Весы bathroom scale инструкция на русском

background image

BATHROOM SCALES
p è s e — p e r s o n n e s

Н а п о л ь н ы е

в е с ы

Instruction Manual
Notice

Инструкция

по

эксплуатации

Instruction Manual

2

0

1

5

9

0

0

5

5

6

 —

 1

PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. 
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un Centre Service Agréé pour que son

traitement soit effectué.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques. 
Apportez les à un point de collecte prévu à cette effet.

FR

ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.

Never throw used battery into the dustbin: consider them as chemical residue.
Take them to a recognised collection point.

EN

WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!

Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.

Werp lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval.
Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.

NL

DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmu

̈

ll, sondern entsorgen Sie diese bei einer Sondermu

̈

ll-

Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde. Bringen Sie es zu einer hierfu

̈

r vorgesehenen Sammelstelle.

DE

PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE !

Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici.
Consegnarli a un centro di raccolta preposto.

IT

¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros

Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos.
Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.

ES

PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR !

O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.

PT

ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА

!

Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или

рециклирани. Занесете го в

специализиран събирателен пункт или упълномощен сервиз, за да бъде преработен.

Неизхвърляйте старите батерииприбитовите отпадъци

те се считат за химически отпадъци

За-

несете ги в предвидения за целта събирателен пункт

.

BG

VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. 

Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servic

værksted, når det ikke skal bruges mere.

Dette apparat fungerer med en eller flere batterier.

Kast dem ikke bort, men bring dem til et specialiseret indsamlingssted for at beskytte miljøet.

DA

VAR RÄDD OM MILJÖN!

Innan apparaten skrotas måste batterierna tas ur. 

För att ta ur batterierna skall du skruva ur skruvarna, lossa hållaren, ta ur batterierna och

klippa av ledningarna.

Apparaten innehåller ett eller flera batterier.

Var rädd om miljön och lämna batterier på en återvinningsstation.

SV

HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!

i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.

Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltoke

kukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.

Tässä laitteessa on yksi tai useampi paristo.

Ympäristön suojelemisen vuoksi niitä ei saa pois vaan toimittaa tarkoitukseen varattuun keräyspisteeseen.

FI

SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠ

Č

ITO OKOLJA!

Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.

Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo ustrezno

predelali.

V tomto prístroji sa nachádza jedna alebo viac bateriek.

Kvôli ochrane životného prostredia ich nezahadzujte, ale zaneste ich na zberné miesto určené na tento účel.

SL

BIERZMY CZYNNY UDZIA

Ł

W OCHRONIE 

Ś

RODOWISKA!

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu

przetwarzaniu lub recyklingowi.

W tym celu nalezy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki

.

W skład urządzenia wchodzi jedna lub kilka baterii.

W trosce o środowisko naturalne nie wyrzucaj ich, lecz oddaj je do specjalnych punktów zbiórki.

PL

PODÍLEJME SE NA OCHRANÛ ÏIVOTNÍHO PROSTFIEDÍ!

Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.

Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s

ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.

Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových baterií.

V zájmu ochrany životního prostředí je nevyhazujte, ale odevzdejte je na sběrném místě,

které je k tomu určeno.

CS

PODIE

ľ

AJME SA NA OCHRANE ÏIVOTNÉHO PROSTREDIA!

Vበprístroj obsahuje poãetné zhodnotiteºné alebo recyklovateºné materiály. 

Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s  ním bude

naloÏené zodpovedajúcim spôsobom.

Naprava vsebuje eno ali ve

č

baterij.

Zaradi spo

š

tovanja do okolja jih ne zavrzite, ampak jih odnesite na eno od predvidenih zbiralnih mest.

SK

ELS

Ő

A KÖRNYEZETVÉDELEM!

Az Ön termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. 

Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.

Ez a készülék egy vagy több elemet tartalmaz.

A környezetvédelem érdekében soha ne dobja ki ezeket, hanem vigye őket egy gyűjtőpontra!

HU

S

Ă

PARTICIP

Ă

M LA PROTEC

Ţ

IA MEDIULUI!

Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile. 

Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorzat

pentru a fi procesat în mod corespunzător.

