V10xpro professional sound card инструкция на русском

Описание характеристики продуктаНовый комплект bm800 USB V10XPRO Звуковая карта Внешний Смарт Профессиональный подключение телефона и планшета

Статус продукта

В наличии

Тип интерфейса

Usb

Применение

Внешняя звуковая карта компьютера

Поддержка

Мобильный телефон компьютер

Соединитель

USB

Функция

Снижение уровня шума

Тип

Внешний

Название продукта

Звуковая карта Аудио

Особенности

Звуковая карта Usb

Ключевые слова

Профессиональная звуковая карта записи

Вопросы еще не задавались…

  1. Минимальная единица измерения

    100000015

  2. Назначение

    Для домашней записи

  3. Направленность

    Всенаправленный

  4. Номер модели

    BM800 v10x pro BM900

  5. Преобразователь

    Конденсаторный

  1. Размер логистики — высота (см)

    10

  2. Размер логистики — длина (см)

    30

  3. Размер логистики — ширина (см)

    20

  4. Сертификация

    Европейский сертификат соответствия

  5. Тип комплекта

    Комплект с трансмиттером

  • Page 1
    Avid Video Peripherals ® AVoption|V10 and Avid Mojo Version 7.2…
  • Page 2
    This guide is copyrighted ©2006 by Digidesign, a division of if not installed in accordance with the instruction manual, may Avid Technology, Inc. (hereafter “Digidesign”), with all rights cause harmful interference to radio communications. reserved. Under copyright laws, this guide may not be…
  • Page 3
    Film Composer, Media Composer, MediaDock 2+, MediaDock LVD, MediaDrive, MediaRAID, MEDIArray, MEDIArray Drive, MEDIArray II, MEDIArray II Drive, Meridien I/O box, NewsCutter, NewsCutter DV, NewsCutter XP, Pro Tools AVoption|V10, Symphony Products for the Mac OS X Operating System: Avid Adrenaline DNA, Avid Xpress, Avid Xpress DV,…
  • Page 4
    MEDIArray, MEDIArray Drive, MEDIArray II, MEDIArray II Drive, disposal will help conserve natural resources and ensure that Meridien I/O box, Pro Tools AVoption|V10, or Symphony it is recycled in a manner that protects human health and the configuration.
  • Page 5: Table Of Contents

    AVoption|V10 Interface ……..

  • Page 6
    Chapter 4. Working with Avid Video on the Video Track ……27 Capabilities of Pro Tools with Avid Video Peripherals ……27 Video Track Options with Avid Video.
  • Page 7: Chapter 1. Introduction To Pro Tools With Avid Video

    1 Introduction to Pro Tools with Avid Video This guide describes how to use AVoption|V10™ Avid Media Station|PT and Avid Mojo® peripherals (referred to here as Capabilities Avid video peripherals) with Pro Tools|HD® sys- Media Station|PT software (purchased sepa- tems.

  • Page 8: Digitranslator 2.0 Integrated Option

    MediaNetwork by designating a Unity Work- space as the video record volume. DigiTranslator 2.0 is included with AVop- tion|V10 and may be purchased separately With Pro Tools, video and audio must be for Avid Mojo users. For more information, recorded to and played back from separate refer to the DigiTranslator 2.0 Integrated…

  • Page 9: Digidesign Registration

    Digidesign Registration Conventions Used in This Guide Review the enclosed Digidesign Registration In- formation Card and follow the instructions on it All Digidesign guides use the following conven- to quickly register your purchase online. Regis- tions to indicate menu choices and key com- tering your purchase is the only way you can be mands: eligible to receive complimentary technical sup-…

  • Page 10: About Www.digidesign.com

    About www.digidesign.com The Digidesign Web site (www.digidesign.com) is your best online source for information to help you get the most out of your Pro Tools sys- tem. The following are just a few of the services and features available. Registration Register your purchase online. See the enclosed registration form for instructions.

  • Page 11: Chapter 2. Avid Video Peripherals Hardware Overview

    • All standard-definition Avid Multi-Cam for AVoption|V10 Resolution files (see “Avid Multi-Cam Reso- lution Files” on page 30.) Pro Tools with AVoption|V10 supports the fol- lowing video resolutions for import and play- Supported Avid Video Resolutions back: for Avid Mojo •…

  • Page 12
    Playback of QuickTime Movies • Avid video peripherals accept only video ref- erence input at standard definition rates (25 through Avid Video Peripherals and 29.97 fps). When playing back Quick- Pro Tools lets you play most standard-definition Time movies with higher frame rates, only ev- or high-definition QuickTime movies through ery other frame will output to the NTSC/PAL an Avid video peripheral to an external moni-…
  • Page 13
    • Applying a pull-up to video in a session may have unpredictable effects on the playback of any Avid video in that session. Only use video pull-up feature for sessions that do not contain Avid video. • Heavy usage of RTAS plug-ins with Quick- Time or Avid video may cause video output to be erratic or skip frames.
  • Page 14: Avoption|V10 Interface

    The following sections describe the functions of PAL (Green) Lights when a PAL project is se- the AVoption|V10 breakout box. lected. Ref (Green) Lights when the AVoption|V10 is AVoption|V10 Front Panel locked to the incoming Reference signal. The front panel of the AVoption|V10 (see…

  • Page 15
    AVoption|V10 Back Panel 22 23 Figure 2. AVoption|V10 back panel Table 1. Video I/O Identifiers Number Label Function, Type of Connector, and Usage Video Reference (REF) Black burst or house synchronization input, BNC connector. Synchronizes the system with the global clock source pro- vided by the house sync or black burst generator.
  • Page 16
    Table 1. Video I/O Identifiers Number Label Function, Type of Connector, and Usage COMPONENT B-Y OUT Video B-Y component (Betacam) output, BNC connector. Connects to analog video input of decks. COMPOSITE OUT 1 Composite video output, BNC connector. Connects to analog video input of decks or monitor.
  • Page 17: Avid Mojo Interface And Video Connections

