Всемирное руководство по составу

Разбор по составу слова «всемирный»

всемирный

вс корень
е соединительная
гласная
мир корень
н суффикс
ый окончание

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: безотвязный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «всемирный»

Синонимы к слову «всемирный»

Предложения со словом «всемирный»

  • В наши дни всемирная история – это ощутимая реальность, но она сформировалась лишь в XIX веке.
  • Ньютон открыл закон всемирного тяготения, доказал существование статического электричества.
  • Декартова теория водоворотов не согласуется с тем, что мы сегодня знаем о гравитации, но до появления закона всемирного тяготения оставалось ещё два десятка лет.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «всемирный»

  • Абсолютная святыня православной церкви, святыня св. Максима Исповедника, св. Макария Египетского и св. Серафима Саровского, став динамической силой всемирной истории и всемирной культуры, приведет к сакраментальному завершению истории, к богочеловеческому исходу из трагических противоречий нашего бытия.
  • Раньше или позже должно ведь начаться движение культуры к своим древним истокам, к древним расам, на Восток, в Азию и Африку, которые вновь должны быть вовлечены в поток всемирной истории.
  • Недаром взятие Измаила, считавшееся беспримернейшим эпизодом всемирной истории, вдохновило гений Байрона, посвятившего в своем «Дон Жуане» этому событию много чудных строк.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Что (кто) бывает «всемирным»

Значение слова «всемирный»

  • ВСЕМИ́РНЫЙ, —ая, —ое. Распространяющийся на весь мир, относящийся ко всем странам мира. Всемирная история. Всемирная известность. Всемирное значение. Всемирная выставка. Всемирный конгресс. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ВСЕМИРНЫЙ

Афоризмы русских писателей со словом «всемирный»

  • Пусть космополиты мечтают о будущем отдаленном слиянии всех племен и национальностей в одну человеческую семью, пусть этому суждено когда-нибудь исполнится, но до тех пор, и даже для этой самой цели — если б такова была в самом деле конечная цель людского бытия — необходимо каждому народу переработать все соки своей жизни, извлечь из нее все силы, весь смысл, все качества и дары, какими он наделен, и принести эти национальные дары в общечеловеческий капитал! Чем сильнее народ, тем богаче будет этот вклад и тем глубже и заметнее будет та черта, которую он прибавит к всемирному образу человеческого бытия.
  • Народ — не только сила, создающая все материальные ценности, он — единственный и неиссякаемый источник ценностей духовных, первый по времени, красоте и гениальности творчества философ и поэт, создавший все великие поэмы, все трагедии земли и величайшую из них — историю всемирной культуры..
  • К антисемитизму прибегают перед неминуемым свершением судьбы и всемирно-исторические эпохи, и правительства реакционных неудачливых государств, и отдельные люди, стремящиеся выправить свою неудачливую жизнь.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Морфемный разбор слова «всемирный»

Разбор по составу слова: «всемирный» — начальная форма прилагательного [1) И.п., м.р., ед.ч.; 2) В.п. (неод.), м.р., ед.ч.] —

всемирный

вс — корень
е — интерфикс
мир — корень
н — суффикс
ый — окончание
всемирн — основа слова
Морфемно-орфографический словарь сайта udarenieru.ru, 2014-2023.

См. тж.: всемирная, всемирное, всемирные, всемирного, всемирной, всемирных, всемирному, всемирным, всемирную, всемирными, всемирном, всемирен, всемирна, всемирно, всемирны, всемирнее, всемирною, всемирней.

Разбор слова «всемирный» по составу (Морфемный разбор)

Части слова (морфемы):

  • Корни:   вс , мир
  • Соединительная гласная:   е
  • Суффикс:   н
  • Окончание:   ый
  • Основа:   всемирн

Исключения

  1. У неизменяемых частей речи (наречия, предлоги, союзы, частицы и междометия, а также слова категории состояния) и форм слов нет окончания.
  2. В основу слова не входят формообразующие суффиксы (суффиксы, благодаря которым образуются формы слов) причастий, деепричастий, формы прошедшего времени глагола, постфикс формы повелительного наклонения глагола -те, суффиксы простой сравнительной степени прилагательных и наречий.
  3. В морфемном составе слова может быть несколько приставок, корней и суффиксов.

Образовательные программы школы и университета в части разбора слов могут различаться. В университетах учитывают этимологию слов, выделяют нулевой суффикс, помимо этого рассматривают словообразования от нулевого корня и другие сложные примеры. Программа, представленная на сайте, использует морфемы по словарю А.Н. Тихонова и ориентирована на школу.

Печатные издания словарей разборов по составу:

  1. Рацибурская Л.В. Словарь уникальных морфем современного русского языка М.: Флинта: Наука, 2009. — 160 с.
  2. Аванесов Р.И., Ожегов С.И. Морфемно-орфографический словарь Около 100 000 слов / А. Н. Тихонов. — М.: АСТ: Астрель, 2002. — 704 с.
  3. Тихонов А.Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка, 2002.
  4. Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка Ок. 52000 слов. — М.: Рус. яз., 1986. — 1132 с.

Оцени материал

6 голосов, оценка 4.167 из 5

Разобрать другое слово по составу

Правила русского языка

Как разобрать слово по составу?

Выполнение разбора слова по составу, обычно необходимо начинать с выделения окончания, которое не входит в его основу…

Как определить окончание в слове?

Самый верный способ определить окончание — изменить форму слова, задавая к нему разные вопросы

Что такое приставка? Как найти в слове?

Чтобы найти приставку в слове, надо подобрать однокоренное слово без приставки или с другой приставкой. Каждая приставка имеет своё значение и уточняет значение слова.

Разбор по составу слова «всемирный»

всемирный

вс корень
е соединительная
гласная
мир корень
н суффикс
ый окончание

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: кемпер — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «всемирный»

Синонимы к слову «всемирный»

Предложения со словом «всемирный»

  • В наши дни всемирная история – это ощутимая реальность, но она сформировалась лишь в XIX веке.
  • Ньютон открыл закон всемирного тяготения, доказал существование статического электричества.
  • Декартова теория водоворотов не согласуется с тем, что мы сегодня знаем о гравитации, но до появления закона всемирного тяготения оставалось ещё два десятка лет.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «всемирный»

  • Абсолютная святыня православной церкви, святыня св. Максима Исповедника, св. Макария Египетского и св. Серафима Саровского, став динамической силой всемирной истории и всемирной культуры, приведет к сакраментальному завершению истории, к богочеловеческому исходу из трагических противоречий нашего бытия.
  • Раньше или позже должно ведь начаться движение культуры к своим древним истокам, к древним расам, на Восток, в Азию и Африку, которые вновь должны быть вовлечены в поток всемирной истории.
  • Недаром взятие Измаила, считавшееся беспримернейшим эпизодом всемирной истории, вдохновило гений Байрона, посвятившего в своем «Дон Жуане» этому событию много чудных строк.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Что (кто) бывает «всемирным»

Значение слова «всемирный»

  • ВСЕМИ́РНЫЙ, —ая, —ое. Распространяющийся на весь мир, относящийся ко всем странам мира. Всемирная история. Всемирная известность. Всемирное значение. Всемирная выставка. Всемирный конгресс. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ВСЕМИРНЫЙ

Афоризмы русских писателей со словом «всемирный»

  • Пусть космополиты мечтают о будущем отдаленном слиянии всех племен и национальностей в одну человеческую семью, пусть этому суждено когда-нибудь исполнится, но до тех пор, и даже для этой самой цели — если б такова была в самом деле конечная цель людского бытия — необходимо каждому народу переработать все соки своей жизни, извлечь из нее все силы, весь смысл, все качества и дары, какими он наделен, и принести эти национальные дары в общечеловеческий капитал! Чем сильнее народ, тем богаче будет этот вклад и тем глубже и заметнее будет та черта, которую он прибавит к всемирному образу человеческого бытия.
  • Народ — не только сила, создающая все материальные ценности, он — единственный и неиссякаемый источник ценностей духовных, первый по времени, красоте и гениальности творчества философ и поэт, создавший все великие поэмы, все трагедии земли и величайшую из них — историю всемирной культуры..
  • К антисемитизму прибегают перед неминуемым свершением судьбы и всемирно-исторические эпохи, и правительства реакционных неудачливых государств, и отдельные люди, стремящиеся выправить свою неудачливую жизнь.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

Члены высшего руководства ВОЗ

Section navigation

Заместитель Генерального директора

Д-р Жужанна Якаб, Заместитель Генерального директора

Жужанна Якаб

ВОЗ

Д-р Жужанна Якаб, Заместитель Генерального директора

©
Фото

С 2010 г. занимала должность директора Европейского регионального бюро ВОЗ, а в 2019 г. была назначена на пост заместителя Генерального директора. Кроме того, с августа 2022 г. замещала должность руководителя Регионального бюро для Западной части Тихого океана, а с марта 2023 г. временно исполняет обязанности директора этого Регионального бюро.

За последние 30 лет работала на целом ряде высоких должностей в сфере общественного здравоохранения на национальном и международном уровнях, в том числе должность первого в истории директора Европейского центра по контролю и профилактике заболеваний в
Стокгольме, Швеция. За период с 2005 по 2010 г. под ее руководством Центр стал международно признанным авторитетным экспертным органом в области борьбы с инфекционными болезнями.

Полномочия согласно поручению Генерального директора ВОЗ (на английском языке)

Начальник канцелярии

Д-р Катарина Бёме, Начальник канцелярии

Катарина Бёме

ВОЗ

Д-р Катарина Бёме, Начальник канцелярии

©
Фото

На должности Начальника канцелярии Генерального директора координирует процессы достижения стратегических целей руководства Организации и эффективного выполнения приоритетных задач и инициатив. Обеспечивает согласованность действий высшего руководства
ВОЗ и всех уровней Организации, а также координацию работы с государствами-членами и другими партнерами.

До назначения на эту должность в течение восьми лет работала Генеральным директором фонда FIND – международного альянса по средствам диагностики.  Под ее руководством фонд добился расширения доступа к средствам диагностики для более чем
100 миллионов человек в странах с низким или средним уровнем дохода, а также участвовала в решении важных актуальных проблем в таких областях, как устойчивость к противомикробным препаратам, вспышки инфекционных болезней и неинфекционные заболевания.
Выступала одним из соучредителей Инициативы по ускорению доступа к средствам для борьбы с COVID-19, в рамках которой занималась вопросами обеспечения справедливого доступа к средствам диагностики COVID-19.

На заре своей карьеры работала в Гане и Объединенной Республике Танзания, где занималась клиническими исследованиями в области элиминации туберкулеза. Имеет опыт работы в ряде консультативных органов в ВОЗ и на глобальном уровне, входила в состав двух
комиссий Lancet и является автором сотен научных публикаций в рецензируемых журналах.

Имеет диплом врача, а также дипломы в области общественного здравоохранения и менеджмента бизнес-школы IMD в Лозанне, Швейцария. До этого училась во Франции, Германии и Соединенных Штатах Америки. 

Полномочия согласно поручению Генерального директора ВОЗ (на английском языке)

Соглашение (на английском языке)

Главный научный сотрудник

Д-р Джон Ридер, и.о. Главного научного сотрудника

Джон Ридер

TDR/N. Ackermann for TDR

Д-р Джон Ридер

©
Фото

Временно исполняет обязанности Главного научного сотрудника и руководителя Управления по науке. В период смены высшего руководства Организации руководит выполнением возложенной на Управление по науке задачи по внедрению передовых достижений науки в сфере здравоохранения. Также является директором Специальной программы по научным исследованиям и подготовке специалистов по тропическим болезням (TDR) и директором Департамента научных исследований по вопросам здравоохранения ВОЗ (с 2019 г.).

Последнее место работы до прихода в ВОЗ – директор Центра здоровья населения при Институте им. Бернета, Мельбурн, крупнейший в Австралии научно-исследовательский институт в области инфекционных заболеваний. До этого возглавлял Институт медицинских исследований Папуа-Новой Гвинеи, где занимался вопросами применения результатов полевых научных исследований при разработке мер политики, направленных на улучшения показателей здоровья населения. 

Начинал карьеру в медицинских микробиологических лабораториях в Великобритании, затем в качестве волонтера занимался профессиональной подготовкой работников здравоохранения в горных районах Папуа-Новой Гвинеи, после чего стал членом всемирно известной группы по исследованию малярии в Институте Уолтера и Элизы Холл.

Родился и получил образование в Англии, защитил докторскую диссертацию по медицинской микробиологии в Манчестерском университете в Великобритании. Опубликовал около 200 научных работ по широкому спектру вопросов от теоретических исследований в области лабораторного дела до крупных полевых исследований на уровне местных сообществ. 

Исполнительные директора

Д-р Майкл Райан, Исполнительный директор Программы ВОЗ по чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения

Майкл Райан

В качестве Исполнительного директора Программы ВОЗ по чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения возглавляет работу ВОЗ по реагированию на вспышки заболеваний, гуманитарные кризисы и другие чрезвычайные ситуации в области общественного здравоохранения. 
 

Уже почти 25 лет работает на переднем крае борьбы с серьезными факторами риска для здоровья населения во всем мире. Начал работать в ВОЗ в 1996 г. в новом отделе по реагированию на угрозы, связанные с новыми и эпидемическими заболеваниями. 
Работал во многих странах, затронутых конфликтами, и возглавлял работу ВОЗ по реагированию на масштабные чрезвычайные ситуации в области здравоохранения, такие как пандемия COVID-19 и эпидемия ТОРС.  С 2013 по 2017 г. занимал должность старшего
советника по вопросам ликвидации полиомиелита при Глобальной инициативе по ликвидации полиомиелита и в этом качестве совершил ряд продолжительных командировок в страны Ближнего Востока. 

Выступил одним из основателей Глобальной сети по предупреждению о вспышках болезней и ответным действиям (ГОАРН), которая помогла в принятии мер реагирования на сотни вспышек болезней по всему миру.  

Получил медицинское образование в Национальном университете Ирландии в Голуэе, степень магистра в сфере общественного здравоохранения в Университетском колледже Дублина и специализацию в области борьбы с инфекционными болезнями в Агентстве охраны здоровья
в Лондоне, Великобритания, и проходил обучение в рамках Европейской программы подготовки специалистов в области аналитической и практической эпидемиологии.

Полномочия согласно поручению Генерального директора ВОЗ (на английском языке)

Помощники Генерального директора

Д-р Самира Асма, помощник Генерального директора по сбору и анализу данных и информационному обеспечению

Самира Асма

В качестве помощника Генерального директора и руководителя Управления по сбору и анализу данных и информационному обеспечению возглавляет работу ВОЗ по своевременному сбору и анализу надежных данных в целях оценки хода достижения провозглашенных ВОЗ «целей
трех миллиардов» и, в более широком смысле, целей в области устойчивого развития (ЦУР), связанных со здоровьем.

Начала работу в ВОЗ в 2018 г. на должности директора Департамента по метрике и статистическим измерениям в области здравоохранения. В этом качестве руководила общеорганизационной работой в сотрудничестве с целым рядом партнерских структур по созданию
системы результатов для измерения хода достижения показателей, предусмотренных в 13-й Общей программе работы ВОЗ (ОПР-13) и Глобальном плане действий по ЦУР.

До работы в ВОЗ на протяжении более двух десятилетий занимала руководящие должности в Центрах по контролю и профилактике заболеваний США. Формируя эффективные партнерские связи, учредила ряд глобальных программ в области борьбы против табака и неинфекционных
заболеваний, гигиены окружающей среды и травматизма. Является соавтором более 100 публикаций, книг и аналитических докладов по вопросам глобального здравоохранения и эпидемиологического надзора.

Полномочия согласно поручению Генерального директора ВОЗ (на английском языке)

Соглашение (на английском языке)

Д-р Брюс Эйлвард, старший советник Генерального директора и и.о. помощника Генерального директора по внешним связям и руководящим органам

Брюс Эйлвард

ВОЗ /C. Black

Д-р Брюс Эйлвард

©
Фото

Работает в ВОЗ в качестве старшего советника Генерального директора и временно исполняет обязанности помощника Генерального директора по внешним связям и руководящим органам. На этих должностях руководит стратегической работой ВОЗ в области управления, мобилизации ресурсов и отношений с партнерами и параллельно с этим курирует Программу преобразований ВОЗ и соответствующие специальные инициативы, включая размещенные в ВОЗ межучрежденческую Инициативу по ускорению доступа к средствам для борьбы с COVID-19 (Инициативу ACT) и секретариат Совместной целевой группы «Группы двадцати» по вопросам финансирования здравоохранения.

Имеет 30-летний опыт работы в ВОЗ на всех трех уровнях организации, в том числе на множестве руководящих должностей, включая должность директора Глобальной инициативы по ликвидации полиомиелита, помощника Генерального директора, курирующего кластер ВОЗ по полиомиелиту и чрезвычайным ситуациям, Исполнительного директора Программы ВОЗ по чрезвычайным ситуациям и заместителя Генерального директора по вопросам реагирования на вспышку Эболы в Западной Африке. С сентября 2014 г. по июль 2016 г. также занимал должность Специального представителя Генерального директора при Миссии Организации Объединенных Наций по чрезвычайному реагированию на Эболу (МООНЧРЭ). 

В 2016 г. возглавлял работу по созданию Программы ВОЗ по чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения, после чего руководил реформой Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов (УКГВ) и в конце 2017 г. вернулся в ВОЗ, где возглавил процесс разработки и реализации текущей программы преобразований ВОЗ.

По профессии врач и эпидемиолог, имеет степень доктора медицины Мемориального университета Ньюфаундленда (Канада), диплом Лондонской школы гигиены и тропической медицины (Великобритания) и степень магистра общественного здравоохранения Школы общественного здравоохранения Блумберга, Университет Джонса Хопкинса (США). 

Д-р Ханан Балхи (Hanan H. Balkhy), Помощник Генерального директора по проблеме устойчивости к противомикробным препаратам и и.о. Помощника Генерального директора по вопросам доступа к лекарственным средствам и медицинской продукции 

Ханан Балхи

В 2019 г. назначена Помощником Генерального директора по проблеме устойчивости к противомикробным препаратам. На этой должности обеспечивает политическое и техническое руководство работой по борьбе с разрушительными последствиями лекарственной устойчивости
для здоровья населения и экономики. Данная работа включает как оказание поддержки странам в реализации национальных планов действий по борьбе с устойчивостью к противомикробным препаратам, так и усиление глобальных ответных мер, в том числе посредством
многосекторального сотрудничества с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций, Всемирной организацией по охране здоровья животных и Программой ООН по окружающей среде.

В настоящее время также временно исполняет обязанности Помощника Генерального директора, возглавляющего Управление по вопросам доступа к лекарственным средствам и медицинской продукции. На этой должности обеспечивает руководство процессами разработки
и осуществления норм и стратегий ВОЗ, направленных на обеспечение справедливого доступа всех людей во всем мире к качественным лекарственным средствам, вакцинам и средствам диагностики, в том числе необходимым для предотвращения или ликвидации эпидемий.

До работы в ВОЗ занимала должность Исполнительного директора по вопросам профилактики и контроля инфекционных заболеваний в Министерстве национальной гвардии Саудовской Аравии и первого Председателя департамента исследований инфекционных заболеваний в
Международном медицинском исследовательском центре им. короля Абдаллы в Эр-Рияде. Также руководила сотрудничающим центром ВОЗ по профилактике и контролю инфекционных заболеваний и устойчивости к противомикробным препаратам при Городской больнице им.
короля Абдулазиза.

Окончила Университет имени короля Абдулазиза в Джидде, после чего обучалась в ординатуре по специальности «педиатрия» в Общеклинической больнице штата Массачусетс в Бостоне, США, и в аспирантуре по специальности «детские инфекционные
болезни» в Кливлендской клинике и Университете Кейс-Вестерн-Резерв, США.

Полномочия согласно поручению Генерального директора ВОЗ (на английском языке)

Д-р Аншу Банерджи, и.о. помощника Генерального директора по вопросам всеобщего охвата услугами здравоохранения/охвата всех этапов жизни

Аншу Банерджи

В качестве временно исполняющего обязанности  помощника Генерального директора и руководителя Управления по вопросам всеобщего охвата услугами здравоохранения/охвата всех этапов жизни координирует разработку глобальных стратегий и обеспечивает техническое и научное руководство по вопросам всеобщего охвата услугами здравоохранения и первичной медико-санитарной помощи. В его обязанности входит надзор за работой ВОЗ в области развития систем здравоохранения и первичной медико-санитарной помощи, охраны репродуктивного здоровья и здоровья матери и ребенка, а также иммунизации. Кроме того является директором Департамента по охране здоровья матерей, новорожденных, детей и подростков и вопросам старения.

Имеет более чем 30-летний опыт работы в области общественного здравоохранения, в том числе на различных должностях в организациях гражданского общества и двусторонних учреждениях и фондах. Ранее работал на должности директора Департамента глобальной координации при бюро помощника Генерального директора ВОЗ по вопросам охраны здоровья семьи, женщин и детей. До этого служил представителем ВОЗ в ряде стран.

Имеет степень кандидата наук в области борьбы с туберкулезом Амстердамского университета, Нидерланды, степень магистра общественного здравоохранения развивающихся стран Лондонской школы гигиены и тропической медицины, Великобритания, и диплом врача Университета Антверпена, Бельгия. 

Д-р Чикве Ихеквеазу, помощник Генерального директора и руководитель Информационно-аналитического управления по чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения при Программе ВОЗ по чрезвычайным ситуациям

Чикве Ихеквеазу

В должности помощника Генерального директора и руководителя Информационно-аналитического управления по чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения при Программе ВОЗ по чрезвычайным ситуациям возглавляет Центр ВОЗ по оперативно-аналитической информации
о пандемиях и эпидемиях. В этой роли координирует работу глобального многосекторального партнерства, которое оказывает странам и заинтересованным сторонам поддержку в области коррекции факторов риска пандемий и эпидемий посредством расширения доступа
к данным, укрепления потенциала в области анализа данных и совершенствования механизмов и инструментов принятия решений.

До этого являлся первым генеральным директором Центра по контролю и профилактике заболеваний Нигерии, которым руководил с 2016 по 2021 г. В 2017 г. занимал должность временно исполняющего обязанности директора Регионального центра по эпиднадзору
и контролю за заболеваниями в Западной Африке. Занимал различные должности в Национальном институте инфекционных заболеваний Южной Африки, Агентстве охраны здоровья Великобритании и Институте Роберта Коха в Германии.

Окончил Институт медицины при Нигерийском университете по специальности «эпидемиология инфекционных заболеваний». Имеет степень магистра общественного здравоохранения Университета им. Генриха Гейне в Дюссельдорфе, Германия. В 2003 г.
проходил обучение в рамках Европейской программы подготовки специалистов в области аналитической и практической эпидемиологии, после чего получил специализацию в области общественного здравоохранения в Институте общественного здравоохранения в Великобритании. 

Полномочия согласно поручению Генерального директора ВОЗ (на английском языке)

Д-р Тереза Касаева, и.о. помощника Генерального директора по вопросам всеобщего охвата услугами здравоохранения/инфекционных и неинфекционных заболеваний 

Тереза Касаева

Временно исполняет обязанности помощника Генерального директора и руководителя Управления по всеобщему охвату услугами здравоохранения/инфекционным и неинфекционным заболеваниям, а также является директором Глобальной программы по борьбе с туберкулезом.

В качестве временно исполняющего обязанности помощника Генерального директора курирует комплекс технических программ, охватывающих такие вопросы, как ВИЧ/СПИД, вирусный гепатит, инфекции, передающиеся половым путем, туберкулез, малярия, забытые тропические болезни, охрана психического здоровья, расстройства, связанные с употреблением психоактивных веществ, а также неинфекционные заболевания, например сердечно-сосудистые заболевания, диабет, хронические респираторные заболевания и рак. С 2017 г. на должности директора Глобальной программы по борьбе с туберкулезом руководит деятельностью ВОЗ по разработке норм, мер политики и стандартов в области профилактики, контроля и лечения туберкулеза во всем мире на основе принципов справедливости и прав человека и по решению системных проблем, в частности в сфере взаимодействия с населением и частным сектором.