Aparatul conţine una sau două baterii.

Sprijiniţi protecţia mediului, nu le aruncaţi în alte locuri decât cele indicate sau în punctele

de colectare.

RO

∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!

∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.

Παραδώστε την

π

αλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής το ο

π

οίο ια αναλάβει

την ε

π

εξεργασία της

.

Η

π

αρούσα συσκευή

π

εριέχει μία ή

π

ερισσότερες μ

π

αταρίες

.

Για λόγους σεβασμού

π

ρος το

π

εριβόλλον

μην

π

ετάτε τις χρησψο

π

οιημένες μ

π

αταρίες

αλλά

μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής

π

ου

π

ροορίζονται για αυτόν τον σκο

π

ό

.

EL

AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!

Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võima

davaid materjale. 

Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,

et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.

Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskeskkonda – ärge visake patareisid ära, vaid

viige need spetsiaalsesse kogumispunkti.

ET

PRISID

Ė

KIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!

Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti. 

Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,

Nuneškite  jį  į  surinkimo  punktą  arba,  jei  jo  nėra,  į  centrą,  kuris  yra  įgaliotas  atlikti

priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.

Šiame aparate yra viena ar kelios baterijos.

Saugodami aplinką, niekada jų neišmeskite, bet nuneškite į tam skirtą surinkimo centrą.

LT

PIEDAL

Ī

SIMIES VIDES AIZSARDZ

Ī

B  !

IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet  ierīci  elektroierīču  savākšanas  punktā  vai  autorizētā  servisa  centrā,  lai  no-

drošinātu tās pārstrādi!
Šajā ierīcē ir viena vai vairākas baterijas. Cienot dabu, neizmetiet tās, bet aiznesiet uz kādu
no šim nolūkam paredzētajām savākšanas vietām.

LV

2015900556_01_BATHROOM-SCALE:Mise en page 1  20/12/12  10:45  Page1

background image

BATHROOM SCALES
p è s e — p e r s o n n e s

Н а п о л ь н ы е

в е с ы

Instruction Manual
Notice

Инструкция

по

эксплуатации

Instruction Manual

2

0

1

5

9

0

0

5

5

6

 —

 1

PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. 
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un Centre Service Agréé pour que son

traitement soit effectué.
Ne pas jeter les piles usées : traitez-les comme des résidus chimiques. 
Apportez les à un point de collecte prévu à cette effet.

FR

ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.

Never throw used battery into the dustbin: consider them as chemical residue.
Take them to a recognised collection point.

EN

WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!

Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.

Werp lege batterijen niet weg: verwerk ze als klein chemisch afval.
Breng ze naar een speciaal, centraal afvalinzamelpunt.

NL

DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

Werfen Sie die leeren Batterien nicht in den Hausmu

̈

ll, sondern entsorgen Sie diese bei einer Sondermu

̈

ll-

Sammelstelle, Ihrer Stadt oder Gemeinde. Bringen Sie es zu einer hierfu

̈

r vorgesehenen Sammelstelle.

DE

PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’ AMBIENTE !

Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici.
Consegnarli a un centro di raccolta preposto.

IT

¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!

Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros

Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos.
Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.

ES

PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR !

O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.

PT

ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА

!

Вашият уред съдържа много материали, които могат да бъдат използвани повторно или

рециклирани. Занесете го в

специализиран събирателен пункт или упълномощен сервиз, за да бъде преработен.

Неизхвърляйте старите батерииприбитовите отпадъци

те се считат за химически отпадъци

За-

несете ги в предвидения за целта събирателен пункт

.

BG

VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET!

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges. 

Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servic

værksted, når det ikke skal bruges mere.

Dette apparat fungerer med en eller flere batterier.

Kast dem ikke bort, men bring dem til et specialiseret indsamlingssted for at beskytte miljøet.

DA

VAR RÄDD OM MILJÖN!

Innan apparaten skrotas måste batterierna tas ur. 

För att ta ur batterierna skall du skruva ur skruvarna, lossa hållaren, ta ur batterierna och

klippa av ledningarna.

Apparaten innehåller ett eller flera batterier.