    Avid Mojo Interface and Video The following video input and output connec- Connections tions are available with the AVoption|V10: For detailed information on Avid Mojo video • Inputs for composite, component (Y, R-Y, connections, see the Using Your Avid Mojo Guide…

  • Page 18
    Avid Mojo Front Panel The function LEDs are not labeled on the front panel. You can see the function names through The Avid Mojo front panel contains function the cover when it is lit. LEDs behind a cover, a headphone jack, and vol- ume control for the headphones (see the follow- ing figure).
  • Page 19
    Avid Mojo Rear Panel The following figure shows the connections on the rear of the Avid Mojo, while the following table describes the function of each connector. The rear connectors are labeled on the device. Composite video Audio input Audio output S-Video input (yellow) (right, red)
  • Page 20: Synchronization

    Table 3. Avid Mojo Rear Connectors Label Function Audio Input Two RCA connectors used for the left and right Audio input signals; con- nect to an analog audio output of a video camera or deck. Audio Output Two RCA connectors used for the left and right Audio output signals; con- nect to an analog audio input of a video camera or deck.

  • Page 21: Chapter 3. Installing Avid Video Peripherals

    Optical Out connections be- tween your primary ProTools|HD Audio in- Upgrading from Pro Tools 6.4 and terface and the AVoption|V10 must be Media Station|V10 1.0 or removed, as this connection type is no Pro Tools 6.9.x and longer supported.

  • Page 22: Uninstalling Avoptiondna, Pro Tools, Media Station, And/Or Avid Xpress Pro

    Windows XP in the following or- der (see below for instructions): Launch Pro Tools. If you are uninstalling Media Station|V10 ver- If the Avid video peripheral firmware needs to sion 1.0, uninstall the AVoptionDNA software. be updated, the software prompts you. (Follow the steps to update the firmware.)

  • Page 23
    For details on Administrator privileges in Mac OS X, refer to your Apple OS X documenta- Restart your computer. tion. To uninstall Media Station|V10, Media Station|PT, Locate and launch the Uninstall Pro Tools ap- or Avid Xpress Pro: plication (located at Applications/Digidesign/ Pro Tools/Pro Tools Utilities).
  • Page 24: Disabling Nvidia Display Driver Service

    Disabling nVidia Display Installing Pro Tools Software Driver Service and Media Station|PT (Windows XP Only) To use Pro Tools and Media Station|PT on the same computer, you must: To use Avid video peripherals with Pro Tools|HD • Log in using an account with Administra- systems on Windows XP, the nVidia Display tive privileges whenever you install or use Driver Service should be disabled.

  • Page 25: Connecting Avid Video Peripheral Hardware

    Using a BNC cable, connect SDI OUT 1 or 2 on ■ to Mediastation|PT 1.6 and higher, all Op- the AVoption|V10 breakout box to the serial dig- tical in and Optical Out connections be- ital input of the video deck.

  • Page 26
    (using the 75-ohm terminator included with the output destinations. SYNC I/O) or connected to another terminated video device (such as the AVoption|V10). Connecting House Video House Video Reference or Black Burst Reference…
  • Page 27: Starting Up Your System

    Connect the Avid video peripheral Composite Updating Firmware on Pro Tools OUT, Component OUT, S-Video OUT, or SDI Launch OUT connectors to the corresponding inputs on On launch, Pro Tools checks that the appropri- your VTR. ate version of the firmware is installed on the –…

  • Page 28
    Authorizing DigiTranslator Using an Authorizing DigiTranslator Using a Activation Code License Card License Cards are specific to each plug-in or soft- To authorize DigiTranslator using an Activation ware option. You will receive the appropriate Li- Code: cense Cards for the plug-ins or software options If you do not have an existing iLok.com ac- that you purchase.
  • Page 29: Setting Up Local Storage

    Insert the GSM cutout into the iLok. Visually Setting Up Local Storage verify that the metal portion of the cutout makes contact with the iLok’s metal card reader. For local storage, Pro Tools|HD with Avid video peripherals requires a Digidesign-qualified dual- channel SCSI HBA (host bus adapter) and Digi- design-qualified SCSI hard drives.

  • Page 30
    Open the computer case. Drive Configuration Requirements Before handling any card, discharge static For storage requirements and compatibility electricity from your clothes or body by information, see the Digidesign Web site touching a grounded metal surface, such as (www.digidesign.com). the power supply case inside your computer. Audio Pro Tools can store audio data to multiple Disconnect the power cable from the com- hard drives.
  • Page 31: Checking And Updating Atto Firmware

    Formatting and Striping Media Drives Formatting and Striping Drives on on Windows XP Systems Mac OS X Systems On Mac OS X, use the Apple Disk Utility to for- Disk drives must be configured as Dynamic mat your drives Mac OS Extended. if you are striping drives.

  • Page 32
    Avid Video Peripherals Guide…
  • Page 33: Chapter 4. Working With Avid Video On The Video Track

    chapter 4 Working with Avid Video on the Video Track This chapter describes Avid-specific video fea- Video Track Options with Avid tures in Pro Tools. Video See the Pro Tools Reference Guide for de- When an Avid video peripheral is connected to tailed information on working with video your system and powered on, you can add Avid features that apply to both QuickTime mov-…

  • Page 34
    • S-Video + Composite The I/O View for the video track has Input, Out- put, and Video Record Volume selectors, as well For AVoption|V10, all outputs are active at all as a display for the current video output format times.
  • Page 35: Exporting Sequences From Avid Applications

    Video Record Volume Selector When an AAF or OMF sequence exported from Avid software is imported into Pro Tools, video (Avid Video Only) tracks display each of the video files as regions in the Edit window. Generally, these regions re- The Video Record Volume Selector lets you se- flect the clips on the Avid timeline, unless an ef- lect one volume at a time for video recording.