До прихода на работу в ВОЗ более 25 лет занимала руководящие должности в сфере здравоохранения, включая должность заместителя директора Департамента организации медицинской помощи в Министерстве здравоохранения Российской Федерации.

По образованию врач, кандидат медицинских наук. 

Д-р Мария Нейра, и.о. помощника Генерального директора по вопросам всеобщего охвата услугами здравоохранения/ повышения показателей здоровья населения

Мария Нейра

Руководит работой ВОЗ, направленной на обеспечение повышения уровня здоровья и благополучия дополнительно для 1 миллиарда человек посредством принятия мер в отношении экологических, социальных и экономических детерминант здоровья (в таких областях, как изменение климата, борьба с табаком, химическая безопасность, безопасность дорожного движения, продовольственные системы и питание, физическая активность, загрязнение воздуха и радиологическая безопасность) в рамках концепции «Единое здоровье». 

До этого с 2005 г. занимала должность директора Департамента по проблемам окружающей среды, изменения климата и здоровья (ранее – Департамент по вопросам здоровья и окружающей среды). За время работы в этой должности содействовала признанию центральной роли вопросов здоровья в глобальных дискуссиях по проблемам окружающей среды и изменения климата и формированию прочных партнерских отношений с государствами-членами, учреждениями ООН, донорами и гражданским обществом. Начала работу в ВОЗ в 1993 г. на должности координатора Глобальной целевой группы по борьбе с холерой.

В течение трех лет занимала должность заместителя министра здравоохранения и защиты прав потребителей Испании и председателя Национального агентства Испании по вопросам безопасности пищевых продуктов и питания. В течение пяти лет работала в министерствах здравоохранения Мозамбика и Руанды в качестве советника по вопросам здравоохранения при Программе развития ООН и Итальянском агентстве по сотрудничеству в целях развития. Начала свою карьеру в организации «Врачи без границ» в лагерях беженцев в Сальвадоре и Гондурасе. 

Удостоена множества премий и наград, в том числе национального ордена Франции «За заслуги», премии  Ее Высочества Королевы Испании за выдающиеся достижения женщин и премии Европейского пульмонологического фонда. В 2019 и 2022 гг. входила в число 100 влиятельных деятелей в области здравоохранения и изменения климата, является членом Королевской медицинской академии Астурии, Испания. 

По образованию врач, проходила специализацию в эндокринологии и болезнях метаболизма в Университете Рене Декарта в Париже, имеет степень магистра здравоохранения, дипломы в области питания человека, а также в области обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и антикризисного управления. 

Г-н Рауль Томас, помощник Генерального директора и руководитель Управления административно-финансового обеспечения; и.о. руководителя Академии ВОЗ 

Рауль Томас

В качестве помощника Генерального директора и руководителя Управления административно-финансового обеспечения отвечает за такие вопросы, как бюджет ВОЗ, управление финансами, административная работа, аудит, управление рисками, подотчетность и соблюдение
нормативных требований, а также общее руководство.

За 20 лет работы в ВОЗ работал в регионах Африки, стран Америки, Восточного Средиземноморья и Западной части Тихого океана, а также в Международном агентстве по изучению рака (МАИР).

Помимо управления в указанных выше областях, также занимался вопросами административных мер и мер обеспечения безопасности в условиях экологических катастроф и чрезвычайных ситуаций, в том числе в районах гражданских беспорядков и вооруженных конфликтов.

В качестве временно исполняющего обязанности руководителя Академии ВОЗ курирует выполнение программы действий в области организации обучения по широкому кругу тем, связанных с общественным здравоохранением. 

До прихода в ВОЗ в течение двух лет работал в Программе развития ООН в Нью-Йорке.

Имеет степень магистра в области организационного управления и степень бакалавра в области делового администрирования.

Полномочия согласно поручению Генерального директора ВОЗ — Помощник Генерального директора по вопросам административно-финансового обеспечения (на английском языке)

Полномочия согласно поручению Генерального директора ВОЗ — Академия ВОЗ (на английском языке)

Соглашение (на английском языке)

Разбор слова «всемирного» по составу (Морфемный разбор)

Части слова (морфемы):

  • Приставка:   все
  • Корень:   мир
  • Суффикс:   н
  • Окончание:   ого
  • Основа:   всемирн

Оцени материал

14 голосов, оценка 4.643 из 5

Разобрать другое слово по составу

ДОКУМЕНТЫ ИКАО

Документы ИКАО могут быть представлены:

  • в бумажном виде

  • в электронном виде (как в единичном виде, так и в формате подписки на блок документов)

  • в формате, интегрируемом в EFB на борт ВС

Кроме того ООО «Авиаиздат» имеет эксклюзивное разрешение на продажу документа ИКАО Doc 8973 (Руководство по авиационной безопасности), который обычно не распространяется через торговых представителей.

НОВЫЕ ИЗДАНИЯ

ДОКУМЕНТЫ ПО ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ

Doc 9284SU. Дополнение к Техническим инструкциям по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху. 2023-2024.

Doc 9481. Инструкция о порядке действий в аварийной обстановке в случае инцидентов, связанных с опасными грузами, на воздушных судах. 2023-2024.

ПЕРЕЧЕНЬ ИЗДАНИЙ ИКАО

AN 1

Выдача свидетельств авиационному персоналу.

AN 2

Правила полетов.

AN 3

Метеорологическое обеспечение международной аэронавигации.

AN 4

Аэронавигационные карты.

AN 5

Единицы измерения, подлежащие использованию в воздушных и наземных операциях.

AN 6-1

Эксплуатация воздушных судов. Часть I. Международный коммерческий воздушный транспорт. Самолеты.

AN 6-2

Эксплуатация воздушных судов. Часть II. Международная авиация общего назначения. Самолеты.

AN 6-3

Эксплуатация воздушных судов. Часть III. Международные полеты. Вертолеты.

AN 7

Национальные и регистрационные знаки воздушных судов.

AN 8

Летная годность воздушных судов.

AN 9

Упрощение формальностей.

AN 10-1

Авиационная электросвязь. Том I. Радионавигационные средства.

AN 10-2

Авиационная электросвязь. Том II. Правила связи, включая правила, имеющие статус РАNS.

AN 10-3

Авиационная электросвязь. Том III. Системы связи.

AN 10-4

Авиационная электросвязь. Том IV. Системы наблюдения и предупреждения столкновений.

AN 10-5

Авиационная электросвязь. Том V. Использование авиационного радиочастотного спектра.

AN 10-6

Aeronautical Telecommunications — Volume VI — Communication Systems and Procedures Relating to Remotely Piloted Aircraft Systems C2 Link.

AN 11

Обслуживание воздушного движения.

AN 12

Поиск и спасание.

AN 13

Расследование авиационных происшествий и инцидентов.

AN 14-1

Аэродромы. Том I. Проектирование и эксплуатация аэродромов.

AN 14-2

Аэродромы. Том II. Вертодромы.

AN 15

Службы аэронавигационной информации.

AN 16-1

Охрана окружающей среды. Том I. Авиационный шум.

AN 16-2

Охрана окружающей среды. Том II. Эмиссия авиационных двигателей.

AN 16-3

Охрана окружающей среды. Том III. Эмиссия CO2 самолетов.

AN 16-4

Охрана окружающей среды. Том IV. Система компенсации и сокращения выбросов углерода для международной авиации (CORSIA).

AN 17

Безопасность.

AN 18

Безопасная перевозка опасных грузов по воздуху.

AN 19

Управление безопасностью полетов.

Doc 10153

Guidance on the Preparation of an Operations Manual.

Doc 10152

Руководство по мерам управления факторами риска при международных операциях в связи с COVID-19.

Doc 10151

Руководство по возможностям человека (HP) для регулирующих органов.

Doc 10150

Руководство по функциональным характеристикам хранилища данных о местоположении терпящих бедствие воздушных судов (LADR).

Doc 10148

Справочник ИКАО по вопросам переподготовки членов кабинного экипажа в условиях COVID-19.

Doc 10147

Руководство по основанному на компетенциях подходу к подготовке и оценке персонала в области опасных грузов.

Doc 10146

Руководство по утверждению летной годности воздушного судна при изменении внутренних элементов кабины воздушного судна.

Doc 10144

Справочник ИКАО для ВГА по вопросам управления рисками для безопасности полетов, связанными с COVID-19.

Doc 10140

Действующие резолюции Ассамблеи (по состоянию на 4 октября 2019 года).

Doc 10139

Ассамблея. 40-я сессия. Доклад Экономической комиссии. Монреаль, 24 сентября – 4 октября 2019 года.

Doc 10138

Ассамблея. 40-я сессия. Доклад Юридической комиссии.

Doc 10137

Ассамблея. 40-я сессия. Доклад Технической комиссии.

Doc 10136

Ассамблея. 40-я сессия. Доклад и протоколы Исполнительного комитета. Монреаль, 24 сентября – 4 октября 2019 года.

Doc 10134

Руководство по роли инспекторов безопасности кабины гражданского воздушного судна.

Doc 10132

Ассамблея. 40-я сессия. Пленарные заседания. Протоколы. Монреаль, 24 сентября – 4 октября 2019 года.

Doc 10131

Руководство по разработке региональных и национальных планов обеспечения безопасности полетов.

Doc 10127

Report of the Independent expert integrated technology goals assessment and review for engines and aircraft.

Doc 10126

CAEP — Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации. Доклад одиннадцатого совещания.

Doc 10121

Руководство по организации наземного обслуживания.

Doc 10117

Руководство по правовым аспектам проблемы недисциплинированных и нарушающих порядок пассажиров.

Doc 10115

Доклад Тринадцатой Аэронавигационной конференции.

Doc 10114

Юридический комитет. Доклад 37-й сессии.

Doc 10111

Руководство по внедрению и использованию кабинных электронных полетных планшетов.

Doc 10110

Руководство по разработке норм летно-технических характеристик вертолетов.

Doc 10109

Доклад Второй Конференции ИКАО по авиации и альтернативным видам топлива.

Doc 10106

Руководство по компетентностно-ориентированной подготовке и оценке сотрудников по обеспечению полетов/полетных диспетчеров.

Doc 10104

Руководство по техническому обслуживанию систем бортовых самописцев (FRSM).

Doc 10103

Инструктивный материал по внедрению Стандартов и Рекомендуемой практики ИКАО для воздушных судов с поворотными несущими винтами.

Doc 10102

Руководство по обеспечению эксплуатационной безопасности грузовых отсеков самолетов.

Doc 10101

Руководство по регистрации взаимодействия «летный экипаж – машина».

Doc 10100

Руководство по информации о космической погоде для обеспечения международной аэронавигации.

Doc 10098

Руководство по компетентностно-ориентированной подготовке и оценке персонала по техническому обслуживанию воздушных судов.

Doc 10088

Руководство по сотрудничеству гражданских и военных органов при организации воздушного
движения.

Doc 10086

Руководство по информации и инструкциям для обеспечения безопасности пассажиров.

Doc 10085

Руководство по производству полетов с увеличенным временем ухода на запасной аэродром (EDTO).

Doc 10084

Руководство по оценке факторов риска для полетов гражданских воздушных судов над зонами конфликтов или вблизи их.

Doc 10083

Ассамблея. 39-я сессия. Доклад Административной комиссии.

Doc 10082

Ассамблея. 39-я сессия. Доклад и протоколы Исполнительного комитета.

Doc 10081

Ассамблея. 39-я сессия. Доклад Юридической комиссии.

Doc 10080

Ассамблея. 39-я сессия. Пленарные заседания.

Doc 10078

Ассамблея. 39-я сессия. Доклад Экономической комиссии.

Doc 10077

Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 50 а))

Doc 10076

Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 56)

Doc 10075

Действующие резолюции Ассамблеи (по состоянию на 6 октября 2016 года).

Doc 10072

Руководство по установлению требований к минимальному составу кабинного экипажа.

Doc 10071

Ассамблея. 39-я сессия. Доклад Технической комиссии.

Doc 10069

CAEP — Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации. Доклад десятого совещания.

Doc 10068

Руководство по созданию нормативно-правовой базы для службы разработки схем полетов по приборам.

Doc 10066

Управление аэронавигационной информацией.

Doc 10064

Руководство по летно-техническим характеристикам самолетов.

Doc 10063

Руководство по контролю применения основанных на характеристиках минимумов горизонтального эшелонирования.

Doc 10062

Руководство по учету аспектов безопасности в кабине при расследовании авиационных происшествий и инцидентов.

Doc 10061

Юридический комитет. Доклад 36-й сессии.

Doc 10059

Руководство по выполнению статьи 83 bis Конвенции о международной гражданской авиации.

Doc 10057

Руководство по квалификационной системе подготовки и оценки персонала по электронным средствам для обеспечения безопасности воздушного движения.

Doc 10056

Руководство по квалификационной системе подготовки и оценки диспетчеров управления воздушным движением.

Doc 10055

Руководство по уведомлению о различиях и их публикации.

Doc 10054

Руководство по определению местоположения терпящих бедствие воздушных судов и восстановлению данных бортовых самописцев.

Doc 10053

Руководство по защите информации о безопасности полетов. Часть I. Защита записей, относящихся к расследованию авиационных происшествий и инцидентов.

Doc 10049

Руководство по утверждению и использованию детских удерживающих систем.

Doc 10047

Руководство по организации контроля за обеспечением авиационной безопасности.

Doc 10045

Специализированное совещание по метеорологии (MET) (2014)

Doc 10044

Руководство по системе аэропортовой подвижной авиационной связи (AeroMACS).

Doc 10042

Типовая национальная программа по упрощению формальностей при воздушных перевозках.

Doc 10037

Global Operational Data Link (GOLD) Manual.

Doc 10034

Протокол, изменяющий Конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов.

Doc 10031

Инструктивный материал по экологической оценке предлагаемых эксплуатационных изменений в сфере организации воздушного движения.

Doc 10028

Ассамблея. 38-я сессия. Доклад Технической комиссии.

Doc 10027

Ассамблея. 38-я сессия. Доклад Экономической комиссии.

Doc 10026

Ассамблея. 38-я сессия. Доклад Юридической комиссии.

Doc 10025

Ассамблея. 38-я сессия. Доклад Административной комиссии.

Doc 10024

Ассамблея. 38-я сессия. Доклад и протоколы Исполнительного комитета.

Doc 10023

Ассамблея. 38-я сессия. Протоколы пленарных заседаний.

Doc 10021

Final Report of the Independent Expert Operational Goals Group (IEOGG).

Doc 10020

Руководство по электронным полетным планшетам (EFB).

Doc 10019

Руководство по дистанционно пилотируемым авиационным системам (ДПАС).

Doc 10017

Report by the Second CAEP Noise Technology Independent Expert Panel.

Doc 10014

Юридический комитет. Доклад 35-й сессии.

Doc 10013

Эксплуатационные возможности уменьшения расхода топлива и эмиссии.

Doc 10012

CAEP — Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации. Доклад девятого совещания.

Doc 10011

Руководство по подготовке для предотвращения попадания самолета в сложные пространственные положения и вывода из них.

Doc 10009

Шестая Всемирная авиатранспортная конференция.

Doc 10008

Ассамблея. 37-я сессия. Доклад Экономической комиссии.

Doc 10007

Доклад Двенадцатой Аэронавигационной конференции.

Doc 10004

Глобальный план обеспечения безопасности полетов.

Doc 10003

Руководство по модели обмена метеорологической информацией ИКАО.

Doc 10002

Руководство по обучению членов кабинного экипажа с учетом аспектов обеспечения безопасности.

Doc 10000

Руководство по программе анализа полетных данных (ПАПД)

Doc 9998

Основные принципы ИКАО по вопросу оказания помощи пострадавшим в авиационных происшествиях и их семьям.

Doc 9997

Руководство по эксплуатационному утверждению навигации, основанной на характеристиках (PBN).

Doc 9996

Ассамблея. 37-я сессия. Доклад Юридической комиссии.

Doc 9995

Руководство по подготовке персонала на основе анализа фактических данных.

Doc 9994

Руководство по бортовым функциям наблюдения.

Doc 9993

Руководство по производству полетов в режиме постоянного набора высоты (CCO).

Doc 9992

Руководство по использованию навигации, основанной на характеристиках (PBN), при построении воздушного пространства.

Doc 9989

Ассамблея. 37-я сессия. Доклад Административной комиссии.

Doc 9988

Инструктивный материал по разработке национальных планов действий по уменьшению эмиссии СО2.

Doc 9985

(Restricted) Руководство по безопасности системы организации воздушного движения.

Doc 9984

Руководство по обеспечению доступности воздушного транспорта для инвалидов.

Doc 9983

Ассамблея. 37-я сессия. Доклад и протоколы Исполнительного комитета.

Doc 9982

Ассамблея. 37-я сессия. Протоколы пленарных заседаний.

Doc 9981

Правила аэронавигационного обслуживания (PANS). Аэродромы.

Doc 9980

Руководство по приватизации в сфере аэропортового и аэронавигационного обслуживания.

Doc 9977

Руководство по снабжению гражданской авиации реактивным топливом.

Doc 9976

Руководство по планированию полетов и управлению расходом топлива (FPFM).

Doc 9971

Руководство по совместной организации потоков воздушного движения (ОПВД).

Doc 9968

Доклад о практике применения системы экологического менеджмента (EMS) в авиационном секторе.

Doc 9966

Руководство по надзору за использованием механизмов контроля утомления.

Doc 9965

Руководство по полетам и потокам движения: информация для совместного использования воздушного пространства (FF-ICE).

Doc 9963

Report of the Independent Experts on the Medium and Long Term Goals for Aviation Fuel Burn Reduction from Technology.

Doc 9962

Руководство по расследованию авиационных происшествий и инцидентов: политика и процедуры.

Doc 9961

Report of the Fifteenth Meeting of the Asia/Pacific Area Traffic Forecasting Group (APA/TFG). Conference on the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air — Documentation.

Doc 9960

Конвенция о борьбе с незаконными актами в отношении международной гражданской авиации.

Doc 9959

Протокол, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконным захватом воздушных судов.

Doc 9957

Руководство по упрощению формальностей.

Doc 9956

Глобальные и региональные прогнозы на 20-летний период. Пилоты, персонал по техническому обслуживанию, диспетчеры УВД.

Doc 9954

Ассамблея. 37-я сессия. Доклад Технической комиссии.

Doc 9953

Report of the Independent Experts to CAEP/8 on the Second NOx Review and the Establishment of Medium and Long Term Technology Goals for NOx.

Doc 9951

Компенсация эмиссий в авиационном секторе.

Doc 9950

Report on Voluntary Emissions Trading for Aviation (VETS Report).

Doc 9949

Предварительное изучение вопросов, касающихся увязки «открытых» систем торговли квотами на эмиссии с участием международной авиации.

Doc 9948

Результаты предварительного исследования применения в авиации систем торговли квотами на эмиссию и механизмов компенсации для управления местным качеством воздуха.

Doc 9946

Руководство по региональной организации по расследованию авиационных происшествий и инцидентов.

Doc 9944

Рекомендации в отношении записей регистрации пассажиров (PNR).

Doc 9943

Report to CAEP by the CAEP Noise Technology Independent Expert Panel. Aircraft Noise Technology Review and Medium and Long Term Noise Reduction Goals.

Doc 9941

TRAINAIR PLUS. Руководство по разработке учебных программ. Методика компетентностной подготовки кадров.

Doc 9938

CAEP — Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации. Доклад восьмого совещания.

Doc 9937

Эксплуатационные правила и практика для региональных контрольных агентств в отношении применения минимума вертикального эшелонирования 300 м (1000 фут) между ЭП 290 и ЭП 410 включительно.

Doc 9933

Доклад Конференции ИКАО по авиации и альтернативным видам топлива.

Doc 9932

Статистика. Доклад десятого совещания.

Doc 9931

Руководство по производству полетов в режиме постоянного снижения (CDO).

Doc 9930

Report of the Special Africa-Indian Ocean (SP AFI) Regional Air Navigation Meeting.

Doc 9929

Доклад Совещания высокого уровня по международной авиации и изменению климата.

Doc 9926

Юридический комитет. Доклад 34-й сессии.

Doc 9925

Руководство по авиационной подвижной спутниковой (маршрутной) службе.

Doc 9924

Руководство по авиационному наблюдению.

Doc 9920

Конвенция о возмещении ущерба третьим лицам, причиненного в результате актов незаконного вмешательства с участием воздушных судов.

Doc 9919

Конвенция о возмещении ущерба, причиненного воздушными судами третьим лицам.

Doc 9914

Доклад Специализированного совещания (2008) по расследованию и предотвращению авиационных происшествий (AIG) (AIG/08).

Doc 9911

Руководство по рекомендуемому методу расчета контуров шума вокруг аэропортов.

Doc 9910

Обследование состояния безопасности полетов при работе в нормальных условиях (NOSS).

Doc 9908

Доклад Конференции по экономике аэропортов и аэронавигационного обслуживания (CEANS).

Doc 9907

Юридический комитет. Доклад 33-й сессии.

Doc 9906-6

Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 6. Подготовка и аттестация пилотов для проведения летной валидации (Разработка программы подготовки пилотов для проведения летной валидации).

Doc 9906-5

Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 5. Валидация схем полетов по приборам.

Doc 9906-3

Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 3. Валидация программных средств при разработке схем полетов.

Doc 9906-2

Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 2. Подготовка проектировщиков схем полетов (Разработка программы подготовки проектиров- щиков схем полетов).

Doc 9906-1

Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 1. Система обеспечения качества при разработке схем полетов.

Doc 9905

Руководство по построению схем на основе санкционированных требуемых навигационных характеристик (RNP AR).

Doc 9896

Руководство по сети авиационной электросвязи (ATN), использующей стандарты и протоколы пакета протоколов Интернет (IPS).

Doc 9889

Руководство по качеству воздуха в аэропортах.

Doc 9888

Noise Abatement Procedures: Review of Research, Development and Implementation Projects — Discussion of Survey Results.

Doc 9887

Report of the Independent Experts on the LTTG NOx Review and Medium and Long Term Technology Goals for NOx.

Doc 9886

CAEP — Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации. Доклад седьмого совещания.

Doc 9885

Инструктивный материал по торговле квотами на эмиссию применительно к авиации.

Doc 9884

Инструктивный материал по сборам за авиационную эмиссию, связанным с местным качеством воздуха.

Doc 9883

Руководство по глобальным характеристикам аэронавигационной системы.

Doc 9882

Руководство по требованиям к системе организации воздушного движения.

Doc 9880P4

Manual on Detailed Technical Specifications for the Aeronautical Telecommunication Network (ATN) using ISO/ISI Standards and Protocols. Часть IV. Directory Services, Security and Systems Management.

Doc 9880P3

Manual on Detailed Technical Specifications for the Aeronautical Telecommunication Network (ATN) using ISO/ISI Standards and Protocols. Часть III. Upper Layer Communications Service (ULCS) and Internet Communications Service (ICS).

Doc 9880P2

Manual on Detailed Technical Specifications for the Aeronautical Telecommunication Network (ATN) using ISO/ISI Standards and Protocols. Часть II. Ground-Ground Applications — Air Traffic Services Message Handling Services (ATSMHS).

Doc 9880P1

Manual on Detailed Technical Specifications for the Aeronautical Telecommunication Network (ATN) using ISO/ISI Standards and Protocols. Часть I. Air-Ground Applications.

Doc 9871

Технические положения, касающиеся услуг режима S и расширенного сквиттера.

Doc 9870

Руководство по предотвращению несанкционированных выездов на ВПП.

Doc 9869

Руководство по связи и наблюдению, основанным на характеристиках (PBCS).

Doc 9868

Подготовка персонала.

Doc 9863

Руководство по бортовой системе предупреждения столкновений (БСПС).

Doc 9861

Руководство по приемопередатчику универсального доступа (UAT).

Doc 9859

Руководство по управлению безопасностью полетов (РУБП).

Doc 9855

Рекомендации по использованию публичного Интернета в авиационных целях.