Var rädd om miljön och lämna batterier på en återvinningsstation.

SV

HUOLEHTIKAAMME YMPÄRISTÖSTÄ!

i Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.

Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltoke

kukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.

Tässä laitteessa on yksi tai useampi paristo.

Ympäristön suojelemisen vuoksi niitä ei saa pois vaan toimittaa tarkoitukseen varattuun keräyspisteeseen.

FI

SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠ

Č

ITO OKOLJA!

Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo.

Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo ustrezno

predelali.

V tomto prístroji sa nachádza jedna alebo viac bateriek.

Kvôli ochrane životného prostredia ich nezahadzujte, ale zaneste ich na zberné miesto určené na tento účel.

SL

BIERZMY CZYNNY UDZIA

Ł

W OCHRONIE 

Ś

RODOWISKA!

Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu

przetwarzaniu lub recyklingowi.

W tym celu nalezy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki

.

W skład urządzenia wchodzi jedna lub kilka baterii.

W trosce o środowisko naturalne nie wyrzucaj ich, lecz oddaj je do specjalnych punktów zbiórki.

PL

PODÍLEJME SE NA OCHRANÛ ÏIVOTNÍHO PROSTFIEDÍ!

Váš přístroj obsahuje četné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiály.

Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s

ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.

Tento přístroj obsahuje jednu nebo více článkových baterií.

V zájmu ochrany životního prostředí je nevyhazujte, ale odevzdejte je na sběrném místě,

které je k tomu určeno.

CS

PODIE

ľ

AJME SA NA OCHRANE ÏIVOTNÉHO PROSTREDIA!

Vበprístroj obsahuje poãetné zhodnotiteºné alebo recyklovateºné materiály. 

Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s  ním bude

naloÏené zodpovedajúcim spôsobom.

Naprava vsebuje eno ali ve

č

baterij.

Zaradi spo

š

tovanja do okolja jih ne zavrzite, ampak jih odnesite na eno od predvidenih zbiralnih mest.

SK

ELS

Ő

A KÖRNYEZETVÉDELEM!

Az Ön termék értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. 

Kérjük, készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.

Ez a készülék egy vagy több elemet tartalmaz.

A környezetvédelem érdekében soha ne dobja ki ezeket, hanem vigye őket egy gyűjtőpontra!

HU

S

Ă

PARTICIP

Ă

M LA PROTEC

Ţ

IA MEDIULUI!

Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile. 

Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorzat

pentru a fi procesat în mod corespunzător.

Aparatul conţine una sau două baterii.

Sprijiniţi protecţia mediului, nu le aruncaţi în alte locuri decât cele indicate sau în punctele

de colectare.

RO

∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!

∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿ ·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.

Παραδώστε την

π

αλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής το ο

π

οίο ια αναλάβει

την ε

π

εξεργασία της

.

Η

π

αρούσα συσκευή

π

εριέχει μία ή

π

ερισσότερες μ

π

αταρίες

.

Για λόγους σεβασμού

π

ρος το

π

εριβόλλον

μην

π

ετάτε τις χρησψο

π

οιημένες μ

π

αταρίες

αλλά

μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής

π

ου

π

ροορίζονται για αυτόν τον σκο

π

ό

.

EL

AITAME HOIDA LOODUSKESKKONDA!

Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist võima

davaid materjale. 

Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,

et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.

Seadmes on üks või mitu patareid. Hoidke looduskeskkonda – ärge visake patareisid ära, vaid

viige need spetsiaalsesse kogumispunkti.

ET

PRISID

Ė

KIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!

Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba perdirbti. 

Viige seade kogumispunkti või viimase puudumisel volitatud teeninduskeskusesse,

Nuneškite  jį  į  surinkimo  punktą  arba,  jei  jo  nėra,  į  centrą,  kuris  yra  įgaliotas  atlikti

priežiūrą, kad aparatas būtų perdirbtas.

Šiame aparate yra viena ar kelios baterijos.

Saugodami aplinką, niekada jų neišmeskite, bet nuneškite į tam skirtą surinkimo centrą.