  • Page 36: Importing Sequences From Avid Applications

    (Windows XP Only) Video tracks with editing metadata and video mixdown If the sequence contains an audio mixdown, the Pro Tools with AVoption|V10 supports all stan- audio mixdown and its corresponding metadata dard-definition Avid Multi-Cam Resolution files are displayed in two separate audio tracks on the for import and playback.

  • Page 37: Digitizing Video To The Pro Tools Timeline

    In the Session Setup window (Setup > Session), Digitizing Video to the select SYNC I/O from the Clock Source pop-up Pro Tools Timeline menu. Pro Tools with an Avid video peripheral lets you digitize video directly to the video track for use in the Pro Tools editing environment.

  • Page 38
    Choose NTSC or PAL from the Video Format MachineControl pop-up menu. The Video format you choose is You can use Digidesign MachineControl soft- reflected in the video track’s I/O View. ware (purchased separately) to remotely control your external video deck during Pro Tools cap- ture.
  • Page 39
    – or – • S-Video + Composite. • Make a selection on a Timebase Ruler or on For AVoption|V10, all outputs are active at a track to select a range of time for the re- all times. cording. (To make a selection on a track,…
  • Page 40
    Do one of the following: When you have finished recording, click Stop in the Transport window. • To record with the video’s time code syn- chronized to the session time code when If you record over existing video regions in the MachineControl option is installed, the video track, the actual video files re- click the Online button in the Transport…
  • Page 41: Editing Avid Video In The Timeline

    Because the Location Indicators freeze when the Scrubbing Avid Video in the warning dialog appears, it is recommended that Video Window you make a note of the location shown in the indicators before dismissing the dialog, then do Due to the latency introduced by all FireWire- the following: based video peripherals, the video on an exter- •…

  • Page 42: Adjusting Video Black Output Level

    the audio. If a plasma monitor or other device Adjusting Video Black Output introduces additional delay, you can compen- Level sate for it by entering the amount of the delay here. When outputting NTSC Avid video from Pro Tools, you can adjust the level of NTSC QuickTime Video Offset Pro Tools does not auto- video black output to 7.5 IRE or 0 IRE.

  • Page 43
    To make an audio selection that does not snap to frame boundaries: With the Selector tool, select the track range you want to loop in an audio track, making sure not to include any video tracks in the selection. Including any video in the selection will cause the selection to snap to the video frame boundary during playback.
  • Page 44
    Avid Video Peripherals Guide…
  • Page 45: Appendix A. 24Fps Workflows

    appendix a 24fps Workflows Audio Layback to Video Playing in Sync with 24 fps Video Tapes Although you cannot output 24P video to a To play back synchronized to a video transport video recorder with Pro Tools, you can “Punch playing at 24 fps: Down”…

  • Page 46
    If the audio in Pro Tools is running at film speed (24 fps), choose 0.1% Down from the Au- dio Rate Pull Up/Down pop-up menu. Audio pull-down is required when you are posting to a 29.97 fps video clip made from a 24 fps source.
  • Page 47: Appendix B. Pci And Pcie Slot Configurations For Avid Video Peripherals

    appendix b PCI and PCIe Slot Configurations for Avid Video Peripherals This appendix documents supported PCI and PCIe slot configurations for Pro Tools|HD systems with Avid video peripherals, with and without an expansion chassis. Slot orders are labeled from top (closest to the power supply) to bottom. Windows PCI and PCIe Slot Configurations HP xw9300 with Magma 64-bit 7-Slot Expansion Chassis or Digidesign Expansion|HD Chassis…

  • Page 48
    HP 8200 Slot Card CPU Slot 1 (32-bit) Do not use CPU Slot 2 (AGP) Monitor card CPU Slot 3 (32-bit) Do not use PCIE Slot Do not use CPU Slot 4 (133MHz 64-bit) HD Core card CPU Slot 5 (100MHz 64-bit) Optional: HD Accel or HD Process card CPU Slot 6 (100MHz 64-bit) Optional: HD Accel, HD Process, ATTO 3300FC HBA, PCI FireWire, or…
  • Page 49
    HP 8200 with Digidesign Expansion|HD Chassis Slot orders in the chassis run from left (closest to the power supply) to right. Slot Card CPU Slot 1 (32-bit) Do not use CPU Slot 2 (AGP) Monitor card CPU Slot 3 (32-bit) Do not use PCIe Slot Digidesign Expansion|HD Host PCIe card…
  • Page 50
    Slot Card CPU Slot 6 (100MHz 64-bit) Do not use CPU Slot 7 (100MHz 64-bit) Optional: ATTO Celerity FC-42ES, PCI FireWire, or SCSI card Chassis Slot 1 (closest to power supply) HD Core card Chassis Slots 2–7 Optional: HD Accel or HD Process cards (6 maximum) HP 8200 with Magma 64-bit 7-Slot Expansion Chassis Slot orders in the chassis run from left (closest to the power supply) to right.
  • Page 51
    HP 8200 with Magma 64-bit 7-Slot Expansion Chassis Using the ATTO Celerity FC-42ES Card Slot orders in the chassis run from left (closest to the power supply) to right. Slot Card CPU Slot 1 (32-bit) Do not use CPU Slot 2 (AGP) Monitor card CPU Slot 3 (32-bit) Do not use…
  • Page 52
    HP xw8000 with Magma 64-bit 7-Slot Expansion Chassis or Digidesign Expansion|HD Chassis Slot orders in the chassis run from left (closest to the power supply) to right. Slot Card CPU Slot 1 (AGP) Monitor card CPU Slot 2 Do not use CPU Slot 3 Do not use CPU Slot 4 (133MHz 64-bit)
  • Page 53: Mac Pci And Pcie Slot Configurations

