó

ÒÏÓ˜ËÚ ÔflÚÌÓ Ò̇˜‡Î‡ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ (*), Á‡ÚÂÏ

ÛÍÒÛÒÌÓÈ ÍËÒÎÓÚÓÈ. ëΉ˚ ̇ ·ÂÎ˚ı Ú͇Ìflı

ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡

Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ

íËÔ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ

ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚÂ.

ÚËÔ‡ Ú͇ÌË, Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡, ÒÚÂÔÂÌË

èflÚ̇ „Û‰Ó̇: Ò̇˜‡Î‡ Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚÂ

Á‡„flÁÌÂÌËfl ·Âθfl Ë ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË ÊfiÒÚÍÓÒÚË

ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ, ÒÔËÚÓÏ ËÎË ·ÂÌÁËÌÓÏ, ÔÓÒÎÂ

ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ‚Ó‰˚.

˜Â„Ó ÒÔˆˇθÌÓÈ ÏÓ˛˘ÂÈ Ô‡ÒÚÓÈ.

ÜfiÒÚÍÓÒÚ¸ ‚Ó‰˚ iÁmeråetså v Ú‡Í Ì‡Á˚‚‡ÂÏ˚h

(*) Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡ˆÂÚÓÌÓÏ ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË

«gradusah». àÌÙÓχˆËfl Ó Ωestkosti vody ÏÓÊÂÚ

ËÒÍÛÒÒÚ‚ÂÌÌÓ„Ó ¯fiÎ͇

·˚Ú¸ ÔÓÎÛ˜Â̇ ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ÒÎÛÊ·‡ı ËÎË ‚

mestnom municipalitete. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ

ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÔÓ ‰ÓÁËÓ‚ÍÂ.

åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ‰Ó·‡‚ÍË

àÒÔÓθÁÛÈÚ ÏÂ̸¯Â ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó

ïÓӯˠÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ‚˚·Ó‡

Ò‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË:

ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ÓÚ Â„Ó Ô‡‚ËθÌÓÈ

‰ÓÁËÓ‚ÍË. V to Ωe vremå, v celåh zaxity

Ç˚ ÒÚË‡ÂÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·Âθfl

okruΩaæxej sredy izbegajte peredozirovki

·Âθfi Ì ӘÂ̸ „flÁÌÓÂ

moæxih sredstv, Ôoskolwku nÂÒÏÓÚfl ̇

‚Ó ‚ÂÏfl ÒÚËÍË Ó·‡ÁÛÂÚÒfl ÏÌÓ„Ó ÔÂÌ˚.

·ËÓ‡Á·„‡ÂÏÓÒÚ¸, ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ‚

Ò· ˝ÎÂÏÂÌÚ˚, ÒÔÓÒÓ·Ì˚ ̇Û¯ËÚ¸ ıÛÔÍÓÂ

˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍÓ ‡‚ÌÓ‚ÂÒË ‚ ÔËÓ‰Â.

Ç˚·Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ÚËÔ‡ Ú͇ÌË

(ÚÓÌÍË Ú͇ÌË, ¯ÂÒÚ¸, ıÎÓÔÓÍ Ë Ú.‰.), ˆ‚ÂÚ‡,

ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÒÚËÍË Ë ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËfl.

Ç ˝ÚÓÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸

‚Ò ÚËÔ˚ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚, prigodnyh dlå

stirki v stiralwnyh maßinah-avtomatah,

Ëϲ˘ËxÒfl ‚ ÔÓ‰‡ÊÂ:

ÔÓÓ¯ÍÓobraznye ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ‚ÒÂı

ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ,

ÔÓÓ¯ÍÓobraznye ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ÚÓÌÍËı

Ú͇ÌÂÈ (χÍÒ. ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ 60°ë) Ë ¯ÂÒÚË.

ÊˉÍË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚Â

‰Îfl ÌËÁÍÓÚÂÏÔÂ‡ÚÛÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË

(χÍÒ. ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ 60°ë) ‰Îfl ‚ÒÂı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌË,

ËÎË cÔˆˇθÌ˚ ÏÓ˛˘Ëe Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ¯ÂÒÚË.

28

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 28

Kak polwzovatwså

maßinoj

èÂ‰ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÔÂ‚ÓÈ ÒÚËÍË ÂÍÓÏẨÛÂÏ

‚˚ÎËÚ¸ ÓÍÓÎÓ 2 ÎËÚÓ‚ ‚Ó‰˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ÏÓ˛˘Â„Ó

Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ÒÚËÍË, ˜ÚÓ·˚ ‚Íβ˜ËÎÒfl Í·ԇÌ

ùäéçéåàü. á‡ÚÂÏ ‚Íβ˜ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË

·ÂÁ ·Âθfl ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 60°C, ˜ÚÓ·˚

ÔÓ˜ËÒÚËÚ¸ ·‡‡·‡Ì Ë ‚Ò ‚ÌÛÚÂÌÌË ˝ÎÂÏÂÌÚ˚

χ¯ËÌ˚. Pri ™tom v otdelenie dozatora

“Osnovnaå stirka” sleduet nasypatw 100 g

RUSSKIJ

stiralwnogo poroßka. Teperw moΩno vypolnitw

pervuæ stirku.

1. Zagruzka maßiny

éÚÍÓÈÚ Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.

èÓÎÓÊËÚ ·Âθfi ‚ χ¯ËÌÛ, ‚¢¸ Á‡ ‚¢¸˛, ͇Í

ÏÓÊÌÓ ·ÓΠ‡‚ÌÓÏÂÌÓ.

ç ÏÌËÚÂ Ë Ì ÍÓÏ͇ÈÚ „Ó.

2. Dozirovanie stiralwnogo

poroßka

Ç˚‰‚Ë̸Ú dozator stiralwnogo poroßka.

Otmerwte nuΩnoe koli©estvo stiralwnogo

poroßka, u©ityvaå ves stiraemogo belwå.

á‡Ò˚Ô¸Ú ÔÓÓ¯ÓÍ ‚ ‰ÓÁ‡ÚÓ, ‚ ÓÚÒÂÍ .

Esli estw neobhodimostw v predvaritelwnoj

stirke, to ©astw poroßka zasypwte v

otdelenie s obozna©eniem .

3. Dobavki dlå poloskaniå

Dobavki dlå poloskaniå sleduet nalitw v

otdelenie s obozna©eniem . Ne prevyßajte

dozirovku. Zadvinwte dozator na mesto.

29

P0004

4. Ispolwzovanie knopok

Pri Ωelanii naΩmite neobhodimye knopki

dopolnitelwnyh funkcij.

5. Vybor skorosti otΩima ili

funkcii «Otklæ©enie otΩima» “0”

Povernite selektor na neobhodimoe

poloΩenie.

