1765.indd 11765.indd 1 01.09.2010 9:46:2901.09.2010 9:46:29
2
1765.indd 21765.indd 2 01.09.2010 9:46:3101.09.2010 9:46:31
ENGLISH
AIR HUMIDIFIER
can be caused by improper usage of the
unit.
DESCRIPTION
• Do not operate the unit without water.
1. Cover with “steam” outlets
Disconnect the unit from the power supply
2. Hand for detaching the tank from the body
when the water tank becomes empty.
3. Water tank
• Do not use soda water or any perfume addi-
4. Opening for water filling
tives.
5. Handle for convenient filling/carrying the
• Unplug the unit before removing the water
tank
tank.
6. Filter-cartridge
• Do not cover the “steam” outlets and avoid
7. Water tank lid
getting of foreign objects inside.
8. Tank backlight/refill indicator
• Do not immerse the unit into water or other
9. “Sprayer”
liquids.
10. Body of the humidifier
• Do not move or tilt the unit during its opera-
11. “Steam” intensity scale
tion.
12. “Steam” intensity control on/off handle
• Always unplug the unit and pour out water
13. Backlight On button
from the water tank when cleaning the unit or
14. Brush for cleaning the sprayer
when you do not use it. Unplug the unit be-
fore moving it to another place.
SAFETY MEASURES
• Do not touch the power plug with wet hands.
Before using the unit, read these instructions
• Before using the unit, closely examine the
carefully and keep them for future reference.
power cord and make sure that it is not dam-
• Make sure that working voltage of the unit
aged. Do not use the unit, if its power cord is
corresponds to your home electricity sup-
damaged.
ply.
• Do not dismantle the unit yourself, if any mal-
• Place the unit on the flat, moisture-resistant
function is detected, apply to the nearest au-
surface. Distance from the walls should be
thorized service center.
not less than 15 cm.
• Regularly clean the unit; do not allow cracks
• Do not direct the nozzle of the unit at the
to appear on the sprayer.
wooden furniture, electrical appliances,
• Keep the unit out of reach of children.
books and objects, which can be damaged
by moisture.
FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY
• Do not place the humidifier in the places sub-
jected to direct sun light, high temperatures,
USAGE OF THE HUMIDIFIER
near computers or sensitive electronic appli-
Unpack the unit and remove the packing materi-
ances.
als. Examine the unit for damages. Do not switch
• Do not leave the unit unattended in closed
on the unit if there are any damages in it.
rooms otherwise condensation can appear
on the furniture and the walls, that is why we
Note:
recommend keeping the door of the room,
— if the unit was subjected to negative tem-
where the humidifier is used, half-opened.
peratures, before switching it on for the
• Never use the unit outdoors.
first time, keep it at room temperature
• Use only the removable parts which are sup-
for 30 minutes.
plied with the unit.
— use the unit at +5 — +40°С temperature,
• Never allow children to use the unit as a toy.
and relative humidity less than 80%.
• Close supervision is necessary when chil-
— temperature of the used water should not
dren or disabled persons use the unit.
exceed +40°С.
• This unit is not intended for usage by children
or disabled persons unless they are given all
Before switching on the unit, make sure that
the necessary instructions on safety meas-
your home electricity supply corresponds to
ures and information about danger, which
the working voltage of the unit.
3
3
1765.indd 31765.indd 3 01.09.2010 9:46:3101.09.2010 9:46:31
ENGLISH
1. Take the handle (2) and remove the water
solution. After that, carefully rinse them with
tank (3) from the body (10).
water.
2. Turn over the tank (3); unscrew the lid (7), by
• Add 5-10 drops of the cleaning agent on the
turning it anti clockwise. Fill the water tank
“sprayer” (9); wait about 2-5 minutes. Use
(3) with necessary quantity of water and
the brush (14) to remove the deposit from the
screw the lid (7), by turning it clockwise.
surface of the “sprayer” (9).
3. Set the filled tank (3) on the body of the unit
(10). Wait for some time, which is necessary
Note:
to fill the operating chamber with water.
— As a cleaning agent for the “sprayer” you
4. Plug in the humidifier.
can use substances for scale removal in
5. Switch on the humidifier, by turning the han-
kettles.
dle (12) clockwise; the indicator (8) will be
lighting blue.