    Dell Precision 650 or 670 with Magma 64-bit 7-Slot Expansion Chassis or Digidesign Expansion|HD Chassis Slot orders in the chassis run from left (closest to the power supply) to right. Slot Card CPU Slot 1 (AGP) Monitor card CPU Slot 2 (32-bit) Do not use CPU Slot 3 (32-bit on 650) Do not use…

  • Page 54
    Apple G5 with Magma 64-bit 7-Slot Expansion Chassis or Digidesign Expansion|HD Chassis Slot orders in the chassis run from left (closest to the power supply) to right. Slot Card CPU Slot 1 (AGP) Monitor card CPU Slot 2 Digidesign Expansion|HD Host PCI or PCIe card or Magma 7 Slot 64-Bit Chassis PCI card CPU Slot 3 Optional: PCI or PCIe SCSI HBA or FireWire card…
  • Page 55
    Apple G4 with Magma 64-bit 7-Slot Expansion Chassis or Digidesign Expansion|HD Chassis Slot orders are labeled from bottom to top. Slot Card CPU Slot 1 (AGP) Monitor card CPU Slot 2 (33MHz 64-bit) Digidesign Expansion|HD Host PCI card or Magma 7 Slot 64-Bit Chassis PCI card CPU Slot 3 (33MHz 64-bit) Do not use…
  • Page 56
    Avid Video Peripherals Guide…
  • Page 57: Appendix C. Video Buffer Underrun Errors

    appendix c Video Buffer Underrun Errors This appendix describes the three different types of video buffer underrun errors in Pro Tools with an Avid video peripheral. The Video Engine (“DIO Video Engine”) can en- counter three different types of buffer underrun errors.

  • Page 58
    Avid Video Peripherals Guide…
  • Page 59: Index

    Activation Code 22 centralized video switching and routing for AVoption|V10 20 analog video outputs 11 compatibility 2 Australia EMC regulations ii connecting authorization AVoption|V10 DigiTranslator 2.0 21 a VTR 20 authorizing plug-ins 22 house sync 20 Avid Mojo interface 11…

  • Page 60
    32 storage requirements 23, 24 striped drives 24 MachineControl option 2 switching and routing Media Station centralized video for AVoption|V10 20 uninstalling 17 SYNC I/O 14, 19 Media Station|PT Loop Sync 20 capabilities 1 required for AVoption|V10 14…
  • Page 62
    www.digidesign.com DIGIDESIGN TECHNICAL SUPPORT (USA) PRODUCT INFORMATION (USA) INTERNATIONAL OFFICES Visit our Digidesign Web site 2001 Junipero Serra Boulevard Tel: 650.731.6100 Tel: 650.731.6102 for contact information Daly City, CA 94014-3886 USA Fax: 650.731.6384 Fax: 800.333.2137 Tel: 650.731.6300 Fax: 650.731.6399…

Доставка

Общее расчетное время, необходимое для получения заказа, показано ниже:

  • Вы размещаете свой заказ
  • (Время обработки)
  • Мы отправляем ваш заказ
  • (Время доставки)
  • Доставка!

Общее расчетное время доставки

Общее время доставки рассчитывается с момента размещения вашего заказа до момента его доставки. Общее время доставки разбито на время обработки и время доставки.

Время обработки: Время, необходимое для подготовки вашего(их) товара (ов) для отправки из нашего склада. Это включая подготовку ваших товаров, проверку качества и упаковку для отправки.

Время доставки: Время нужно вашему(им) товару(ам) для отправления из нашего склада в вашего назначения.

Рекомендуемые способы доставки для вашей страны/региона приведены ниже:

Доставка до:

Отправка из

Этот склад не может быть отправлен к вам.

Метод(ы) доставки Срока доставки Информация о треке

Примечание:

(1) Время доставки, указанное выше, относится к расчетному времени рабочих дней, которое будет отправлена после отправки заказа.

(2) Рабочие дни не включают субботу/воскресенье и любые праздничные дни.

(3) Эти оценки основаны на нормальных обстоятельствах и не являются гарантией сроков доставки.

(4) Мы не несем ответственности за сбои или задержки в доставке в результате любого форс-мажорного события, такого как стихийное бедствие, непогоды, войны, таможенные вопросы и любые другие события, находящиеся вне нашего прямого контроля.

(5) Ускоренная доставка не может использоваться для адресов PO Box

Способ оплаты

Мы поддерживаем следующие способы оплаты.Нажмите, чтобы получить дополнительную информацию, если вы не уверены в способах оплаты.

*В настоящее время мы предлагаем COD платежи для Саудовской Аравии, Объединенных Арабских Эмиратов, Кувейта, Омана, Бахрейна, Таиланда, Сингапура, Малайзии, Филиппин, Индонезии. Мы отправим код подтверждения на ваш мобильный телефон, чтобы подтвердить правильность ваших контактных данных. Пожалуйста, убедитесь, что вы следуете всем инструкциям, содержащимся в сообщении.

*Оплата с рассрочкой (кредитная карта) или Boleto Bancário доступна только для заказов с доставкой в Бразилии.