LT

PIEDAL

Ī

SIMIES VIDES AIZSARDZ

Ī

B  !

IIerīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet  ierīci  elektroierīču  savākšanas  punktā  vai  autorizētā  servisa  centrā,  lai  no-

drošinātu tās pārstrādi!
Šajā ierīcē ir viena vai vairākas baterijas. Cienot dabu, neizmetiet tās, bet aiznesiet uz kādu
no šim nolūkam paredzētajām savākšanas vietām.

LV

2015900556_01_BATHROOM-SCALE:Mise en page 1  20/12/12  10:45  Page1

Перель

velleman VTBAL206 Умные весы для ванной комнаты Руководство пользователя

velleman VTBAL206 Умные весы для ванной

ВТБАЛ206

1. Введение

Всем жителям Евросоюза
Важная экологическая информация об этом продукте

Значок утилизацииЭтот символ на устройстве или упаковке указывает на то, что утилизация устройства после его жизненного цикла может нанести вред окружающей среде. Не выбрасывайте устройство (или батареи) вместе с несортированными бытовыми отходами; его следует сдать в специализированную компанию на переработку. Это устройство следует вернуть вашему дистрибьютору или в местную службу утилизации. Соблюдайте местные экологические правила.
В случае сомнений обратитесь в местные органы по утилизации отходов.

Спасибо, что выбрали Перель! Пожалуйста, внимательно прочтите руководство, прежде чем вводить это устройство в эксплуатацию. Если устройство было повреждено при транспортировке, не устанавливайте и не используйте его и обратитесь к своему дилеру.

2. Инструкции по безопасности

Перед использованием прибора прочтите и усвойте это руководство и все знаки безопасности.

  • Это устройство могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают связанные с этим опасности. Не разрешайте детям играть с устройством. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
  • Защищайте это устройство от источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, печи или другие приборы (включая ampлифтеры), выделяющие тепло.
  • Не снимайте крышку ни при каких условиях. Внутри нет деталей, обслуживаемых пользователем. Никогда не используйте это устройство со снятой крышкой.
  • Ознакомьтесь с функциями устройства, прежде чем использовать его.

3. Общие принципы

  • См. Раздел «Гарантия качества и обслуживания Velleman®» на последних страницах данного руководства.
  • Любые модификации устройства запрещены из соображений безопасности. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные модификациями устройства пользователем.
  • Используйте устройство только по прямому назначению. Несанкционированное использование устройства приведет к аннулированию гарантии.
  • Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением определенных указаний в этом руководстве, и дилер не несет ответственности за любые последующие дефекты или проблемы.
  • Ни Velleman NV, ни ее дилеры не несут ответственности за любой ущерб (чрезвычайный, случайный или косвенный) любого характера (финансовый, физический…), возникший в результате владения, использования или поломки этого продукта.
  • Сохраните это руководство для использования в будущем.

4. батареи

Значок ВНИМАНИЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не протыкайте батареи и не бросайте их в огонь, так как они могут взорваться. Не пытайтесь перезаряжать неперезаряжаемые батареи. Утилизируйте батареи в соответствии с местными правилами. Храните батарейки в недоступном для детей месте.

Примечание-Icon.Png  Замечание

  • Замените батарейки, как только дисплей погаснет.
  • После использования выньте батарейки.

5. Операция

Общие операции

  1. Установите весы на твердую, ровную и нескользкую поверхность.
  2. Осторожно встаньте на весы, следя за тем, чтобы босые ноги касались металлических деталей. Стойте неподвижно, пока на дисплее не замерзнет вес.
  3. Сойдите с весов. Весы автоматически выключатся.