FA 832 FA 1032

6. Vybor temperatury stirki

Teperw sleduet ustanovitw temperaturnyj

reΩim stirki.

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 29

7. Vybor programmy stirki i

zapusk maßiny

Pered zapuskom proverwte:

vklæ©ena li maßina v rozetku;

otkryt li kran;

pravilwno li ustanovlen slivnoj ßlang;

horoßo li zakryt zagruzo©nyj læk maßiny.

Esli vse v norme, povernite pereklæ©atelw

vybora programm po ©asovoj strelke.

èÓÚflÌËÚ ̇ Ò·fl ÒÂÎÂÍÚÓ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚.

èË ˝ÚÓÏ Á‡„ÓËÚÒfl Ò˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡

“Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚”.

8. Okon©anie programmy stirki

Po okon©anii zadannoj programmy maßina

ostanavlivaetså avtomati©eski. Lampa

“Vypolnenie programmy” gasnet.

Esli vy naΩali knopku otklæ©eniå sliva , to

pered otkrytiem zagruzo©nogo læka vodu

neobhodimo slitw.

Zagruzo©nyj læk imeet blokiruæxee

ustrojstvo. Ono tak ustroeno, ©to Vy moΩete

otkrytw zagruzo©nyj læk tolwko primerno ©erez

1-2 minuty posle okon©aniå programmy.

ç‡ÊÏËÚ ̇ ÒÂÎÂÍÚÓ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚.

Vynwte belwe. Proverwte, ©to baraban sovsem

pust. Dlå ™togo nado ego prosto provernutw rukoj.

Ostavwte zagruzo©nyj læk maßiny otkrytym na

nekotoroe vremå, ©toby vså vlaga isparilasw.

Rekomenduetså otklæ©itw ™lektropitanie i

zakrytw vodoprovodnyj kran po okon©anii

stirki.

30

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 30

Ètiketki na belwe s ukazaniåmi po stirke

O©enw ©asto na belwe estw ™tiketki s ukazaniåmi po stirke.

Stirka

Stirka

Stirka

Stirka

STIRKA

pri 95°

pri 60°

pri 40°

pri 30°

Ru©naå

Ne stiratw

RUSSKIJ

stirka

v vode

BEREËNAÅ

STIRKA

OTBELIVANIE

MoΩno otbelivatw v holodnoj vode Ne otbelivatw

GLAËENIE Gladitw

Gladitw

Gladitw

Ne gladitw

pri 200° maks.

pri 150° maks.

pri 110° maks.

Normalwnaå

temperatura

Nizkaå

temperatura

SUfiKA Sußka

Sußka

Sußka

MoΩno sußitw

Ne sußitw

v razostlannom

bez otΩima

na ple©ikah

v maßine

v maßine

vide

31

A

P

F

95 60

40

60

40

40

30

30

Him©istka benzinom,

HIMÂISTKA Him©istka læbym

©istym spirtom

Him©istka benzinom,

Ne podleΩit

rastvoritelem

perhloratom,

©istym spirtom,

him©istke

R111 — R113

R113

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 31

Programmy stirki

Normalwnaå stirka- hlopok

å

åÍÍÒÒ.. ÁÁÛÛÁÁÍÍ::

4,5 Í„

ííÂÂÏÏÔÔÂÂ

ééÔÔËËÒÒÌÌËËÂÂ

ÑÑÓÓÔÔÓÓÎÎÌÌËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌ

èèÓÓÏÏÏÏ

ííÍÍÌ̸¸

ÚÚÛÛ

ÔÔÓÓÏÏÏÏ˚˚

ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËË

ÅÖãéÖ ÅÖãú› ë

èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ

è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇

ëíàêäéâ Ú.Â. Ó˜Â̸ „flÁÌ˚Â

éÒÌӂ̇fl ÒÚË͇ ÔË 60°-90°C

A

60°-90°

‡·Ó˜Ë ı‡Î‡Ú˚, ÔÓÒÚ˚ÌË,

3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

Ò͇ÚÂÚË, ÌËÊÌ ·Âθfi,

DÎËÌÌ˚È ÓÚÊËÏ

ÔÓÎÓÚÂ̈‡

ÅÖãéÖ ÅÖãú› ÅÖá

èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ

ëÚË͇ ÔË 60°-90°C

B

60°-90°

ëíàêäà Ú.Â. ÔÓÒÚ˚ÌË,

3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

ÔÓÎÓÚÂ̈‡, ÍÛıÓÌÌ˚Â

DÎËÌÌ˚È ÓÚÊËÏ

ÔÓÎÓÚÂ̈‡, ÌËÊÌ ·Âθfi

ñÇÖíçõÖ íäÄçà ÅÖá

èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ ëíàêäà Ú.Â.

ëÚË͇ ÔË 40°-60°C

B**

40°-60°

ÌËÊÌ ·Âθfi, χıÓ‚˚Â

3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

ÔÓÎÓÚÂ̈‡, Ò͇ÚÂÚË, ÔÓÎÓÚÂ̈‡

DÎËÌÌ˚È ÓÚÊËÏ

‰Îfl ÛÍ, ÔÓÒÚ˚ÌË, Û·‡¯ÍË, ·ÎÛÁ˚

KOROTKIJ CIKL Malo

zagråznennoe belwe

éÒÌӂ̇fl ÒÚË͇ ÔË 30°-40°C

C

30°-40°

(prostyni posle

3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

odnorazovogo polwzovaniå,

DÎËÌÌ˚È ÓÚÊËÏ

sportivnye kostæmy i t.d.)

D

ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

BEZ

4 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

èèÓÓÎÎÓÓÒÒ

‰Îfl ‚˚ÒÚË‡ÌÌÓ„Ó ‚Û˜ÌÛ˛

DÎËÌÌ˚È ÓÚÊËÏ

NAGREVA

·Âθfl

ÍÍÌÌËË

ë‚ÂÊ‚˚ÒÚË‡ÌÌÓ ·Âθfi,

F

BEZ

1 ÔÓÎÓÒ͇ÌËe

ÍÓÚÓÓ ÒΉÛÂÚ

DÎËÌÌ˚È ÓÚÊËÏ

Småg©enie

NAGREVA

̇Í‡ıχÎËÚ¸ ËÎË ÒÏfl„˜ËÚ¸

G

éÚÊËÏ ‰Îfl ‚˚ÒÚË‡ÌÌÓ„Ó

ëÎË‚ Ë

‚Û˜ÌÛ˛ ·Âθfl

ÑÎËÌÌ˚È ÓÚÊËÏ

OtΩim

**èÓ„‡Ïχ

ÇÇ

60°C Ò Á‡„ÛÁÍÓÈ 4 Í„ ·eθfl — ˝ÚÓ Òڇ̉‡Ú̇fl ÔÓ„‡Ïχ, Ô‡‡ÏeÚ˚ ‡ÒıÓ‰‡ ‰Îfl

ÍÓÚÓÓÈ ÔË‚Ó‰flÚÒfl ̇ ˝ÚËÍeÚÍe, ‚ ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚ËË Ò ÌÓÏÓÈ 92/75/Öùë.