Doc 9854

Глобальная эксплуатационная концепция ОрВД.

Doc 9849

Руководство по глобальной спутниковой навигационной системе (GNSS).

Doc 9841

Руководство по утверждению учебных организаций.

Doc 9838

Упрощение формальностей. Доклад Двенадцатого Специализированного совещания.

Doc 9837

Руководство по автоматическим системам метеорологического наблюдения на аэродромах.

Doc 9836

CAEP — Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации. Доклад шестого совещания.

Doc 9835

Руководство по внедрению требований ИКАО к владению языком.

Doc 9832

Юридический комитет. Доклад 32-й сессии.

Doc 9830

Руководство по усовершенствованным системам управления наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS).

Doc 9829

Инструктивный материал по сбалансированному подходу к управлению авиационным шумом.

Doc 9828

Доклад Одиннадцатой Аэронавигационной конференции.

Doc 9824

Основные принципы учета человеческого фактора в руководстве по техническому обслуживанию воздушных судов.

Doc 9823

International Conference on Air Law. (Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную граждан- скую авиацию, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации)

Doc 9821

Группа экспертов по визуальным средствам. Доклад четырнадцатого совещания.

Doc 9819

Доклад Всемирной авиатранспортной конференции.

Doc 9817

Руководство по сдвигу ветра на малых высотах.

Doc 9816

Manual on VHF Digital Link (VDL) Mode 4.

Doc 9815

Руководство по лазерным излучателям в аспекте безопасности полетов.

Doc 9806

Основные принципы учета человеческого фактора в Руководстве по проведению проверок безопасности полетов.

Doc 9805

Manual on VHF Digital Link (VDL) Mode 3.

Doc 9804

Руководство по коммутации и сигнализации в речевой связи «земля – земля» при обслуживании воздушного движения (ОВД).

Doc 9803

Проведение проверок безопасности полетов при производстве полетов авиакомпаниями (программа LOSA).

Doc 9801-2

International Conference on Air Law. Том II. Документы.

Doc 9801-1

International Conference on Air Law. Том I. Протоколы.

Doc 9800

Конференция по авиационной безопасности на уровне министров.

Doc 9795

Сводный текст Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования и Протокола по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования, подписанных в Кейптауне 16 ноября 2001 года. Дополнение к резолюции № 1 Заключительного акта Кейптаунской дипломатической конференции.

Doc 9794

Протокол по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования.

Doc 9793

Конвенция о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования.

Doc 9783

Международная конференция по воздушному праву. Протоколы и документы.

Doc 9776

Руководство по ОВЧ-линии цифровой передачи данных (VDL) режима 2.

Cir 185

Поиск и спасание с помощью спутников. Система КОСПАС-САРСАТ.

Cir 211

Аэродромная служба полетной информации (АFIS).

Cir 213

Навыки пилота, необходимые для повышения эффективности визуального обзора с целью предотвращения столкновений.

Cir 234

Сборник материалов «Человеческий фактор», № 5. Эксплуатационные последствия автоматизации в оборудованных передовой техникой кабинах экипажа.

Cir 240

Сборник материалов «Человеческий фактор», № 7. Изучение роли человеческого фактора при авиационных происшествиях и инцидентах.

Cir 241

Сборник материалов «Человеческий фактор», № 8. Человеческий фактор при управлении воздушным движением.

Cir 247

Сборник материалов «Человеческий фактор», № 10. Человеческий фактор в управлении и организации.

Cir 249

Сборник материалов «Человеческий фактор», № 11. Человеческий фактор в системах CNS/ATM.

Cir 253

Сборник материалов «Человеческий фактор», № 12. Роль человеческого фактора при техническом обслуживании и инспекции воздушных судов.

Cir 257

Экономические аспекты аэронавигационного обслуживания, основанного на использовании спутниковой техники.

Cir 269

Последствия совместного использования кодов авиакомпаниями.

Cir 278

Национальный план для систем CNS/ATM.

Cir 280

Региональные различия эксплуатационных экономических показателей международных авиакомпаний: 1997.

Cir 283

Нормативные аспекты выделения «окон» на прилет и вылет рейсов в международных аэропортах.

Cir 284

Приватизация в сфере аэропортового и аэронавигационного обслуживания.

Cir 286

Основные моменты в развитии аэропортов и аэронавигационных служб.

Cir 288

Инструктивный материал по правовым аспектам проблемы недисциплинированных и нарушающих порядок пассажиров.

Cir 291

Мир гражданской авиации, 2001–2004.

Cir 292

Economic Contribution of Civil Aviation.

Cir 293

Региональные различия эксплуатационных экономических показателей международных авиакомпаний: 1998 и 1999 годы.

Cir 295

Рекомендации по выполнению статьи 83 bis Конвенции о международной гражданской авиации.

Cir 298

Руководящие принципы подготовки расследователей авиационных происшествий.

Cir 299

Мир гражданской авиации, 2002–2005.

Cir 300

Сборник материалов «Человеческий фактор», № 15. Человеческий фактор в обеспечении безопасности в пассажирском салоне.

Cir 301

Новые крупногабаритные самолеты. Нарушение границ зоны, свободной от препятствий: эксплуатационные меры и авиационное исследование.

Cir 302

Сборник материалов «Человеческий фактор», № 16. Кросскультурные факторы и безопасность полетов.

Cir 304

Прогноз развития воздушного транспорта до 2015 года.

Cir 305

Эксплуатация новых крупногабаритных самолетов на существующих аэродромах.

Cir 306

Региональные различия в эксплуатационных экономических показателях международных
авиакомпаний: 2000 и 2001 годы.

Cir 307

Мир гражданской авиации, 2003–2006.

Cir 310

Региональные различия в эксплуатационных экономических показателях международных
авиакомпаний: 2002 и 2003 годы.

Cir 314

Контроль факторов угрозы и ошибок (КУО) при управлении воздушным движением.

Cir 315

Опасности на местах авиационных происшествий.

Cir 316

Региональные различия в эксплуатационных экономических показателях международных
авиакомпаний: 2004 и 2005 годы.

Cir 317

Воздействие приведенных в PANS-OPS приемов снижения шума при вылете на уровни шума и газообразной эмиссии.

Cir 318

Критерии языкового тестирования для глобального согласования.

Cir 319

Единые принципы моделирования риска столкновения в обоснование Руководства по методике планирования воздушного пространства для определения минимумов эшелонирования (Doc 9689).

Cir 321

Инструктивный материал по внедрению минимумов продольного эшелонирования при использовании GNSS.

Cir 322

Инструктивный материал по внедрению минимумов бокового эшелонирования при использовании GNSS, основанных на минимумах эшелонирования по VOR

Cir 323

Рекомендации по программам обучения авиационному английскому языку.

Cir 324

Основные принципы бокового эшелонирования воздушных судов при вылете и прибытии по опубликованным смежным схемам полетов по приборам.

Cir 325

Процедура полета в следе (ITP) с использованием радиовещательного автоматического зависимого наблюдения (ADS-B)

Cir 326

Оценка наблюдения с использованием систем ADS-B и мультилатерации в целях обеспечения обслуживания воздушного движения и рекомендации по их внедрению.

Cir 327

Региональные различия в эксплуатационных экономических показателях международных
авиакомпаний: 2006 и 2007 годы.

Cir 330

Сотрудничество гражданских и военных органов при организации воздушного движения. (Устарел)

Cir 331

Внедрение процедур оперативного бокового смещения.

Cir 332

Regional Differences in International Airline Operating Economics: 2008 and 2009.

Cir 333

Прогноз развития мирового воздушного транспорта до 2030 года и тенденции до 2040 года.

Cir 335

Управление предоставлением услуг в системе организации воздушного движения (ATM SDM)

Cir 336

Переход от зональной навигации (RNAV) к требуемым навигационным характеристикам (RNP) в обозначении карт захода на посадку по приборам.

Cir 338

Циркуляр по безопасности полетов медико-санитарного вертолетного транспорта (HMT).

Cir 339

Региональные различия в эксплуатационных экономических показателях международных
авиакомпаний: 2010 и 2011 годы.

Cir 340

Инструктивные указания по расширенному использованию портативных электронных устройств.

Cir 341

Инструктивные указания по внедрению минимумов бокового эшелонирования.

Cir 342

Процедуры набора высоты и снижения (CDP) на базе контрактного автоматического зависимого наблюдения (ADS-C).

Cir 344

Инструктивные указания по обучению и подготовке персонала и представлению данных о событиях, связанных с появлением паров.

Cir 347

Принципы внедрения слежения за воздушными судами.

Cir 350

Инструктивный материал по внедрению вылетов с уменьшенным расхождением линий пути.

Cir 351

Привлечение населения к организации охраны окружающей среды от воздействия авиации.

Cir 352

Инструктивные указания по подготовке кабинного экипажа в области выявления торговли людьми и реагирования на нее.

Cir 353

Планирование перехода от RNAV к RNP в обозначении карт схем захода на посадку по приборам.

Cir 355

Оценка, измерение и представление данных о состоянии поверхности ВПП.

Cir 356

Инструктивные указания по цифровому обучению при подготовке членов кабинного экипажа.

Cir 357

Инструктивные указания по представлению членами летных и кабинных экипажей информации о торговле людьми.

Cir 358

Контрольные перечни для региональных и национальных планов обеспечения безопасности полетов.

Приложения

Документы

Циркуляры

AN 1 Personnel Licensing AN 2 Rules of the Air AN 3 Meteorological Service for International Air Navigation AN 4 Aeronautical Charts AN 5 Units of Measurement to be Used in Air and Ground Operations AN 6-1 Operation of Aircraft Part I — International Commercial Air Transport — Aeroplanes AN 6-2 Operation of Aircraft Part II — International General Aviation — Aeroplanes AN 6-3 Operation of Aircraft Part III — International Operations — Helicopters AN 7 Aircraft Nationality and Registration Marks AN 8 Airworthiness of Aircraft AN 9 Facilitation AN 10-1 Aeronautical Telecommunications Volume I — Radio Navigation Aids  AN 10-2 Aeronautical Telecommunications Volume II — Communication Procedures including those with PANS Status  AN 10-3 Aeronautical Telecommunications Volume III — Communication Systems AN 10-4 Aeronautical Telecommunications Volume IV — Surveillance and Collision Avoidance Systems  AN 10-5 Aeronautical Telecommunications Volume V — Aeronautical Radio Frequency Spectrum Utilization AN 11 Air Traffic Services AN 12 Search and Rescue AN 13 Aircraft Accident and Incident Investigation AN 14 Aerodromes AN 14-1 Aerodromes Volume I — Aerodrome Design and Operations AN 14-2 Aerodromes Volume II — Heliports AN 15 Aeronautical Information Services AN 16-1 Environmental Protection Volume I — Aircraft Noise AN 16-2 Environmental Protection Volume II — Aircraft Engine Emissions AN 16-3 Environmental Protection Volume III — Aeroplane CO2 Emissions AN 16-4 Environmental Protection Volume IV — Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) AN 17 Security AN 18 The Safe Transport of Dangerous Goods by Air AN 19 Safety Management AN 1 Выдача свидетельств авиационному персоналу. AN 2 Правила полетов.  AN 3 Метеорологическое обеспечение международной аэронавигации. AN 4 Аэронавигационные карты. AN 5 Единицы измерения, подлежащие использованию в воздушных и наземных операциях. AN 6-1 Эксплуатация воздушных судов. Часть 1. Международный коммерческий воздушный транспорт.  Самолеты AN 6-2 Эксплуатация воздушных судов. Часть 2. Международная авиация общего назначения. Самолеты. AN 6-3 Эксплуатация воздушных судов. Часть 3. Международные полеты. Вертолеты. AN 7 Национальные и регистрационные знаки воздушных судов. AN 8 Летная годность воздушных судов. AN 9 Упрощение формальностей. AN 10-1 Авиационная электросвязь. Том I. Радионавигационные средства. AN 10-2 Авиационная электросвязь. Том II. Правила связи, включая правила, имеющие статус РАNS. AN 10-3 Авиационная электросвязь. Том III. Системы связи. AN 10-4 Авиационная электросвязь. Том IV. Системы наблюдения и предупреждения столкновений. AN 10-5 Авиационная электросвязь. Том V. Использование авиационного радиочастотного спектра. AN 11 Обслуживание воздушного движения. AN 12 Поиск и спасание. AN 13 Расследование авиационных происшествий и инцидентов. AN 14-1 Аэродромы. Том I. Проектирование и эксплуатация аэродромов. AN 14-2 Аэродромы.  Том II. Вертодромы. AN 15 Службы аэронавигационной информации. AN 16-1 Охрана окружающей среды. Том I. Авиационный шум. AN 16-2 Охрана окружающей среды. Том II. Эмиссия авиационных двигателей. AN 16-3 Охрана окружающей среды. Том III. Эмиссия CO2 самолетов. AN 16-4 Охрана окружающей среды. Том IV Система компенсации и сокращения выбросов углерода для международной авиации (CORSIA) AN 17 Безопасность.  AN 18 Безопасная перевозка опасных грузов по воздуху. AN 19 Управление безопасностью полетов.

