Xiaomi mi 4k laser projector 150 инструкция

Xiaomi Mi 4K Laser Projector 150” User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Mi 4K Laser Projector 150″

User Manual

loading

Related Manuals for Xiaomi Mi 4K Laser Projector 150”

Summary of Contents for Xiaomi Mi 4K Laser Projector 150”

  • Page 1
    Mi 4K Laser Projector 150” User Manual…
  • Page 2: User Notice

    User Notice Thank you for choosing the Mi 4K Laser Projector 150″. Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.

  • Page 3: Laser Safety Information

    Laser Safety Information Laser Information Label Caution Do not stare into the beam The product complies with IEC 60825-1:2014 Class 1 and RG2 IEC 62471-5:2015. As with any bright light source, do not stare into the beam, RG2 IEC 62471-5:2015 Safety Instructions Before using the product, please carefully read the following safety instructions.

  • Page 4
    Grounding Warning: This product must be grounded when in use. Transportation Instructions: It is recommended to transport this projector in its original or similar packaging. Preventing Electric Shocks and Fire Hazards: — Using an incorrect power cord may result in decreased product performance and even electric shock or fire. To ensure the projector’s performance and safety, only use its original power cord or an identical replacement.
  • Page 5
    — Do not place this projector in an upright position, as it may fall over and cause injury or damage. — Do not expose this projector to rain or moisture (operating humidity is 20%–80%). — Do not immerse this projector in, nor expose it to water or other liquids. Immediately unplug the projector if any liquid or object got into its housing, and have it checked by a qualified technician before using it again.
  • Page 6: Package Contents

    Package Contents When opening the packaging, check the contents of the box against the list below. If there is anything missing, please contact the seller in time. Laser Projector Remote Control Power Cord Mi 4K Laser Projector 150” User Manual WARRANTY NOTICE Mi 4K Laserprojektor 150’’…

  • Page 7: Product Overview

    Product Overview Exterior Vents USB 2.0 Port Height Adjustable Wheel (Right) Projection Lens Human Body Detection Power Indicator Heat Dissipation Vents Height Adjustable Wheel (Le Metal Speaker Grille Caution — Do not place any flammable objects nearthe heat dissipation vent. — Do not place any objects near the vents, as this may cause heat to build up inside the projector.

  • Page 8
    Connection Ports Power Port Supports USB 2.0 communication protocol Audio output port (supports subwoofers) HDMI input port 1 HDMI input port 2 AV input port (3.5 mm composite AV port) HDMI input port 3 Optical digital audio signal output port Audio return channel port Ethernet port…
  • Page 9
    Power Indicator Power Indicator The power indicator (a white light) to the corresponding projector’s status is as follows: — Connect to the power outlet, the projector automatically turns on. — The indicator blinks when the projector is turning on. — The indicator turns off a er the project is turned on. — The indicator blinks when the projector is turning off.
  • Page 10
    Remote Control Power Bu on: When the projector is turned Google Assistant: off, press to turn on. When the Press the Assistant bu on on your remote projector is on, press to select to talk to Google Assistant Power off, Restart, Bluetooth OK: Confirm the selected option or se ing speaker mode or Screenshot.
  • Page 11
    Projection Distance & Screen Size Projection screen Projection screen Determine the distance between the projector and the wall or screen according to the desired screen size. Screen Dimensions (SD): Projection Distance (D) Relative Height (H) Screen Dimensions (SD) The diagonal size of the projection screen (in inches). 80″…
  • Page 12
    Suspended Ceiling Installation Suspended ceiling installation is one of the installation methods that you hang the projector in an overhead location, for example, on a high ceiling, through a ceiling mount. A projector supporting suspended ceiling installation has threaded holes on the bottom, you can install the project on the mount by attaching the screws into the holes.
  • Page 13
    Quick Start Guide Pairing the Remote 20 cm A er installing the ba eries Place the remote control close to the bo om right A notification will appear on the in the remote control, press corner of the projector, then simultaneously press projected image once the remote the OK bu on to start pairing.
  • Page 14
    Image Focus Keystone Correction Go to Se gs > Image > Focus, press the le ht bu on To perform keystone correction, go to Se gs > Image > on the remote control to manually fine tune. Keystone Correction. Use the Le ht remote bu ons to select 8-Point Keystone Correction, Fine Tune, or Reset.
  • Page 15
    Network & Internet Smart Temperature Control Go to Settings > Network & Internet. Select a wireless network The projector automatically monitors the ambient temperature to connect to, enter the password, and wait for the projector to (operating temperature range is 0°C to 40°C), projector connect.
  • Page 16
    Safety & Protection The projector comes with an infrared sensor which is able to intelligently detect and protect the human eye from damage caused by strong light within the projected area. The projector will reduce its brightness to the lowest possible value when the sensor is triggered and issue the following notification: «Do not look directly at the light source.»…
  • Page 17
    Bluetooth Speakers The projector has four high-quality built-in speakers with a total output of about 30 W. The speakers can also be used as a standalone Bluetooth stereo. Tweeter Full Range Speakers Full Range Speakers Tweeter To use speakers as the Bluetooth stereo, press the Home button, then select Settings > Remotes & Accessories > Bluetooth speaker mode from the home screen.
  • Page 18: Care And Maintenance