• Do not immerse the unit into water or other
6. Set the “steam” intensity by rotating the
liquids.
handle (12).
7. To switch on the scale backlight (11), press
Cleaning the filter
the (13) button.
• Clean the filter (6) after about 1000 l of water
8. After operation, switch off the unit, by set-
passed through it, and when using hard wa-
ting the handle (12) to the “OFF” position,
ter or appearance of “white deposit” on the
the indicator (8) will go out.
furniture, more often.
• Take the handle (2) and remove the water
Note:
tank (3) from the body (10).
— the backlight (8) will help you to estimate
• Turn over the water tank (3), unscrew the lid
water level in the tank.
(7) by turning it anti clockwise and remove
— when the tank (3) becomes empty, the
the filter-cartridge (6), by turning it anti
indicator (8) will become red, remove the
clockwise.
tank and fill it with water.
• Put the filter-cartridge (6) for 10 minutes into
the bowl with vinegar, take out the filter-car-
CLEAN AND CARE
tridge (6) and wash it under tapping water.
Warning! Always switch off and unplug the
• Place the filter-cartridge (6) back on the lid
unit before cleaning.
(7), by turning it clockwise.
Hard water causes the appearance of scale
Storage
on the “sprayer” (9), on the inner parts of the
— If you are not going to use the unit for a
body and on the water tank; it leads to improper
long time, make sure that all its parts are
operation of the unit and appearance of white
dry, including the operating chamber of the
deposit on the interior. In order to avoid it, it is
“sprayer”.
necessary to clean the sprayer every week and
— Do not store the device with water in the tank
change water as often as possible, as well as to
and the operating chamber of the “sprayer”.
perform cleaning of the filter-cartridge (6).
— Before you take the filter-cartridge away for
If you are not going to use the unit for a long
storage, clean and dry it, keep the filter car-
time: — pour out water from the tank and the op-
tridge in a cool darkened place.
erating chamber of the “sprayer”, wash the wa-
Keep the humidifier in a dry cool place out of
ter tank, wash and clean the operating chamber
reach of children.
of the “sprayer” and the “sprayer” (9) itself, dry
the unit carefully and take it away for storage.
Weekly care
• Once a week carefully wash the water tank
(3) and the operating chamber under the
water tank (3) with a neutral washing liquid
4
4
1765.indd 41765.indd 4 01.09.2010 9:46:3101.09.2010 9:46:31
-
Инструкции по эксплуатации
1
Vitek VT-1765 инструкция по эксплуатации
(36 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
393.36 KB -
Описание:
Увлажнитель воздуха
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Vitek VT-1765. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Vitek VT-1765. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Vitek VT-1765, исправить ошибки и выявить неполадки.
Код: 16490
Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
по Красноярску
Извините, товара сейчас нет в наличии
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Увлажнитель воздуха:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Увлажнитель воздуха Vitek VT-1765 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Увлажнитель воздуха Vitek VT-1765 .
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Увлажнитель воздуха Vitek VT-1765 . Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
-
Инструкции по эксплуатации
1
Vitek VT-1765 инструкция по эксплуатации
(36 страниц)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
393.36 KB -
Описание:
Увлажнитель воздуха
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Vitek VT-1765. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Vitek VT-1765. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Vitek VT-1765, исправить ошибки и выявить неполадки.
5
ENGLISH
TROUBLESHOOTING GUIDE
Get acquainted with the following problems before applying to the service center:
Problem
Possible cause
Solution
The humidifier does not oper-
ate
The unit is not plugged in
Plug the unit
The water tank is empty, the
indication (8) is red
Fill the water tank with water
“Steam” has an unpleasant
smell
New device – it is normal
Unscrew the lid of the water
tank and leave it for several
hours in a cool dark place
Polluted water in the water tank
Clean the water tank
and fill it with pure water.
Small intensity of “steam”
output
Polluted “sprayer”
Clean the sprayer
NOTE:
Non-observance of rules for cleaning the unit parts from mineral deposits caused by hard
water may affect the overall performance of the unit. In this case clean the unit and use
filtered or distilled water in the future.