Doc 4444 АТМ – Организация воздушного движения. Doc 6685 Правила регистрации в ИКАО авиационных соглашений и договоров. Doc 7030 Дополнительные региональные правила. Doc 7192D1 Руководство по обучению. Часть D-1. Техническое обслуживание воздушных судов (техник/инженер/механик). Doc 7192F1 Руководство по обучению. Часть F-1. Метеорология для диспетчеров УВД и пилотов. Doc 7231 Издательские правила ИКАО. Doc 7300 Конвенция о международной гражданской авиации. Doc 7364 Конвенция об ущербе, причиненном иностранными воздушными судами третьим лицам на поверхности.  Doc 7383 Аэронавигационное информационное обслуживание, предоставляемое государствами. Doc 7475 Рабочее соглашение между Международной организацией гражданской авиации и Всемирной метеорологической организацией. Doc 7488 Руководство по стандартной атмосфере ИКАО с верхней границей, поднятой до 80 км (262 500 фут).  Doc 7500 Соглашение о транзите при международных воздушных сообщениях. Подписано в Чикаго 7 декабря 1944 г Doc 7515 Финансовые положения ИКАО. Doc 7600 Постоянные правила процедуры Ассамблеи Международной организации гражданской авиации. Doc 7620 Конвенция о международном признании прав на воздушные суда. Подписана в Женеве 19 июня 1948 г. Doc 7632 Протокол об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года. Подписан в Гааге 28 сентября 1955 г.  Doc 7669 Юридический комитет. Конституция. Процедура утверждения проектов конвенций. Правила процедуры. Doc 7695 Многостороннее соглашение о коммерческих правах при нерегулярных воздушных сообщениях в Европе. Подписано в Париже 30 апреля 1956 г. Doc 7782 Правила по разрешению разногласий. 2-е издание, 1975. Doc 7910 Указатели (индексы) местоположения. Doc 7970  Соглашение между Объединенными Нациями и Международной организацией гражданской авиации.  Doc 7984 Директивы группам экспертов Аэронавигационной комиссии. 5-е издание, март 2014 г. Doc 7986 Директивы Совета о проведении совещаний ИКАО. 15 мая 1959 г. Doc 8056 Многостороннее соглашение по удостоверениям о годности к полетам импортируемых воздушных судов. Подписано в Париже 22 апреля 1960 г. Doc 8071P1 Руководство по испытаниям радионавигационных средств. Том I. Испытания наземных радионавигационных систем. Doc 8071P2 Руководство по испытаниям радионавигационных средств. Том II. Испытания спутниковых радионавигационных систем. Doc 8071P3 Руководство по испытаниям радионавигационных средств. Том III. Испытания обзорных радиолокационных систем. Doc 8126 Руководство по службам аэронавигационной информации. Doc 8143 Директивы специализированным аэронавигационным совещаниям и правила процедуры для их проведения. 3-е издание, 1983. Doc 8144 Директивы региональным аэронавигационным совещаниям и правила процедуры их проведения. 6-е издание, 1991. Doc 8146 Правила процедуры постоянных комитетов Совета. 6-е издание, 2011. Doc 8168-1 ОРS – Производство полетов воздушных судов. Том I. Правила производства полетов. Doc 8168-2 ОРS – Производство полетов воздушных судов. Том II. Построение схем визуальных полетов и полетов по приборам. Doc 8168-3  ОРS – Производство полетов воздушных судов.Том III. Правила эксплуатации воздушных судов. Doc 8181 Конвенция, дополнительная к Варшавской конвенции, для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, осуществляемых лицом, не являющимся перевозчиком по договору. Подписана в Гвадалахаре 18 сентября 1961 г. Doc 8229 Правила процедуры Аэронавигационной комиссии. 2-е издание, 1975. Doc 8259 Руководство по планированию и технике сети авиационной фиксированной службы. Doc 8335 Руководство по процедурам эксплуатационной инспекции, сертификации и постоянного надзора. Doc 8364 Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов. Подписана в Токио 14 сентября 1963 г. Doc 8400 АВС – Сокращения и коды ИКАО. Doc 8585 Условные обозначения летно-эксплуатационных агентств, авиационных полномочных органов и служб. Doc 8632 Политика ИКАО по вопросу налогообложения в области международного воздушного транспорта. Doc 8643 Условные обозначения типов воздушных судов. Doc 8683 Постоянные правила процедуры для совещаний в области воздушного транспорта. Doc 8697 Руководство по аэронавигационным картам. Doc 8896 Руководство по авиационной метеорологии. Doc 8900 Комментарий к применению статей Конвенции о международной гражданской авиации. Doc 8920 Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов Подписана в Гааге 16 декабря 1970 г. Doc 8932 Протокол об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года и измененной Протоколом, совершенным в Гааге 28 сентября 1955 года. 2-е издание, Октябрь, 1975. Doc 8966 Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации. Подписана в Монреале 23 сентября 1971 г. Doc 8970 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 50 а)). Подписан в Нью-Йорке 12 марта 1971 г. Doc 8971 Протокол, касающийся изменения Статьи 56 Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 56). Подписан в Вене 7 июля 1971 г Doc 8973 Руководство по авиационной безопасности. Doc 8984 Руководство по авиационной медицине. Doc 8991 Руководство по прогнозированию воздушных перевозок. Doc 9060 Справочное руководство по статистической программе ИКАО. Doc 9082 Политика ИКАО в отношении аэропортовых сборов и сборов за аэронавигационное обслуживание. Doc 9123 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 50 а)). Подписан в Монреале 16 октября 1974 г Doc 9137Р1 Руководство по аэропортовым службам. Часть 1. Спасание и борьба с пожаром. Doc 9137P2 Руководство по аэропортовым службам. Часть 2. Состояние поверхности покрытия. Doc 9137P3 Руководство по аэропортовым службам. Часть 3. Предотвращение опасного присутствия птиц и диких животных. Doc 9137P5 Руководство по аэропортовым службам. Часть 5. Удаление воздушных судов, потерявших способность двигаться. Doc 9137P6 Руководство по аэропортовым службам. Часть 6. Контролирование препятствий. Doc 9137P7 Руководство по аэропортовым службам. Часть 7. Планирование мероприятий на случай аварийной обстановки в аэропорту. Doc 9137P8 Руководство по аэропортовым службам. Часть 8. Эксплуатационные службы аэропорта. Doc 9137P9 Руководство по аэропортовым службам. Часть 9. Практика технического обслуживания аэропортов. Doc 9145 Дополнительный протокол № 1 об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года. Подписан в Монреале 25 сентября 1975 г.  Doc 9146 Дополнительный протокол № 2 об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года и измененной Протоколом, совершенным в Гааге 28 сентября 1955 года. Подписан в Монреале 25 сентября 1975 г. Doc 9147 Дополнительный протокол № 3 об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года и измененной Протоколами, совершенными в Гааге 28 сентября 1955 года и в Гватемале 8 марта 1971 года. Подписан в Монреале 25 сентября 1975 г. Doc 9148 Монреальский протокол № 4 об изменении Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанной в Варшаве 12 октября 1929 года и измененной Протоколом, совершенным в Гааге 28 сентября 1955 года. Подписан в Монреале 25 сентября 1975 г.  Doc 9150 Руководство по аэродромам для воздушных судов короткого взлета и посадки (КВП). Doc 9157Р1 Руководство по проектированию аэродромов. Часть 1. Взлетно-посадочные полосы. Doc 9157Р2 Руководство по проектированию аэродромов. Часть 2. Рулежные дорожки, перроны и площадки ожидания. Doc 9157Р3 Руководство по проектированию аэродромов. Часть 3. Покрытия. Doc 9157Р4 Руководство по проектированию аэродромов. Часть 4. Визуальные средства. Doc 9157Р5 Руководство по проектированию аэродромов. Часть 5. Электрические системы. Doc 9157Р6 Руководство по проектированию аэродромов. Часть 6. Ломкость. Doc 9161 Руководство по экономическим аспектам аэронавигационного обслуживания. Doc 9184Р1 Руководство по проектированию аэропортов. Часть 1. Генеральное планирование. Doc 9184Р2 Руководство по проектированию аэропортов. Часть 2. Использование земельных участков и охрана окружающей среды. Doc 9184Р3 Руководство по проектированию аэропортов. Часть 3. Инструктивный материал по консультативному и строительному обслуживанию. Doc 9208 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации [заключительное положение, текст на русском языке]. Подписан в Монреале 30 сентября 1977 г. Doc 9217 Протокол об аутентичном четырехъязычном тексте Конвенции о международной гражданской авиации Подписан в Монреале 30 сентября 1977 г Doc 9257 Протокол об изменении Конвенции об ущербе, причиненном иностранными воздушными судами третьим лицам на поверхности, подписанной в Риме 7 октября 1952 года. Подписан в Монреале 23 сентября 1978 г. Doc 9261 Руководство по вертодромам Doc 9284 Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху. Doc 9284SU Дополнение к Техническим инструкциям по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху. Doc 9303Р1 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 1. Введение. Doc 9303Р2 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 2. Спецификации, касающиеся безопасности разработки, изготовления и выдачи МСПД. Doc 9303Р3 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 3. Спецификации, общие для всех МСПД. Doc 9303Р4 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 4. Спецификации машиносчитываемых паспортов (МСП) и других МСПД размера ПД3. Doc 9303Р5 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 5. Спецификации машиносчитываемых официальных проездных документов (МСОПД) размера ПД1. Doc 9303Р6 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 6. Спецификации машиносчитываемых официальных проездных документов (МСОПД) размера ПД2. Doc 9303Р7 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 7. Машиносчитываемые визы. Doc 9303Р8 Машиносчитываемые проездные документы.  Часть 8. Экстренно выдаваемые проездные документы. Doc 9303Р9 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 9. Применение средств биометрической идентификации и электронного хранения данных в МСПД. Doc 9303Р10 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 10. Логическая структура данных (LDS) для хранения биометрических и других данных на бесконтактной интегральной схеме (ИС). Doc 9303Р11 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 11. Механизмы защиты МСПД. Doc 9303Р12 Машиносчитываемые проездные документы. Часть 12. Инфраструктура открытых ключей для МСПД. Doc 9318 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 83 bis). Подписан в Монреале 6 октября 1980 г. Doc 9328 Руководство по практике наблюдения за дальностью видимости на ВПП и передачи сообщений о ней. Повторное издание, включающее поправку 1. 3-е издание, 2005. Doc 9365 Руководство по всепогодным полетам. Doc 9368 Руководство по построению схем полетов по приборам. Doc 9377 Руководство по координации между органами обслуживания воздушного движения, службами аэронавигационной информации и авиационными метеорологическими службами. Doc 9379 Руководство по созданию государственной системы выдачи свидетельств авиационному персоналу и управлению этой системой. Doc 9426 Руководство по планированию обслуживания воздушного движения. Doc 9432 Руководство по радиотелефонной связи. Doc 9433 Руководство по перехвату гражданских воздушных судов. Doc 9436 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 3 bis). Подписан в Монреале 10 мая 1984 г Doc 9476 Руководство по системам управления наземным движением и контроля за ним. Doc 9481 Инструкция о порядке действий в аварийной обстановке в случае инцидентов, связанных с опасными грузами, на воздушных судах. Doc 9482 Директивы группам экспертов Авиатранспортного комитета. Doc 9501-1 Техническое руководство по окружающей среде. Том I. Методики сертификации воздушных судов по шуму. Doc 9501-2 Техническое руководство по окружающей среде. Том II. Методики сертификации авиационных двигателей по эмиссии. Doc 9501-3 Техническое руководство по окружающей среде. Том III. Методики сертификации самолетов по эмиссии CO2. Doc 9501-4 Техническое руководство по окружающей среде. Том IV. Порядок демонстрации соответствия требованиям системы компенсации и сокращения выбросов углерода для международной авиации (CORSIA). Doc 9518 Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, принятую в Монреале 23 сентября 1971 года. Подписано в Монреале 24 февраля 1988 г. Doc 9544 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 56). Подписан в Монреале 6 октября 1989 г. Doc 9554 Руководство по мерам безопасности, принимаемым в связи с военной деятельностью, потенциально опасной для производства полетов гражданских воздушных судов. 1-е издание, 1990. Doc 9561 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 50 а)). Подписан в Монреале 26 октября 1990 г. Doc 9562 Руководство по экономике аэропортов. Doc 9571 Конвенция о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения. Doc 9574 Руководство по применению минимума вертикального эшелонирования в 300 м (1000 фут) между ЭП 290 и ЭП 410 включительно. Doc 9579 Доклад Конференции по вопросам управления аэропортами, средствами и службами на маршруте. Монреаль, 29 октября – 9 ноября 1991 г. Doc 9585 Соглашение о совместном финансировании некоторого аэронавигационного обслуживания в Гренландии (1956), измененное в 1982 и 2008 гг. Март 2010 г. Doc 9586 Соглашение о совместном финансировании некоторого аэронавигационного обслуживания в Исландии (1956), измененное в 1982 и 2008 гг. Март 2010 г. Doc 9587 Политика и инструктивный материал в области экономического регулирования международного воздушного транспорта. Doc 9603 Доклад двенадцатого совещания. Монреаль, 23 сентября – 11 октября 1991 г. Doc 9613 Руководство по навигации, основанной на характеристиках (PBN). Doc 9625-1 Руководство по критериям квалификационной оценки тренажерных устройств имитации полета. Том I. Самолеты. Doc 9625-2 Руководство по критериям квалификационной оценки тренажерных устройств имитации полета. Том II. Вертолеты. Doc 9626 Руководство по регулированию международного воздушного транспорта. Doc 9636 Международные пиктограммы, обеспечивающие ориентацию посетителей в аэропортах и на морских вокзалах. Doc 9639 Доклад Специального Европейского регионального аэронавигационного совещания. Вена (Австрия), 5–14 сентября 1994 г. Doc 9640 Руководство по противообледенительной защите воздушных судов на земле. Doc 9643 Руководство по одновременному использованию параллельных или почти параллельных оборудованных ВПП (SOIR). Doc 9644 Доклад Всемирной авиатранспортной конференции по регулированию международного воздушного транспорта: сегодня и в будущем. Монреаль, 23 ноября – 6 декабря 1994 г. Doc 9649 Доклад Одиннадцатого Специализированного совещания. Монреаль, 18–27 апреля 1995 г. Doc 9654 Руководство по предотвращению связанного с риском употребления психоактивных веществ на рабочих местах в авиации. Doc 9660 Доклад по финансовым и смежным организационным и управленческим аспектам предоставления и эксплуатации глобальных навигационных спутниковых систем (GNSS). Май 1996 г. Doc 9663 Протокол об аутентичном пятиязычном тексте Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год). Подписан в Монреале 29 сентября 1995 г. Doc 9664 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации [заключительное положение, текст на арабском языке]. Подписан в Монреале 29 сентября 1995 г. Doc 9672  Доклад Ограниченного регионального аэронавигационного совещания Ближневосточного региона (COM/MET/RAC). Каир, 7–17 января 1996 г. Doc 9674 Руководство по Всемирной геодезической системе – 1984 (WGS-84). Doc 9683 Руководство по обучению в области человеческого фактора. Doc 9689 Руководство по методике планирования воздушного пространства для определения минимумов эшелонирования. Doc 9691 Руководство по облакам вулканического пепла, радиоактивных материалов и токсических веществ. Doc 9694 Руководство по применению линий передачи данных в целях обслуживания воздушного движения. Doc 9702 Доклад Седьмого Аэронавигационного совещания региона Африки и Индийского океана. Абуджа, 12–23 мая 1997 г. Doc 9703 Доклад девятого совещания. Монреаль, 22–26 сентября 1997 г. Doc 9707 Доклад Конференции генеральных директоров гражданской авиации по глобальной стратегии контроля за обеспечением безопасности полетов. Монреаль, 10–12 ноября 1997 г. Doc 9710 Доклад тринадцатого совещания. Монреаль, 9–20 июня 1997 г. Doc 9718-1 Справочник по спектру радиочастот для нужд гражданской авиации. Том I. Стратегия и заявления о политике ИКАО в отношении спектра радиочастот и связанная с ними информация. Doc 9718-2 Справочник по спектру радиочастот для нужд гражданской авиации. Том II. Критерии планирования присвоения частот для систем авиационной радиосвязи и навигации. Doc 9719 Доклад Всемирной конференции по внедрению систем (CNS/ATM). Рио-де-Жанейро, 11–15 мая 1998 г. Doc 9721 Протокол об аутентичном шестиязычном тексте Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год). Подписан в Монреале 1 октября 1998 г. Doc 9722 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации [заключительное положение, текст на китайском языке]. Подписан в Монреале 1 октября 1998 г. Doc 9731P1 Руководство по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (МАМПС). Том I. Организация и управление. Doc 9731P2 Руководство по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (МАМПС). Том II. Координация операций. Doc 9731Р3 Руководство по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (МАМПС). Том III. Подвижные средства. Doc 9733 Доклад Специализированного совещания по службам аэронавигационной информации/ аэронавигационным картам (AIS/MAP) (1998). Монреаль, 23 марта – 3 апреля 1998 г. Doc 9734A Руководство по организации контроля за обеспечением безопасности полетов. Часть A. Создание государственной системы контроля за обеспечением безопасности полетов и управление этой системой. Doc 9734В Руководство по организации контроля за обеспечением безопасности полетов. Часть В. Создание региональной организации по контролю за обеспечением безопасности полетов и управление этой организацией. Doc 9735 Руководство по непрерывному мониторингу в рамках Универсальной программы проверок организации контроля за обеспечением безопасности полетов. 4-е издание, 2014 Doc 9739 Comprehensive Aeronautical Telecommunication Network (ATN) Manual. Doc 9740 Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок.  Совершена в Монреале 28 мая 1999 г. Doc 9741 Руководство по ВЧ-линии передачи данных. Doc 9750 Глобальныйаэронавигационный план Doc 9753  Доклад Специализированного совещания (1999) по расследованию и предотвращению авиационных происшествий (AIG) (AIG/99). Монреаль, 14–24 сентября 1999 г. Doc 9756P1 Руководство по расследованию авиационных происшествий и инцидентов. Часть I. Организация и планирование. Doc 9756P2 Руководство по расследованию авиационных происшествий и инцидентов. Часть II. Процедуры и контрольные карты. Doc 9756P3 Руководство по расследованию авиационных происшествий и инцидентов.  Часть III. Расследование.  Doc 9756Р4 Руководство по расследованию авиационных происшествий и инцидентов. Часть IV. Представление отчетов. Doc 9760 Руководство по летной годности. Doc 9773 Международная конференция по воздушному праву. (Аутентичный китайский текст Конвенции о международной гражданской авиации) Монреаль, 28 сентября – 1 октября 1998 г. Doc 9774 Руководство по сертификации аэродромов. Doc 9775-1 Международная конференция по воздушному праву. (Конвенция для унификации некоторых правил международных воздушных перевозок.) Монреаль, 10–28 мая 1999 г. Том I. Протоколы. Doc 9775-2 Международная конференция по воздушному праву. Том II. Документы. Doc 9775-3 Международная конференция по воздушному праву. Том III. Подготовительные материалы. Doc 9776 Руководство по ОВЧ-линии цифровой передачи данных (VDL) режима 2. Doc 9783 Международная конференция по воздушному праву. (Аутентичный арабский текст Конвенции о международной гражданской авиации) Монреаль, 25–29 сентября 1995 г. Doc 9793 Конвенция о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования. Подписана в Кейптауне 16 ноября 2001 г. Doc 9794 Протокол  по  авиационному  оборудованию  к  Конвенции  о  международных  гарантиях  в отношении подвижного оборудования. Подписан в Кейптауне 16 ноября 2001 г. Doc 9795 Сводный текст Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования и Протокола по авиационному оборудованию к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования, подписанных в Кейптауне 16 ноября 2001 года. Дополнение к резолюции № 1 Заключительного акта Кейптаунской дипломатической конференции. Doc 9800 Конференция по авиационной безопасности на уровне министров. Монреаль, 19–20 февраля 2002 г. Doc 9801-1 Международная конференция по воздушному праву. (Конвенция о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения). Монреаль, 12 февраля – 1 марта 1991 г. Том I. Протоколы. Doc 9801-2 Международная конференция по воздушному праву. Том II. Документы. Doc 9803 Проведение проверок безопасности полетов при производстве полетов авиакомпаниями (программа LOSA). Doc 9804 Руководство по коммутации и сигнализации в речевой связи «земля – земля» при обслуживании воздушного движения (ОВД). Doc 9805 Manual on VHF Digital Link (VDL) Mode 3. Doc 9806 Основные принципы учета человеческого фактора в Руководстве по проведению проверок безопасности полетов. Doc 9815 Руководство по лазерным излучателям в аспекте безопасности полетов. Doc 9816 Manual on VHF Digital Link (VDL) Mode 4. Doc 9817 Руководство по сдвигу ветра на малых высотах. Doc 9819 Доклад Всемирной авиатранспортной конференции. Монреаль, 24–28 марта 2003 г. Doc 9821 Доклад четырнадцатого совещания. Монреаль, 9–18 декабря 2002 г. Doc 9823 International Conference on Air Law.  Монреаль, 9–24 февраля 1988 г.  Doc 9824 Основные принципы учета человеческого фактора в руководстве по техническому обслуживанию воздушных судов. Doc 9828 Доклад Одиннадцатой Аэронавигационной конференции. Монреаль, 22 сентября – 3 октября 2003 г. Doc 9829 Инструктивный материал по сбалансированному подходу к управлению авиационным шумом. Doc 9830 Руководство по усовершенствованным системам управления наземным движением и контроля за ним (A-SMGCS). Doc 9832 Доклад 32-й сессии. Монреаль, 15–21 марта 2004 г. Doc 9835 Руководство по внедрению требований ИКАО к владению языком. Doc 9836 Доклад шестого совещания. Монреаль, 2–12 февраля 2004 г. Doc 9837 Руководство по автоматическим системам метеорологического наблюдения на аэродромах. Doc 9838 Доклад Двенадцатого Специализированного совещания. Каир, 22 марта – 1 апреля 2004 г. Doc 9841 Руководство по утверждению учебных организаций. Doc 9849 Руководство по глобальной спутниковой навигационной системе (GNSS). Doc 9854 Глобальная эксплуатационная концепция ОрВД. Doc 9855 Рекомендации по использованию публичного Интернета в авиационных целях. Doc 9859 Руководство по управлению безопасностью полетов (РУБП). Doc 9861 Руководство по приемопередатчику универсального доступа (UAT). Doc 9863 Руководство по бортовой системе предупреждения столкновений (БСПС). Doc 9868 Правила аэронавигационного обслуживания. Подготовка персонала. Doc 9869 Руководство по связи и наблюдению, основанным на характеристиках (PBCS). Doc 9870 Руководство по предотвращению несанкционированных выездов на ВПП. Doc 9871 Технические положения, касающиеся услуг режима S и расширенного сквиттера. Doc 9873 Руководство по системе управления качеством для предоставления метеорологического обслуживания международной аэронавигации. Doc 9880P1 Manual on Detailed Technical Specifications for the Aeronautical Telecommunication Network (ATN) using ISO/ISI Standards and Protocols. Часть I. Air-Ground Applications.  Doc 9880P2 Manual on Detailed Technical Specifications for the Aeronautical Telecommunication Network (ATN) using ISO/ISI Standards and Protocols. Часть II. Ground-Ground Applications — Air Traffic Services Message Handling Services (ATSMHS). Doc 9880P3 Manual on Detailed Technical Specifications for the Aeronautical Telecommunication Network (ATN) using ISO/ISI Standards and Protocols. Часть III. Upper Layer Communications Service (ULCS) and Internet Communications Service (ICS). Doc 9880P4 Manual on Detailed Technical Specifications for the Aeronautical Telecommunication Network (ATN) using ISO/ISI Standards and Protocols. Часть IV. Directory Services, Security and Systems Management. Doc 9882 Руководство по требованиям к системе организации воздушного движения. Doc 9883 Руководство по глобальным характеристикам аэронавигационной системы. Doc 9884 Инструктивный материал по сборам за авиационную эмиссию, связанным с местным качеством воздуха. Doc 9885 Инструктивный материал по торговле квотами на эмиссию применительно к авиации. Doc 9886 Доклад седьмого совещания. Монреаль, 5–16 февраля 2007 г. Doc 9887 Report of the Independent Experts on the LTTG NOx Review and Medium and Long Term Technology Goals for NOx. Doc 9888 Noise Abatement Procedures: Review of Research, Development and Implementation Projects — Discussion of Survey Results. Doc 9889 Руководство по качеству воздуха в аэропортах. Doc 9896 Руководство по сети авиационной электросвязи (ATN), использующей стандарты и протоколы пакета протоколов Интернет (IPS). Doc 9905 Руководство по построению схем на основе санкционированных требуемых навигационных характеристик (RNP AR). Doc 9906-1 Doc 9906. Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 1. Система обеспечения качества при разработке схем полетов.  Doc 9906-2 Doc 9906. Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 2. Подготовка проектировщиков схем полетов (Разработка программы подготовки проектировщиков схем полетов). Doc 9906-3 Doc 9906. Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 3. Валидация программных средств при разработке схем полетов. Doc 9906-5 Doc 9906. Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 5. Валидация схем полетов по приборам. Doc 9906-6 Doc 9906. Руководство по обеспечению качества при разработке схем полетов. Том 6. Подготовка и аттестация пилотов для проведения летной валидации (Разработка программы подготовки пилотов для проведения летной валидации). Doc 9907 Доклад 33-й сессии. Монреаль, 21 апреля – 2 мая 2008 г. Doc 9908 Доклад Конференции по экономике аэропортов и аэронавигационного обслуживания (CEANS). Монреаль, 15–20 сентября 2008 г. Doc 9910 Обследование состояния безопасности полетов при работе в нормальных условиях (NOSS). Doc 9911 Руководство по рекомендуемому методу расчета контуров шума вокруг аэропортов. Doc 9914 Доклад Специализированного совещания (2008) по расследованию и предотвращению авиационных происшествий (AIG) (AIG/08). Монреаль, 13–18 октября 2008 г. Doc 9919 Конвенция о возмещении ущерба, причиненного воздушными судами третьим лицам. Подписана в Монреале 2 мая 2009 г. Doc 9920 Конвенция о возмещении ущерба третьим лицам, причиненного в результате актов незаконного вмешательства с участием воздушных судов. Подписана в Монреале 2 мая 2009 г. Doc 9924 Руководство по авиационному наблюдению. Doc 9925 Руководство по авиационной подвижной спутниковой (маршрутной) службе. Doc 9926 Доклад 34-й сессии. Монреаль, 9–17 сентября 2009 г. Doc 9929 Доклад Совещания высокого уровня по международной авиации и изменению климата. Doc 9930 Доклад Специального Аэронавигационного совещания региона Африки и Индийского океана (SP AFI). Дурбан (Южная Африка), 24–29 ноября 2008 г. Doc 9931 Руководство по производству полетов в режиме постоянного снижения (CDO). Doc 9932 Доклад десятого совещания. Монреаль, 23–27 ноября 2009 г. Doc 9933 Доклад Конференции ИКАО по авиации и альтернативным видам топлива. Рио-де-Жанейро, 16–18 ноября 2009 г. Doc 9937 Эксплуатационные правила и практика для региональных контрольных агентств в отношении применения минимума вертикального эшелонирования 300 м (1000 фут) между ЭП 290 и ЭП 410 включительно. Doc 9938 Доклад восьмого совещания. Монреаль, 1–12 февраля 2010 г. Doc 9941 TRAINAIR PLUS. Руководство по разработке учебных программ. Методика компетент- ностной подготовки кадров. Doc 9943 Report to CAEP by the CAEP Noise Technology Independent Expert Panel. Aircraft Noise Technology Review and Medium and Long Term Noise Reduction Goals. Doc 9944 Рекомендации в отношении записей регистрации пассажиров (PNR). Doc 9946 Руководство по региональной организации по расследованию авиационных происшествий и инцидентов. Doc 9948 Результаты предварительного исследования применения в авиации систем торговли квотами на эмиссию и механизмов компенсации для управления местным качеством воздуха. Doc 9949 Предварительное изучение вопросов, касающихся увязки «открытых» систем торговли квотами на эмиссии с участием международной авиации. Doc 9950 Report on Voluntary Emissions Trading for Aviation (VETS Report). Doc 9951 Компенсация эмиссий в авиационном секторе. Doc 9953  of the Independent Experts to CAEP/8 on the Second NOx Review and the Establishment of Medium and Long Term Technology Goals for NOx. Doc 9954 Доклад Технической комиссии.  Doc 9956 Глобальные и региональные прогнозы на 20-летний период. Пилоты, персонал по техническому обслуживанию, диспетчеры УВД. Doc 9957 Руководство по упрощению формальностей. Doc 9959 Протокол, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконным захватом воздушных судов. Совершен в Пекине 10 сентября 2010 г. Doc 9960 Конвенция о борьбе с незаконными актами в отношении международной гражданской авиации Совершена в Пекине 10 сентября 2010 г. Doc 9962  Руководство по расследованию авиационных происшествий и инцидентов: политика и процедуры. Doc 9963 Report of the Independent Experts on the Medium and Long Term Goals for Aviation Fuel Burn Reduction from Technology. Doc 9965 Руководство по полетам и потокам движения: информация для совместного использования воздушного пространства (FF-ICE). Doc 9968 Доклад о практике применения системы экологического менеджмента (EMS) в авиационном секторе. Doc 9971 Руководство по совместной организации потоков воздушного движения (ОПВД). Doc 9973 Руководство по оказанию помощи пострадавшим в авиационных происшествиях и их семьям. Doc 9976 Руководство по планированию полетов и управлению расходом топлива (FPFM). Doc 9977 Руководство по снабжению гражданской авиации реактивным топливом. Doc 9980 Руководство по приватизации в сфере аэропортового и аэронавигационного обслуживания. Doc 9981 Правила аэронавигационного обслуживания. Аэродромы. Doc 9982 Протоколы пленарных заседаний. Doc 9983 Доклад и протоколы Исполнительного комитета. Doc 9984 Руководство по обеспечению доступности воздушного транспорта для инвалидов. Doc 9985 Restricted. Руководство по безопасности системы организации воздушного движения. Doc 9988 Инструктивный материал по разработке национальных планов действий по уменьшению эмиссии СО2. Doc 9989 Доклад Административной комиссии. Doc 9992 Руководство по использованию навигации, основанной на характеристиках (PBN), при построении воздушного пространства. Doc 9993 Руководство по производству полетов в режиме постоянного набора высоты (CCO). Doc 9994 Руководство по бортовым функциям наблюдения. Doc 9995 Руководство по подготовке персонала на основе анализа фактических данных. Doc 9996 Доклад Юридической комиссии. Doc 9997 Руководство по эксплуатационному утверждению навигации, основанной на характеристиках (PBN). Doc 9998 Основные принципы ИКАО по вопросу оказания помощи пострадавшим в авиационных происшествиях и их семьям. Doc 10000 Руководство по программе анализа полетных данных (ПАПД). Doc 10002 Руководство по обучению членов кабинного экипажа с учетом аспектов обеспечения безопасности. Doc 10003 Руководство по модели обмена метеорологической информацией ИКАО. Doc 10004 Глобальный план обеспечения безопасности полетов. Doc 10007 Доклад Двенадцатой Аэронавигационной конференции. Монреаль, 19–30 ноября 2012 года. Doc 10008 Доклад Экономической комиссии. Doc 10009 Шестая Всемирная авиатранспортная конференция. Монреаль, 18–22 марта 2013 г. Doc 10011 Руководство по подготовке для предотвращения попадания самолета в сложные пространственные положения и вывода из них. Doc 10012 Доклад девятого совещания. Монреаль, 4–15 февраля 2013 г. Doc 10013 Эксплуатационные возможности уменьшения расхода топлива и эмиссии. Doc 10014 Доклад 35-й сессии. Монреаль, 6–15 мая 2013 г. Doc 10017 Доклад о результатах 2-го обзора, проведенного Группой независимых экспертов по технологиям в области шума. Doc 10019 Руководство по дистанционно пилотируемым авиационным системам (ДПАС). Doc 10020 Руководство по электронным полетным планшетам (EFB). Doc 10021 Окончательный доклад Группы независимых экспертов по установлению эксплуатационных целей (IEOGG). Doc 10023 Ассамблея. 38-я сессия. Протоколы пленарных заседаний. 2013 Doc 10024 Ассамблея. 38-я сессия. Доклад и протоколы Исполнительного комитета. 2013 Doc 10025 Ассамблея. 38-я сессия. Доклад Административной комиссии. 2013 Doc 10026 Ассамблея. 38-я сессия. Доклад Юридической комиссии. 2013 Doc 10027 Ассамблея. 38-я сессия. Доклад Экономической комиссии. 2013 Doc 10028 Ассамблея. 38-я сессия. Доклад Технической комиссии. 2013 Doc 10031 Инструктивный материал по экологической оценке предлагаемых эксплуатационных изменений в сфере организации воздушного движения. Doc 10034 Протокол, изменяющий Конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов. Совершен в Монреале 4/4/14. Doc 10037 Global Operational Databased (GOLD) Manual. Doc 10042 Типовая национальная программа по упрощению формальностей при воздушных перевозках. Doc 10044 Руководство по системе аэропортовой подвижной авиационной связи (AeroMACS) Doc 10045 Специализированное совещание по метеорологии (MET) (2014). Монреаль, 7-18 июля 2014 года. Doc 10047 Руководство по организации контроля за обеспечением авиационной безопасности. Doc 10049 Руководство по утверждению и использованию детских удерживающих систем. Doc 10053 Руководство по защите информации о безопасности полетов. Часть I. Защита записей, относящихся к расследованию авиационных происшествий и инцидентов. Doc 10054 Руководство по определению местоположения терпящих бедствие воздушных судов и восстановлению данных бортовых самописцев. Doc 10055 Руководство по уведомлению о различиях и их публикации. Doc 10056 Руководство по квалификационной системе подготовки и оценки диспетчеров управления воздушным движением. Doc 10057 Руководство по квалификационной системе подготовки и оценки персонала по электронным средствам для обеспечения безопасности воздушного движения. Doc 10059 Руководство по выполнению статьи 83 bis Конвенции о международной гражданской авиации. Doc 10061 Юридический комитет. Доклад 36-й сессии. Монреаль, 30 ноября–3 декабря 2015 г. Doc 10062 Руководство по учету аспектов безопасности в кабине при расследовании авиационных происшествий и инцидентов. Doc 10063 Руководство по контролю применения основанных на характеристиках минимумов горизонтального эшелонирования. Doc 10066 Правила аэронавигационного обслуживания. Управление аэронавигационной информацией. Doc 10068 Руководство по созданию нормативно-правовой базы для службы разработки схем полетов по приборам. Doc 10069 CAEP — Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации. Доклад десятого совещания. Монреаль, 1–12 февраля 2016 г. Doc 10071 Доклад Технической комиссии. Ассамблея. 39-я сессия. Монреаль, 27 сентября – 7 октября 2016 года Doc 10072 Руководство по установлению требований к минимальному составу кабинного экипажа. Doc 10075 Действующие резолюции Ассамблеи (по состоянию на 6 октября 2016 года). Doc 10076 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 56) Подписан в Монреале 6 октября 2016 г. Doc 10077 Протокол, касающийся изменения Конвенции о международной гражданской авиации. (Статья 50 а)) Подписан в Монреале 6 октября 2016 г. Doc 10078 Ассамблея. 39-я сессия. Доклад Экономической комиссии. 2016 Doc 10080 Ассамблея. 39-я сессия.. Пленарные заседания. 2016 Doc 10081 Ассамблея. 39-я сессия. Доклад Юридической комиссии 2016 Doc 10082 Исполнительный комитет. Доклад и протоколы. Ассамблея. 39-я сессия. Монреаль, 27 сентября – 6 октября 2016 года Doc 10083 Административная комиссия. Доклад. Ассамблея. 39-я сессия. Монреаль, 27 сентября – 7 октября 2016 года, Doc 10084 Руководство по оценке факторов риска для полетов гражданских воздушных судов над зонами конфликтов или вблизи их. Doc 10085 Руководство по производству полетов с увеличенным временем ухода на запасной аэродром (EDTO). Doc 10086 Руководство по информации и инструкциям для обеспечения безопасности пассажиров. Doc 10100 Руководство по информации о космической погоде для обеспечения международной аэронавигации. Doc 10103 Инструктивный материал по внедрению Стандартов и Рекомендуемой практики ИКАО для воздушных судов с поворотными несущими винтами. Doc 10104 Руководство по техническому обслуживанию систем бортовых самописцев (FRSM)‎ Doc 10109 Доклад Второй Конференции ИКАО по авиации и альтернативным видам топлива. Мехико, 11–13 октября 2017 года Doc 10111 Руководство по внедрению и использованию кабинных электронных полетных планшетов. Doc 10114 Доклад Юридической комиссии. 37-я сессия.  Монреаль, 4-7 сентября, 2018 г. Doc 10115 Тринадцатая аэронавигационная конференция (2018). Доклад. Монреаль, 9-19 октябрь, 2018 г. Doc 10117 Руководство по правовым аспектам проблемы недисциплинированных и нарушающих порядок пассажиров. Doc 10121 Руководство по организации наземного обслуживания. Doc 10126 Комитет по охране окружающей среды от воздействия авиации, одиннадцатое совещание Montréal, 4 – 15 Февраль, 2019 Doc 10127 Independent Expert Integrated Technology Goals Assessment and Review for Engines and Aircraft. Montreal, Doc 10131 Руководство по разработке региональных и национальных планов обеспечения безопасности полетов Doc 10132 Ассамблея. Пленарные заседания. Протоколы. Монреаль, 24 сентября – 4 октября 2019 года. Doc 10137 Ассамблея. Доклад Технической комиссии. Монреаль, 24 сентября – 4 октября 2019 года. Doc 10138 Доклад Юридической комиссии. Ассамблея. Сороковая сессия. Монреаль, 24 сентября – 4 октября 2019 года. Doc 10140 Действующие резолюции Ассамблеи (по состоянию на 4 октября 2019 года) Doc 10144 Справочник ИКАО для ВГА по вопросам управления рисками для безопасности полетов, связанными с COVID-19. Doc 10147 Руководство по основанному на компетенциях подходу к подготовке и оценке персонала в области опасных грузов Doc 10148 Справочник ИКАО по вопросам переподготовки членов кабинного экипажа в условиях COVID-19  