32

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 32

Programmy stirki

èèÓÓÏÏÏÏ˚˚ ··ÂÂÂÂÊÊÌÌÓÓÈÈ ÒÒÚÚËËÍÍËË ÎÎ ÒÒËËÌÌÚÚÂÂÚÚËËÍÍËË,, ÚÚÓÓÌÌÍÍËËıı ÚÚÍÍÌÌÂÂÈÈ ËË ¯¯ÂÂÒÒÚÚËË

ååÍÍÒÒ.. ÁÁÛÛÁÁÍÍ::

2 Í„, ¯ÂÒÚ¸ 1 Í„

ííÂÂÏÏÔÔÂÂ

ééÔÔËËÒÒÌÌËËÂÂ

ÑÑÓÓÔÔÓÓÎÎÌÌËËÚÚÂÂÎθ¸ÌÌ

èèÓÓÏÏÏÏ

ííÍÍÌ̸¸

ÚÚÛÛ

ÔÔÓÓÏÏÏÏ˚˚

ÙÙÛÛÌÌÍ͈ˆËË

ëËÌÚÂÚË͇

è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇

äÓÏ·Ë̇ˆËË ‡ÁÌ˚ı

éÒÌӂ̇fl ÒÚË͇ ÔË 30°-60°C

‚ÓÎÓÍÓÌ Ò

3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

H

30°-60°

Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ

KopoÚÍËÈ oÚÊËÏ

(·Óθ¯‡fl ÒÚÂÔÂ̸

RUSSKIJ

Á‡„flÁÌÂÌËfl)

ëËÌÚÂÚË͇

äÓÏ·Ë̇ˆËË ‡ÁÌ˚ı

éÒÌӂ̇fl ÒÚË͇ ÔË 30°-60°C

‚ÓÎÓÍÓÌ ·ÂÁ

J

30°-60°

3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË

KopoÚÍËÈ oÚÊËÏ

(Ò‰Ìflfl ÒÚÂÔÂ̸

Á‡„flÁÌÂÌËfl)

éÒÌӂ̇fl ÒÚË͇ ÔË 30°-40°C

K

30°-40°

Legkie tkani

3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

KopoÚÍËÈ oÚÊËÏ

PodleΩaxaå maßinnoj

éÒÌӂ̇fl ÒÚË͇ ÔË 30°-40°C

stirke ßerstw

L

30°-40°

3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

i kombinacii ßersti

KopoÚÍËÈ oÚÊËÏ

s drugimi voloknami

M

BEZ

3 ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl

Poloskaniå

èÓÎÓÒ͇ÌËÂ

KopoÚÍËÈ oÚÊËÏ

NAGREVA

N

éÚ‰ÂθÌ˚È oÚÊËÏ ‰Îfl

ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍËı, ÚÓÌÍËı Ë

KopoÚÍËÈ

ëÎË‚ Ë ÍÓpoÚÍËÈ oÚÊËÏ

¯ÂÒÚflÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ

oÚÊËÏ

ëÎË‚ ‚Ó‰˚ ÔÓÒΉ̄Ó

P

ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏ

ëÎË‚

ëÎË‚

Ò ÙÛÌ͈ËÂÈ .

33

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 33

Uhod za maßinoj i ©istka

44.. óóËËÒÒÚÚÍÍ ÒÒÎÎËËÌÌÓÓÓÓ ÙÙËËÎθ¸ÚÚ

îËθÚ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ

ÓÒχÚË‚‡Ú¸, ÂÒÎË:

χ¯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û Ë/ËÎË Ì ÓÚÊËχÂÚ

·ÂθÂ;

‚Ó ‚ÂÏfl ÒÎË‚‡ χ¯Ë̇ ËÁ‰‡ÂÚ ÌÂÓ·˚˜Ì˚È

¯ÛÏ, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚È Ú‡ÍËÏË Ô‰ÏÂÚ‡ÏË, ͇Í

Ôۄӂˈ˚, ·Û·‚ÍË, ¯ÔËθÍË, ÍÓÚÓ˚Â

·ÎÓÍËÛ˛Ú ÒÎË‚ÌÓÈ Ì‡ÒÓÒ.

Ç˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:

‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË;

ÂÒÎË ˝Ú‡ ÓÔÂ‡ˆËfl ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl ‚Ó ‚ÂÏfl

‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚, ÔÓ‰ÓʉËÚÂ, ˜ÚÓ·˚

‚Ó‰‡ ÓÒÚ˚·;

ÓÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ ÙËθÚ‡;

ÔÓÒÚ‡‚¸Ú ̇ ÔÓÎ ÂÏÍÓÒÚ¸ ‰Îfl Ò·Ó‡

‚˚ÚÂ͇˛˘ÂÈ ËÁ χ¯ËÌ˚ ‚Ó‰˚;

‚˚̸Ú ÒÎË‚ÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ ‚Ó‰˚ ËÁ Ò‚Ó„Ó

„ÌÂÁ‰‡, ÓÔÛÒÚËڠ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸ Ë ÒÌËÏËÚÂ

ÔÓ·ÍÛ. äÓ„‰‡ ‚Ó‰‡ ÔÂÂÒÚ‡ÌÂÚ ‚˚ÚÂ͇ڸ,

ÓÚ‚ËÌÚËÚÂ Ë ÒÌËÏËÚ ÙËθÚ. ÑÂÊËÚ ÔÓ‰

ÛÍÓÈ ÚflÔÓ˜ÍÛ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ÚÂÂÚ¸ ‚Ó‰Û,

ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ‚˚Ú˜¸ ÔË ÓÚ‚Ë̘˂‡ÌËË

ÙËθÚ‡.

34

P0038

1. Âistka korpusa maßiny

Korpus maßiny sleduet mytw rastvorom,

prednazna©ennym dlå ru©nogo mytwå posudy.

Posle mytwå korpusa ™tim neagressivnym

rastvorom promojte ego exe raz ©istoj vodoj

i vytrite.

VaΩno: Ne ispolwzujte nikakih moæxih

sredstv, soderΩaxih spirt.

2. Uplotnenie læka

èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂflÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ÛÔÎÓÚÌÂÌËË

β͇ Ì ̇ıÓ‰ËÎËÒ¸ ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚,

Ú‡ÍËÂ Í‡Í ÒÍÂÔÍË, Ôۄӂˈ˚, ÁÛ·Ó˜ËÒÚÍË.