SPECIFICATIONS
Power supply: 220-230 V ~ 50 Hz
Power consumption: 30 W
Water capacity: 5 l
Water flow: >= 250ml/h
Humidifying area up to 30 m
2
Ions output: 2.000.000 ~ 3.000.000 ion /cm
2
Ozone output: <= 0.05 PPM
Specifications subject to change without prior notice.
Service life of appliance — 3 years
GUARANTEE
Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance
was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the
terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive
89/336/EEC and to the Law Voltage Regulation (73/23 EEC)
1765.indd 5
1765.indd 5
01.09.2010 9:46:31
01.09.2010 9:46:31
Увлажнители VITEK VT-1765 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к VITEK VT-1765 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-1765?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Код: 16490
Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
по Красноярску
Извините, товара сейчас нет в наличии
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Увлажнитель воздуха:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Увлажнитель воздуха Vitek VT-1765 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Увлажнитель воздуха Vitek VT-1765 .
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Увлажнитель воздуха Vitek VT-1765 . Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
-
Troubleshooting
-
Bookmarks
Quick Links
VT-1765.indd 1
VT-1765.indd 1
Ultrasonic air humidifier
Ультразвуковой увлажнитель воздуха
10
6
8
34
39
45
51
VT 1765
29.09.2011 12:33:18
29.09.2011 12:33:18
Related Manuals for Vitek VT-1765
Summary of Contents for Vitek VT-1765
-
Page 1
VT 1765 Ultrasonic air humidifier Ультразвуковой увлажнитель воздуха VT-1765.indd 1 VT-1765.indd 1 29.09.2011 12:33:18 29.09.2011 12:33:18… -
Page 2
VT-1765.indd 2 VT-1765.indd 2 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 3
VT-1765.indd 3 VT-1765.indd 3 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 4: Safety Measures
ENGLISH Ultrasonic air humidifier VT-1765 Description “Steam” output nozzle Handle for carrying the water tank Water reservoir Water level control window Filter-cartridge Water tank lid Water tank lighting Operating chamber with the sprayer Display 10. Buttons of operating modes 11. On/off button 12.
-
Page 5: Before Using The Unit For The First Time
3. Turn over the tank (3); unscrew the lid (6), by turning it anti clockwise. 4. Fill the water tank (3) with necessary quantity of water and screw the lid (6), by turning it clock- wise. VT-1765.indd 5 VT-1765.indd 5 29.09.2011 12:33:20…
-
Page 6
1 to12 hours with step of 1 hour. Digital value of the timer time (19) will be displayed (9). Note: Time (in hours) remaining before the unit switch off will be shown on display (9). Sym- bols “00” mean that there is less than one hour left before the unit switch off. VT-1765.indd 6 VT-1765.indd 6 29.09.2011 12:33:20… -
Page 7
− Before taking the unit away for storage, pour out water from the water tank (3) and from the oper- ating chamber (8), wipe the operating chamber (8) dry. − Do not store the unit with water in the water tank or if water remains in the operating chamber. VT-1765.indd 7 VT-1765.indd 7 29.09.2011 12:33:20… -
Page 8: Troubleshooting
2. Removable nozzle — 1 pc. 3. Removable water tank lid – 1 pc. 4. Filter-cartridge – 1 pc. 5. Remote control 1. pc. 6. Brush for cleaning – 1 pc. 7. Instruction manual VT-1765.indd 8 VT-1765.indd 8 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20…
-
Page 9
The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC and to the Low Voltage Regulation (73/23 EEC) VT-1765.indd 9 VT-1765.indd 9 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 10