Использование приложения Tuya Smart
Чтобы использовать приложение Tuya Smart, вам понадобится либо

  • iOS® 8.0 или выше
  • Android® 6.0 или выше
  1. Найдите приложение Tuya Smart в магазине приложений.
  2. Загрузите и установите приложение на свое мобильное устройство. Значок приложения появится после завершения установки.                                                                                значок приложения
  3. Включите функцию Bluetooth® (и GPS для Android) на своем мобильном устройстве.
  4. Зарегистрируйтесь, указав свой номер мобильного телефона.                                                   Рис. 1. Использование приложения Tuya Smart.
  5. Загрузите главную страницу в приложении Tuya Smart и добавьте устройство.                   Рис. 2. Использование приложения Tuya Smart.
  6. Перейдите к Шкале жира в организме (Bluetooth®) или выполните автоматическое сканирование.                         Рис. 3. Использование приложения Tuya Smart.
  7. Убедитесь, что весы включены во время поиска Bluetooth®. В это время не выполняйте никаких операций.                                                                           Рис. 4. Использование приложения Tuya Smart.
  8. Выберите пользователя для настройки личных данных. Учтите, что ввод неверных данных может привести к неточным измерениям.                                                                          Рис. 5. Использование приложения Tuya Smart.
  9. Чтобы добавить пользователя, нажмите «Я» → «Управление пользователями», затем нажмите «+», чтобы добавить участника. Чтобы сменить пользователя, щелкните значок пользователя в верхнем левом углу. Каждая учетная запись может поддерживать до 10 пользователей.  Рис. 6. Использование приложения Tuya Smart.
  10. Чтобы выбрать единицу измерения веса, нажмите «Переключить единицы измерения», выберите единицу измерения и подтвердите.   Рис. 7. Использование приложения Tuya Smart.
  11. Слегка постучите ногой по весам, чтобы активировать дисплей. Подождите, пока на дисплее не отобразится 0.0. Ступайте босиком на весы. Ступая на весы с носками или обувью, вы не получите полных данных.                                                                       Рис. 8. Использование приложения Tuya Smart.
  12. Подождите, пока дисплей не замерзнет и данные не будут переданы на ваш смартфон.   Рис. 9. Использование приложения Tuya Smart.
  13. Нажмите «Запись», чтобы просмотреть ваши долгосрочные записанные данные о массе тела, ИМТ, BMR, мышечной и костной массе и т. Д. Tuya поддерживает отчеты за день, неделю и месяц.

Рис. 10. Использование приложения Tuya Smart.

6. Поиск Неисправностей

Весы не включаются.

  • Убедитесь, что батарейки вставлены правильно.
  • Замените использованные батареи новыми.

Bluetooth® не подключается.

  • Убедитесь, что ваш прибор правильно запитан и батареи свежие.
  • Включите функцию Bluetooth® на своем мобильном устройстве. Для телефонов Android® требуется активировать разрешение на определение местоположения из-за конфигурации системы.
  • Держите расстояние между прибором и вашим мобильным телефоном не более 5 м, чтобы обеспечить соединение.
  • Если соединение Bluetooth® не удается, нажмите и удерживайте кнопку устройства на задней панели весов, пока не отобразится CRL.

РИС. 11 Bluetooth® не подключается

При взвешивании данные о количестве жира в организме не измеряются.

  • Встаньте босиком на весы и убедитесь, что обе ноги сухие.
  • Подождите, пока дисплей не остановится и не начнется передача данных.
  • Функция Bluetooth® не активирована или сопряжена с другими весами.

Весы показывают несовместимые веса.

  • Убедитесь, что весы установлены на ровной и устойчивой поверхности.
  • Проверьте датчики и протрите их сухой тканью.

Приложение отображает неправильное соотношение жира и мышц.

  • Персональные параметры неверны. Введите правильный пол, возраст и рост.

Как откалибровать весы после их перемещения или замены батареек?

  • Встаньте на весы, чтобы включить их. Подождите, пока на дисплее не отобразится 0.0 кг / фунт / ст.

Как изменить единицу измерения веса?

  • Нажмите кнопку единицы измерения на задней стороне весов. Теперь приложение должно отобразить выбранную единицу измерения веса.

7. Уход и обслуживание

  • Время от времени протирайте рекламойamp ткань, чтобы он выглядел новым. Не используйте агрессивные химикаты, чистящие растворители или сильные моющие средства.
  • Не погружайте устройство в жидкость.