Cir 211 Аэродромная служба полетной информации (АFIS). Cir 213 Навыки пилота, необходимые для повышения эффективности визуального обзора с целью предотвращения столкновений. Cir 234 Сборник материалов «Человеческий фактор»,  № 5. Эксплуатационные последствия автоматизации в оборудованных передовой техникой кабинах экипажа. Cir 240 Сборник материалов «Человеческий фактор»,  № 7. Изучение роли человеческого фактора при авиационных происшествиях и инцидентах.  Cir 241 Сборник материалов «Человеческий фактор»,  № 8. Человеческий фактор при управлении воздушным движением. Cir 247 Сборник материалов «Человеческий фактор»,  № 10. Человеческий фактор в управлении и организации. Cir 249 Сборник материалов «Человеческий фактор»,  № 11. Человеческий фактор в системах CNS/ATM. Cir 253 Сборник материалов «Человеческий фактор»,  № 12. Роль человеческого фактора при техническом обслуживании и инспекции воздушных судов. Cir 257 Экономические аспекты аэронавигационного обслуживания, основанного на использовании спутниковой техники. Cir 263 Сборник авиационных происшествий– № 37 – 1990. Cir 269 Последствия совместного использования кодов авиакомпаниями. Cir 276 Статистический ежегодник – 1998. Cir 278 Национальный план для систем CNS/ATM. Cir 280 Региональные различия эксплуатационных экономических показателей международных авиакомпаний. Cir 282 Статистический ежегодник – 1999. Cir 283 Нормативные аспекты выделения «окон» на прилет и вылет рейсов в международных аэропортах. Cir 284 Приватизация в сфере аэропортового и аэронавигационного обслуживания. Cir 286 Основные моменты в развитии аэропортов и аэронавигационных служб. Cir 288 Инструктивный материал по правовым аспектам проблемы недисциплинированных и нарушающих порядок пассажиров. Cir 289 Статистический ежегодник – 2000. Cir 290 Сборник авиационных происшествий– № 38 – 1991. Cir 291 Мир гражданской авиации, 2001–2004. Cir 293 Региональные различия эксплуатационных экономических показателей международных авиакомпаний: 1998 и 1999 годы.  Cir 294 Статистический ежегодник – 2001. Cir 295 Рекомендации по выполнению статьи 83 bis Конвенции о международной гражданской авиации. Cir 296 Сборник авиационных происшествий– № 39 – 1992. Cir 297 Статистический ежегодник – 2002. Cir 298 Руководящие принципы подготовки расследователей авиационных происшествий. Cir 299 Мир гражданской авиации, 2002–2005. Cir 300 Сборник материалов «Человеческий фактор»,  № 15. Человеческий фактор в обеспечении безопасности в пассажирском салоне. Cir 301 Новые крупногабаритные самолеты. Нарушение границ зоны, свободной от препятствий: эксплуатационные меры и авиационное исследование. Cir 302 Сборник материалов «Человеческий фактор»,  № 16. Кросскультурные факторы и безопасность полетов. Cir 304 Прогноз развития воздушного транспорта до 2015 года. Cir 305 Эксплуатация новых крупногабаритных самолетов на существующих аэродромах. Cir 307 Мир гражданской авиации, 2003–2006. Cir 314 Контроль факторов угрозы и ошибок (КУО) при управлении воздушным движением. Cir 315 Опасности на местах авиационных происшествий. Cir 317 Воздействие приведенных в PANS-OPS приемов снижения шума при вылете на уровни шума и газообразной эмиссии. Cir 319 Единые принципы моделирования риска столкновения в обоснование Руководства по методике планирования воздушного пространства для определения минимумов эшелонирования (Doc 9689). Cir 321 Инструктивный материал по внедрению минимумов продольного эшелонирования при использовании GNSS. Cir 324  Основные принципы бокового эшелонирования воздушных судов при вылете и прибытии по опубликованным смежным схемам полетов по приборам. Cir 325 Процедура полета в следе (ITP) с использованием радиовещательного автоматического зависимого наблюдения (ADS-B) ответственных за внедрение ITP. Cir 326  Оценка наблюдения с использованием систем ADS-B и мультилатерации в целях обеспечения обслуживания воздушного движения и рекомендации по их внедрению. Cir 330 Сотрудничество гражданских и военных органов при организации воздушного движения. Cir 331 Внедрение процедур оперативного бокового смещения. Cir 333 Прогноз развития мирового воздушного транспорта до 2030 года и тенденции до 2040 года. Cir 335  Управление предоставлением услуг в системе организации воздушного движения (ATM SDM). Cir 342 Процедуры набора высоты и снижения (CDP) на базе контрактного автоматического зависимого наблюдения (ADS-C). Cir 347 Принципы внедрения слежения за воздушными судами. Cir 351 Привлечение населения к организации охраны окружающей среды от воздействия авиации. Cir 352 Инструктивные указания по подготовке кабинного экипажа в области выявления торговли людьми и реагирования на нее. Cir 353 Планирование перехода от RNAV к RNP в обозначении карт схем захода на посадку по приборам. Cir 355 Оценка, измерение и представление данных о состоянии поверхности ВПП.  СIR318 Критерии языкового тестирования для глобального согласования. СIR322 Инструктивный материал по внедрению минимумов бокового эшелонирования при использовании GNSS, основанных на минимумах эшелонирования по VOR.  СIR323 Рекомендации по программам обучения авиационному английскому языку. СIR336  Переход от зональной навигации (RNAV) к требуемым навигационным характеристикам (RNP) в обозначении карт захода на посадку по приборам. СIR338 Циркуляр по безопасности полетов медико-санитарного вертолетного транспорта (HMT). СIR340 Инструктивные указания по расширенному использованию портативных электронных устройств. СIR341 Инструктивные указания по внедрению минимумов бокового эшелонирования. СIR344 Инструктивные указания по обучению и подготовке персонала и представлению данных о событиях, связанных с появлением паров. СIR350 Инструктивный материал по внедрению вылетов с уменьшенным расхождением линий пути СIR356 Инструктивные указания по цифровому обучению при подготовке членов кабинного экипажа СIR358 Контрольные перечни для региональных и национальных планов обеспечения безопасности полетов Cir 1 Airworthiness (Air): The Effect of Air Temperature Upon the Rate of Climb of an Airplane Equipped With a Constant Speed Propeller Cir 2 Airworthiness (Air) Cir 3 Airport Economics (Preliminary Study) Cir 4 Crash Fire and Rescue Equipment at Aerodromes Cir 5 U.S.A. Omni Range Improvements Cir 6 Aerodrome Approach Lights Cir 7 Engineering Study of Factors Affecting the Choice of Frequencies of DME Cir 8 South Pacific Region: Status of Implementation of Recommendations of First South Pacific Regional Air Navigation Meeting Cir 9 Collected Airport Tariff Scales Cir 10 Qualifications of Meteorological Personnel Cir 11 Measurement of Ambient Air Temperature in Flight Cir 12 Aerodrome Obstruction Charts Cir 13 Automatic Weather Stations Cir 14 Facilitation of International Air Transport Cir 15 Airworthiness (Air): The Effects of Atmospheric Humidity and Temperature on the Engine Power and Take-Off Performance of a Hastings I Cir 16 Methods of Testing at Constant Attitude: (Polar, and Longitudinal Characteristics) Cir 17 The Effect of Turbine-Powered Civil Aircraft on the Design, Construction and Equipment of Land Aerodromes Cir 18 Aircraft Accident Digest No. 1 Cir 19 An Aircraft Landing System Utilizing Decimetric Waves (UHF) Cir 20 Identification of LF/MF Non-Directional Radio Beacons Utilizing Frequency Modulation (F1) Cir 21 Timed Approaches and Utilization of Radar in Spacing of Aircraft on Final Approach (Reduction of Intervals Between Successive Approaches and Landings) Cir 22 Radio-Electric Storm Detection (Sferics) Cir 23 Problems Associated with the Advent of Turbine-Engined Airplanes Cir 24 Aircraft Accident Digest No. 2 Cir 25 Runway Design Methods for Multiple Wheel Landing Gears Cir 26 Terrain Clearance and Vertical Separation of Aircraft (Altimeter Setting) Cir 27 Technical Principles Respecting the Establishment of the Aeronautical Fixed Telecommunications Network Cir 28 Existing Forms of Commercial and Technical Co-operation Between European Airlines in Regional Air Services Cir 29 Specifications Adopted by Agencies of the United States Government for the Production of Route Charts of the World, Scale 1:2,000,000 Cir 30 Report on the Scandinavian Airlines System (SAS) Cir 31 Aircraft Accident Digest No. 3 Cir 32 Activation of a Control Area Cir 33 Control of IFR Air Traffic Along Airways Using Flight Progress Boards Cir 34 The Continuing Airworthiness of Aircraft in Service — Methods of Handling Aircraft Defect Reports Cir 35 North Atlantic Trial of an Augmented Programme of Upper Air Observations Cir 36 Problems Arising in AGA Field as a Result of the Introduction of Turbine Engined Aircraft Cir 37 Strength of Runways Cir 38 Aircraft Accident Digest No. 4 Cir 39 Aircraft Accident Digest No. 5 Cir 40 Aircraft Icing Objective Measurement and Classification Cir 41 Suggested Aircraft Rescue and Fire Fighting Equipment and Operating Procedures for Aircraft Cir 42 Airborne Weather Radar Cir 43 Ice and Snow on Runways Cir 44 Atmospheric Turbulence in Relation to Air Navigation Cir 45 Operational Control Cir 46 Information Concerning the Long Distance Radio Navigation Aid — CONSOL Cir 47 Aircraft Accident Digest No. 6 Cir 48 Helicopter Operations Cir 49 Flight Crew Fatigue and Flight Time Limitations Cir 50 Aircraft Accident Digest No. 7 Cir 51 Provisional Acceptable Means of Compliance: Turbine Engines — Type Test Cir 52 Flight Crew Fatigue and Flight Time Limitations Cir 53 Provisional Acceptable Means of Compliance: Testing of Pressure-Sensitive Altimeters Cir 54 Aircraft Accident Digest No. 8 Cir 55 Provisional Acceptable Means of Compliance: Emergency Evacuation Provisions Cir 56 Aircraft Accident Digest No. 9 Cir 57 Circular Not Issued Cir 58 Provisional Acceptable Means of Compliance: Aeroplane Performance Cir 59 Aircraft Accident Digest No. 10 Cir 60 Operational Measures for Dealing with the Problem of Taking Off From Slush- or Water- Covered Runways Cir 61 Provisional Acceptable Means of Compliance: Fatigue Strength of Aeroplane Structures Cir 62 Aircraft Accident Digest No. 11 Cir 63 Handbook on Administrative Clauses in Bilateral Air Transport Agreements Cir 64 Aircraft Accident Digest No. 12 Cir 65 Provisional Acceptable Means of Compliance: Standardization of Approved Aeroplane Flight Manuals Cir 66 Panel on Origin and Destination Statistics 1959-1963: Final Report Cir 67 Selection of ICAO Facilitation Recommendations 1951-1963 (not affecting Annex 9) Cir 68 Privileges Granted to Foreign Private Pilots and to Foreign Owners of Private Aircraft Cir 69 Aircraft Accident Digest No. 13 Cir 70 Desirable Levels of Performance of Teletypewriter Personnel Cir 71 Aircraft Accident Digest No. 14 Cir 72 Handbook on Capacity Clauses in Bilateral Air Transport Agreements Cir 73 A Review of the Economic Situation of Air Transport Cir 74 Licensing Practices of States Cir 75 Provisional Acceptable Means of Compliance: Aeroplane Flying Qualities Cir 76 North Atlantic Traffic Forecasts (March 1966) Cir 77 Air Transport Operating Costs Cir 78 Aircraft Accident Digest No. 15 Cir 79 Provisional Acceptable Means of Compliance: Gust Criteria Cir 80 Development of International Air Passenger Travel — Africa Cir 81 Provisional Acceptable Means of Compliance: Aeroplane Static Pressure System — Uniform Method of Calibration of Position Error Cir 82 Aircraft Accident Digest No. 16 Cir 83 Arrangements for Aviation Training in Africa Cir 84 Summary of Material Collected on Co-operative Agreements and Arrangements Cir 85 Safety in Aerial Work Cir 86 Maintenance of Competence (Flight Crew) Cir 87 The Reliability and Availability of Electronic Equipment Cir 88 Aircraft Accident Digest No. 17 Cir 89 A Review of the Economic Situation of Air Transport 1957-1967 Cir 90 Development of International Air Passenger Travel — Latin America Cir 91 The Effect of Variable Runway Slopes on Take-Off Runway Lengths for Transport Aeroplanes Cir 92 Trailing Vortices Cir 93 Development of International Air Passenger Travel — Middle East Cir 94 Provisional Acceptable Means of Compliance: Testing of Pressure-Sensitive Altimeters — Type III Cir 95 The Continuing Airworthiness of Aircraft in Service Cir 96 Aircraft Accident Digest No. 18 Cir 97 Air Freight — Europe-Mediterranean Region Cir 98 Treaty on Air Transport in Africa — Establishment of Air Afrique (Yaoundé 1961) Cir 99 Scandinavian Airlines System: Consortium Agreement and Related Agreements Cir 100 Report on the East African Airways Corporation Cir 101 Development of Airport Revenues from Non-Aeronautical Sources (Concessions, Rentals and Free-Zones) Cir 102 Statistical Appraisal of Non-Scheduled Commercial Operations with Large Aircraft for the Year 1968 Cir 103 Global Review of the Economics of En Route Air Navigation Facilities and Services Cir 104 Air Freight and Air Mail — Africa Cir 105 A Review of the Economic Situation of Air Transport 1960 — 1970 Cir 106 Mathematical Methods Relating to the Vertical Separation Problem Cir 107 Aircraft Accident Digest No. 19 Cir 108 Development of International Air Passenger Travel — East and South Asia and Pacific Cir 109 Planning of Air Traffic Services for SST Aircraft Cir 110 Agreement Between the Civil Aviation Authorities of Denmark, The Netherlands, Norway, Sweden and Switzerland Covering the Technical Co-operation Agreements Between KLM, SAS, and Swissair Cir 111 Guidance Material on Area Navigation Cir 112 Flight Recorders Cir 113 Runway Visual Range Observing and Reporting Practices Cir 114 Development of International Air Passenger Travel — Europe Cir 115 The Economic Situation of International Airports — 1970 Cir 116 Noise Assessment for Land-Use Planning Cir 117 Approval of Maintenance Organizations Cir 118 Aircraft Accident Digest No. 20 Cir 119 Selection of ICAO Facilitation B-Type Recommendations Cir 120 Methodology for the Derivation of Separation Minima Applied to the Spacing between Parallel Tracks in ATS Route Structures Cir 121 Implementation of All Weather Operations Cir 122 A Review of the Economic Situation of Air Transport 1963-1973 Cir 123 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1973) Cir 124 Air Freight — Asia and Pacific Cir 125 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1974) Cir 126 Guidance Material on SST Aircraft Operations Cir 127 Circular Not Issued Cir 128 International Air Passenger and Freight Transport — North America Cir 129 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1975) Cir 130 Circular Not Issued Cir 131 Regional Differences in Fares and Costs for International Scheduled Passenger Transport — 1975 Cir 132 Aircraft Accident Digest No. 21 Cir 133 A Review of the Economic Situation of Air Transport 1966-1976 Cir 134 Control of Aircraft Engine Emissions Cir 135 Tariff Enforcement Cir 136 Policy Concerning International Non-scheduled Air Transport Cir 137 Regulation of Capacity in International Air Transport Services Cir 138 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1976) Cir 139 Aviation Use of Omega Cir 140 Regional Differences in Fares and Costs for International Scheduled Passenger Transport — 1976 Cir 141 International Air Passenger and Freight Transport — Latin America and The Caribbean Cir 142 Development of Non-aeronautical Revenues at Airports Cir 143 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1977) Cir 144 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1977 Cir 145 Airport and Route Facilities Financial Data and Summary Traffic Data — 1976 Cir 146 Aircraft Accident Digest No. 22 Cir 147 International Air Passenger and Freight Transport — Africa Cir 148 Surface Movement Guidance and Control Systems Cir 149 Future Availability of Aviation Fuel Cir 150 Surveys of International Air Transport Fares and Rates (September 1978 and September 1979) Cir 151 Airport and Route Facilities Financial Data and Summary Traffic Data — 1977 Cir 152 Selection of ICAO Facilitation B-type Recommendations Cir 153 Aircraft Accident Digest No. 23 Cir 154 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1978 Cir 155 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1977 Cir 156 Measures to Improve the Aeronautical Information Services Cir 157 Assessment of Technological Progress Made in Reduction of Noise From Subsonic and Supersonic Jet Aeroplanes Cir 158 A Review of the Economic Situation of Air Transport 1969 — 1979 Cir 159 Report on the Area Forecast System Cir 160 International Air Passenger and Freight Transport — Asia and The Pacific Cir 161 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1980) Cir 162 Airport and Route Facilities Financial Data and Summary Traffic Data — 1978 Cir 163 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1978 Cir 164 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1979 Cir 165 Microwave Landing System (MLS) — Advisory Circular No.1 Cir 166 Aircraft Accident Digest No. 24 Cir 167 International Air Passenger and Freight Transport — Middle East Cir 168 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1981) Cir 169 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1979 Cir 170 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1980 Cir 171 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1980 Cir 172 Aircraft Accident Digest No. 25 Cir 173 Aircraft Accident Digest No. 26 Cir 174 Secondary Surveillance Radar Mode S — Advisory Circular Cir 175 International Air Passenger and Freight Transport — Latin America and The Caribbean Cir 176 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1982) Cir 177 A Review of the Situation of Air Transport 1972 — 1982 Cir 178 Aircraft Accident Digest No. 27 Cir 179 Airport and Route Facilities Financial Data and Summary Traffic Data — 1979-1980 Cir 180 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1981 Cir 181 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1981 Cir 182 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1983) Cir 183 ATS Speech Circuits — Guidance Material on Switched Network Planning Cir 184 Airport and Route Facilities Financial Data and Summary Traffic Data — 1981-1982 Cir 185 Satellite-aided Search and Rescue — The COSPAS-SARSAT System Cir 186 Wind Shear Cir 187 Instrument Approach Chart — ICAO Guidance to Chart Makers Cir 188 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1982 Cir 189 International Air Passenger and Freight Transport — Africa Cir 190 Aircraft Accident Digest No. 28 Cir 191 Aircraft Accident Digest No. 29 Cir 192 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1984) Cir 193 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1983 Cir 194 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1982 Cir 195 Airborne Collision Avoidance Systems Cir 196 Aircraft Accident Digest No. 30 Cir 197 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1983 Cir 198 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1985) Cir 199 Selection of ICAO Facilitation B-Type Recommendations Cir 200 The Economic Situation of Air Transport: Review and Outlook — 1986 Cir 201 International Air Passenger and Freight Transport — Asia and Pacific Cir 202 Aircraft Accident Digest No. 31 Cir 203 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1984 Cir 204 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1986) Cir 205 Recommended Method for Computing Noise Contours around Airports Cir 206 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1985 Cir 207 Simultaneous Operations on Parallel or Near-Parallel Instrument Runways (SOIR) Cir 208 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1987) Cir 209 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1985 Cir 210 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1986 Cir 211 Aerodrome Flight Information Service (AFIS) Cir 212 Secondary Surveillance Radar Mode S Data Link Cir 213 Pilot Skills to make «Look-Out» more effective in Visual Collision Avoidance Cir 214 Guidance Material on the Regulation of Computer Reservation Systems Cir 215 Guidance Material on the Avoidance or Resolution of Conflicts over the Application of Competition Laws to International Air Transport Cir 216 Human Factors Digest No. 1 — Fundamental Human Factors Concepts Cir 217 Human Factors Digest No. 2 — Flight Crew Training: Cockpit Resource Management (CRM) and Line-Oriented Flight Training (LOFT) Cir 218 Economic Implications of Future Noise Restrictions on Subsonic Jet Aircraft Cir 219 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1988) Cir 220 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1987 Cir 221 International Air Passenger and Freight Transport — Middle East Cir 222 The Economic Situation of Air Transport: Review and Outlook — 1978 to the Year 2000 Cir 223 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1986 Cir 224 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1989) Cir 225 Study on the Refinement of the Satellite Broadcast Concept Cir 226 Automatic Dependent Surveillance Cir 227 Human Factors Digest No. 3 — Training of Operational Personnel in Human Factors Cir 228 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1988 Cir 229 Human Factors Digest No. 4 — Proceedings of the ICAO Human Factors Seminar Cir 230 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1987 Cir 231 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1990) Cir 232 Aircraft Accident Digest No. 32 Cir 233 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1988 Cir 234 Human Factors Digest No. 5 — Operational Implications of Automation in Advanced Technology Flight Decks Cir 235 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1989 Cir 236 Investment Requirements for Aircraft Fleets and for Airport and Route Facility Infrastructure to the Year 2010 Cir 237 Outlook for Air Transport to the Year 2001 Cir 238 Human Factors Digest No. 6 — Ergonomics Cir 239 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1991) Cir 240 Human Factors Digest No. 7 — Investigation of Human Factors in Accidents and Incidents Cir 241 Human Factors Digest No. 8 — Human Factors in Air Traffic Control Cir 242 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1990 Cir 243 Human Factors Digest No. 9 — Proceedings of the Second ICAO Flight Safety and Human Factors Global Symposium (Washington D.C., April 1993) Cir 244 The World of Civil Aviation, 1992-1995 Cir 245 Aircraft Accident Digest No. 33 Cir 246 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1992) Cir 247 Human Factors Digest No. 10 — Human Factors, Management and Organization Cir 248 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1991 Cir 249 Human Factors Digest No. 11 — Human Factors in CNS/ATM Systems Cir 250 The World of Civil Aviation, 1993-1996 Cir 251 Circular Not Issued Cir 252 Outlook for Air Transport to the Year 2003 Cir 253 Human Factors Digest No. 12 — Human Factors in Aircraft Maintenance and Inspection Cir 254 Regional Differences in Fares, Rates and Costs for International Air Transport — 1992 Cir 255 Survey of International Air Transport Fares and Rates (September 1993) Cir 256 Automatic Dependent Surveillance (ADS) and Air Traffic Services (ATS) Data Link Applications Cir 257 Economics of Satellite-based Air Navigation Services Cir 258 The World of Civil Aviation, 1994-1997 Cir 259 Aircraft Accident Digest No. 34 Cir 260 Aircraft Accident Digest No. 35 Cir 261 A Planning Guide for the Evolutionary Development of the Data Interchange Portion of the Aeronautical Fixed Service Cir 262 Aircraft Accident Digest No. 36 Cir 263 Aircraft Accident Digest No. 37 Cir 264 Circular Not Issued Cir 265 The World of Civil Aviation, 1995-1998 Cir 266 Human Factors Digest No. 13 — Proceedings of the Third ICAO Global Flight Safety and Human Factors Symposium (Auckland, April 1996) Cir 268 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1996 Cir 269 Implications of Airline Codesharing Cir 270 Outlook for Air Transport to the Year 2005 Cir 271 The World of Civil Aviation, 1996-1999 Cir 272 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1997 Cir 273 The World of Civil Aviation, 1997-2000 Cir 275 The World of Civil Aviation, 1998-2001 Cir 276 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1998 Cir 278 National Plan for CNS/ATM Systems Cir 279 The World of Civil Aviation, 1999-2002 Cir 280 Regional Differences in International Airline Operating Economics: 1997 Cir 281 Outlook for Air Transport to the Year 2010 Cir 282 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 1999 Cir 283 Regulatory Implications of the Allocation of Flight Departure and Arrival Slots at International Airports Cir 284 Privatization in the Provision of Airports and Air Navigation Services Cir 285 Guidance on Assistance to Aircraft Accident Victims and Their Families Cir 286 Highlights in the Economic Development of Airports and Air Navigation Services Cir 287 The World of Civil Aviation, 2000 Cir 288 Guidance Material on the Legal Aspects of Unruly/Disruptive Passengers Cir 289 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 2000 Cir 290 Aircraft Accident Digest No. 38 — 1991 Cir 291 The World of Civil Aviation, 2001-2004 Cir 292 Economic Contribution of Civil Aviation Cir 293 Regional Differences in International Airline Operating Economics: 1998 and 1999 Cir 294 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 2001 Cir 295 Guidance on the Implementation of Article 83 bis of the Convention on International Civil Aviation Cir 296 Aircraft Accident Digest No. 39 — 1992 Cir 297 Accident/Incident Reporting (ADREP): Annual Statistics — 2002 Cir 298 Training Guidelines for Aircraft Accident Investigators Cir 299 The World of Civil Aviation, 2002-2005 Cir 300 Human Factors Digest No. 15 — Human Factors in Cabin Safety Cir 301 New Larger Aeroplanes — Infringement of the Obstacle Free Zone: Operational Measures and Aeronautical Study Cir 302 Human Factors Digest No. 16 — Cross-Cultural Factors in Aviation Safety Cir 304 Outlook for Air Transport to the Year 2015 Cir 305 Operation of New Larger Aeroplanes at Existing Aerodromes Cir 306 Regional Differences in International Airline Operating Economics: 2000 and 2001 Cir 307 The World of Civil Aviation, 2003-2006 Cir 309 Guidelines on Passenger Name Record (PNR) Data Cir 310 Regional Differences in International Airline Operating Economics, 2002 and 2003 Cir 311 Cancelled — Replaced by Circular 326 Cir 312 Airline Traffic Forecasts and Financial Trends — 2006 to 2008 Cir 313 Outlook for Air Transport to the Year 2025 Cir 314 Threat and Error Management (TEM) in Air Traffic Control Cir 315 Hazards at Aircraft Accident Sites Cir 316 Regional Differences in International Airline Operating Economics, 2004 and 2005 Cir 317 Effects of PANS-OPS Noise Abatement Departure Procedures on Noise and Gaseous Emissions Cir 318 Language Testing Criteria for Global Harmonization Cir 319 A unified framework for collision risk modelling in support of the manual on airspace planning methodology with further applications Cir 321 Guidelines for the implementation of GNSS longitudinal separation minima Cir 322 Guidelines for the Implementation of GNSS Lateral Separation Minima based on VOR Separation Minima Cir 323 Guidelines for Aviation English Training Programmes Cir 324 Guidelines for lateral separation of arriving and departing aircraft on published adjacent instrument flight procedures Cir 325 In-Trail Procedure (ITP) Using Automatic Dependent Surveillance – Broadcast (ADS-B) Cir 326 Assessment of ADS-B and Multilateration Surveillance to Support Air Traffic Services and Guidelines for Implementation Cir 327 Regional Differences in International Airline Operating Economics: 2006 and 2007 Cir 328 Obsolete Cir 329 Withdrawn — Replaced by Circular 355 Cir 330 Civil/Military Cooperation in Air Traffic Management  Cir 331 Implementation of Strategic Lateral Offset Procedures ​Cir 332 Regional Differences in International Airline Operating Economics: 2008 and 2009 Cir 335 Air Traffic Management Service Delivery Management (ATM SDM) Cir 338 Helicopter Medical Transport (HMT) Safety Circular Cir 339 Regional Differences in International Airline Operating Economics: 2010 and 2011 Cir 340 Guidelines for the Expanded Use of Portable Electronic Devices Cir 341 Guidelines for the Implementation of Lateral Separation Minima Cir 342 Automatic Dependent Surveillance — Contract (ADS-C) Climb And Descend Procedure (CDP) Cir 343 Guidelines for the Implementation of Performance-based Longitudinal Separation Minima (Disclaimer) Cir 344 Guidelines on Education, Training and Reporting Practices related to Fume Events Cir 347​ Aircraft Tracking Implementation Guidelines Cir 348 Regional Differences in International Airline Operating Economics: 2012 and 2013 Cir 350 Guidelines for the Implementation of Reduced Divergence Departures Cir 351 Community Engagement for Aviation Environmental Management Cir 352 Guidelines for Training Cabin Crew on Identifying and Responding to Trafficking in Persons Cir 353 Transition Planning for Change to Instrument Flight Procedure Approach Chart Identification from RNAV to RNP Cir 355 Assessment, Measurement and Reporting of Runway Surface Conditions Cir 356 Guidelines on Digital Learning for Cabin Crew Training Cir 358 Regional and National Aviation Safety Plan Checklists