    Care & Maintenance Heat Dissipation Maintenance Inlet Outlet Note: Do not touch the heat dissipation vent or 50 cm 50 cm ventilation vents as temperatures can reach up to 65°C. Note: Do not place any objects within 50 cm of the projector’s air vents, as this will affect its heat dissipation effect. Cleaning &…

  • Page 19: Specifications

    Specifications Name Mi 4K Laser Projector 150” Model XMJGTYDS01FM Basic Information Item Dimensions 410 × 291 × 88 mm Net Weight 7.0 kg Power Consumption < 300 W (High Brightness Mode) Electrical Specifications Rated Input 100–120/200–240 V ~, 3/2.5 A, 50/60 Hz Standby Power Consumption <…

  • Page 20
    Audio Effects Dolby Audio/DTS-HD Speaker Audio Speaker Full Range × 2/Tweeters × 2 Power Supply Built-in Power Supply Built-in AC-DC, DC-DC Smart Temperature Control Automatic Brightness Adjustment/Smart Fan Speed Adjustment Safety & Protection Temperature Switch Overheating Auto Turn-off Laser Projector Eye Protection Human Body Detection Sensor (can be disabled) Noise Level ≤32 dB (View mode at an ambient temperature of 25°C)
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Solution No projected image Turn off the projector and disconnect from the power, then plug in the power cord and turn on the projector. Android system crashes Turn off the projector and disconnect from the power, then plug in the power cord and turn on the projector. Screen display error Turn off…

  • Page 22: Product Certifications

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by [Xiaomi trademarks of Dolby Laboratories.

логотип

Лазерный проектор Xiaomi 4K 150

ПРОДУКТЫ

Уведомление пользователя

Благодарим вас за выбор лазерного проектора Mi 4K Laser Projector 150 ″.
Внимательно прочтите это руководство перед использованием и сохраните его для использования в будущем.
Иллюстрации продукта, аксессуаров и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя служат только для справки. Фактический продукт и функции могут отличаться из-за улучшений продукта.
Правовое уведомление