тенлamp ЛОГОТИПV10
Руководство пользователя звуковой карты V10 LIve
Аудиоконсоль
тенлamp V10 Professional Live Sound Card для стримеровПрофессиональная живая звуковая карта для стримеров
Модель продукта: V10
Каталог

Благодарим вас за использование звуковых карт, производимых нашей компанией. Чтобы вам было проще познакомиться с продуктом, мы предлагаем подробные инструкции по использованию, из которых вы можете получить информацию о введении продукта, методе использования и других аспектах. Прежде чем начать использовать этот аудиомикшер, внимательно прочитайте это руководство, чтобы правильно им пользоваться. Если есть какие-либо упущения, пожалуйста, простите нас, и приветствуем вас, чтобы связаться с нами очень много.

Продукт закончилсяview

Звуковая карта V10 — это профессиональный цифровой аудиомикшер для записи и потокового вещания, встроенная высокопроизводительная цифровая обработка реверберации DSP, поддержка цифровой записи высокой четкости, шумоподавление, прямая трансляция с двух мобильных телефонов, беспроводное сопровождение BT, наушники в режиме реального времени. мониторинг. Предоставляет различные входы интерфейса микрофона, множество интересных преобразователей голоса, 12 профессиональных электронных тембров и популярные звуковые эффекты потоковой передачи в реальном времени. Очень подходит для профессиональных студий прямых трансляций, студий подкастов, личных прямых трансляций, записи, общения в чате, пения… lamp V10 — это комплексное решение для обработки аудио, которое объединяет сбор, обработку и оптимизацию аудиовхода, а также управление выводом. Запись профессионального, реалистичного и интересного качества звука; Он совместим со смартфонами, планшетами и
компьютеры, включая Android, iOS, Windows и macOS и Linux. Это plug-and-play без дополнительного драйвера.
Встроенный цифровой аудиопроцессор DSP может помочь настроить ваш звук в режиме реального времени и обогатить вашу звуковую линию, позволяя изменить ваш голос и добавить больше забавных звуковых эффектов к вашему подкасту или потоковой передаче, что сделает вашу прямую трансляцию более интересной. .

Внешний вид продукта

тенлamp Профессиональная живая звуковая карта V10 для стримеров — внешний вид

Проводка V10 и определение панели

3.1 Схема подключения звуковой карты V10 Live

тенлamp Профессиональная живая звуковая карта V10 для стримера — схема

  1. ПК/зарядка: Вход постоянного тока + 5 В; ОТГ-порт; Используется для передачи данных; Также используется в качестве компьютерного интерфейса потоковой передачи в реальном времени и интерфейса компьютерного сопровождения; V10 служит внешней аудиоконсолью для компьютера, ноутбука, смартфона и планшета во время прямой трансляции, записи или пения на компьютере.
  2. Транслировать: Обработанный звук можно вывести на смартфон, планшет или другие устройства с помощью кабеля TRRS 3.5 мм. Может вести прямую трансляцию на несколько платформ одновременно. Может быть подключен к разъем для микрофона настольного компьютера или ноутбука 3.5 мм аудиоразъем при использовании ПК в прямом эфире. Если вы используете iPhone для прямой трансляции: пожалуйста, используйте 3:Переходник 5 мм на Lietnin9 (но не входит в комплект).
  3. В музыке: Входной порт музыкального сопровождения; Подключите внешний источник звука или устройства к аудиоконсоли с помощью аудиокабеля TRRS 3.5 мм, чтобы воспроизводить музыку во время прямой трансляции или создания аудио. При вводе музыки его можно подключить к разъему для наушников смартфона, разъему для наушников настольного компьютера или разъему 3.5 мм для ноутбука.
  4. аудио: Выходной порт 3.5 мм; Подключите устройство воспроизведения звука, например динамики или мониторные наушники.
  5. Наушники: выходной порт 3.5 мм; Гнездо для наушников для монитора, используемое для мониторинга всего звука аудиоконсоли в режиме реального времени.
  6. гарнитура: порт 3.5 мм; Используется для ввода звука через наушники с функцией микрофона. ТАКЖЕ используется для мониторинга звука аудиоконсоли в режиме реального времени.
  7. Микрофон: порт 3.5 мм; Подключите 3.5-мм конденсаторный микрофон, не требующий внешнего источника питания. (Микрофону 48 В требуется фантомное питание, затем используйте микрофонный кабель XLR на 3.5 мм для подключения микрофонного разъема аудиоконсоли V10)

Совет: пожалуйста, не используйте во время зарядки.
3.2 Определение панели звуковой карты V10 Live
тенлamp V10 Professional Live Sound Card для стримеров — определение