Doc 4444 Air Traffic Management Doc 6685 Rules for Registration with ICAO of Aeronautical Agreements and Arrangements Doc 7030 Regional Supplementary Procedures Doc 7100 Tariffs for Airports and Air Navigation Services Doc 7192 Training Manual Doc 7231 ICAO Publications Regulations Doc 7300 Convention on International Civil Aviation Doc 7364 Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the Surface Doc 7379 Conference on Private International Air Law (Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the Surface) Doc 7383 Aeronautical Information Services Provided by States Doc 7475 Working Arrangements Between the International Civil Aviation Organization and the World Meteorological Organization Doc 7488 Manual of the ICAO Standard Atmosphere (extended to 80 kilometres (262 500 feet)) Doc 7500 International Air Services Transit Agreement Doc 7515 The ICAO Financial Regulations Doc 7559 Rules of Procedure for the Council Doc 7600 Standing Rules of Procedure of the Assembly of the International Civil Aviation Organization Doc 7620 Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft Doc 7632 Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 Doc 7669 Legal Committee. Constitution – Procedure for Approval of Draft Conventions – Rules of Procedure Doc 7686 International Conference on Private Air Law (Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929) Doc 7695 Multilateral Agreement on Commercial Rights of Non-Scheduled Air Services in Europe Doc 7782 Rules for the Settlement of Differences Doc 7838 IIe Conférence internationale de droit privé aérien (Convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international) Doc 7970 Agreement between the United Nations and the International Civil Aviation Organization Doc 7984 Directives for Panels of the Air Navigation Commission Doc 7986 Directives of the Council concerning the Conduct of ICAO Meetings Doc 8056 Multilateral Agreement relating to Certificates of Airworthiness for Imported Aircraft Doc 8071 Manual on Testing of Radio Navigation Aids Doc 8126 Aeronautical Information Services Manual Doc 8143 Directives to Divisional-type Air Navigation Meetings and Rules of Procedure for their Conduct Doc 8144 Directives Regional Air Navigation Meetings and Rules of Procedure for their Conduct Doc 8146 Rules of Procedure for the Standing Committees of the Council Doc 8168 Aircraft Operations Doc 8181 Convention, Supplementary to the Warsaw Convention, for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Performed by a Person Other than the Contracting Carrier Signed at Guadalajara on 18 September 1961 Doc 8229 Rules of Procedure for the Air Navigation Commission Doc 8301 International Conference on Private Air Law (Convention, Supplementary to the Warsaw Convention, for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Performed by a Person Other than the Contracting Carrier) Doc 8335 Manual of Procedures for Operations Inspection, Certification and Continued Surveillance Doc 8364 Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft Doc 8400 ICAO Abbreviations and Codes Doc 8565 International Conference on Air Law (Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft) Doc 8632 ICAO’s Policies on Taxation in the Field of International Air Transport Doc 8643 Aircraft Type Designators (English-only publication) Doc 8683 Standing Rules of Procedure for Meetings in the Air Transport Field Doc 8697 Aeronautical Chart Manual (Specimen Charts — zip file) Doc 8876 International Conference on the Authentic Trilingual Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944) (Protocol on the Authentic Trilingual Text of the Convention on International Civil Aviation) Doc 8896 Manual of Aeronautical Meteorological Practice Doc 8920 Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft Doc 8932 Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at The Hague on 28 September 1955 Doc 8966 Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation Doc 8970 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Article 50(a)] Doc 8971 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Article 56] Doc 8979 International Conference on Air Law (Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft) Doc 8984 Manual of Civil Aviation Medicine Doc 8991 Manual on Air Traffic Forecasting Doc 9040 International Conference on Private Air Law (Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at The Hague on 28 Sep. 1955) Doc 9060 Reference Manual on the ICAO Statistics Programme​ Doc 9081 International Conference on Air Law (Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation) Doc 9082 ICAO’s Policies on Charges for Airports and Air Navigation Services Doc 9123 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Article 50(a)] Doc 9137 Airport Services Manual Doc 9145 Additional Protocol No. 1 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 Doc 9146 Additional Protocol No. 2 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at The Hague on 28 September 1955 Doc 9147 Additional Protocol No. 3 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at The Hague on 28 September 1955 and at Guatemala City on 8 March 1971 Doc 9148 Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at The Hague on 28 September 1955 Doc 9150 Stolport Manual Doc 9154 International Conference on Air Law (Additional Protocols Nos. 1, 2 and 3 and Montreal Protocol No. 4) Doc 9157 Aerodrome Design Manual Doc 9161 Manual on Air Navigation Services Economics Doc 9184 Airport Planning Manual Doc 9208 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Final Paragraph, Russian Text] Doc 9217 Protocol on the Authentic Quadrilingual Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944) Doc 9225 International Conference on Air Law Doc 9256 International Conference on Air Law (Protocol on the Authentic Quadrilingual Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944)) Doc 9257 Protocol to Amend the Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the Surface Signed at Rome on 7 October 1952 Doc 9261 Heliport Manual Doc 9284 Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air Corrigenda/Addenda/Guidance only Doc 9303 Machine Readable Travel Documents Doc 9318 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Article 83 bis] Doc 9328 Manual of Runway Visual Range Observing and Reporting Practices Doc 9357 International Conference on Air Law (Protocol to Amend the Convention on Damage Caused by Foreign Aircraft to Third Parties on the Surface signed at Rome on 7 October 1952) Doc 9365 ​Manual of All-Weather Operations Doc 9377 Manual on Coordination between Air Traffic Services, Aeronautical Information Services and Aeronautical Meteorological Services Doc 9379 Manual of Procedures for Establishment and Management of a State’s Personnel Licensing System Doc 9426 Air Traffic Services Planning Manual Doc 9432 Manual of Radiotelephony Doc 9433 Manual Concerning Interception of Civil Aircraft (Consolidation of Current ICAO Provisions and Special Recommendations) Doc 9436 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Article 3 bis] Doc 9476 Manual of Surface Movement Guidance and Control Systems (SMGCS) Doc 9482 Directives for Panels of the Air Transport Committee and the Committee on Unlawful Interference Doc 9501 Environmental Technical Manual Doc 9506 Annual Report of the Council — 1986 Documentation for the 27th Session of the Assembly, Montreal, September-October 1989 Doc 9518 Protocol for the Suppression of Unlawful Acts of Violence at Airports Serving International Civil Aviation, Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation, Done at Montreal on 23 September 1971 Doc 9544 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Article 56] Doc 9554 Manual Concerning Safety Measures Relating to Military Activities Potentially Hazardous to Civil Aircraft Operations Doc 9561 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Article 50(a)] Doc 9562 Airport Economics Manual Doc 9571 Convention on the Marking of Plastic Explosives for the Purpose of Detection Doc 9574 Manual on a 300 m (1 000 ft) Vertical Separation Minimum Between FL 290 and FL 410 Inclusive Doc 9585 Agreement on the Joint Financing of Certain Air Navigation Services in Greenland Doc 9586 Agreement on the Joint Financing of Certain Air Navigation Services in Iceland Doc 9587 Policy and Guidance Material on the Economic Regulation of International Air Transport Doc 9613 Performance-based Navigation (PBN) Manual Doc 9625 Manual of Criteria for the Qualification of Flight Simulation Training Devices Doc 9626 Manual on the Regulation of International Air Transport Doc 9636 International Signs to Provide Guidance to Persons at Airports and Marine Terminals Doc 9640 Manual of Aircraft Ground De-Icing/Anti-Icing Operations Doc 9643 Manual on Simultaneous Operations on Parallel or Near-Parallel Instrument Runways (SOIR) Doc 9663 Protocol on the Authentic Quinquelingual Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944) Doc 9664 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Final Paragraph, Arabic Text] Doc 9674 World Geodetic System — 1984 (WGS-84) Manual Doc 9683 Human Factors Training Manual Doc 9685 Annual Report of the Council — 1996. Documentation for the 32nd Session of the Assembly, Montreal, September-October 1998 Doc 9689 Manual on Airspace Planning Methodology for the Determination of Separation Minima Doc 9691 Manual on Volcanic Ash, Radioactive Material and Toxic Chemical Clouds Doc 9694 Manual of Air Traffic Services Data Link Applications Doc 9718 Handbook on Radio Frequency Spectrum Requirements for Civil Aviation Doc 9721 Protocol on the Authentic Six-Language Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944) Doc 9722 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Final Paragraph, Chinese Text] Doc 9731 IAMSAR Manual — International Aeronautical and Maritime Search and Rescue Manual Doc 9734 Safety Oversight Manual Doc 9735 Universal Safety Oversight Audit Programme Continuous Monitoring Manual Doc 9740 Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air Doc 9750 Global Air Navigation Plan Doc 9756 Manual of Aircraft Accident and Incident Investigation Doc 9773 International Conference on Air Law (The Authentic Chinese Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944)) Doc 9774 Manual on Certification of Aerodromes Doc 9775 International Conference on Air Law (Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air) (English-only publication) Doc 9776 Manual on VHF Digital Link (VDL) Mode 2​ Doc 9783 International Conference on Air Law (The Authentic Arabic Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944)) Doc 9793 Convention on International Interests in Mobile Equipment Doc 9794 Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment Doc 9795 Consolidated Text of the Convention on International Interests in Mobile Equipment and the Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Aircraft Equipment Doc 9801 International Conference on Air Law Doc 9803 Line Operations safety Audit (LOSA) Doc 9806 Human Factors Guidelines for Safety Audits Manual Doc 9815 Manual on Laser Emitters and Flight Safety Doc 9816 Manual on VHF Digital Link (VDL) Mode 4 Doc 9817 Manual on Low-level Wind Shear Doc 9823 International Conference on Air Law (English-only publication) Doc 9824 Human Factors Guidelines for Aircraft Maintenance Manual Doc 9828 Eleventh Air Navigation Conference. Montréal, 22 September – 3 October 2003. Report Doc 9829 Guidance on the Balanced Approach to Aircraft Noise Management Doc 9830 Advanced Surface Movement Guidance and Control Systems (A-SMGCS) Manual Doc 9834 Financial Statements and Report of the External Auditor for the Financial Period Ending 31 December 2003 Doc 9835 Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency Requirements Doc 9837 Manual on Automatic Meteorological Observing Systems at Aerodromes Doc 9841 Manual on the Approval of Training Organizations Doc 9849 Global Navigation Satellite System (GNSS) Manual Doc 9854 Global Air Traffic Management Operational Concept Doc 9855 Guidelines on the Use of the Public Internet for Aeronautical Applications Doc 9859 Safety Management Manual (SMM) Doc 9861 Manual on the Universal Access Transceiver (UAT) Doc 9863 Airborne Collision Avoidance System (ACAS) Manual Doc 9868 Training Doc 9869 Performance-Based Communication and Surveillance (PBCS) Manual Doc 9870 Manual on the Prevention of Runway Incursions Doc 9871 Technical Provisions for Mode S Services and Extended Squitter Doc 9873 Manual on the Quality Management System for the Provision of Meteorological Service to International Air Navigation Doc 9878 Caribbean/South American Regional Traffic Forecasts 2004-2015 (English-only publication) Doc 9880 Technical Specifications for ATN using ISO/OSI Standards and Protocols (English-only publication) Doc 9882 Manual on Air Traffic Management System Requirements Doc 9883 Manual on Global Performance of the Air Navigation System Doc 9884 Guidance on Aircraft Emissions Charges Related to Local Air Quality Doc 9885 Guidance on the Use of Emissions Trading for Aviation Doc 9886 Report of the Seventh Meeting of the Committee on Aviation Environmental Protection (CAEP) Doc 9887 Report of the Independent Experts on the LTTG NOx Review and Medium and Long Term Technology Goals for NOx (English-only publication) Doc 9888 Noise Abatement Procedures: Review of Research, Development and Implementation Projects — Discussion of Survey Results (English-only publication) Doc 9889 Airport Air Quality Manual (Disclaimer) Doc 9896 Manual on the Aeronautical Telecommunication Network (ATN) using Internet Protocol Suite (IPS) Standards and Protocols Doc 9905 Required Navigation Performance Authorization Required (RNP AR) Procedure Design Manual Doc 9906 Quality Assurance Manual for Flight Procedure Design Doc 9907 Report of the Legal Committee, 33rd Session, Montréal, 21 April — 2 May 2008 Doc 9908 Report of the Conference on the Economics of Airports and Air Navigation Services (CEANS), Montréal, 15 — 20 September 2008 Doc 9909 Financial Statements and Report of the External Auditor for the Financial Period Ending 31 December 2007 Doc 9910 Normal Operations Safety Survey (NOSS) Manual Doc 9911 Recommended Method for Computing Noise Contours Around Airports Doc 9914 Accident Investigation and Prevention (AIG) Divisional Meeting (2008). Montréal, 13 October – 18 October 2008. Report Doc 9919 Convention on Compensation for Damage Caused by Aircraft to Third Parties Doc 9920 Convention on Compensation for Damage to Third Parties, Resulting from Acts of Unlawful Interference Involving Aircraft Doc 9924 Aeronautical Surveillance Manual Doc 9925 Manual on the Aeronautical Mobile Satellite (Route) Service Doc 9926 Report of the Legal Committee, 34th Session, Montréal, 9 — 17 September 2009 Doc 9929 Report of the High-Level Meeting on International Aviation and Climate Change, Montréal, 7-9 October 2009 Doc 9930 Report of the Special Africa-Indian Ocean (SP AFI) Regional Air Navigation Meeting, Durban, South Africa, 24–29 November 2008 Doc 9931 Continuous Descent Operations (CDO) Manual Doc 9932 Tenth Session of the Statistics Division, Montréal, 23-27 November 2009. Report Doc 9933 Report of the ICAO Conference on Aviation and Alternative Fuels, Rio de Janeiro, Brazil, 16-18 November 2009 Doc 9935 Report of the High-Level Safety Conference 2010, Montréal, 29 March — 1 April 2010 Doc 9937 Operating Procedures and Practices for Regional Monitoring Agencies in Relation to the Use of a 300 m (1 000 ft) Vertical Separation Minimum Between FL 290 and FL 410 Inclusive Doc 9938 Report of the Eighth Meeting of the Committee on Aviation Environmental Protection (CAEP) Doc 9943 Report to CAEP by the CAEP Noise Technology Independent Expert Panel. Aircraft Noise Technology Review and Medium and Long Term Noise Reduction Goals. Report (English-only publication) Doc 9944 Guidelines on Passenger Name Record (PNR) Data Doc 9946 Manual on Regional Accident and Incident Investigation Organization Doc 9948 Scoping Study on the Application of Emissions Trading  and Offsets for Local Air Quality in Aviation Doc 9949 Scoping Study of Issues Related to Linking «Open» Emissions Trading Systems Involving International Aviation Doc 9950 Report on Voluntary Emissions Trading for Aviation (VETS Report) (English-only publication) Doc 9951 Offsetting Emissions from the Aviation Sector Doc 9953 Report of the Independent Experts to CAEP/8 on the Second NOx Review and the Establishment of Medium and Long Term Technology Goals for NOx (English-only publication) Doc 9954 Assembly 37th Session. Montréal, 28 September — 8 October 2010. Technical Commission. Report Doc 9957 The Facilitation Manual Doc 9959 Protocol Supplementary to the Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, Done at Beijing on 10 September 2010 Doc 9960 Convention on the Suppression of Unlawful Acts Relating to International Civil Aviation, Done at Beijing on 10 September 2010 Doc 9962 Manual on Accident and Incident Investigation Policies and Procedures Doc 9963 Report of the Independent Experts on the Medium and Long Term Goals for Aviation Fuel Burn Reduction from Technology (English-only publication) Doc 9965 Manual on Flight and Flow — Information for a Collaborative Environment (FF-ICE) Doc 9966 Manual for the Oversight of Fatigue Management Approaches Doc 9968 Report on Environmental Management System (EMS) Practices in the Aviation Sector Doc 9971 Manual on Collaborative Air Traffic Flow Management Doc 9973 Manual on Assistance to Aircraft Accident Victims and their Families Doc 9976 Flight Planning and Fuel Management (FPFM) Manual Doc 9977 Manual on Civil Aviation Jet Fuel Supply Doc 9980 Manual on Privatization in the Provision of Airports and Air Navigation Services Doc 9981 Aerodromes Doc 9982 Assembly 37th Session Montréal, 28 September – 8 October 2010. Plenary Meetings. Report Doc 9983 Assembly 37th Session Montréal, 28 September – 8 October 2010. Executive Committee. Report Doc 9984 Manual on Access to Air Transport by Persons with Disabilities Doc 9988 Guidance on the Development of States’ Action Plans on CO2 Emissions Reduction Activities Doc 9989 Assembly 37th Session. Montréal, 28 September — 8 October 2010. Administrative Commission. Report​ Doc 9992 Manual on the Use of Performance-Based Navigation (PBN) in Airspace Design Doc 9993 Continuous Climb Operations (CCO) Manual Doc 9994 Manual on Airborne Surveillance Applications (Disclaimer) Doc 9995 Manual of Evidence-based Training Doc 9996 Assembly 37th Session. Montréal, 28 September — 8 October 2010. Legal Commission. Report Doc 9997 Performance-Based Navigation (PBN) Operational Approval Manual Doc 9998 ICAO Policy on Assistance to Aircraft Accident Victims and their Families Doc 10000 Manual on Flight Data Analysis Programmes (FDAP) Doc 10002 Cabin Crew Safety Training Manual Doc 10003 Manual on the ICAO Meteorological Information Exchange Model Doc 10004 2020-2022 Global Aviation Safety Plan Doc 10007 Twelfth Air Navigation Conference. Montréal, 19 – 30 November 2012. Report Doc 10008 Assembly 37th Session. Montréal, 28 September – 8 October 2010. Economic Commission. Report Doc 10009 Sixth Worldwide Air Transport Conference: Sustainability of Air Transport. ICAO Headquarters, Montréal, 18–22 March 2013. Economic Development Report. Doc 10011 Manual on Aeroplane Upset Prevention and Recovery Training Doc 10012 Report of the Ninth Meeting of the Committee on Aviation Environmental Protection (CAEP) Doc 10013 Operational Opportunities to Reduce Fuel Burn and Emissions Doc 10014 Report of the Legal Committee, 35th Session, Montréal, 6 — 15 May 2013 Doc 10017 ​Report by the Second CAEP Noise Technology Independent Expert Panel.  Novel Aircraft-Noise Technology Review and Medium- and Long-Term Noise Reduction Goals (English-only publication) Doc 10019 Manual on Remotely Piloted Aircraft Systems (RPAS) Doc 10020 Manual of Electronic Flight Bags (EFBs) Doc 10021 Final Report of the Independent Expert Operational Goals Group (IEOGG) (English-only publication) Doc 10023 Assembly 38th Session Montréal, 24 September – 4 October 2013. Plenary Meetings. Report Doc 10024 Assembly 38th Session Montréal. 24 September — 4 October 2013. Executive Committee. Report and Minutes Doc 10025 Assembly 38th Session. Montréal, 24 September — 4 October 2013. Administrative Commission. Report Doc 10026 Assembly 38th Session Montréal, 24 September — 4 October 2013. Legal Commission. Report Doc 10027 Assembly 38th Session Montréal. 24 September – 4 October 2013. Economic Commission. Report Doc 10028 Assembly 38th Session Montréal, 24 September — 4 October 2013. Technical Commission. Report Doc 10031 Guidance on Environmental Assessment of Proposed Air Traffic Management Operational Changes Doc 10034 Protocol to Amend the Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft Done at Montréal on 4 April 2014 Doc 10037 Global Operational Data Link (GOLD) Manual (English-only publication) Doc 10042 Model National Air Transport Facilitation Programme Doc 10044 Manual on the Aeronautical Mobile Airport Communications System (AeroMACS) Doc 10045 Meteorology (MET) Divisional Meeting (2014). Montréal, 7-18 July 2014. Report Doc 10047 Aviation Security Oversight Manual Doc 10049 Manual on the Approval and Use of Child Restraint Systems Doc 10053 Manual on Protection of Safety Information Doc 10054 Manual on Location of Aircraft in Distress and Flight Recorder Data Recovery Doc 10055 Manual on Notification and Publication of Differences Doc 10056 Manual on Air Traffic Controller Competency-based Training and Assessment Doc 10057 Manual on Air Traffic Safety Electronics Personnel Competency-based Training and Assessment Doc 10061 Report of the Legal Committee, 36th Session, Montréal, 30 November — 3 December 2015 Doc 10062 Manual on the Investigation of Cabin Safety Aspects in Accidents and Incidents Doc 10063 Manual on Monitoring the Application of Performance-Based Horizontal Separation Minima Doc 10066 Aeronautical Information Management Doc 10068 Manual on the Development of a Regulatory Framework for Instrument Flight Procedure Design Service Doc 10069 Report of the Tenth Meeting of the Committee on Aviation Environmental Protection (CAEP) Doc 10071 Assembly 39th Session. Montréal, 27 September – 7 October 2016. Technical Commission Report Doc 10072 Manual on the Establishment of Minimum Cabin Crew Requirements Doc 10075 Assembly Resolutions in Force (as of 6 October 2016) Doc 10076 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Article 56] Signed at Montréal on 6 October 2016 Doc 10077 Protocol Relating to an Amendment to the Convention on International Civil Aviation [Article 50(a)] Signed at Montréal on 6 October 2016 Doc 10078 Assembly 39th Session. Montréal, 27 September – 6 October 2016. Economic Commission. Report Doc 10080 Assembly 39th Session. Montréal, 27 September – 6 October 2016. Plenary Meetings. Report Doc 10081 Assembly 39th Session. Montréal, 27 September – 6 October 2016. Legal Commission Report Doc 10084 Risk Assessment Manual for Civil Aircraft Operations Over or Near Conflict Zones Doc 10085 Extended Diversion Time Operations Manual (EDTOM) Doc 10086 Manual on Information and Instructions for Passenger Safety Doc 10100 Manual on Space Weather Information in Support of International Air Navigation Doc 10103 Guidance on the Implementation of ICAO Standards and Recommended Practices for Tilt-rotors Doc 10104 Flight Recorder System Maintenance (FRSM) Manual Doc 10110 Helicopter Code of Performance Development Manual Doc 10111 ​Manual on the Implementation and Use of Cabin Electronic Flight Bags Doc 10115 Thirteenth Air Navigation Conference. Montréal, 9 – 19 October 2018. Report Doc 10117 Manual on the Legal Aspects of Unruly and Disruptive Passengers Doc 10121 Manual on Ground Handling Doc 10127 Independent Expert Integrated Technology Goals Assessment and Review for Engines and Aircraft Doc 10131 Manual on the Development of Regional and National Aviation Safety Plans Doc 10132 Assembly 40th Session. Montreal, 24 September — 4 October 2019. Plenary Meetings. Minutes Doc 10137 Assembly 40th Session. Montréal, 24 September – 4 October 2019. Technical Commission Report Doc 10138 Assembly 40th Session. Montréal, 24 September – 4 October 2019. Legal Commission Report Doc 10140 Assembly Resolutions in Force (as of 4 October 2019) Doc 10144 ICAO Handbook for CAAs on the Management of Aviation Safety Risks related to COVID-19 Doc 10146 Manual on Airworthiness Approvals for Changing Aircraft Cabin Interiors Doc 10147 Guidance on a Competency-based Approach to Dangerous Goods Training and Assessment Doc 10148 ICAO Handbook for Cabin Crew Recurrent Training during COVID-19