Все продукты, отмеченные этим символом, являются отходами электрического и электронного оборудования (WEEE согласно директиве 2012/19 / EU), которые нельзя смешивать с несортированными бытовыми отходами. Вместо этого вам следует защищать здоровье человека и окружающую среду, передавая свое использованное оборудование в специальный пункт сбора отходов электрического и электронного оборудования, назначенный правительством или местными властями. Правильная утилизация и переработка помогут предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Пожалуйста, свяжитесь с установщиком или местными властями для получения дополнительной информации о местонахождении, а также об условиях использования таких пунктов сбора.
Настоящим компания Fengmi (Beijing) Technology Co., Ltd заявляет, что радиооборудование типа Mi 4K Laser Projector 150 ″ соответствует Директиве 2014/53 / EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Это устройство можно использовать только внутри помещений при работе в диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц.
Рабочая частота: 2.4–2.4835 ГГц (для Bluetooth)
Максимальная выходная мощность RF: 20 мВт (для Bluetooth)
Рабочая частота: 2.4–2.4835 ГГц (для Wi-Fi 2.4 ГГц)
Максимальная выходная мощность RF: 100 мВт (для Wi-Fi 2.4 ГГц)
Рабочая частота: 5.15–5.35 ГГц и 5.47–5.725 ГГц (для Wi-Fi 5 ГГц)
Максимальная выходная мощность RF: 200 мВт (для Wi-Fi 5 ГГц)
Примечание: При нормальных условиях использования это оборудование должно находиться на расстоянии не менее 20 см между антенной и телом пользователя.

Информация о лазерной безопасности

1 изображение

Изделие соответствует стандартам IEC 60825-1: 2014, класс 1 и RG2 IEC 62471-5: 2015. Как и в случае с любым другим источником яркого света, не смотрите на луч, RG2 IEC 62471-5: 2015

Инструкции по технике безопасности
Перед использованием продукта внимательно прочтите следующие инструкции по безопасности.

  • Использование неподходящего шнура питания может привести к снижению производительности продукта и даже к поражению электрическим током или возгоранию. Для обеспечения работоспособности и безопасности проектора используйте только оригинальный шнур питания или идентичный ему.
  • Если вы используете удлинитель, он не должен иметь номинального тока ниже, чем у оригинального шнура питания проектора. Несоблюдение этого предупреждения может привести к перегреву удлинителя и стать причиной таких опасностей, как поражение электрическим током или возгорание.
  • Во избежание повреждений, вызванных скачком напряжения или ударами молнии, отключайте проектор от розетки во время грозы или когда он не используется в течение длительного времени.
  • Во избежание возгорания не размещайте рядом с проектором легковоспламеняющиеся предметы.
  • Не закрывайте объектив никакими предметами, когда проектор включен. Любой объект, расположенный близко к объективу, может сильно нагреться и / или деформироваться и даже стать причиной пожара.
  • Не закрывайте вентиляционные отверстия проектора, так как это может вызвать перегрев внутри изделия и привести к возгоранию.
Меры безопасности:
  • Не ставьте проектор на неустойчивую платформу, подставку или стол, чтобы не допустить его падения и причинения серьезных повреждений или травм.
  • Не смотрите прямо в объектив, когда проектор включен, чтобы не повредить глаза.
  • Не пытайтесь разбирать проектор, так как он может содержать опасно высокий уровень громкости.tagе компоненты. Этот проектор должен обслуживаться и ремонтироваться только квалифицированным или авторизованным специалистом.
  • Не устанавливайте проектор в вертикальном положении, так как он может упасть и нанести травму или повреждение.
  • Не подвергайте проектор воздействию дождя или влаги (рабочая влажность 20–80%).
  • Не погружайте проектор и не подвергайте его воздействию воды или других жидкостей. Немедленно отключите проектор от сети, если в его корпус попала какая-либо жидкость или предмет, и перед повторным использованием обратитесь к квалифицированному специалисту.
  • Не размещайте проектор в следующих условиях:

Комплект поставки

Открывая упаковку, сверьте содержимое коробки с приведенным ниже списком. Если чего-то не хватает, своевременно свяжитесь с продавцом.ящик

Примечание:

  • Фактическое содержимое может отличаться в зависимости от страны (или региона) продажи, пожалуйста, обращайтесь к фактическому продукту.
  • Сохраните оригинальную упаковку для будущего хранения или транспортировки.