DEUTSCH Ultraschallbefeuchter VT-1765 Beschreibung Dampfaustrittsdüse Tragegriff des Behälters Wasserbehälter Füllstandsanzeigefenster Filter-Cartridge Deckel des Wasserbehälters Behälterbeleuchtung Arbeitskammer mit dem Zerstäuber Display Tasten der Betriebsstufen Ein-/Ausschalttaste Fernbedienung Bürste für die Reinigung des Zerstäubers Tasten der Betriebsstufen (10): Ein-/Ausschalttaste der Ionisation „IONISATION“/ “ИОНИЗАЦИЯ”»… -
Page 11
Luftfeuchtigkeit nicht weniger als 80%. • Die Temperatur des genutzten Wassers soll +40 °С nicht übersteigen. − − Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme, ob die Spannung des Geräts mit der Netzspannung übereinstimmt. VT-1765.indd 11 VT-1765.indd 11 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 12
Feuchtigkeit und das Piktogramm (23) werden auf dem Display (9) während der Einstellung angezeigt. Wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum den festgelegten Wert erreicht, wird die Dampfzufuhr unterbrochen. Es wird empfohlen, die relative Feuchtigkeit bei 40-60% im Raum konstant halten. VT-1765.indd 12 VT-1765.indd 12 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 13
Zerstäubers (8). Anmerkung: • Es können Entkalkungsmittel zur Entkalkung des Zerstäubers verwendet werden, die für die Entkalkung von Wasserkochern verwendet werden. • Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. VT-1765.indd 13 VT-1765.indd 13 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 14
Wasserbehälter ab, wischen Sie ihn ab, gießen Sie reines Wasser. gekochtes oder destilliertes Wasser ein. Niedrige Der Zerstäuber ist Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab und reinigen Sie Dampfaustrittsintensität verschmutzt. den Zerstäuber. VT-1765.indd 14 VT-1765.indd 14 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 15
Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen. Das vorliegende Produkt entspricht den Forderungen der elektromagnetischen Verträglichkeit, die in 89/336/EWG -Richtlinie des Rates und den Vorschriften 73/23/EWG über die Niederspannungs- geräte vorgesehen sind. VT-1765.indd 15 VT-1765.indd 15 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 16: Меры Безопасности
РУССКИЙ Ультразвуковой увлажнитель воздуха VT-1765 Описание 1. Сопло выхода пара 2. Ручка для переноски резервуара 3. Резервуар для воды 4. Окно контроля за уровнем воды 5. Фильтр-картридж 6. Крышка резервуара для воды 7. Подсветка резервуара 8. Рабочая камера с распылителем…
-
Page 17
− Перед включением в сеть убедитесь, что напряжение в электрической сети соответствует рабочему напряжению прибора. Эксплуатация ультразвукового увлажнителя 1. Снимите сопло (1) с резервуара (3). 2. Возьмитесь за ручку (2) и снимите резервуар (3) с корпуса. VT-1765.indd 17 VT-1765.indd 17 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 18
влажность в помещении достигнет установленного значения, подача пара прекратится. Рекомендуется поддерживать в помещении относительную влажность 40-60%. Примечание: • Через 5 секунд после установки значения относительной влажности на дисплее (9) отобразится значение влажности (22) в помещении, пиктограмма (23) будет ми- гать. VT-1765.indd 18 VT-1765.indd 18 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 19
для удаления накипи в электрических чайниках. • Не погружайте корпус прибора в воду или любые другие жидкости. Чистка фильтра-картриджа (5) − Фильтр-картридж (5) препятствует размножению бактерий, смягчает воду и удаляет не- приятный запах. VT-1765.indd 19 VT-1765.indd 19 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 20: Устранение Неисправностей
неровной или неустойчивой переставьте увлажнитель на другое увлажнителя. поверхности. место. ПРИМЕЧАНИЕ Если не соблюдаются правила очистки распылителя от минеральных отложений, то эффек- тивность работы увлажнителя может снизиться. В этом случае произведите очистку прибо- VT-1765.indd 20 VT-1765.indd 20 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20…