  1. Переключатель питания/петля: Нажмите и удерживайте 2 секунды, чтобы включить/выключить; Во время работы короткое нажатие для включения/выключения Функция обратной связи: [Петлевая Функция: Когда функция «Loopback» включена, аккомпанемент или голос могут быть загружены на компьютер или сетевую платформу через звуковую карту, и аудитория может не только слышать звук микрофона, но также слышать звук с ПК или записывать звук с ПК во время записи на ПК; когда функция «Loopback» выключена, аккомпанемент или звук не будут загружаться на компьютер или сетевую платформу через звуковую карту, зрители будут слышать только голос микрофона и не могут слышать звук с вашего компьютера или ноутбука, или только записывать звук микрофона при записи с ПК]
  2. Музыкальная ручка: Отрегулируйте громкость музыкального входа.
  3. Ручка записи: Отрегулируйте громкость вывода (вывод на потоковое устройство или записывающее устройство).
  4. Свет режима: Загорается, чтобы показать текущий соответствующий звуковой режим.
  5. Кнопка анафоры: При включении устраняет 85% вокала певца в музыкальном сопровождении.
  6. Кнопка шаблона: Короткое нажатие для циклического переключения между 6 режимами звуковой сцены: Исходный звук, KTV, MC, Волшебный звук, Поппинг, Якорь.
  7. Электронная кнопка: Короткое нажатие для циклического переключения тона электронной музыки, длительное нажатие для выключения электронной мелодии, ЖК-дисплей соответствует 12 видам электронного тона цикла
  8. Кнопка уклонения/индикатор состояния: Автоматическое приглушение микрофонного входа. При включении этой функции в прямом эфире аудиоконсоль автоматически снижает громкость фоновой музыки и выделяет голос человека, подходящий для сцен живого чата.
  9. Кнопка шумоподавления: может автоматически уменьшать окружающий звук с микрофонного входа. Нажмите кнопку, чтобы включить или выключить эту функцию, соответствующие кнопки загораются и гаснут.
  10.  3 кнопки смены голоса: Детская, Дядя, Богиня; в то же время горят индикаторы состояния кнопки.
  11. Звук! область кнопок эффектов: 18 популярных звуковых эффектов для разминки.
  12. Кнопка метафона: Короткое нажатие для циклического переключения Режим звука радио, Телефонный голосовой режим, и Звуковой режим робота.
  13. Ручка MIC ED: Отрегулируйте эффект высоких частот микрофона вправо и отрегулируйте эффект низких частот микрофона влево.
  14. Ручка микрофона: Отрегулируйте громкость микрофонного входа.
  15. Ручка смены тембра: Тонкая настройка эффекта текущего режима смены голоса.
  16. Световой индикатор БТ: Световой индикатор всегда горит, чтобы указать на успешный Bluetooth (функция BT используется только для сопровождения BT)
  17. Ручка реверберации: Увеличьте эффект реверберации вправо и наоборот
  18. Индикатор режима электронного музыкального тона: 12 видов электронных тонов.
  19. Индикатор батареи: зеленый свет мигает, когда заряд батареи низкий, красный свет горит при зарядке, а зеленый свет всегда горит после полного заряда батареи.
  20. Ручка монитора: Регулировка громкости монитора аудио/наушников/гарнитуры и громкость динамика
  21. Уменьшите громкость спецэффекта: нажмите и удерживайте кнопку «Дебют», чтобы уменьшить громкость специального эффекта, короткое нажатие — звук эффекта «Дебют».
  22. Увеличьте громкость спецэффектов: Нажмите и удерживайте кнопку «аплодисменты», чтобы увеличить громкость спецэффектов, коротко нажмите, чтобы прозвучал звук спецэффектов «аплодисменты».
  23. Светодиодный динамический световой дисплей: Реагируйте на соответствующий параметр регулятора при регулировке, а когда он статичен, это общий дисплей отскока громкости.

Функция обратной связи: Это означает, что цифровой сигнал напрямую возвращается внутрь программного обеспечения, минуя физический интерфейс звуковой карты. Он может захватывать все источники звука в компьютерной системе, включая микрофонный вход, web страницы и звук в музыкальном ПО в качестве входного источника звука и отправить его другому абоненту по сети. Или запишите это
При прямом эфире на ПК и взаимодействуя с другими стримерами в жить номер: Включите петлю, может слышать ваш аккомпанемент или другие источники звука в живой комнате, а также может слышать звук вашего микрофона, но это приведет к тому, что другой стример не сможет говорить;
Закрыть петлю, проблема (невозможность говорить) решена, звук вашего микрофона все еще слышен в комнате для прямой трансляции, но не слышен ваш аккомпанемент; При записи дубляж, запись песен на компьютер:
Открытая петля, можно записать аккомпанемент с компьютера, звук web страница. и звук микрофона вместе;
Отключите петлю, можно записать только звук вашего микрофона, но нельзя записать звук с компьютера.

Заявление

Прямая трансляция с телефона 1 + воспроизведение музыки с телефона 2 + вход и мониторинг гарнитурытенлamp Профессиональная звуковая карта V10 для стримеров — Application1

Прямая трансляция с телефона 1 + Прямая трансляция с телефона 2 + Воспроизведение музыки с телефона 3 + Вход для микрофона + Мониторинг наушниковтенлamp Профессиональная звуковая карта V10 для стримеров — Application2

Прямая трансляция с ПК и воспроизведение музыки + микрофонный вход + мониторинг наушниковтенлamp Профессиональная звуковая карта V10 для стримеров — Application4

Прямая трансляция с ПК1 + Прямая трансляция с ПК2 + Воспроизведение музыки с ПК3/телефона + Два входа для микрофона + Два входа для наушниковтенлamp Профессиональная звуковая карта V10 для стримеров — Application5

ПРИМЕЧАНИЕ: Во время потокового вещания с ПК или воспроизведения аккомпанемента с цифровым USB-соединением необходимо включить «Loopback” (коротко нажмите кнопку питания, чтобы включить/выключить ее). Только таким образом можно viewпользователи слышат звук с вашего ПК.

Настройки прямой трансляции с компьютера или ноутбука (подключение через USB)

Зарядный кабель звуковой карты подключается к зарядному порту аудиоконсоли, а другой конец подключается к USB-порту на хост-компьютере (рекомендуется подключать к черному порту USB2.0). Ноутбук также подключен к порту USB. Включите аудиоконсоль, компьютер подскажет, что устройство подключено и оно подключено.
После подключения найдите небольшой динамик в правом нижнем углу экрана компьютера, щелкните правой кнопкой мыши — выберите «Открыть настройку звука», если нет, то можно выбрать устройство воспроизведения и устройство записи. Затем установите и вход, и выход (или динамик на странице воспроизведения, и микрофон на странице записи) на:Тенлamp Звуковая карта V10» или «MV-AP82X“. После настройки нажмите Применить для подтверждения.
Программное обеспечение, используемое компьютером, также необходимо настроить, например, программное обеспечение для аккомпанемента и программное обеспечение для прямых трансляций. В ПО-«Настройки» установите аудиовход и выход «звуковой карты», «аудиовыхода», «микрофона» и т. д. на: «Тенлamp Звуковая карта V10, либоМВ-AP82X“, нажмите Применить и подтвердите.
Теплый совет: Вышеуказанная настройка предназначена для цифрового USB-подключения при прямой трансляции или воспроизведении музыки на ПК.тенлamp Профессиональная звуковая карта V10 для стримеров — Application7

Подключение во время прямой трансляции

6-1. Прямая трансляция на смартфоне:

  1. Использование аудиокабеля 3.5 мм на 3.5 мм: Один конец вставляется в разъем «Broadcast» звуковой карты V10, другие концы вставляются в разъем для наушников 3.5 мм на смартфоне (разъем Lightning или USB-C требует адаптера, но не входит в комплект)
  2. Может поддерживать прямую трансляцию на двух смартфонах одновременно.