Продукт закончилсяview

Экстерьерзаview
Порты подключения
порты
  1. Порт питания
  2. Входной порт HDMI 1
  3. Входной порт HDMI 2
  4. Входной порт HDMI 3 Порт обратного аудиоканала
  5. Поддерживает протокол связи USB 2.0
  6. Порт аудиовыхода (поддерживает сабвуферы)
  7. Входной AV-порт (композитный AV-порт 3.5 мм)
  8. Выходной порт оптического цифрового аудиосигнала
  9. Порт Ethernet
Индикатор питания2 изображение

Индикатор питания (белый свет) соответствующего состояния проектора выглядит следующим образом:

  • Подключите к розетке, проектор автоматически включится.
  • Индикатор мигает, когда проектор включается.
  • Индикатор гаснет после включения проекта.
  • Индикатор мигает, когда проектор выключается.

дистанционное управлениеУдаленный

Расстояние проецирования и размер экрана

Размер

Определите расстояние между проектором и стеной или экраном в соответствии с желаемым размером экрана.

Размеры экрана (SD) Расстояние проецирования (D) Относительная высота (H)
80 « 14 см 29 см
90 « 19 см 32 см
100 « 24 см 35 см
120 « 34 см 41 см
150 « 49 см 50 см

Размеры экрана (SD):
Размер диагонали проекционного экрана (в дюймах).

Расстояние проецирования (D):
Расстояние между проектором и стеной или экраном (в см).

Относительная высота (H):
Расстояние от нижней части проектора до нижнего края проецируемого изображения (в см).

Примечание: Размеры в таблице выше приведены только для справки, они приблизительны и могут незначительно отличаться от фактических значений.

Установка подвесного потолка

Подвесной потолок — это один из способов установки проектора над головой, напримерampле, на высоком потолке, через потолочное крепление. У проектора, поддерживающего установку подвесного потолка, снизу есть резьбовые отверстия, вы можете установить проект на крепление, вставив винты в отверстия.
Шаги установки следующие:

  1. Установите крепление.
    Убедитесь, что крепление, используемое для установки проектора, может выдержать вес, по крайней мере, в пять раз превышающий вес проектора. Для выполнения установки требуется профессионал.
  2. При установке проектора на потолочное крепление убедитесь, что винты соответствуют следующим характеристикам:
    Тип винта: Саморез М4 × 10 (диаметр 4 мм, длина 10 мм), 4 шт.
    Размеры монтажа: См. Рисунок справа.
  3. Отрегулируйте крепление в соответствии с вашими потребностями и надежно затяните винты, чтобы завершить установку.2 изображение

Особые указания:

  • Чтобы избежать конвективного теплообмена между входами и выходами воздуха, убедитесь, что в пределах 50 см от входных и теплоотводящих отверстий нет препятствий.
  • При подвешивании держите нижнюю часть проектора на расстоянии 10 см от потолка.
  • Повреждения, вызванные неправильной установкой, аннулируют гарантию.

Сопряжение пульта дистанционного управления3 изображение

Коррекция трапецеидальных искажений
Чтобы выполнить коррекцию трапецеидальных искажений, выберите «Настройки»> «Изображение»> «Коррекция трапецеидальных искажений». Используйте левую и правую кнопки пульта ДУ для выбора 8-точечной коррекции трапецеидальных искажений, точной настройки или сброса. Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать режим, затем с помощью навигационной панели пульта дистанционного управления настройте форму проецируемого изображения.

4 изображение

Сеть и Интернет

Откройте «Настройки»> «Сеть и Интернет». Выберите беспроводную сеть для подключения, введите пароль и дождитесь подключения проектора.5 изображение

Умный контроль температуры

Проектор автоматически контролирует температуру окружающей среды (диапазон рабочих температур от 0 ° C до 40 ° C), температуру проектора и температуру цветового круга, а скорость вращения вентилятора проектора автоматически регулируется на основе обнаруженных значений температуры.