-
Page 21
Срок службы увлажнителя – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стан- дартам безопасности и гигиены. Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия Сделано в Китае. VT-1765.indd 21 VT-1765.indd 21 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 22
ҚАЗАҚ Ультрадыбысты ауа ылғалдатқышы VT-1765 Сипаттамасы Будың шығу шүмегі Сауытты тасымалдау тұтқасы Суға арналған сауыт Су деңгейін бақылау саңылауы Сүзгіш-картридж Суға арналған сауыттың қақпағы Сауыт көмескілеуі Шашыратқышы бар жұмыс камерасы Дисплей 10. Жұмыс режимдерінің батырмалары 11. Іске қосу/айыру батырмасы 12. Қашықтан басқару пульты… -
Page 23
3. Сауытты (3) аударыңыз, қақпақты (6) сағат тіліне қарсы бұрап, оны ашыңыз. 4. Сауытты (3) қажетті судың көлемімен толтырыңыз жəне қақпақты (6) сағат тілі бойынша бұрап, оны жабыңыз. Ескерту: Су деңгейін бақылау саңылауы (4) сауыттағы (3) судың көлемін анықтауға мүмкіндік береді. VT-1765.indd 23 VT-1765.indd 23 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 24
«ТАЙМЕР» таймерді іске қосу батырмасы (17) «ТАЙМЕР» батырмасын (17) басып Сіз ылғалдытқыштың жұмыс істеу уақытын 1-ден 12 сағатқа дейін 1 сағаттық қадаммен белгілей аласыз. Таймердің (19) жұмыс істеуінің санды мəндері дисплейде (9) көрсетіледі. VT-1765.indd 24 VT-1765.indd 24 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 25
(5) сағат тіліне қарсы бұрап, оны ашыңыз. Сүзгіш-картриджді (5) 10 минутқа асханалық сірке суы бар ыдысқа салыңыз, сүзгіш-картриджді (5) шығарыңыз жəне оны ағын судың астында жуыңыз. Сүзгіш-картриджді (5) сағат тілі бойынша бұрап, қақпаққа (6) қайтадан орнатыңыз. VT-1765.indd 25 VT-1765.indd 25 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 26
Жеткізілім жинағы 1. Ылғалдатқыш – 1 дн. 2. Шешілмелі шүмек – 1 дн. 3. Сауыттың шешілмелі қақпағы – 1 дн. 4. Сүзгіш-картридж – 1 дн. 5. Қашықтан басқару пульты – 1 дн. VT-1765.indd 26 VT-1765.indd 26 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 27
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет. Бұл тауар ЕМС – жағдайларға сəйкес келедi негiзгi Мiндеттемелер 89/336/EEC Дерективаның ережелерiне енгiзiлген Төменгi Ережелердiң Реттелуi (73/23 EEC) VT-1765.indd 27 VT-1765.indd 27 29.09.2011 12:33:20 29.09.2011 12:33:20… -
Page 28
ROMÂNĂ/ Moldovenească ROMÂNĂ/ Moldovenească Umidifi cator de aer cu ultrasunete VT-1765 Descriere 1. Ajutaj de ieşire a aburilor 2. Mîner pentru transportarea rezervorului 3. Rezervor pentru apă 4. Fereastră de verifi care a nivelului de apă 5. Filtru-cartuş 6. Capacul rezervorului pentru apă… -
Page 29
3. Răsturnaţi rezervorul (3), demontaţi capacul (6), rotindu-l împotriva direcţiei acelor de ceasornic. 4. Umpleţi rezervorul (3) cu cantitatea necesară de apă şi montaţi capacul (6) la loc, rotindu-l în direcţia acelor de ceasornic. VT-1765.indd 29 VT-1765.indd 29 29.09.2011 12:33:20… -
Page 30
– Prin apăsarea repetată a butonului (17) «TIMER» puteţi seta timpul de lucru imidifi catorului de la 1 pînă la 12 cu pasul de 1 oră. Valori digitale a timpului timerului (19) se vor afi şa pe display (9). VT-1765.indd 30 VT-1765.indd 30 29.09.2011 12:33:20… -
Page 31
– Plasaţi fi ltrul-cartuş (5) pentru 10 minute într-un rezervor cu oţet de masă, apoi extrageţi fi ltrul-cartuş (5) şi clătiţi-l sub apă curgătoare. – Montaţi fi ltrul-cartuş (5) pe capac (6), rotindu-l în direcţia acelor de ceasornic. VT-1765.indd 31 VT-1765.indd 31 29.09.2011 12:33:20… -
Page 32
4. Filtru-cartuş – 1 buc. 5. Pupitru de telecomandă – 1 buc. 6. Periuţă pentru curăţare – 1 buc. 7. Instrucţiune Caracteristici tehnice Alimentare electrică: 220-240V ~ 50 Hz Putere de consum: 30 W VT-1765.indd 32 VT-1765.indd 32 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 33