6-2. Прямая трансляция на компьютере или ноутбуке:

  1. Использование USB кабель: один конец вставляется в разъем «ПК/зарядка» звуковой карты V10, другой конец вставляется в разъем USB компьютера или ноутбука (рекомендуется подключить черный интерфейс USB2.0).
  2. Использование аудиокабеля TRRS 3.5–3.5 мм: Один конец вставляется в гнездо «Broadcast» звуковой карты V10, другие концы вставляются в гнездо «Microphone» настольного компьютера или 3.5-мм аудиоразъем ноутбука.
  3. Может ли поддерживаться прямая трансляция на трех компьютерах одновременно?

6-3. Музыкальное сопровождение:

  1. Использование смартфона под аккомпанемент: Используя аудиокабель TRRS 3.5–3.5 мм: один конец вставляется в разъем «Music» звуковой карты V10, другие концы вставляются в разъем для наушников смартфона (для разъема Lightning или USB-C требуется адаптер, но он не входит в комплект). Затем используйте проигрыватель телефона или музыкальную программу для воспроизведения музыки.
  2. Используя смартфон BT: BT ID: Звуковая карта V10, затем используйте проигрыватель телефона или музыкальное программное обеспечение для воспроизведения музыки.
  3. Использование компьютерного аккомпанемента:
    (1) Первый способ:
    Использование зарядного кабеля micro USB: один конец вставьте в гнездо для зарядки «micro USB» звуковой карты V10, другой конец вставьте в гнездо USB компьютера или ноутбука. затем используйте музыкальное программное обеспечение или webсайт для воспроизведения музыки. (установите для аудиовыхода «звуковая карта», «аудиовыход», «динамик» и т. д. значение MV-AP82X или Tenlamp Звуковая карта V10.
    (2) Второй способ:
    Использование аудиокабеля TRRS 3.5 мм: один конец вставляется в гнездо «Музыка» звуковой карты V10, другие концы вставляются в гнездо «Наушники» компьютера или ноутбука. затем используйте музыкальное программное обеспечение или webсайт для воспроизведения музыки.

Парное соединение BT и воспроизведение

Впервые звуковая карта будет автоматически ожидать поиска BT после включения устройства. эффективная дальность принимаемых сигналов меньше 10 метров. Идентификационный номер этого устройства — gV10. Звуковая карта», Воспроизведение музыки на смартфонах и передача ее на устройство через BT можно использовать в качестве музыкального сопровождения.
Наконечник: BT функция предназначена только для воспроизведения музыки аккомпанемента.

Технические параметры

1 Базовый параметр

Имя Звуковая карта V10
Размер Д225*Ш140*В4Омм
вес продукта 431g
Окружающая среда Температура 0°C — 45°C/OT-1131:
Батарея Литий-ионный 1000 мАч/3.7 В (3.7 Втч)
Зарядка DC1-5V=, 1A МАКС.
Частотная характеристика 50Hz-18KHz
реверберация обработка 32-битный RISC цифровой процессор реверберации
Sampскорость 44.1 кГц / 16 бит
BT-версия/название V5.0, Совместимость Bluetooth 4.2BR1 V10 Звуковая карта
БТ получить <12 м (без препятствий)
Отношение сигнал / шум > 102dB
Выход власти 10mW  Load 320 (Конденсаторный микрофон)
THD <0.3% при 1 кГц (прямая трансляция)

2 Параметры интерфейса

наушники интерфейс CN, стандарт США, четырехсекционная вилка 3.5 мм Микрофон интерфейс Стандартный штекер 3.5 мм
Живой интерфейс CN, стандарт США, четырехсекционная вилка 3.5 мм сопровождение интерфейс Стандартный штекер 3.5 мм
Наушники домкрат Стандартный штекер 3.5 мм Интерфейс USB 5 футов Micro USB

Общее устранение неполадок:

  1. Q: Устройство не работает, или внезапно пропал звук.
    Ответ: Аккумулятор разряжен, перед использованием подключите его к USB для зарядки;
  2. Q: Во время прямой трансляции много шума.
    Ответ: а. Проверьте, вставлена ​​ли гарнитура на место, а затем снова подключите гарнитуру;
    а. Подключен ли наушник к соответствующему идентификационному положению:
    б. Соответствующим образом уменьшите громкость микрофона;
    в. Проверьте, близок ли аккумулятор к разряженному состоянию, своевременно заряжайте его;
    д. Если на ПК идет прямая трансляция, а в некоторых ноутбуках мешают звуковые карты, попробуйте отключить зарядный кабель компьютера;
  3. Q: В микрофоне нет звука.
    Ответ:
    a.
    Проверьте положение вставки кабеля микрофона и убедитесь, что логотип микрофона обращен к вам;
    б. Звук микрофона выключен до минимума, затем, пожалуйста, следите и постепенно увеличивайте громкость голоса микрофона;
  4. Q: Звук в прямом эфире тихий или тихий.
    Ответ:
    a. Проверьте, подключено ли кабельное соединение к порту прямой трансляции;
    б. Проверьте, вставлен ли мобильный телефон на место;
    в. Попробуйте посмотреть, можно ли снова транслировать запись мобильного телефона в прямом эфире;
  5. Q: Другая сторона не может слышать звук, когда компьютер ведет прямую трансляцию, и это не имеет никакого эффекта.
    Ответ:
    a.
    Проверьте, подключен ли USB-кабель к зарядному порту, пожалуйста, правильно используйте кабель конфигурации этой машины;
    б. Проверьте, включена ли громкость записи на максимум;
    в. Проверьте, включена ли функция «Шлейф».
  6. Q: Звук ненормальный.
    Ответ:
    a.
    Это устройство имеет множество эффектов изменения тона, пожалуйста, переключите звуковой эффект на исходный звуковой режим;
    b. Наушники неправильно вставлены в положение гарнитуры, отсоедините их и вставьте в положение с отметкой на наушниках.