Зарегистрировано в Минюсте РФ 11 декабря 2002 г. N 4029


МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ
от 1 ноября 2002 г. N 138

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ О МИНИМАЛЬНОМ СОСТАВЕ ЭКИПАЖЕЙ САМОХОДНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СУДОВ

(в ред. Приказов Минтранса РФ от 14.04.2003 N 117, от 11.01.2011 N 1)

В соответствии со статьей 26 Федерального закона от 7 марта 2001 г. N 24-ФЗ «Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 11, ст. 1001) приказываю:

1. Утвердить прилагаемое Положение о минимальном составе экипажей самоходных транспортных судов.

2. Признать утратившим силу Приказ Минтранса России от 24 мая 1994 г. N 31 «О минимальном составе экипажей самоходных транспортных судов внутреннего и смешанного (река — море) плавания» (зарегистрирован Минюстом России 8 июня 1994 г., регистрационный N 595).

3. Контроль за исполнением настоящего Приказа возложить на заместителя Министра Н.Г. Смирнова.

Министр
С.ФРАНК

УТВЕРЖДЕНО
Приказом Минтранса России
от 1 ноября 2002 г. N 138

ПОЛОЖЕНИЕ
О МИНИМАЛЬНОМ СОСТАВЕ ЭКИПАЖЕЙ САМОХОДНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СУДОВ

(в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

I. Общие положения

1. Положение о минимальном составе экипажей самоходных транспортных судов (далее — Положение) распространяется на самоходные транспортные суда внутреннего и смешанного (река — море) плавания, зарегистрированные на территории Российской Федерации и получившие свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации.

2. Минимальный состав экипажа самоходного транспортного судна (далее — минимальный состав) определяет численность экипажа, члены которого имеют надлежащую квалификацию и состав которого достаточен для обеспечения безопасной эксплуатации судна, выполнения требований режима рабочего времени и времени отдыха на борту судна.

При численности экипажа менее установленного нормативом минимального состава эксплуатация судна не допускается.

3. В минимальный состав не входят работники, обслуживающие пассажиров, командный состав и судовую команду. На судах, перевозящих скоропортящиеся грузы, в минимальный состав вводится должность механика по рефрижераторным установкам.

На судах с главной дизель — электрической установкой в минимальный состав вводятся два электромеханика на пассажирских судах и один электромеханик — на судах другого типа.

На судах без символа «А», не удовлетворяющих требованиям автоматизации по одной или двум обслуживающим устройствам и системам, минимальный состав должен быть увеличен на одного матроса (рулевого) — моториста.

На судах с символом «А», не удовлетворяющих требованиям автоматизации по одной или двум обслуживающим устройствам и системам, минимальный состав должен быть увеличен на одного специалиста соответствующей специальности.

4. Соответствие судна требованиям автоматизации устанавливается органами технического надзора и классификации судов Российской Федерации.

II. Свидетельство о минимальном составе экипажей самоходных транспортных судов

5. На судне, зарегистрированном в Государственном судовом реестре Российской Федерации, должно находиться Свидетельство о минимальном составе экипажей самоходных транспортных судов (далее — Свидетельство), соответствующее нормативам минимального состава экипажей судов внутреннего и смешанного (река — море) плавания (приложения N 1, 2, 3, 4 к настоящему Положению).

6. Свидетельство выдается по заявлению судовладельца: капитанами портов — на суда смешанного (река — море) плавания; Государственными речными судоходными инспекциями (ГРСИ) бассейнов — на суда внутреннего плавания.

7. Свидетельство выдается сроком на 5 лет. ГРСИ бассейнов и капитаны портов ведут учет выданных свидетельств. Копия выданного Свидетельства хранится в органе, выдавшем его.

8. Судовладелец к заявлению на выдачу Свидетельства должен приложить копии документов органов технического надзора и классификации, подтверждающие класс судна и степень его автоматизации, а также документов, устанавливающих количество закрепленных за самоходным судном несамоходных судов, эксплуатируемых без экипажей.

9. Судовладелец заполняет на каждое судно бланк Свидетельства (согласно образцам, приведенным в приложениях N 5 или 6 к настоящему Положению) в соответствии с паспортными данными судна и документами органа технического надзора.

При оформлении Свидетельства судовладелец предъявляет органу, выдающему Свидетельство, судовые документы.

10. При изменении судовладельца, класса судна, степени автоматизации, технико — эксплуатационных характеристик, района плавания судна должно быть оформлено новое Свидетельство в соответствии с настоящим Положением.

11. При изменении режима рабочего времени и времени отдыха экипажа судовладелец подает заявление для оформления нового Свидетельства без приложения документов, указанных в п. 8 настоящего Положения.

12. При утере или порче Свидетельства по заявлению судовладельца выдается его дубликат.

13. ГРСИ бассейнов или капитан порта могут отозвать (приостановить действие) Свидетельство при неоднократном нарушении режима рабочего времени и времени отдыха экипажа, изменении района плавания, длительности рейса, характера перевозимого груза, конструкции, механизмов, оборудования и степени автоматизации судна.

III. Формирование минимального состава экипажей самоходных транспортных судов

14. Минимальный состав должен обеспечивать безопасность судна, экипажа, пассажиров, сохранность груза и имущества, а также защиту окружающей среды.

При комплектовании экипажей судов должны учитываться тип и размерение судов (составов), количество, тип и мощность судовой силовой установки и вспомогательных механизмов, конструкция, техническая оснащенность и степень автоматизации судов, их специализация, район и условия плавания, а также метод технического обслуживания и ремонта.

15. При установлении минимального состава экипажей самоходных транспортных судов численный и квалификационный состав экипажей судов обеспечивает: (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

безопасное несение навигационной и машинной вахт и радиовахты; (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

проведение безопасных и надежных швартовых операций; (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

грамотное использование противопожарного оборудования, спасательных средств, поддержание их в рабочем состоянии, а также выполнение расписания по тревогам; (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

управление закрытиями, обеспечивающими водонепроницаемость, и поддержание их в рабочем состоянии; (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

поддержание мер пожаробезопасности во всех доступных помещениях; (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

эксплуатационную и аварийную связь, включая получение навигационной и гидрометеорологической информации; (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

выполнение надлежащих действий по предотвращению ущерба окружающей среде; (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

безопасную перевозку пассажиров, багажа и грузов. (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

16. Численный состав экипажей судов должен быть таким, чтобы иметь время для полноценного отдыха.

17. Состав вахты должен быть в любой момент достаточным и соответствующим условиям, обеспечивающим наблюдение и управление судном (составом), поддержание рабочего состояния спасательного, противопожарного оборудования и других систем безопасности, безопасную швартовку судна, сохранность груза, выполнение действий по защите окружающей водной среды, по сбору и посадке в спасательные средства всех лиц на судне.

18. На борту судна необходимо иметь достаточное количество квалифицированного персонала для эксплуатации и контроля за главной двигательной установкой, вспомогательными механизмами, оценки их работы (в том числе во время применения ручного управления при выходе из строя автоматических средств управления или приборов), для осуществления технического ухода и ремонта.

19. Совмещение профессий электромеханика и радиомеханика допускается любым членом экипажа при наличии соответствующего диплома и с учетом, что в районах плавания эксплуатационная и аварийная связь, а также получение навигационной и гидрометеорологической информации обеспечивается по радиотелефону или в автоматическом режиме.

20. При вождении грузовыми теплоходами барж — приставок и буксирными судами (толкачами) двух и более барж, эксплуатируемых без судового экипажа, в штат экипажа самоходного судна дополнительно к нормативам минимального состава добавляется по одному человеку рядового состава на каждые две баржи.

При работе самоходных транспортных судов длиной более 75 метров или состава более 75 метров численность рядового состава должна обеспечивать одновременную швартовку (отшвартовку) на носу и корме судна (состава).

21. Штатное расписание экипажа должно быть утверждено судовладельцем и выдано на судно до ввода его в эксплуатацию.

Приложение N 1
к Положению

НОРМАТИВЫ
МИНИМАЛЬНОГО СОСТАВА ЭКИПАЖЕЙ САМОХОДНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СУДОВ ВНУТРЕННЕГО ПЛАВАНИЯ, ИМЕЮЩИХ СИМВОЛ «А» В ФОРМУЛЕ КЛАССА СУДНА И ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХСЯ С СОВМЕЩЕНИЕМ ПРОФЕССИЙ

(в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

Группы судов Профессиональный состав Минимальная численность состава экипажей судов (чел.) при режиме работы
до 14 часов включит. до 18 часов включит. круглосуточно
односменная двухсменная трехсменная по 8 ч. двухсменная по 12 ч.
1 2 3 4 5 6
Сухогрузные суда
Грузоподъемностью до 600 т включит. Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 1   1 1
Грузоподъемностью 601 — 1000 т Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 1 2 2
Грузоподъемностью 1001 — 2400 т Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 1 2 3 2
Э/механик (электрик) 1 1 1 1
Грузоподъемностью 2401 — 5500 т Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 3 2
Э/механик (электрик) 1 1 1 1
Грузоподъемностью более 5500 т Судоводит. — судомехан.     3 2
Матрос (рулевой) — моторист     4 4
Электромеханик     1 1
Нефтеналивные суда (танкеры)
Грузоподъемностью до 600 т Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 2 2
Грузоподъемностью 600 — 1500 т Судоводит. — судомехан.   2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист   2 3 2
Э/механик (электрик)   1 1 1
Грузоподъемностью 1501 — 3300 т Судоводит. — судомехан.     3 2
Матрос (рулевой) — моторист     3 3
Э/механик (электрик)     1 1
Грузоподъемностью 3301 т и более Судоводит. — судомехан.     3 2
Матрос (рулевой) — моторист     3 3
Э/механик     1 1
  Боцман     1 1
Буксировщики, толкачи
Мощность главных двигателей от 55 до 184 кВт Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 1 1 1 1
Мощность 185 — 300 кВт Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 1 1 2 2
Мощность 301 — 750 кВт Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 3 3
Мощность 751 кВт и более Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 3 3
  Э/механик 1 1 1 1
Пассажирские водоизмещающие суда
До 100 спальных мест включительно Судоводит. — судомехан. 1 2 3  
Матрос (рулевой) — моторист 2 3 6  
Э/механик (электрик) 1 1 1  
Спальных мест 101 — 300 Судоводит. — судомехан.     4  
Матрос (рулевой) — моторист     8  
  Э/механик     1  
  Радиоспециалист     1  
До 100 мест включительно для сидения 101 и более мест для сидения Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 1 2 3 2
Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 3 3
Скоростные суда на подводных крыльях
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)
«Ракета», «Метеор» Судоводит.- судомехан. 1 2    
  Матрос (рулевой) — моторист 2 2    
  Матрос (рулевой)   2    

Приложение N 2
к Положению

НОРМАТИВЫ
МИНИМАЛЬНОГО СОСТАВА ЭКИПАЖЕЙ САМОХОДНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СУДОВ ВНУТРЕННЕГО ПЛАВАНИЯ, НЕ ИМЕЮЩИХ В ФОРМУЛЕ КЛАССА СУДНА СИМВОЛА «А» И ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХСЯ С СОВМЕЩЕНИЕМ ПРОФЕССИЙ

Группы судов Профессиональный состав Минимальная численность состава экипажей судов (чел.) при режиме работы
до 14 часов включит. до 18 часов включит. круглосуточно
односменная двухсменная трехсменная по 8 ч. двухсменная по 12 ч.
1 2 3 4 5 6
Сухогрузные суда
Грузоподъемностью до 600 т включит. Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 1 2 1
Грузоподъемностью 600 — 1000 т Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 2 2
Грузоподъемностью 1001 — 2400 т Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 3 2
Э/механик (электрик) 1 1 1 1
Грузоподъемностью 2401 — 5500 т Судоводит. — судомехан.     3 2
Матрос (рулевой) — моторист     4 3
Э/механик (электрик)     1 1
Грузоподъемностью более 5500 т Судоводит. — судомехан.     3 2
Матрос (рулевой) — моторист     4 4
Электромеханик     1 1
Нефтеналивные суда (танкеры)
Грузоподъемностью до 600 т Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 2 2
Грузоподъемностью 600 — 1500 т Судоводит. — судомехан.   2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист   2 3 2
Э/механик (электрик)   1 1 1
Грузоподъемностью 1501 — 3300 т Судоводит. — судомехан.     3 2
Матрос (рулевой) — моторист     3 3
Э/механик (электрик)     1 1
Грузоподъемностью 3301 т и более Судоводит. — судомехан.     3 2
Матрос (рулевой) — моторист     3 3
Э/механик     1 1
  Боцман     1 1
Буксировщики, толкачи
Мощность главных двигателей от 55 до 184 кВт Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 1 1 1 1
Мощность 185 — 300 кВт Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 1 1 2 2
Мощность 301 — 750 кВт Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 3 3
Мощность 751 кВт и более Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 3 3
  Э/механик 1 1 1 1
Пассажирские водоизмещающие суда
До 100 спальных мест включительно Судоводит. — судомехан. 1 2 3  
Матрос (рулевой) — моторист 2 4 6  
Э/механик (электрик) 1 1 1  
101 — 300 спальных мест Судоводит. — судомехан.     4  
Матрос (рулевой) — моторист     10  
  Э/механик     1  
  Радиоспециалист     1  
До 100 мест включительно для сидения 101 и более мест для сидения Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 1 2 3 2
Судоводит. — судомехан. 1 2 3 2
Матрос (рулевой) — моторист 2 2 4 3

Приложение N 3
к Положению

НОРМАТИВЫ
МИНИМАЛЬНОГО СОСТАВА ЭКИПАЖЕЙ САМОХОДНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СУДОВ, ЭКСПЛУАТИРУЮЩИХСЯ БЕЗ СОВМЕЩЕНИЯ ПРОФЕССИЙ

(в ред. Приказа Минтранса РФ от 14.04.2003 N 117)

Группы судов Профессиональный состав Минимальная численность состава экипажей судов (чел.) при режиме работы
до 14 часов включит. до 18 часов включит. круглосуточно
односменная двухсменная трехсменная по 8 ч. двухсменная по 12 ч.
1 2 3 4 5 6
Сухогрузные суда
Грузоподъемностью до 600 т Судоводитель 1 2 3 2
Судомеханик 1 1 3 2
Рядовой состав 1 1 1 1
Грузоподъемностью 600 — 1000 т Судоводитель 1 2 3 2
Судомеханик 1 2 3 2
Рядовой состав 1 1 3 3
Грузоподъемностью 1001 — 2400 т Судоводитель 1 2 3 2
Судомеханик 1 2 3 2
Э/механик (электрик) 1 1 1 1
Рядовой состав 2 2 6 4
Грузоподъемностью 2401 — 5500 т Судоводитель     3 2
Судомеханик     3 2
Э/механик (электрик)     1 1
Рядовой состав     6 4
Грузоподъемностью более 5500 т Судоводитель     3 2
Судомеханик     3 2
Электромеханик     1 1
Рядовой состав     7 5
Нефтеналивные суда (танкеры)
Грузоподъемностью до 600 т Судоводитель 1 2 3 2
Судомеханик 1 2 2 2
Рядовой состав 1      
Грузоподъемностью 600 — 1500 т Судоводитель   2 3 2
Судомеханик   2 3 2
Э/механик (электрик)   1 1 1
Рядовой состав   4 6 4
Грузоподъемностью 1501 — 3300 т Судоводитель     3 2
Судомеханик     3 2
Э/механик     1 1
Рядовой состав     6 5
Грузоподъемностью 3301 т и более Судоводитель     3 2
Судомеханик     3 2
Э/механик     1 1
Боцман     1 1
Рядовой состав     6 5
Грузоподъемностью 2700 т и более, эксплуатируемых на внутренних водных путях с периодическим заходом в устьевые участки рек, с дистанционным управлением из ходовой рубки Судоводитель     3  
Судомеханик     3  
Электромеханик     1  
Рядовой состав     5  
(в ред. Приказа Минтранса РФ от 14.04.2003 N 117)
Буксировщики, толкачи
Мощность 301 — 750 кВт Судоводитель 1 2 3 2
Судомеханик 1 2 3 2
Э/механик (электрик) 1 1 1 1
  Рядовой состав 1 4 6 5
Мощность 751 кВт и более Судоводитель 1 2 3 2
Судомеханик 1 2 3 2
Э/механик 1 1 1 1
  Рядовой состав 2 4 6 5
Пассажирские водоизмещающие суда
101 — 300 спальных мест Судоводитель     3  
Судомеханик     3  
Рядовой состав палубной команды     10  
  Рядовой состав машинной команды     3  
  Э/механик        
  Радиоспециалист     1  
свыше 300 спальных мест Судоводитель     3  
Судомеханик     3  
Рядовой состав палубной команды     10  
  Рядовой состав машинной команды     3  
  Э/механик     1  
  Радиоспециалист     1  
  Боцман     1  
свыше 300 спальных мест на судах с системой кондиционирования и индив. санблоками в каютах Судоводитель     4  
Судомеханик     5  
Рядовой состав палубной команды     11  
Рядовой состав машинной команды     4  
Электромеханик     3  
Радиоспециалист     1  
Боцман     1  

Приложение N 4
к Положению

НОРМАТИВЫ
МИНИМАЛЬНОГО СОСТАВА ЭКИПАЖЕЙ САМОХОДНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СУДОВ СМЕШАННОГО (РЕКА-МОРЕ) ПЛАВАНИЯ, ИМЕЮЩИХ СИМВОЛ «А» В ФОРМУЛЕ КЛАССА СУДНА И ЗАНЯТЫХ В ПРИБРЕЖНОМ ПЛАВАНИИ

(в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)

Таблица А

Группы судов Профессиональный состав Минимальная численность состава экипажей судов (чел.) при режиме работы
трехсменная двухсменная
1 2 3 4
Сухогрузные суда
Грузоподъемностью до 5500 т включительно Капитан 1 1
Старший помощник капитана 1 1
Вахтенный помощник капитана 1  
Судомеханик 1 1
Рулевой — моторист 3 2
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 8 (7) 6 (5)
Грузоподъемностью более 5500 т Капитан 1 1
Старший помощник капитана 1 1
Вахтенный помощник капитана 1  
Судомеханик 1 1
Рулевой — моторист 4 3
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 9 (8) 7 (6)  
Нефтеналивные суда (танкеры)
Грузоподъемностью до 5500 т включительно Капитан 1 1
Старший помощник капитана 1 1
Вахтенный помощник капитана 1  
Судомеханик 1 1
Рулевой — моторист 3 2
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 8 (7) 6 (5)
Грузоподъемностью более 5500 т Капитан 1 1
Старший помощник капитана 1 1
Вахтенный помощник капитана 1  
Судомеханик 1 1
Рулевой — моторист 4 3
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 9 (8) 7 (6)  
Буксировщики, толкачи
Мощность 751 кВт и более Капитан 1 1
Старший помощник капитана 1 1
Вахтенный помощник капитана 1  
Судомеханик 1 1
Рулевой — моторист 3 3
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 8 (7) 7 (6)  

<*> При исполнении членом рядового состава экипажа обязанностей судового повара (при условии наличия легитимного свидетельства судового повара, выданного капитаном порта) повар в минимальный состав не включается.