  • У проектора есть три режима яркости на выбор при работе при нормальной температуре. Чтобы настроить уровень яркости проектора, выберите «Настройки»> «Изображение»> «Режим яркости».
  • Если проектор станет слишком горячим, появится предупреждение о перегреве, и проектор автоматически переключится в режим низкой яркости. Предупреждения о температуре и ошибках будут отображаться автоматически, когда температура превышает максимально допустимый диапазон, чтобы сообщить вам, что проектор будет автоматически выключен.

Безопасность и защита

Проектор оснащен инфракрасным датчиком, который способен интеллектуально обнаруживать и защищать человеческий глаз от повреждений, вызванных сильным светом в проецируемой области.
При срабатывании датчика проектор снизит яркость до минимально возможного значения и выдаст следующее уведомление: «Не смотрите прямо на источник света». Для выхода нажмите любую кнопку на пульте дистанционного управления.

6 изображение

Bluetooth Выступающие

Проектор имеет четыре встроенных высококачественных динамика с общей мощностью около 30 Вт. Эти динамики также можно использовать в качестве автономной стереосистемы Bluetooth.7 изображение

Чтобы использовать динамики в качестве стереосистемы Bluetooth, нажмите кнопку «Домой», затем выберите «Настройки»> «Пульты и аксессуары»> «Режим динамика Bluetooth» на главном экране. Включите функцию Bluetooth на вашем телефоне. Найдите и найдите имя проектора в списке Bluetooth, затем выполните сопряжение проектора с телефоном.

Примечание: Для подключения и сопряжения с другими устройствами Bluetooth, такими как динамики и наушники, выберите «Настройки»> «Пульты и аксессуары»> «Добавить аксессуар». Убедитесь, что устройство находится в режиме ожидания соединения с включенной функцией Bluetooth.

Уход и обслуживание

Уход за рассеиванием тепла8 изображение

Примечание: Не прикасайтесь к отверстиям для отвода тепла или вентиляционным отверстиям, так как температура может достигать 65 ° C.
Примечание: Не размещайте какие-либо предметы ближе 50 см от вентиляционных отверстий проектора, так как это повлияет на его эффект рассеивания тепла.

Чистка и уход

9 изображение

Для очистки стекла проектора используйте только ткань для чистки, которая входит в комплект поставки проектора, или профессиональную ткань для чистки.
Не используйте абразивные чистящие средства, растворители, химикаты или другие грубые предметы, чтобы избежать царапин или коррозии.

Примечание:

  • Проектор не является водонепроницаемым. Не допускайте попадания жидкостей в проектор, особенно в такие области, как индикатор питания, стеклянная крышка, вентиляционные отверстия, порты подключения и решетки динамиков.
  • Для чистки линз проектора используйте только салфетку для чистки, которая входит в комплект поставки проектора, или профессиональную салфетку для чистки.

Характеристики

Основная информация Имя Лазерный проектор Mi 4K 150 ”
Модель XMJGTYDS01FM
Пункт Размеры 410 × × 291 88 мм
вес нетто 7.0 кг
Электрические характеристики потребляемая мощность <300 Вт (режим высокой яркости)
Номинальный вход 100–120 / 200–240 В ~, 3 / 2.5 А, 50/60 Гц
Энергопотребление в режиме ожидания <0.5 W
Оптические параметры Технология дисплея 0.47 ″ DMD
Технология источника света ALPD
Стандартное разрешение 4К (3840 × 2160)
Параметры проекции Проекционное отношение (TR) 0.233 (* фактический результат может отличаться)
Размер экрана От 80 до 150 дюймов
Фокус объектива Моторный фокус
Коррекция трапецеидальных искажений 8-точечная коррекция трапецеидальных искажений
Оперативная память Оперативная память 2GB DDR3
Встроенное хранение 16 ГБ высокоскоростной флэш-памяти eMMC
Программное обеспечение Operating System Android TV
Приложение Предустановленные сторонние приложения
Режим яркости Режим высокой яркости, View режим
Блютуз Bluetooth 4.1 / BLE
 