8. Технические характеристики

  • источник питания ………………………………………………. 3 батарейки 1.5 В AAA / R03 (вкл.)
  • частота …………………………………………………………………………. 2.402–2.480 МГц
  • Максимум. Выходная мощность RF ………………………………………………………………… .. -1.84 дБм
  • материал …………………………………………………………………………… закаленное стекло
  • емкость ………………………………………………………………………. Максимум. 180 кг / 400 фунтов
  • градация ……………………………………………………………………………… 100 г / 0.2 фунта.
  • единицы …………………………………………………………………………………………. кг / фунт / ст.
  • отображать ……………………………………………………………………………………. Светодиодный дисплей
  • размеры дисплея ……………………………………………………………………. 63 x 27 мм
  • масса …………………………………………………………………………………………. 1480 г
  • совместимость ………………………………………. iOS® 8.0 или выше / Android® 6.0 или выше

Используйте это устройство только с оригинальными аксессуарами. Velleman NV не несет ответственности в случае повреждения или травмы в результате (неправильного) использования этого устройства. Для получения дополнительной информации об этом продукте и последней версии этого руководства посетите наш webсайт www.velleman.eu. Информация в этом руководстве может быть изменена без предварительного уведомления.

© УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ
Авторские права на это руководство принадлежат Velleman NV. Все права защищены по всему миру. Никакая часть этого руководства не может быть скопирована, воспроизведена, переведена или сокращена на любом электронном носителе или иным образом без предварительного письменного согласия правообладателя.

Сервис Velleman® и гарантия качества
С момента своего основания в 1972 году компания Velleman® приобрела обширный опыт в мире электроники и в настоящее время распространяет свою продукцию более чем в 85 странах.

Вся наша продукция соответствует строгим требованиям качества и законодательным нормам ЕС. Чтобы гарантировать качество, наша продукция регулярно проходит дополнительную проверку качества как внутренним отделом качества, так и специализированными внешними организациями. Если, несмотря на все меры предосторожности, возникнут проблемы, обратитесь в нашу гарантию (см. Условия гарантии).

Общие условия гарантии в отношении потребительских товаров (для ЕС):

  • На все потребительские товары распространяется 24-месячная гарантия на производственные дефекты и дефектные материалы с даты первоначальной покупки.
  • Velleman® может принять решение заменить товар на эквивалентный или полностью или частично возместить розничную стоимость, если жалоба действительна и бесплатный ремонт или замена товара невозможны, или если расходы несоразмерны.

Вам будет доставлен товар на замену или возмещение в размере 100% от покупной цены в случае обнаружения дефекта в первый год после даты покупки и доставки, или заменяющий товар на 50% от покупной цены или возврат в размере 50% от розничной стоимости в случае обнаружения дефекта на второй год после даты покупки и доставки.

Гарантия не распространяется:

  • весь прямой или косвенный ущерб, причиненный изделию после доставки (например, окисление, удары, падения, пыль, грязь, влажность…), а также сам предмет, а также его содержимое (например, потеря данных), компенсация упущенной выгоды;
  • расходные материалы, детали или аксессуары, которые подвержены процессу старения при нормальном использовании, такие как батареи (аккумуляторные, неперезаряжаемые, встроенные или сменные), lamps, резиновые детали, приводные ремни… (неограниченный перечень);
  • дефекты, возникшие в результате пожара, повреждения водой, молнии, аварии, стихийного бедствия и т. д.…;
  • дефекты, возникшие умышленно, по небрежности или в результате неправильного обращения, небрежного обслуживания, неправильного использования или использования в нарушение инструкций производителя;
  • ущерб, причиненный коммерческим, профессиональным или коллективным использованием изделия (срок действия гарантии сокращается до шести (6) месяцев при профессиональном использовании изделия);
  • повреждение, возникшее в результате неправильной упаковки и транспортировки изделия;
  • весь ущерб, причиненный модификацией, ремонтом или изменением, выполненным третьей стороной без письменного разрешения Velleman®.
  • Товары, подлежащие ремонту, должны быть доставлены вашему дилеру Velleman® в прочной упаковке (желательно в оригинальной упаковке) и дополнены оригинальной квитанцией о покупке и четким описанием дефекта.
  • Подсказка: чтобы сэкономить деньги и время, пожалуйста, перечитайте руководство и проверьте, вызвана ли неисправность очевидными причинами, прежде чем отправлять изделие для ремонта. Обратите внимание, что возврат исправного товара также может повлечь за собой расходы на обработку.
  • Ремонт, произведенный после истечения гарантийного срока, оплачивается транспортировкой.
  • Вышеуказанные условия не наносят ущерба всем коммерческим гарантиям.