3. Âistka dozatora stiralwnogo

poroßka

óÂÂÁ ÌÂÍÓÚÓÓ ‚ÂÏfl, ÒÚË‡Î¸Ì˚ ÔÓÓ¯ÍË Ë

‰Ó·‡‚ÍË Ó·‡ÁÛ˛Ú Ì‡ ÒÚÂÌ͇ı ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÓÚÎÓÊÂÌËfl.

Po™tomu, vremå ot vremeni dozator sleduet mytw

proto©noj vodoj. Dozator vynimaetså iz maßiny

pri naΩatii na verhnææ zaxelku,

raspoloΩennuæ sleva.

ÑÎfl ӷ΄˜ÂÌËfl ˜ËÒÚÍË ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÒÌËÏËÚ „Ó

‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸, Í‡Í ˝ÚÓ ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ.

Stiralwnyj poroßok skaplivaetså i v

uglublenii dozatora. Dlå ©istki uglubleniå

moΩno ispolwzovatw staruæ zubnuæ xetku.

èÓÒΠ˜ËÒÚÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰ÓÁ‡ÚÓ ̇ ÏÂÒÚÓ, Ë

‚Íβ˜ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ·ÂÁ ·Âθfl.

P1050

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 34

Ç˚̸Ú ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚ ËÁ ÙËθÚ‡,

ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl „Ó, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ;

RUSSKIJ

ÇÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ·ÍÛ ‚ ÒÎË‚ÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ Ë ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂ

 ‚ Ò‚Ó „ÌÂÁ‰Ó.

ᇂËÌÚËÚ ÙËθÚ ÚÛ„Ó.

á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.

5. Âistka filwtra nalivnogo

ßlanga

èË Á‡ÚÛ‰ÌËÚÂθÌÓÏ Á‡ÔÓÎÌÂÌËË ‚Ó‰ÓÈ, ËÎË

ÂÒÎË Ì‡ ˝ÚÓ ÛıÓ‰ËÚ ·Óθ¯Â ‚ÂÏÂÌË, ˜ÂÏ oby©no,

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ˜ËÒÚÓÚÛ ÙËθÚ‡

̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.

á‡ÍÓÈÚe ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì. éÚ‚ËÌÚËÚe ¯Î‡Ì„

ÓÚ Í‡Ì‡, ÔÓ˜ËÒÚËÚe ÙËθÚ ‚ ¯Î‡Ì„e ÁÛ·ÌÓÈ

˘fiÚÍÓÈ. èË‚ËÌÚËÚe ¯Î‡Ì„ Í Í‡ÌÛ.

6. Ä‚‡ËÈÌ˚È ÒÎË‚ ‚Ó‰˚

ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û, ÚÓ ‰Îfl  ÒÎË‚‡

ËÁ ·‡Í‡ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:

‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË;

Á‡ÍÓÈÚ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì;

‰ÓʉËÚÂÒ¸ Óı·ʉÂÌËfl ‚Ó‰˚ (ÂÒÎË

35

P1090

‚˚ÔÓÎÌfl·Ҹ ÔÓ„‡Ïχ Ò ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÓÈ ‚Ó‰˚

60°C ËÎË ‚˚¯Â);

ÓÚÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ÙËθÚ‡;

‚ÓÁ¸ÏËÚ ÂÏÍÓÒÚ¸, ÔÓÒÚ‡‚¸Ú Â ̇ ÔÓÎ,

ÔÓÏÂÒÚËÚ ‚ Ì ÍÓ̈ ÒÎË‚ÌÓÈ ÚÛ·ÍË,

‚˚̸Ú ËÁ Ì ÔÓ·ÍÛ, Ë ‚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÔËÂÏÓ‚

ÒÎÂÈÚ ‚Ó‰Û ËÁ χ¯ËÌ˚;

ÔÓ˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ, Í‡Í ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚˚¯Â;

‚ÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ·ÍÛ ‚ ÒÎË‚ÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ, ‚ÒÚ‡‚¸ÚÂ

ÚÛ·ÍÛ ‚ „ÌÂÁ‰Ó, Á‡‚ËÌÚËÚ ÙËθÚ Ë

Á‡ÍÓÈÚ ‰‚ÂˆÛ.

7. è‰ÓÚ‚‡˘ÂÌË Á‡ÏÂÁ‡ÌËfl

ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË, ‚

ÍÓÚÓÓÏ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÏÓÊÂÚ ÓÔÛÒÚËÚ¸Òfl ÌËÊÂ

0°C, ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:

Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.

á‡ÍÓÈÚ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì Ë ÓÚ‚ËÌÚËÚ ÓÚ

ÌÂ„Ó Ì‡ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„.

èÓÏÂÒÚËÚ ÍÓ̈˚ ÒÎË‚ÌÓÈ ÚÛ·ÍË Ë Ì‡ÎË‚ÌÓ„Ó

¯Î‡Ì„‡ ‚ ÂÏÍÓÒÚ¸ ̇ ÔÓÎÛ, ˜ÚÓ·˚ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û.

èË‚ËÌÚËÚ ̇ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Í Í‡ÌÛ Ë

‚ÂÌËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ ÒÎË‚ÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ, Ì Á‡·˚‚‡fl

Á‡Í˚Ú¸ ÍÓ̈ ÒÔˆˇθÌÓÈ ÔÓ·ÍÓÈ.

Ç˚ÔÓÎÌË‚ ˝ÚË ÓÔÂ‡ˆËË, ÓÒÚ‡‚¯‡flÒfl ‚ χ¯ËÌÂ

‚Ó‰‡ ·Û‰ÂÚ ÒÎËÚ‡, Ô‰ÓÚ‚‡˘‡fl Ó·‡ÁÓ‚‡ÌËÂ

艇 Ë, ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ‚˚ıÓ‰ ËÁ ÒÚÓfl

‚ÌÛÚÂÌÌËı ˜‡ÒÚÂÈ.

äÓ„‰‡ ‚˚ ‚ÌÓ‚¸ ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ, ۷‰ËÚÂÒ¸,

˜ÚÓ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ‚˚¯Â 0°C.

ÇÇÊÊÌÌÓÓ!!

ä‡Ê‰˚È ‡Á, ÍÓ„‰‡ ‚Ó‰‡ ÒÎË‚‡ÂÚÒfl ˜ÂÂÁ

ÒÎË‚ÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚ÎËÚ¸ ÓÍÓÎÓ 2

ÎËÚÓ‚ ‚Ó‰˚ ‚ ÓÚÒÂÍ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ‚

‰ÓÁ‡ÚÓÂ Ë ‚˚·‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÎË‚‡ ê.

ùÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ Í·ԇÌÛ ùäéçéåàü ‚Íβ˜ËÚ¸Òfl,

Ô‰ÓÚ‚‡˘‡fl Á‡‰ÂÊÍÛ ˜‡ÒÚË ÏÓ˛˘Â„Ó

Ò‰ÒÚ‚‡ ‚ χ¯ËÌ ÔË ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÒÚËÍÂ.

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 35

Esli maßina ne rabotaet

Ç ÒÎÛ˜‡Â ӷ̇ÛÊÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ, ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ç‡Ï ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ Ú‡·ÎËˆÛ ÔÂ‰ ÚÂÏ,

Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ.

VozmoΩnaå neispravnostw

Veroåtnaå pri©ina

凯Ë̇ Ì ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl:

èÎÓıÓ Á‡Í˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚÍ˚Ú ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì.

èÎÓıÓ ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ËÎ͇ ‚ ÓÁÂÚÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl.

êÓÁÂÚ͇ Ó·ÂÒÚÓ˜Â̇.

èÂ„ÓÂÎ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθ.

ëÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ Ì ‚˚ÚflÌÛÚ Ì‡ÛÊÛ.

凯Ë̇ Ì Á‡ÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û:

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÚÍ˚Ú ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì.

á‡ÒÓÂÌ ÙËθÚ Á‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.

á‡ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË ÔÂ„ÌÛÚ.

èÎÓıÓ Á‡Í˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.

凯Ë̇ Á‡ÎË‚‡ÂÚ Ë

äÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ ÒÎ˯ÍÓÏ

ÌËÁÍÓ. ëÏÓÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ Ô‡‡„‡Ù ‚

ÌÂωÎÂÌÌÓ ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û:

‡Á‰ÂΠ“ÛÒÚ‡Ìӂ͇”.

凯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û Ë/ËÎË

ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË ÔÂ„ÌÛÚ.

Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÒÎË‚‡ .

Ì ÓÚÊËχÂÚ:

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÒÎË‚ÌÓÈ Ì‡ÒÓÒ ˜ËÒÚ.

Byla vybrana funkciå «Otklæ©enie

otΩima» «0».

ÇÓ‰‡ ̇ ÔÓÎÛ:

Å˚ÎÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯ÓÂ

ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÓӯ͇ ËÎË Â„Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ÚËÔ

(ÒÎ˯ÍÓÏ ·Óθ¯Ó ÔÂÌÓÓ·‡ÁÓ‚‡ÌËÂ).

èÓ‚ÂËÚ¸ ÚÂ˜Ë ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ

Á‡ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡. ç ‚Ò„‰‡ ÏÓÊÌÓ

ӷ̇ÛÊËÚ¸ ÛÚ˜ÍÛ ‚Ó‰˚ ËÁ ¯Î‡Ì„‡, ÔÓ˝ÚÓÏÛ

ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ‚·ÊÂÌ ÎË ÓÌ.

ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔÓ‚ÂʉfiÌ.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Í˚¯Í‡ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ÙËθÚa

Ô‡‚ËθÌÓ Á‡‚Ë̘Â̇, Ë ˜ÚÓ ÒÎ˂̇fl Ú۷͇

Á‡Í˚Ú‡ ÔÓ·ÍÓÈ.

凯Ë̇ ‚Ë·ËÛÂÚ ËÎË ¯ÛÏËÚ:

ç ·˚ÎË Û‰‡ÎÂÌ˚ ‚ÌÛÚÂÌÌË ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚Â

‰ÂÚ‡ÎË.

凯Ë̇ ͇҇ÂÚÒfl ÒÚÂÌ ËÎË Ï·ÂÎË.

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌÓÊÍË ÔÓ˜ÌÓ ÒÚÓflÚ Ì‡ ÔÓÎÛ.

ÅÂθfi ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ÛÎÓÊÂÌÓ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.

ëÎ˯ÍÓÏ Ï‡ÎÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·Âθfl ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.

36

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 36

VozmoΩnaå neispravnostw

Veroåtnaå pri©ina

Ç Ï‡¯ËÌ Ì ‚ˉÌÓ ‚Ó‰˚:

чÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produkty ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ

ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, Ò

ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ ‚Ó‰˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ÚÂÏ

Ì ÏÂÌÂÂ, ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθڇÚ˚.

ᇄÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í ÌÂ

凯Ë̇ ‚˚ÔÓÎÌfleÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ

ᇄÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Ìe ‡Á·ÎÓÍËÓ‚‡ÎÒfl

ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl:

Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl ÒÎË‚‡.

RUSSKIJ

éÒÚ‡ÚÍË ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡

ÇÓÁÏÓÊÌÓ, Ô˘ËÌÓÈ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÌÂ‡ÒÚ‚ÓËÏ˚Â

ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ÒÓ‰Âʇ˘ËÂÒfl ‚ ÒÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ı

ÔÓÒΠˆËÍ· ÒÚËÍË:

ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚‡ı. ùÚÓ Ì fl‚ÎflÂÚÒfl ÔËÁ̇ÍÓÏ

̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.

é˜ËÒÚËÚ ·Âθfi ˘fiÚÍÓÈ Ë ‚ÒÚflıÌËÚ „Ó, ÔË

ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚˚ÒÚË‡ÈÚ ‚ÌÓ‚¸.

éÒÚ‡ÚÍË ÔÂÌ˚ ÔÓÒÎÂ

ëÓ‚ÂÏÂÌÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ

Ó·‡ÁÓ‚˚‚‡Ú¸ ÔÂÌÛ ‰‡Ê ÔÓÒΠÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ÌÓ

ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl:

˝ÚÓ Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ÒÚËÍË.

çÂÛ‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓËÚÂθÌ˚Â

ç‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡

ËÎË ÊÂ Â„Ó ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚È ‚˚·Ó.

ÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË:

ëÚÓÈÍË ÔflÚ̇ Ì ·˚ÎË Ó·‡·ÓÚ‡Ì˚ ÔÂ‰

ÒÚËÍÓÈ.

Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡.

ZagruΩeno slißkom mnogo belwå.

ÖÒÎË ‚˚ Ì ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ÓÔ‰ÂÎËÚ¸ ËÎË

ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ ÔÓ·ÎÂÏ˚, ÚÓ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ӷ‡ÚËÚ¸Òfl ‚

̇¯ ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ. á‡Ô˯ËÚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË,

Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ ÌÓÏÂ Ë ‰‡ÚÛ ÔÓÍÛÔÍË Ï‡¯ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í

˝ÚË Ò‚Â‰ÂÌËfl ÔÓÚÂ·Û˛ÚÒfl ëÂ‚ËÒÌÓÏÛ ñÂÌÚÛ.