Państwo dane urządzenie. W przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu zobowiązań gwarancyjnych, należy okazać rachunek lub fakturę poświadczające zakup. Dany wyrób jest zgodny z wymaganiami odnośnie elektromagnetycznej kompatybilności, przewidzianej dyrektywą 89/336/EEC Rady Europy oraz przepisem 73/23 EEC o nizkowol- towych urządzeniach. VT-1765.indd 33 VT-1765.indd 33 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 34
ČESKÝ Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu VT-1765 Popis 1. Tryska (rozprašovač) na vypouštění páry 2. Držadlo na přenášení nádržky 3. Vodní nádržka 4. Okénko stavu vody 5. Kazeta filtru 6. Poklop vodní nádržky 7. Podsvícení vodní nádržky 8. Pracovní komora s rozprašovačem 9. -
Page 35
7. Zapněte zvlhčovač, stlačte knoflík zapnutí/vypnutí (11), přitom zvlhčovač se zapne, piktogram za- pnutí/vypnutí (18) zhasne a rozsvítí se piktogram (21) režimu intenzity vypouštění páry «2». 8. Po skončení práce vypněte zvlhčovač stlačením spínače zapnutí/vypnutí a vytáhněte zástrčku ze zásuvky. VT-1765.indd 35 VT-1765.indd 35 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 36
Pokud používáte «tvrdou» vodu s vysokým podílem vápníku, můžou se objevit usazeniny minerálních solí v pracovní komoře a na povrchu rozprašovače (8), což může způsobit nesprávnou práci přístroje a vytváření bílého poprašku na předmětech interiéru. Aby se tomu zabránilo: VT-1765.indd 36 VT-1765.indd 36 29.09.2011 12:33:21… -
Page 37
Displej ne svítí Není zajištěno napájení Zapněte do zásuvky jiný vyloženě správný přístroj, aby se ujistit ve správnosti elektrické zásuvky. Přístroj je zapnutý, ale pára nejde Není voda v nádržce Doplňte vodu do nádržky VT-1765.indd 37 VT-1765.indd 37 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 38
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku. Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu, stanoveným direktivou 89/336/EEC a předpisem 73/23/EEC Evropské komise o nízkonapěťových přístrojích. VT-1765.indd 38 VT-1765.indd 38 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 39: Заходи Безпеки
УКРАЇНЬСКИЙ УКРАЇНЬСКИЙ Ультразвуковий зволожувач повітря VT-1765 Опис 1. Сопло виходу пари 2. Ручка для перенесення резервуара 3. Резервуар для води 4. Вікно контролю за рівнем води 5. Фільтр-картрідж 6. Кришка резервуара для води 7. Підсвічування резервуару 8. Робоча камера з розпилювачем…
-
Page 40: Перед Першим Використанням
Експлуатація ультразвукового зволожувача 1. Зніміть сопло (1) з резервуара (3). 2. Візьміться за ручку (2) і зніміть резервуар (3) з корпуса. 3. Переверніть резервуар (3), відкрутіть кришку (6), повертаючи її проти годинникової стрілки. VT-1765.indd 40 VT-1765.indd 40 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21…
-
Page 41
зиться значення вологості (22) в приміщенні, піктограма (23) буде мигати. • Для перегляду значення встановленої вологості натисніть кнопку «ВОЛОГІСТЬ» (16), цифрове значення встановленої вологості буде відображатися протягом 5 секунд, після чого відобразиться цифрове значення відносної вологості в приміщенні. VT-1765.indd 41 VT-1765.indd 41 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 42
− Фільтр-картрідж (5) перешкоджає розмноженню бактерій, пом’якшує воду і видаляє неприємний запах. − Проводьте чистку фільтру-картріджа (5) після проходження через нього близько 200 літрів води, а при використанні жорсткої води або при появі «білого нальоту» на предметах меблів — частіше. VT-1765.indd 42 VT-1765.indd 42 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 43: Усунення Несправностей
ладу, при необхідності замініть фільтр-картрідж (5). Якщо використовувана водопровідна вода дуже «жорстка», то для очищення води додатково використовуйте побутові фільтри для очищення води або змішуйте водопровідну воду з дистильованою в співвідношенні 1:1. Комплект постачання 1. Зволожувач – 1 шт. VT-1765.indd 43 VT-1765.indd 43 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21…