Приведенный выше перечень может быть изменен согласно статье (см. Инструкцию к статье).

Сделано в КНР
Импортировано для PEREL компанией Velleman NV
Legen Heirweg 33, 9890 Гавере, Бельгия
www.perel.eu

Узнать больше об этом руководстве и скачать PDF:

Документы / Ресурсы

Рекомендации

Znewtech Digital Column Bathroom Scale User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Znewtech Manuals
  4. Scales
  5. Digital Column Bathroom Scale
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Digital Column Bathroom Scale

User Manual

Z

Z N E W T E C H

loading

Summary of Contents for Znewtech Digital Column Bathroom Scale

  • Page 1
    Digital Column Bathroom Scale User Manual Z N E W T E C H…
  • Page 2
    Getting to know your Znewtech Scale LCD Display Screws Stand Pole Wire Connectors Pole Connector Stand Pole Stand Base Scale Platform…
  • Page 3: Parts Listing

    Step-by-Step Assembly Instructions Parts Listing: Scale Base (1 Unit) Stand poles (2 Units) Display (1 Unit) Screws (6 Units) Pole Connector (1 Unit) Required Tool: Philips screwdriver (not included) Assembly will take 10-20 minutes…

  • Page 4
    Lay down all the parts on the floor as shown below Two screw holes ends Single screw hole ends Both single screw holes need to face down…
  • Page 5
    Connect a stand pole with the stand base Run the wire from stand base through a stand pole Align the two screw holes on the stand pole with the two slots on the stand base, and push the stand pole into the stand base firmly.
  • Page 6
    Connect a stand pole with the scale display Run the wire from scale display through a stand pole The single screw hole faces down Align the two screw holes on the stand pole with the two slots on the display, and push the stand pole into the display firmly.
  • Page 7
    Insert the pole connector and connect two wires Align the slot on the pole connector Connect the two wires with the screw hole on the stand together pole , and push the pole connector into the stand pole firmly…
  • Page 8
    Connect two stand poles together Push the stand pole into the pole connector firmly…
  • Page 9: Install Batteries

    Install batteries Install 4 AAA batteries into the battery compartment on the bottom of scale platform…

  • Page 10: Finish Assembly

    Hold up the scale to 3) Reinstall batteries stand-up position and Screw fasten all 6 screws Screw Need Help? support@znewtech.com Screw Screw Use the scale on a hard, level and even surface (no carpeting). Inconsistent and soft surfaces will cause inaccurate measurements.

  • Page 11: Setting Units

    Setting Units 1. Press the Unit Set Switch located on the back of the scale LCD Display to select the unit (kg/lb/st) that you want to set. The stone (st) is a unit of measure equal to 14 pounds (lb) avoirdupois, or 6.3503 kilograms (kg).

  • Page 12: Measuring Your Weight

    Measuring Your Weight 1. Place the scale on the hard and flat surface. 2. Step on the scale platform, the scale stand pole can be tilted forward up to 15°. Remain still and the scale will count up to your weight. The display will flash twice when the weight is locked.

  • Page 13: Maintenance

    12″ x 12″ (31 cm x 31 cm) Scale Height: 40 » (100 cm) Low Battery and Overload Indication Warranty Support One-Year Limited Warranty Please visit our website www.znewtech.com for more information about the product. Contact us for questions or returns: support@znewtech.com Contact us at support@znewtech.com.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Korg kronos мануал на русском
  • Руководства по воздушной навигации
  • Мазь ревмалгон 911 инструкция по применению отзывы
  • Асеа хлорные таблетки номер 1 инструкция
  • Бронекс фунгицид инструкция по применению для винограда