37

P0042 BD

éÚÊËÏ Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl Ò

ë‡·Óڇ· ÒËÒÚÂχ ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl

‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ‡, ÔÓÚÓÏÛ ˜ÚÓ ·Âθfi ‚ ·‡‡·‡Ì ·˚ÎÓ

Á‡‰ÂÊÍÓÈ ËÎË ÌÂ

ÛÎÓÊÂÌÓ ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ. ÅÂθfi ‡‚ÌÓÏÂÌÓ

‡ÒÔ‰ÂÎËÚÒfl ‚ ·‡‡·‡Ì ÔË ËÁÏÂÌÂÌËË

‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl:

̇Ô‡‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË

ÌÂÒÍÓθÍÓ ‡Á, ÔÂʉ ˜ÂÏ ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ ËÒ˜ÂÁÌÂÚ

Ë ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ÌÓχθÌ˚È ÓÚÊËÏ. ÖÒÎË

˜ÂÂÁ 6 ÏËÌÛÚ ·Âθfi Ì ÛÎÓÊËÎÓÒ¸ ‡‚ÌÓÏÂÌÓ,

ÚÓ ÓÚÊËÏ Ì ·Û‰ÂÚ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ.

Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚ¸ ·Âθfi

‚Û˜ÌÛ˛ Ë ‚ÌÓ‚¸ ‚˚·‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÓÚÊËχ.

132992720•rus.qxd 27/05/03 12:00 Pagina 37

Аннотации для Стиральной Машиной Zanussi FA 1032 в формате PDF

Топ 10 инструкций

Другие инструкции

  1. Manuals
  2. Brands
  3. ZANUSSI Manuals
  4. Washer
  5. FA1032

Manuals and User Guides for ZANUSSI FA1032. We have 3 ZANUSSI FA1032 manuals available for free PDF download: User Manual, Instruction Booklet

Zanussi FA1032 User Manual

Zanussi FA1032 User Manual (64 pages)

Brand: Zanussi
|
Category: Washer
|
Size: 1.43 MB

Table of Contents
  • English

    3

    • Table of Contents

      3

    • Warnings

      4

    • Disposal

      5

    • Tips for Environmental Protection

      5

    • Technical Specifications

      6

    • Installation

      7

      • Unpacking

        7

      • Hydraulic Connection

        7

      • Levelling

        8

      • Electrical Connection

        8

      • Installation

        8

    • Your New Washing Machine

      9

    • Description of the Appliance

      9

      • Detergent Dispenser Drawer

        9

    • Use

      10

      • Control Panel

        10

      • Controls

        10

      • Washing Hints

        11

        • Sorting the Laundry

          11

        • Temperatures

          11

        • Before Loading the Laundry

          11

        • Maximum Loads

          11

        • Laundry Weights

          11

        • Removing Stains

          11

        • Detergents and Additives

          12

      • International Wash Code Symbols

        13

      • Operating Sequence

        14

      • At the End of the Programme

        15

      • Washing Programmes

        16

        • Washing Programmes

          17

        • For Synthetics/Mixed Fabrics/Delicates

          17

    • Maintenance

      18

      • Bodywork

        18

      • Detergent Dispenser Drawer

        18

      • Cleaning of the Drainage Area

        18

      • Water Inlet Filter

        19

      • Frost Precautions

        19

      • Emergency Emptying out

        19

    • Something Not Working

      20

  • Polski

    23

    • Waqne Informacje

      24

    • Ochrona Ssrodowiska

      25

    • Skladowanie Odpadów

      25

    • Dane Techniczne

      26

    • Instalacja

      27

      • Blokady Transportowe

        27

      • Podlaczenie Do Instalacji Wodnej

        27

      • Poziomowanie

        28

      • Podlaczenie Do Sieci Elektrycznej

        28

    • Panstwa Nowa Pralka

      29

    • Opis Urzadzenia

      29

      • Szuflada Z Dozownikiem Ssrodków Pioracych

        29

    • Eksploatacja

      30

      • Panel Sterowania

        30

      • Wskazówki Dotyczace Prania

        31

      • Sortowanie Odzieqy

        31

      • Temperatura

        31

      • Zanim Zaloqymy Pranie

        31

      • Maksymalne Obciaqenie

        31

      • Cieqar Ubran

        31

      • Usuwanie Plam

        31

      • Firodki Piorace I Dodatki

        32

      • Miedzynarodowe Symbole Konserwacji Odzieqy

        33

      • Kolejnoß© CzynnoßCI

        34

      • Tabele Programów

        36

    • Konserwacja

      38

      • Obudowa

        38

      • Szuflada Z Dozownikiem Ssrodków Pioracych

        38

      • Filtr Spustowy

        38

      • Filtr Weqa Doplywowego

        39

      • Awaryjne Odpompowywanie Wody

        39

      • Eksploatacja W Niskich Temperaturach

        39

    • Jeßli Pralka Nie Dziala

      40

  • Čeština

    43

    • Upozornění

      44

    • Rady Pro Ochranu Životního Prostředí

      45

    • Likvidace

      45

    • Technické Vlastnosti

      46

    • Instalace

      47

      • Vybalení

        47

      • Hydraulické Připojení

        47

      • Vyrovnání

        48

      • Připojení K Elektrické Síti

        48

    • Vaše Nová Pračka

      49

    • Popis Spotřebiče

      49

      • Zásuvka Na Prací Prostředek

        49

    • Použití

      50

      • Kontrolní Panel

        50

      • Kontrolky

        50

      • Pokyny Pro Praní

        51

      • Rozdělení Prádla

        51

      • Teploty

        51

      • Před UloženíM Prádla

        51

      • Maximální Náplň

        51

      • Hmotnost Prádla

        51

      • Odstraňování Skvrn

        51

      • Prací a Přídavné Prostředky

        52

      • Mezinárodní Symboly Pro Praní

        53

      • Pracovní Postup

        54

      • Na Konci Programu

        55

      • Prací Programy

        56

    • Údržba

      58

      • Úkony ČIštění

        58

      • Zásuvka Na ČistíCí Prostředky

        58

      • ČIštění Drenážní Oblasti

        58

      • Vodní Filtr V Přítokové Hadici

        59

      • Ochrana Před ZamrznutíM

        59

      • Nouzové Vypuštění Vody

        59

    • Něco Nefunguje

      60

Advertisement

ZANUSSI FA1032 User Manual

ZANUSSI FA1032 User Manual (21 pages)