Список аксессуаров для звуковой карты V10

  • 1 * звуковая карта V10;
  • 1 * Мини-пульт дистанционного управления V10
  • 3*3.5 мм на 3.5 мм аудиокабель TRRS
  • 1 * USB-кабель для зарядки данных

ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Пожалуйста, не используйте во время зарядки.
  • Пожалуйста, зарядите аудиомикшер перед первым использованием.
  • Если не используется в течение длительного периода, заряжайте консоль для подкастов каждые 3 месяца.
  • Зарядка также возможна при выключенном питании.
  • Не заряжайте в течение длительного времени. Пожалуйста, прекратите зарядку, когда батарея полностью заряжена, чтобы избежать перезарядки.
  • BT-соединение ограничено расстоянием. Пожалуйста, не устанавливайте слишком далеко от аудиоконсоли, чтобы избежать помех.
  • Функция BT предназначена только для воспроизведения музыки аккомпанемента.
  • Во время использования ПК в прямом эфире или воспроизведения аккомпанемента необходимо включить функцию «Шлейф». Только таким образом можно viewпользователи слышат звук с вашего ПК.
  • Во избежание травм или повреждения имущества, вызванного высокой температурой, шумом, излучением, огнем, машинным оборудованием и другими факторами, пожалуйста, используйте этот продукт в безопасной среде, внимательно прочитайте и соблюдайте следующее:
    ① Если во время использования вы обнаружите тепло, дым, запах и т. д., пожалуйста, выключите питание и вовремя отключите питание, а затем отправьте его продавцу для обслуживания.
    ② Пожалуйста, не модифицируйте, не разбирайте и не ремонтируйте это оборудование самостоятельно, чтобы избежать аннулирования гарантии на продукт или причинения вреда здоровью. При необходимости, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки клиентов, чтобы решить эту проблему.
    ③ Этот продукт следует использовать и хранить в сухом, вентилируемом и безопасном месте.
    Не используйте этот продукт во влажной и пыльной среде.
    ④ Во избежание короткого замыкания избегайте попадания дождя и пыли на устройство. Близость к огню, столкновение и сильная вибрация могут привести к необратимому повреждению продукта.5.
    Пожалуйста, не используйте этот продукт в случаях, запрещенных законом, и соблюдайте соответствующие правила безопасности, чтобы использовать этот продукт, чтобы избежать несчастных случаев.
    ⑤Этот продукт нельзя использовать в качестве детской игрушки, храните его в недоступном для детей месте.

тенлamp Профессиональная звуковая карта V10 для стримеров - icon2

Заявление FCC

Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:

  • Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
  • Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.

Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
(1) Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
(2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.

тенлamp ЛОГОТИП

Документы / Ресурсы

Описание и отзывы

Характеристики

DJ & Studio Console Mixer System
Multi 4-Channel Audio Source Mixing
Built-in BT Wireless Receiver
Direct-to-Computer Connect & Sound Record Ability
LCD Digital Display & Front Panel Control Center
Rotary Adjustment Knobs & LED Indicator Lights
USB Interface: MP3 Flash Drive Reader/Computer Connection

V10 sound card, cable, manual;

BM800 microphone, microphone cable, manual; 

Cantilever bracket; 

Large blowout prevention net ; 

Plastic shock frame; 

Sponge ball

Black gold/black silver/black black/blue silver/pink silver/silver

Xyx Technology (shenzhen) Co., Limited is a professional company that manufactures Audio, Video & Lighting system like sound cards, photographic lighting, ring Light and so on, starting from 2010. It has a full-scale technical equipments for microphone production. The company provides the customized products and OEM service. The products meet the standard of CE, FCC and RoHS detailed requirements. With its excellent performance and reliable quality, customers consider the quality satisfactory as well as
high quality service.

Q1: Can I have my logo printed on the products and package?
A: Totally acceptable, OEM service grown up for many years, thank you.

Q2: What would the delivery time be?
A: Regularly 3 days after sample confirmed, ahead to 1 days if urgent, thank you.

Q3: In an unlikely event that there is a faulty product from my order, what should I do?
A: We offer an excellent after-sales service, if anything happened not match to the contract.

Q4: What is the estimated time of the bulk production?
A: 7-25 days after receive the payment, and depend on your custom option.

Q5: How to order the samples?
A: We can send a sample to you but you need to pay for it and the shipping.And it usually takes 3-7 business days for you to receive the sample.We will recheck and offer a better service for customers, free replacement if necessary, thank you.

Похожие товары

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Isweep x3 робот пылесос инструкция на русском языке
  • Crystal blocks инструкция как собрать замок
  • Rusvisc инструкция по применению цена отзывы
  • Нексиум инструкция по применению таблетки при гастрите цена
  • Самсунг галакси s10 руководство