-
Page 44
будь-якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку. Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності, що пред’являються директивою 89/336/ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 73/23 ЄЕС по низьковоль- тних апаратурах. VT-1765.indd 44 VT-1765.indd 44 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 45
БЕЛАРУСКI Ультрагукавы ўвільгатняльнік паветра VT-1765 Апісанне 1. Сопла выйсця пары 2. Ручка для пераноскі рэзервуара 3. Рэзервуар для вады 4. Акно кантролю за ўзроўнем вады 5. Фільтр-картрыдж 6. Вечка рэзервуара для вады 7. Падсвятленне рэзервуара 8. Працоўная камера з распыляльнікам… -
Page 46
— Перад уключэннем у сетку пераканайцеся, што напруга ў электрычнай сетцы адпавядае працоўнай напрузе прыбора. Эксплуатацыя ўльтрагукавога ўвільгатняльніка 1. Зніміце сопла (1) з рэзервуара (3). 2. Вазьміцеся за ручку (2) і зніміце рэзервуар (3) з корпуса. VT-1765.indd 46 VT-1765.indd 46 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 47
вільготнасць у памяшканні дасягне ўсталяванага значэння, падача пары спыніцца. Рэкамендуецца падтрымліваць у памяшканні адносную вільготнасць 40-60%. Нататка: • Праз 5 секунд пасля ўсталёўкі значэння адноснай вільготнасці на дысплеі (9) адлюструецца значэнне вільготнасці (22) у памяшканні, піктаграма (23) будзе мір- гаць. VT-1765.indd 47 VT-1765.indd 47 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 48
для выдалення шумавіння ў электрычных імбрычках. • Не апускайце корпус прыбора ў ваду ці любыя іншыя вадкасці. Чыстка фільтра-картрыджа (5) − Фільтр-картрыдж (5) перашкаджае размнажэнню бактэрый, змякчае ваду і выдаляе непрыемны пах. VT-1765.indd 48 VT-1765.indd 48 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 49
НАТАТКА Калі не выконваюцца правілы ачысткі распыляльніка ад мінеральных адкладаў, то эфектыў- насць працы ўвільгатняльніка можа зменшыцца. У гэтым выпадку зрабіце ачыстку прыбо- ра, пры неабходнасці замяніце фільтр-картрыдж (5). Калі выкарыстоўваная вадаправодная VT-1765.indd 49 VT-1765.indd 49 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 50
ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад’яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце. Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў дырэктыве ЕС 89/336/ ЕЕС, i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання (73/23 EC) VT-1765.indd 50 VT-1765.indd 50 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 51
ЎЗБЕК Ultrаtоvushli hаvоni nаmlаgich VT-1765 Аsоsiy qismlаri 1. Bug’ chiqish sоplоsi 2. Suv idishini ko’tаrish dаstаgi 3. Suv idish 4. Suv miqdоrini ko’rish оynаgi 5. Filtr-kаrtrij 6. Suv idish qоpqоg’i 7. Suv idish yoritgichi 8. Purkаgichli ish kаmеrаsi 9. Displеy 10. -
Page 52
3. Suv idishini (3) аg’dаring, sоаt miligа tеskаri burаb qоpqоg’ini (6) оching. 4. Suv idishigа (3) kеrаklichа suv sоling, sаоt mili tоmоngа burаb qоpqоg’ini (6) yoping. Eslаtmа: Suv miqdоrini bilish оynаgigа (4) qаrаb suv idishgа (3) qаnchа suv quyilgаnini bilish mumkin. VT-1765.indd 52 VT-1765.indd 52 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 53
Tаymеr ishlаydigаn vаqt (19) displеydа (9) ko’rinаdi. Eslаtmа:Displеydа (9) nаmlаgich o’chishigа qаnchа vаqt qоlgаni sоаt bilаn ko’rsаtib turilаdi. «00» rаqаmi jihоz o’chishigа 1 sоаtdаn kаm vаqt qоlgаnini bildirаdi. VT-1765.indd 53 VT-1765.indd 53 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 54
− Suv idishi yoki ish kаmеrаsidа suv bоr jihоzni sаqlаshgа оlib qo’ymаng. − Оlib qo’yishdаn оldin fi ltr-kаrtrijni (5) tоzаlаng, quriting vа sаlqin, quruq jоygа qo’yib sаqlаng. − Nаmlаgichni, quruq, sаlqin vа bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn jоydа sаqlаng. VT-1765.indd 54 VT-1765.indd 54 29.09.2011 12:33:21… -