WASHING MACHINE FA 1023

Brand: ZANUSSI
|
Category: Washer
|
Size: 0.78 MB

Table of Contents
  • Washing Machine

    1

  • Table of Contents

    3

  • Warnings

    4

  • Disposal

    5

  • Tips for Environmental Protection

    5

  • Technical Specifications

    6

  • Installation

    7

    • Unpacking

      7

    • Hydraulic Connection

      7

    • Levelling

      8

    • Installation

      8

    • Electrical Connection

      8

  • Your New Washing Machine

    9

  • Description of the Appliance

    9

    • Detergent Dispenser Drawer

      9

  • Use

    10

    • Control Panel

      10

    • Controls

      10

    • Washing Hints

      11

      • Sorting the Laundry

        11

      • Temperatures

        11

      • Before Loading the Laundry

        11

      • Maximum Loads

        11

      • Laundry Weights

        11

      • Removing Stains

        11

      • Detergents and Additives

        12

    • International Wash Code Symbols

      13

    • Operating Sequence

      14

    • At the End of the Programme

      15

    • Washing Programmes

      16

  • Maintenance

    18

    • Bodywork

      18

    • Detergent Dispenser Drawer

      18

    • Cleaning of the Drainage Area

      18

    • Water Inlet Filter

      19

    • Frost Precautions

      19

    • Emergency Emptying out

      19

  • Something Not Working

    20

Zanussi FA1032 Instruction Booklet

Zanussi FA1032 Instruction Booklet (18 pages)

WASHING MACHINE FA 832; FA 1032

Brand: Zanussi
|
Category: Washer
|
Size: 0.51 MB

Table of Contents
  • Washing Machine

    1

  • Table of Contents

    2

  • Warnings

    3

  • Disposal

    4

  • Tips for Environmental Protection

    4

  • Technical Specifications

    4

  • Installation

    5

    • Unpacking

      5

    • Positioning

      5

    • Water Inlet

      5

    • Water Drainage

      6

    • Electrical Connection

      6

  • Your New Washing-Machine

    7

  • Description of the Appliance

    7

    • Detergent Dispenser Drawer

      7

  • Use

    8

    • Control Panel

      8

    • Controls

      8

    • Washing Hints

      9

      • Sorting the Laundry

        9

      • Temperatures

        9

      • Before Loading the Laundry

        9

      • Maximum Loads

        9

      • Laundry Weights

        9

      • Removing Stains

        9

      • Detergents and Additives

        10

    • Operating Sequence

      11

    • At the End of the Programme

      12

    • International Wash Code Symbols

      12

    • Washing Programmes

      13

    • Washing Programmes

      14

  • Maintenance

    15

    • Bodywork

      15

    • Door Seal

      15

    • Detergent Dispenser Drawer

      15

    • Drain Pump

      15

    • Water Inlet Filter

      16

    • Emergency Emptying out

      16

    • Frost Precautions

      16

  • Something Not Working

    17

Advertisement

Advertisement

Related Products

  • Zanussi FA1026

  • ZANUSSI FA1025E

  • ZANUSSI FA 1005

  • ZANUSSI FA1023

  • ZANUSSI FA1031E

  • ZANUSSI FA1035E

  • ZANUSSI FA1055E

  • ZANUSSI FA 1021

  • ZANUSSI FA 1074

  • ZANUSSI FA1084E

ZANUSSI Categories

Refrigerator
Refrigerator

Oven
Oven

Washer
Washer

Dishwasher
Dishwasher

Hob

More ZANUSSI Manuals

Страницы и текст этой инструкции

Руководство пользователя стиральной машины Zanussi FA 1032 (Aquacycle 1000)


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Информация отображена на картинке


Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Zanussi FA 1032 (Aquacycle 1000).
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Zanussi FA 1032 (Aquacycle 1000).

Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Zanussi FA 1032 (Aquacycle 1000) прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:

• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Zanussi FA 1032 (Aquacycle 1000) на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».

• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя стиральной машины Zanussi FA 1032 (Aquacycle 1000) на свой компьютер и сохранить его в файлах.

Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Zanussi FA 1032 (Aquacycle 1000), можно выбрать только нужные страницы инструкции.

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Zanussi FA1032 Document (Main Content), UPD: 20 August 2023)

  • 5, ENGLISH 5 Disposal Tips for environmental protection Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers. Machine Use authorised disposal sites for your old appliance. Help to keep your country tidy! To save water, energy and to help …

  • 59, 59 ČESKY 4. Vodní filtr v přítokové hadici Jestliže se prodlužuje čas potřebný na napuštění pračky, může to být způsobeno ucpáním vstupního filtru. Uzavřete přívodový vodovodní kohout. Odšroubujte připevňovací matici na vstupní hadici. Vyndejte filtr z elektroventilu, očistěte tvrdým kartáčkem a vraťte zpět. Zašroubujte pečlivě matici. 5. Nouzové vypuštěn…

  • 16, 16 Programme table Washing programmes for cotton and linen Load: 5 kg In compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the energy label refer to the 60°C wash programme for cotton (programme “B”) with a wash load of 4.5 kg. ( * ) When this button is pressed, the last rinse water of these programmes is not emptied out, so as to avoid creasing if the laundry is not removed from the m…

  • 41, 41 POLSKI W razie niemoqnoßci stwierdzenia i usuniecia usterki, skontaktowa© sie z autoryzowanym serwisem naprawczym. Zglaszajac usterke naleqy obowiazkowo poda© model, numer seryjny i date kupna pralki. Mod. ………. Prod. No. ……….. Ser. No. ……… M o d . . . . .. . .. . . P r o d . N o . . .. . .. . . .. . S e r . N o . . .. . .. . . . P0042 P1035UK P1034UK Przez drzwiczki pralki nie wida© wody. Pralka, produkt najnowoczeßniejszej technologii, pracuj…

  • 48, 48 1,5 m. Max. 60 cm. Min. 90 cm. Max. DŮLEŽITÉ: Vzdálenost od podlahy k nejvýše položené části hadice se musí pohybovat mezi 60 a 90 cm. (Doporučujeme hodnoty mezi 60 a 70 cm). Hadice nesmí být ohnutá nebo zakroucená, aby nedošlo k jejímu zaškrcení. Pokud bude nevyhnutelné přikročit k prodloužení odpadové hadice, nemělo by nikdy překročit délku 1,5 m a prodlužovací hadice musí mít stejný průměr, jako hadice p…

  • 44, 44 Instalace • Vnitřní obalové prvky musí být před použitím spotřebiče odstraněny. Spotřebič anebo okolní zařízení by mohly být vážně poškozeny, kdyby nedošlo ke celkovému odstranění ochranných přepravních prvků. Postupujte podle příslušného odstavce v návodu. • Elektrické práce vyžadované při zapojení tohoto spotřebiče musí být vykonány kvalifikovaným elektrikářem. •…

  • 52, Zanussi FA1032 52 Červené víno: namočte do vody s pracím prostředkem, vymáchejte, očistěte kyselinou citronovou nebo octovou a znovu vymáchejte. Zbývající stopy skvrn odstraňte běličkou. Ingoust: záleží na druhu ingoustu. Nejprve potřete oblečení acetonem (*), pak kyselinou octovou. Jakékliv zbývající stopy skvrn odstraňte z oblečení běličkou a dobře vymáchejte. Dehtové skvrny: nejprve použijte odstraňovač skvrn, metylá…