Динамик Аудио

Аудиоэффекты Dolby Audio /
Динамик Полный диапазон × 2 / ВЧ-динамики × 2
Напряжение питания Встроенный блок питания Встроенный AC-DC, DC-DC
 

Безопасность и защита

Умный контроль температуры Автоматическая регулировка яркости / умная регулировка скорости вентилятора
Переключатель температуры Автоматическое отключение при перегреве
Защита глаз для лазерного проектора Датчик обнаружения человеческого тела (можно отключить)
Другое Уровень шума  дБ (режим при температуре окружающей среды 25 ° C)
дистанционное управление Пульт дистанционного управления Bluetooth
Индикаторные Белый свет
Температура хранения -20 55 ° C до ° C
Рабочая Температура 0 ° C до 40 ° C
Влажность при эксплуатации 20% -80%

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Вина Решения
Нет проецируемого изображения Выключите проектор и отключите его от сети, затем подключите шнур питания и включите проектор.
Система Android вылетает Выключите проектор и подключите диск к источнику питания, затем подключите шнур питания и включите проектор.
Ошибка отображения экрана Выключите проектор и подключите диск к источнику питания, затем подключите шнур питания и включите проектор.
Пульт дистанционного управления отсутствует или не сопряжен и

проектор нельзя включить дистанционно.

Выключите проектор и отключите его от сети. Подождите пять минут, затем подключите шнур питания.

и включите проектор. После перезапуска проектора снова выполните сопряжение пульта ДУ.

Если проектор перегревается,

он автоматически выключится.

Пожалуйста, удалите все препятствия на входных и выходных отверстиях для воздуха, чтобы обеспечить беспрепятственный поток воздуха через воздухозаборник.

проектор. Следуйте приведенным выше инструкциям, чтобы перезапустить проектор.

Другие внутренние системные ошибки Обратитесь к квалифицированному специалисту для обслуживания устройства или верните проектор в отдел продаж.

Сертификация продукции10 изображение

Изготовлено для: Сяоми Коммуникейшнс Ко., Лтд.
Изготовлены по: Fengmi (Beijing) Technology Co., Ltd. (компания Mi Ecosystem)
Адрес: 301, 3F, корпус 3, № 10, южная улица казарм, город Ренхе, район Шуньи, Пекин, Китай. Для получения дополнительной информации перейдите по адресу www.mi.com

логотип

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Техника безопасности при использовании лазера

Поясняющая маркировка лазера

Внимание!

Не направляйте луч в

глаза

Инструкция по технике безопасности

Перед использованием изделия внимательно прочтите приведенную ниже инструкцию по технике безопасности.

Описание предупреждающих маркировок

Этот символ предупреждает пользователя о том, что данное изделие содержит неизолированные источники

напряжения, которые могут привести к поражению электрическим током. Прикосновение к любому внутреннему

компоненту может привести к поражению электрическим током.

Этот символ обозначает важные сведения, связанные с эксплуатацией и обслуживанием. Внимательно прочтите эту

информацию, чтобы обеспечить надлежащую эксплуатацию.

Этот символ предупреждает о высоких температурах.

Этот символ означает, что не следует прикасаться к этой части.

Как и с любым источником яркого света, не направляйте луч в глаза (RG2 IEC 62471-5:2015).

115

Посмотреть инструкция для Xiaomi Mi 4K Laser Projector 150” бесплатно. Руководство относится к категории видеопроекторы, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.5. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Xiaomi Mi 4K Laser Projector 150” или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Xiaomi Mi 4K Laser Projector 150”.

Инструкция Xiaomi Mi 4K Laser Projector 150” доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Xiaomi Mi 4K Laser Projector 150”, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Электронный ошейник для собаки инструкция по применению
  • Общероссийский народный фронт руководство
  • Хендай солярис 2012 руководство по ремонту
  • Когда работник ознакамливается с должностной инструкцией
  • Подтягивание с резинкой для начинающих инструкция по выполнению