Page 55
Suv idishining sig’imi: 5 l Suv sаrfi : 300ml/sоаt Nаmlаsh sаhni 50m gаchа Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоzning ko’rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi. Nаmlаgichning ishlаsh muddаti – 3 yil VT-1765.indd 55 VT-1765.indd 55 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 56
Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hisoblanadi. Ushbu jihoz 89/336 YAES Ko’rsatmasi asosida belgilangan va Quvvat kuchini belgilash Qo- nunida (73/23 YAES) aytilgan YAXS talablariga muvofi q keladi. VT-1765.indd 56 VT-1765.indd 56 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21… -
Page 57
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi. VT-1765.indd 57 VT-1765.indd 57 29.09.2011 12:33:21… -
Page 58
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011 VT-1765.indd 58 VT-1765.indd 58 29.09.2011 12:33:21 29.09.2011 12:33:21…
10
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
ОПИСАНИЕ
1. Крышка с отверстиями для выхода
пара
2. Ручка для снятия резервуара
3. Резервуар для воды
4. Отверстие для заливки воды
5. Ручка для удобства при наполнении
или при переноске резервуара
6. Фильтр-картридж
7. Крышка резервуара для воды
8. Подсветка
резервуара/индикатор,
сообщающий о необходимости
долива воды
9. Распылитель
10. Корпус увлажнителя
11. Шкала интенсивности выхода пара
12. Ручка вкл./выкл., регулятор
интенсивности выхода пара
13. Кнопка включения подсветки шкалы
14. Щеточка для чистки распылителя
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации прибора
внимательно прочитайте настоящую
инструкцию и сохраните ее. В
дальнейшем она будет служить вам в
качестве справочного материала.
• Убедитесь, что рабочее напряжение
прибора соответствует напряжению
сети.
• Устанавливайте прибор на ровной,
влагостойкой поверхности. Расстояние
до стен должно быть не менее 15 см.
• Не направляйте сопло увлажнителя на
деревянную мебель, электроприборы,
книги и на предметы, которые могут
быть повреждены влагой.
•
Не располагайте увлажнитель в
местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, высоких
температур, вблизи компьютеров или
чувствительной электронной техники.
• Не оставляйте прибор без присмотра
в закрытом помещении, в противном
случае на мебели и стенах может
образоваться конденсат, поэтому
дверь в помещение, где работает
увлажнитель, рекомендуется держать
приоткрытой.
• Запрещается использовать прибор
вне помещений.
• Использовать съемные детали можно
лишь в том случае, если они входят в
комплект поставки.
• Не разрешайте детям использовать
прибор в качестве игрушки.
• Будьте
особенно
внимательны,
если прибор используется детьми
или людьми с ограниченными
возможностями.
• Данное устройство не предназначено
для использования детьми и людьми
с ограниченными возможностями,
кроме случаев, когда лицом,
отвечающим за их безопасность,
даны соответствующие и понятные
им инструкции о безопасном
использовании устройства и
тех опасностях, которые могут
возникать при его неправильном
использовании.
•
Не включайте прибор без воды.
Отключите его сразу, как только в
резервуаре закончится вода.
• Не используйте газированную воду и
парфюмерные добавки.
• Перед снятием резервуара для воды
отключите прибор от сети.
• Не закрывайте отверстия для выхода
пара и не допускайте попадания в них
посторонних предметов.
• Не погружайте корпус прибора в воду
или другие жидкости.
•
Не перемещайте и не наклоняйте
прибор во время работы.
•
Перед чисткой или если вы не
пользуетесь увлажнителем, всегда
отключайте прибор от сети и выливайте
воду из резервуара.
Если вы хотите перенести прибор в
РУССКИЙ
1765.indd 10
1765.indd 10
01.09.2010 9:46:32
01.09.2010 9:46:32