  • 37, 37 POLSKI Tabela programów ( * ) Uqycie tego przycisku powoduje zatrzymanie wody w bebnie po zakonczeniu ostatniego plukania, zapobiegajac zmieciu sie bielizny, w wypadku gdy pozostaje ona przez dluqszy czas po zakonczeniu cyklu w bebnie. qeby odprowadzi© wode, wybra© program “G” (wirowanie) lub “P” (odpompowywanie). Programy do prania syntetyków, tkanin mieszanych, delikatnych i welny Wsad: 2 kg, welna: 1 kg Program SYNTETYKI Z PRANIE…

  • 45, 45 ČESKY Likvidace Rady pro ochranu životního prostředí Balící materiály Mateiály označené symbolem jsou recyklovatelné. PE – polyethylen PS – polyestyren PP – polypropylen Znamená to, že tyto materiály mohou být recyklovány, jestliže je umístíte do příslušných sběrných kontejnérů. Spotřebič K vyskládkování vašeho použitého spotřebiče používejte pověřená…

  • 51, 51 ČESKY Pokyny pro praní Rozdělení prádla Postupujte podle kodifikovaných symbolů na štítcích jednotlivých kusů oděvů a podle údajů výrobce pro praní. Rozdělte prádlo takto: bílé, barevné, syntetické, jemné, vlněné. Teploty 90° pro normálně ušpiněné bavlněné a lněné prádlo (např. utěrky, ručníky, ubrusy, prostěradla…) 60° pro normálně ušpiněné barevné nepouštějící prádlo (např. trička, noční košile, py�…

  • 43, 43 ČESKY Údržba 58 Úkony čištění 58 Zásuvka na čistící prostředky 58 Čištění drenážní oblasti 58 Vodní filtr v přítokové hadici 59 Ochrana před zamrznutím 59 Nouzové vypuštění vody 59 Něco nefunguje? 60-61 Upozornění 44-45 Likvidace 45 Rady pro ochranu životního prostředí 45 Technické vlastnosti 46 Instalace 47-48 Vybalení 47 Hydraulické připojení 47 Vyrovnání 48 Připojení k elektrické síti 48 Va…

  • 39, 39 POLSKI 4. Filtr weqa doplywowego Jeqeli pobór wody przez pralke trwa dluqej niq zwykle, naleqy sprawdzi© czy filtr weqa doplywowego nie jest zatkany. Zakreci© zawór doplywowy. Odkreci© nakretke mocujaca weqa doplywowego. Wyja© filtr z elektrozaworu i wyczyßci© go za pomoca twardej szczotki. Wloqy© filtr na jego poprzednie miejsce. Dokladnie zakreci© nakretke mocujaca. 5. Awaryjne odpompowywanie wody Jeßli pralka nie odprowadza wody (pompa wylewowa jest zablokowana, filtr lub…

  • 18, 18 1. Bodywork Clean the outside of the machine with warm water and a neutral, non-abrasive household detergent. Rinse with clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents or similar products to clean the bodywork. 2. Detergent dispenser drawer After a while, detergents and fabric softeners leave deposits in the drawer. Clean the drawer from time to time by rinsing it under a running tap. To remove the…

  • 46, 46 ROZMĚRY Výška 85 cm Šířka 60 cm Hloubka 60 cm MAXIMÁLNÍ NÁPLŇ Bavlna 5 kg Syntetika 2 kg Jemné prádlo 2 kg Vlna 1 kg RYCHLOST OTÁČENÍ 1000 ot/min. max. NAPĚTÍ/KMITOČET NAPÁJENÍ SPOTŘEBIČE 220-230 V/50 Hz CEKLOVÝ POHLCOVANÝ PROUD 2000 W MINIMÁLNÍ KAPACITA POJISTKY 10 A TLAK VODY Minimum 5 N/cm 2 Maximum 80 N/cm 2 Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům CEE: 73/23/EEC z 19/02/73 o nízkém napětí 89/336/EEC z…

  • 58, 58 1. Úkony čištění Očištete vnější povrch spotřebiče horkou vodou a neutrálním, nebrusným domácím čistícím prostředkem. Opláchněte čistou vodou a vysušte měkkou hadrou. Důležité: nepoužívejte metylátové destiláty, rozpoštědla nebo podobné výrobky k čištění povrchu. 2. Zásuvka na čistící prostředky Po určité době zanechávají prací a doplňkové prost…

  • 26, Zanussi FA1032 26 WYMIARY Wysokoß© 85 cm Szerokoß© 60 cm Glebokoß© 60 cm MAKSYMALNA LADOWNOfi Bawelna 5 kg Syntetyki 2 kg Tkaniny delikatn 2 kg Welna 1 kg PREDKOfi WIRNIKA max.1000 obrotów/min. NAPIECIE 220-230 V/50 Hz MAKSYMALNY POBÓR MOCY 2000 W MINIMALNE ZABEZPIECZENIE 10 A CIfiNIENIE WODY Min. 5 N/cm 2 Max. 80 N/cm 2 Urzadzenie spelnia nastepujace normy EWG: 73/23/EWG z 19/02/73 (niskie napiecie) 89/336/EWG z …

  • 33, Zanussi FA1032 33 POLSKI Maksymalna temperatura prania 30˚C Maksymalna temperatura prania 40˚C Maksymalna temperatura prania 95˚C Maksymalna temperatura prania 60˚C Międzynarodowe symbole konserwacji odzieży Poniższe symbole pojawiają się na metkach odzieży i pozwolą Państwu wybrać programy najwłaściwsze dla pranej bielizny. PRANIE DELIKATNE Prać ręcznie Nie prać CHLOROWANIE Wybielanie w zimnej wodzie Nie wybielać PRASOWAĆ Prasować w temperaturze maksymalnej 200˚C Prasować w…

  • 29, 29 POLSKI Panstwa nowe urzadzenie spelnia wszelkie nowoczesne standardy w zakresie skutecznego prania przy oszczednym zuqyciu wody, energii i ßrodków pioracych. • Pokretlo regulacji temperatury pozwala wybra© optymalna temperature prania. • System kontrolny równowagi zapewnia stabilnoß© pralki podczas wirowania. 1 Szuflada z dozownikiem ßrodków pioracych 2 Tabela programów 3 Panel sterowania 4 Uchwyt drzwiczek 5 Drzwicz…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кофемашина делонги как почистить от накипи инструкция по применению
  • Пирацетам инструкция по применению уколы внутримышечно детям
  • Коммунистическая партия россии руководство
  • Инструкция по охране труда ржд для дсп
  • Вальтасар таблетки от давления инструкция по применению взрослым