Нормативы минимального состава экипажей самоходных транспортных судов смешанного (река-море) плавания, имеющих символ «А» в формуле класса судна и занятых в прибрежном плавании с совмещением профессий

Таблица Б

Группы судов Профессиональный состав Минимальная численность состава экипажей судов (чел.) при режиме работы
трехсменная двухсменная
1 2 3 4
Сухогрузные суда
Грузоподъемностью до 5500 т включительно Капитан-механик 1 1
Старший помощник капитана — второй механик 1 1
Вахтенный помощник капитана — вахтенный механик 1  
Вахтенный механик   1
Рулевой — моторист 3 2
  Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 7 (6) 6 (5)
Грузоподъемностью более 5500 т Капитан-механик 1 1
Старший помощник капитана — второй механик 1 1
Вахтенный помощник капитана — вахтенный механик 1  
Вахтенный механик   1
Рулевой — моторист 4 3
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 8 (7) 7 (6)  
Нефтеналивные суда (танкеры)
Грузоподъемностью до 5500 т включительно Капитан-механик 1 1
Старший помощник капитана — второй механик 1 1
Вахтенный помощник капитана — вахтенный механик 1  
Вахтенный механик   1
Рулевой — моторист 3 2
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 7 (6) 6 (5)
Грузоподъемностью свыше 5500 т Капитан-механик 1 1
Старший помощник капитана — второй механик 1 1
Вахтенный помощник капитана — вахтенный механик 1  
Вахтенный механик   1
Рулевой — моторист 4 3
Повар 1 1
Всего 8 (7) 7 (6)  
Буксировщики, толкачи
Мощность 751 кВт и более Капитан-механик 1 1
Старший помощник капитана — 1-й помощник механика 1 1
Вахтенный помощник капитана — вахтенный механик 1  
Рулевой — моторист 3 3
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 7 (6) 6 (5)  

<*> При исполнении членом рядового состава экипажа обязанностей судового повара (при условии наличия легитимного свидетельства судового повара, выданного капитаном порта) повар в минимальный состав не включается.

Нормативы минимального состава экипажей самоходных транспортных судов смешанного (река-море) плавания, не имеющих символ «А» в формуле класса судна и занятых в прибрежном плавании

Таблица В

Группы судов Профессиональный состав Минимальная численность состава экипажей судов (чел.)
трехсменная двухсменная
1 2 3 4
Сухогрузные суда
Грузоподъемностью до 5500 т включительно Капитан 1 1
Судоводитель 2 1
Судомеханик 3 2
Рядовой состав 3 2
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 10 (9) 7 (6)
Грузоподъемностью более 5500 т Капитан 1 1
Судоводитель 2 1
Судомеханик 3 2
Рядовой состав 4 4
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 11 (10) 9 (8)  
Нефтеналивные суда (танкеры)
Грузоподъемностью до 5500 т включительно Капитан 1 1
Судоводитель 2 1
Судомеханик 3 2
Рядовой состав 3 3
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 10 (9) 8 (7)
Грузоподъемностью свыше 5500 т Капитан 1 1
Судоводитель 2 1
Судомеханик 3 2
Рядовой состав 4 4
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 11 (10) 9 (8)  
Буксировщики, толкачи
Мощность 751 кВт и более Капитан 1 1
Судоводитель 2 1
Судомеханик 3 2
Рядовой состав 3 3
Повар 1 <*> 1 <*>
Всего 10 (9) 8 (7)  

<*> При исполнении членом рядового состава экипажа обязанностей судового повара (при условии наличия легитимного свидетельства судового повара, выданного капитаном порта) повар в минимальный состав не включается.

Приложение N 5
к Положению

                                                         (образец)
 
                     СВИДЕТЕЛЬСТВО N _______
     О МИНИМАЛЬНОМ СОСТАВЕ ЭКИПАЖА САМОХОДНОГО ТРАНСПОРТНОГО
                   СУДНА ВНУТРЕННЕГО ПЛАВАНИЯ
 
        (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)
 
1. Тип, проект и название судна __________________________________
2. Наименование и адрес судовладельца ____________________________
__________________________________________________________________
3. Пункт приписки ________________________________________________
4. Режим использования судна по времени __________________________
5. Режим работы экипажа по времени _______________________________
6. Район плавания ________________________________________________
7. Степень автоматизации с символом "А" __________________________
   без символа "А" _______________________________________________
   без автоматизации _____________________________________________
8. Особые  условия  установления  минимального  состава   экипажа,
   определенные настоящим Положением _____________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
9. Минимальный состав экипажа судна
__________________________________________________________________
 
 
 Должность           Число лиц    Должность          Число лиц
-----------------------------------------------------------------
 Капитан - механик                Электромеханик
 Судоводитель -                   Электрик
 судомеханик                      Рядовой состав:
 Капитан                          - палубной команды
 Механик                          - машинной команды
 Судоводитель                     Матрос (рулевой) - моторист
 Судомеханик                      Радиоспециалист
-----------------------------------------------------------------
 
10. Срок действия свидетельства __________________________________
 
Настоящее свидетельство выдано ___________________________________
__________________________________________________________________
 (название Государственной речной судоходной инспекции бассейна)
 
Дата                                 Подпись _____________________
 
__________________
  Место печати
 
 
 

Приложение N 6
к Положению

                                                         (образец)
 
                          СВИДЕТЕЛЬСТВО
                           SERTIFICAT
                  О МИНИМАЛЬНОМ СОСТАВЕ ЭКИПАЖА
                   OF MINIMUM MANNING DOCUMENT
 
        (в ред. Приказа Минтранса РФ от 11.01.2011 N 1)
 
Герб Российской Федерации               Российская Федерация
State Emblem of Russian Federation      Russian Federation
 
         Выдано на основании положений правила V/13 (b)
         Международной конвенции по охране человеческой
              жизни на море 1974 года с поправками
       Issued under the provisions of regulation V/13 (b)
         Of the International convention for the safety
                         of life at sea,
                        1974, as amended
                  по уполномочию Правительства
 
                      Российской Федерации
------------------------------------------------------------------
                     (название государства)
 
                         (Администрация)
------------------------------------------------------------------
            under the authority of the Government of
 
                       Russian Federation
------------------------------------------------------------------
                       (name of the State)
by _______________________________________________________________
                        (Administration)
 
Сведения о судне _________________________________________________
Particulars of ship ______________________________________________
 
Название судна ___________________________________________________
Name of ship _____________________________________________________
 
Регистровый номер или позывной сигнал ____________________________
Distinctive number or letters ____________________________________
 
Номер ИМО ________________________________________________________
IMO number _______________________________________________________
 
Порт приписки ____________________________________________________
Port of registry _________________________________________________
 
Валовая вместимость ______________________________________________
Gross tonnage ____________________________________________________
 
По национальным правилам _________________________________________
National _________________________________________________________
 
По Международной конвенции по обмеру судов 1969 г. _______________
International Tonnage Convention, 1969 ___________________________
 
Мощность главной двигательной установки, кВ ______________________
Main propulsion power (kW) _______________________________________
 
По Международной конвенции по обмеру судов 1969 г. _______________
International Tonnage Convention, 1969 ___________________________
 
Мощность главной двигательной установки, кВ ______________________
Main propulsion power (kW) _______________________________________
 
Тип судна ________________________________________________________
Type of ship _____________________________________________________
 
 
Машинное помещение с периодически безвахтенным обслуживанием _____
                            да / нет
------------------------------------------------------------------
Periodically unattended machinery room ___________________________
 
Район плавания <*> _______________________________________________
 

    <*> Если указан район плавания  иной,  чем  неограниченный,  в
документ  должна  быть  включена  карта  или ясное описание района
плавания.
 
Trading area <*> _________________________________________________
 

    <*> Where a trading area is to be included in the document.
 
Поименованное в  данном  документе  судно считается укомплектовано
экипажем,  если  при  выходе  в море  оно имеет на борту экипаж не
менее  того  количества  и должностей / званий персонала,  которое
указано в таблице(-ах) ниже:
 
The ship named in this document is considered to be safely  manned
if, when it proceeds to sea,  it  carries  no less than the number
and grades / capacities of personnel  specified  in  the  table(s)
below.
 
Должность / 
звание Grade /
capacity
Диплом 
(правило Конвенции ПДМНВ)
Certificate
(STCW regulation)
Количество лиц 
Number of persons
Капитан Master 
 
 
Капитан-механик Master-engineer
 
 
Помощник капитана 
Dask officer
 
 
Матросы Deck Ratings
 
 
Матросы-мотористы Deck rating-engineers
 
 
Старший механик 
Chief engineer
 
 
Механики 
Engineering officers
 
 
Мотористы 
Engineer
 
 
Радиооператоры 
Radio
 
 
Повар 
Cook
 
 
Стюард 
Steward
 
 
 
Квалификация и число членов экипажа, указанные в таблице,
The grades and numbers of personal shown in the table safe
обеспечивают безопасность судна, людей, груза и окружающей среды в
соответствии с резолюцией ИМО - А, 890 (21)
Manning of the ship,  life,  cargo and environment  in  accordance
with Resolution IMO A. 890 (21)
в соответствии с резолюцией ИМО - А, 890 (21)
 
Дата выдачи, срок действия _______________________________________
Issued on, expiry date ___________________________________________
 
Выдано управлением _______________________________________________
Issued by the port office in _____________________________________
 
М.П.                                                 Капитан порта
Seal                                                Harbour master
 

morphemeonline.ru

Словарь морфемных разборов:
разбор слов по составу

«всемирный» по составу

всемирный

Части слова: вс/е/мир/н/ый
Состав слова:
вс, мир — корни,
е — соединительная гласная,
н — суффикс,
ый — окончание,
всемирн — основа слова.

Разборы слов на букву:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Разбор слова всемирный по составу, морфемный и словообразовательный анализ

Как выполнить разбор слова всемирный по составу? Выделения корня слова, основы и его
строения. Морфемный разбор, его схема и части слова
(морфемы) — основа слова, корень, соединительная гласная, корень, суффикс, окончание .

Схема разбора по составу:

всемирный

Строение слова по морфемам: вс/е/мир/н/ый
Структура слова по морфемам: приставка/корень/суффикс/окончание
Конструкция слова по составу: корень [вс] + соединительная гласная [е] + корень [мир] + суффикс [н] + окончание [ый]
Основа слова: всемирн

Список морфем:

  1. вс — корень
  2. е — соединительная гласная
  3. мир — корень
  4. н — суффикс
  5. ый — окончание

Количество морфем:

  1. корень: 2
  2. окончание: 1
  3. соединительная гласная: 1
  4. суффикс: 1
Суффикс Характеристики
— н — суффикс имени прилагательного, встречается в причастиях, редко используется в именах существительных

Введите слово для разбора

«всемирного» — разбор по составу

Состав слова «всемирного»:

Приставка: все ,
Корень слова всемирного: мир ,
Суффикс: н ,
Окончание: ого ,
Основа слова: Все слово без окончания.
Для глаголов: не входят в основу -ть, -ти, -чь (у неопред. формы), (у личных в прош.врем.).
!!! -сь и -ся у возвратных входят в основу !!!

Разбор слова по составу на сайте aznaetelivy.ru произведен согласно словарю морфемных разборов.

См. также в других словарях:

Морфологический разбор Ударение в слове Просклонять слово Синонимы

Всемирный банкПоявление Всемирного банка — результат межнациональных соглашений в период Второй мировой войны. Государства, объединившиеся в коалицию против Германии и её союзников, активно обсуждали послевоенное устройство мира. Устойчивая финансовая система и международная монетарная политика становились ключевыми компонентами восстановления стран по завершении активных боевых действий.

После трехнедельных обсуждений на конференции в курортном городе Бреттон-Вудс (штат Нью-Гемпшир, США) в июле 1944-го года было принято решение об учреждении Международного валютного фонда и Международного банка реконструкции и развития, который позднее превратился в структурное подразделение Всемирного банка.

Оффициальный сайт всемирного банка — по ссылке.

Современная структура Всемирного банка

В официальных документах организация, ставшая правопреемницей образованной в 1944-м году структуры, именуется Группой Всемирно банка (World Bank Group — WBG). В неё входят пять агентств:

      • Международный банк реконструкции и развития (МБРР);
      • Международная ассоциация развития (МАР);
      • Международная финансовая корпорация (IFC);
      • Многостороннее агентство по инвестиционным гарантиям (МАГИ);
      • Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС).

В рамках этой структуры банк предоставляет кредиты национальным правительствам стран-членов Международного валютного фонда. Рассмотрение заявок происходит на уровне Совета директоров ВБ в соответствии с несколькими критериями: уровнем наполнения государственного бюджета, среднедушевым доходом граждан, количеством бедных, уровнем безработицы в стране. Учитываются не только актуальные показатели, но и динамика нескольких предыдущих лет. Основными клиентам МБРР становятся страны с низким уровнем национального дохода. В критических ситуациях финансирование получают самые бедные страны с любым кредитным рейтингом.

МАР работает совместно с МБРР, но фокусируется на самых бедных регионах мира. Принцип работы агентства основан на сборе добровольных пожертвований от стран-учредителей. Накопленные средства аккумулируются на счетах организации и предоставляются в виде среднесрочных займов с минимальной процентной ставкой государствам с ВВП, не превышающим две тысячи долларов США в год на душу населения. Все кредиты становятся целевыми — образование, здравоохранение, развитие коммуникаций. ВБ жестко контролирует расходование средств и не допускает их растраты на сторонние проекты.

Международная финансовая корпорация работает по схожим с МАР принципам. Существенным отличием становится происхождение средств, которыми оперируют агентства. IFC опирается на частные капиталы: инвесторы предоставляют корпорации средства в обмен на долевое участие в проектах на территории стран-клиентов. Агентство не требует от авторов инвестиционных заявок государственных гарантий — обратиться за финансовой или консалтинговой помощью могут представители частного бизнеса. IFC самостоятельно принимает финансовые решения, не проводя консультаций с руководящими органами ВБ.

МАГИ работает как агентство, гарантирующее инвесторам возврат денежных средств, вложенных в экономики развивающихся стран. Получатели инвестиций (государства или частные компании) сохраняют гарантии иного рода — им обеспечивается непрерывный поток денежных средств, необходимых для реализации конкретного проекта. Минимальный срок поддержки инвесторов и их заемщиков со стороны МАГИ составляет три года, максимальный — 20 лет.

МЦУИС обслуживает интересы агентств, входящих в Группу Всемирного банка. Ключевая задача Центра по урегулированию инвестиционных споров — примирение инвесторов и заемщиков при возникновении споров в рамках реализуемых проектов. В арбитраж МЦУИС могут обратиться государства или компании, не обладающие кредитами от ВБ, но нуждающиеся в вынесении решения в соответствии с нормами международного права.

Структура всемирного банка

Миссия и цели Всемирного банка

Глобализация, развитие технологий и перемены в структуре мировой экономики за 75 лет, прошедших с момента учреждения МБРР, вынудили руководство группы существенно пересмотреть программу её деятельности. Актуальная миссия Всемирного банка соответствует общемировым трендам, направленным на улучшение качества жизни максимально возможного количества людей.

Программным документом стал Годовой отчет Группы Всемирного банка за 2016-й год. В нем впервые упомянута новая миссия международного института, разделенная на две составляющих:

      1. Положить конец глобальному финансовому неравенству — к 2030-му году не более трех процентов населения Земли продолжат жить в условиях крайней бедности;
      2. Обеспечить рост благосостояния жителей планеты за счет повышения доходов сорока процентов наиболее бедных граждан в каждом государстве мира.

Текущие цели ВБ направлены на реализацию этих инициатив — финансовая и техническая помощь развивающимся странам стимулирует рост их экономик, позволяет создавать новые рабочие места и развивать человеческий потенциал.

Миссия всемирного банка

Функции Всемирного банка

Набор функций, которые выполняют агентства Группы ВБ, определяется их уставами. В этих документах зафиксированы конкретные меры, доступные руководителям и сотрудникам МБРР, МАР или МАГИ для успешной реализации миссии ВБ.

В общем виде функции подразделений Всемирного банка можно разделить на несколько блоков:

      • Инвестиционная деятельность, направленная на развитие образования, здравоохранения и человеческого потенциала в беднейших странах мира;
      • Консалтинговая поддержка правительств в рамках инвестиционных соглашений или преодолений кризисных явлений в локальных экономиках;
      • Коррекция процентных ставок по предоставляемым кредитам в соответствии с макроэкономической ситуацией в мире;
      • Посредничество между частными инвесторами и правительствами развивающихся стран, государственными структурами и международными ассоциациями.

Параллельно Всемирный банк анализирует состояние мировой финансовой системы, формируя индексы инвестиционной привлекательности и надежности национальных экономик. Важным отличием инвестиционных линий ВБ от кредитов МВФ становится их направленность: банк работает с беднейшими странами мира. Получить средства от Международного валютного фонда может любое государство, обладающее членством в организации.

Акционеры и руководство Всемирного банка

ВБ управляется как международная корпорация, акционерами которой становятся все её участники. На конец 2019-го года членами Всемирного банка оставались 189 стран. В ходе принятия решений на общих собраниях Совета управляющих организации каждое государство обладает количеством голосов, которое пропорционально его доле в мировой экономике.

Совет управляющих, формирующий политику Всемирного банка, проводит собрания каждые 12 месяцев. В промежуток между ними текущая деятельность компании осуществляется исполнительными директорами. Они образуют Совет из 25 человек, 5 из которых представляют страны с крупнейшими в мире экономиками.

Президент банка входит в состав Совета директоров. Им, согласно сложившейся традиции, становится гражданин США — страны, обладающей наибольшим экономическим потенциалом в мире. С апреля 2019-го года должность занимает Дэвид Малпасс. Срок полномочий президента ВБ составляет 5 лет, основная задача — руководство организацией в соответствии с принятыми Советом управляющих решениями.

Дэвид Малпасс — нынешний глава всемирного банка

Дэвид Малпасс - нынешний глава всемирного банка

Вице-президенты Всемирного банка отвечают за отдельные мировые регионы: Африку, Южную Азию, Ближний Восток и Северную Африку, Восточную Азию и Тихоокеанский бассейн, Европу и Центральную Азию. Текущее разделение основывается не только на географическом принципе, но и на макроэкономических показателях региональных экономик.

Деятельность Всемирного банка

Активная инвестиционно-кредитная деятельность банка началась в 1980-м году, и по итогам двенадцати месяцев объем полученных странами-акционерам средств составил 11,4 миллиарда долларов США. Первый кредит от ВБ был оформлен правительством Гондураса еще в 1960-м году, но механизмы международной финансовой помощи оставались примитивными. Совет директоров банка не обладал возможностями для обеспечения эффективного использования предоставляемых государствам-партнерам средств.

Основные направления работы ВБ связаны с несколькими сферами, которые формируются целевым кредитованием и проектными инвестициями:

      • Развитие образования — строительство школ и дошкольных детских учреждений;
      • Снижение уровня бедности — формирование новых рабочих мест, открытие производств;
      • Борьба с голодом — создание предприятий агропромышленного комплекса;
      • Повышение доступности интернета — развитие телекоммуникационных сетей;
      • Уменьшение неравенства в обществе — развитие инвестиционного климата в бедных регионах для активного роста малого и среднего бизнеса.

За 2019 год Группа Всемирного банка инвестировала или предоставила в виде кредитов 62,3 миллиарда долларов США. Большая часть этой суммы пришлась на Африку к югу от пустыни Сахара — 18,4 млрд. Так, Мозамбик получил 350 миллионов долларов из чрезвычайного фонда МАР для устранения последствий ураганов в Бейре. Эти средства были использованы для восстановления систем канализации и водопровода, связи, дорог и работы порта — основного источника доходов для населения города.

Критика Всемирного банка

Текущий формат работы ВБ подвергается критике со стороны экономистов, представляющих как развитые, так и развивающиеся страны. Эксперты сходятся в том, что в своей деятельности организация основывается на американском и европейском видении мировых проблем. Этот подход активно используется в Африке и Азии без учета ментальной специфики регионов и их экономических реалий.

Противники глобализации видят во Всемирном банке инструмент для своеобразной колонизации развивающихся стран крупнейшими экономиками мира: бенефициарами инвестиций становятся не жители бедных регионов, а владельцы миллиардных состояний.

Спорными остаются и критерии, по которым Всемирный банк оценивает заявки на получение денежных средств или инвестиций потенциальными заемщиками. Показатели кредитного рейтинга стран от ВБ не всегда совпадает с реальным состоянием их экономики. Часто банк формирует пессимистичный прогноз, на основании которого отказывает в реализации любых проектов.

Заключение

За семь с половиной десятилетий своей деятельности Всемирный банк пережил организационные изменения, несколько глобальных экономических и политических кризисов. Критика этого финансового института становится обоснованной — механизмы предоставления финансовой помощи бедным странам несовершенны.

Следует учитывать и то, что в текущих условиях мировая экономика не может предложить развивающимся государствам никакой альтернативы. Существующая система обладает недостатками, но остается работоспособной. Уместно предположить, что в ближайшие годы Всемирный банк ожидает реорганизация и совершенствование механизмов принятия решений.

Удачных Вам инвестиций…!!!

Комментарии
Оставить комментарий

Комментарии Facebook:

Комментарии ВКонтакте:

( оценок, средяя: NaN). Оцените, пожалуйста, мы очень старались!

Рассказать друзьям:

morphemeonline.ru

Словарь морфемных разборов:
разбор слов по составу

«всемирный» по составу

всемирный

Части слова: вс/е/мир/н/ый
Состав слова:
вс, мир — корни,
е — соединительная гласная,
н — суффикс,
ый — окончание,
всемирн — основа слова.

Разборы слов на букву:
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ибуфен детский в таблетках инструкция по применению
  • Укладка ондулина на крышу пошаговая инструкция своими руками с фото
  • Андипал инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки цена
  • Миноксидил раствор инструкция по применению цена
  • Руководство по правильной жизни