- Manuals
- Brands
- Boneco Manuals
- Humidifier
- S200
- Manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
S200
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Related Manuals for Boneco S200
Summary of Contents for Boneco S200
-
Page 1
S200 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS… -
Page 2
Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso… -
Page 3
BONECO S200 INSTRUCTIONS FOR USE… -
Page 4: Items Included And Technical Data
ITEMS INCLUDED AND TECHNICAL DATA ITEMS INCLUDED 2 × anti-mineral pad Printed quick start guide BONECO S200 1 × “EZCal” descaling powder TECHNICAL DATA Mains voltage 120 V/ 60 Hz Power consumption 145 W / 285 W Humidity output 1.9 gal/day (300 g/h)
-
Page 5: Overview And Part Names
OVERVIEW AND PART NAMES Water tank inspection glass Output regulator Steam outlet Air inlet…
-
Page 6: Putting Into Operation
PUT TING INTO OPER ATION Place the BONECO S200 on a stable surface. Place the included anti-mineral pad on the heating Fill the water tank with cold tap water. plate. Select level 1 or level 2 for the steam output.
-
Page 7
If the water tank is empty, automatic shut-off prevents the appliance from overheating or becoming damaged. Switch on the BONECO S200 by moving the control knob from the “0” position to the “I” position. Blue (constant): The appliance is functioning normally;… -
Page 8: Safety Instructions
Add a small amount of dishwashing detergent to as quickly. This allows the BONECO S200 to function the water. Household cloths and window cleaners can optimally at all times and descaling is required less fre- Do not use alcohol or corrosive cleaning agents for also be used.
-
Page 9: Cleaning Function
5. Move the control knob to the position to start the Always unplug the BONECO S200 and wait one hour Switch off the BONECO S200 and let it cool down for cleaning. so the remaining water can cool down. Failure to do 1 hour.
-
Page 11
MODE D’EMPLOI BONECO S200… -
Page 12: Contenu De L A Livr Aison Et Car Actéristiques Techniques
CONTENU DE L A LIVR AISON ET CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE LA LIVRAISON 2 × coussinet anti-minéraux Livret de démarrage rapide BONECO S200 1 × Poudre de détartrage «EZCal» CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de réseau 120 V/ 60 Hz Consommation électrique 145 W / 285 W Performance d’humidification…
-
Page 13: Vue D’ensemble Et Désignation Des Pièces
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES Jauge visuelle du réservoir d’eau Régulateur de puissance Sortie de vapeur Entrée d’air…
-
Page 14: Mise En Service
MISE EN SERVICE Posez le BONECO S200 sur une surface stable. Placez le coussinet anti-minéraux (fourni) sur la Remplissez le réservoir d’eau avec de plaque chauffante. l’eau froide du robinet. Sélectionnez le niveau 1 ou 2 pour l’émission Branchez le cordon secteur sur la prise.
-
Page 15
Quand le réservoir d’eau est vide, l’arrêt automatique empêche une surchauffe ou un endommagement de l’appareil. Pour mettre le BONECO S200 en marche, tournez le bouton rotatif de la position «0» à la position «I». Bleu (continu) : l’appareil fonctionne normalement ; il y a de l’eau dans le réservoir. -
Page 16: Consignes De Sécurité
Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un chiffon sec. Le coussinet anti-minéraux absorbe le calcaire présent jours le BONECO S200 du réseau électrique ! Le non- Pour les salissures tenaces, nettoyez le boîtier avec un dans l’eau, afin que la plaque chauffante s’entartre moins respect de cette instruction peut causer des chocs chiffon humide.
-
Page 17: Fonction De Net Toyage
6. Après le temps de nettoyage souhaité, arrêtez le BONECO S200. Pour un détartrage facile et simple, le BONECO S200 est pourvu d’une fonction de nettoyage. Lors de la procédure, Débranchez le BONECO S200 du réseau électrique, la plaque chauffante est chauffée et refroidie plusieurs…
-
Page 19
INSTRUCCIONES DE USO BONECO S200… -
Page 20: Contenido Y Datos Técnicos
CONTENIDO Y DATOS TÉCNICOS CONTENIDO 2 × Almohadilla antical Guía rápida impresa BONECO S200 1 × Descalcificador en polvo «EZCal» DATOS TÉCNICOS Tensión de la red 120 V/ 60 Hz Consumo de energía 145 W / 285 W Capacidad de humidificación 1.9 gal/day (300 g/h)
-
Page 21: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes
VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Depósito de agua con visor de nivel Regulador de potencia Salida de vapor Entrada de aire…
-
Page 22: Puesta En Marcha
PUESTA EN MARCHA Sitúe el BONECO S200 sobre una superficie estable. Coloque la almohadilla antical que se suministra con Llene el depósito de agua con agua fría del grifo. el aparato sobre la placa calefactora. Seleccione el nivel 1 o el nivel 2 de emisión de Conecte el cable de red a la toma de corriente.
-
Page 23: Encendido Y Apagado
MANEJO ENCENDIDO Y APAGADO INDICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO El BONECO S200 se maneja de forma manual. El aparato El anillo LED del botón giratorio indica el estado de fun- permanece en funcionamiento hasta que el regulador gi- cionamiento. ratorio se coloca en la posición «0».
-
Page 24
INDICACIONES DE SEGURIDAD LIMPIEZA DE LA CARCASA SUSTITUCIÓN DE LA ALMOHADILLA ANTICAL Antes de empezar a limpiar el BONECO S200, desco- En la mayoría de los casos, un paño seco es suficiente La almohadilla antical recoge la cal presente en el agua néctelo siempre de la red eléctrica. -
Page 25: Función De Limpiez A
5. Desplace el botón giratorio a la posición para Desconecte siempre el BONECO S200 de la red elé- Apague el BONECO S200 y deje que se enfríe du- iniciar la limpieza. ctrica y espere una hora para que se enfríe el agua rante una hora.
-
Page 27
Please check our website www.boneco.us for further information. BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland…
Код: 104330
Извините, товара сейчас нет в наличии
8 770
рублей
Бесплатная доставка
по Красноярску
Извините, товара сейчас нет в наличии
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Увлажнитель воздуха:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Увлажнитель воздуха Boneco S200 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Увлажнитель воздуха Boneco S200.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Увлажнитель воздуха Boneco S200. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
ТРАДИЦИЯ С 1956 ГОДА
ШВЕЙЦАРСКАЯ КОМПАНИЯ
S200
РУКОВОДСТВО
Прочтите и сохраните эти инструкции
Всегда соблюдайте все указания по технике безопасности (входят в комплект поставки отдельно).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ПРЕДМЕТЫ ВКЛЮЧЕНЫ
ЗДОРОВЫЙ ВОЗДУХ — ОСНОВНАЯ ПОТРЕБНОСТЬ.
Мало на что мы реагируем с большей чувствительностью, чем на плохой воздух. И все же многие люди не уделяют должного внимания качеству воздуха, что имеет последствия для здоровья и качества жизни. Это делает нас еще более довольными тем, что вы выбрали прибор TOPBONECO, чтобы гарантировать, что основная потребность в здоровом воздухе в помещении будет удовлетворена для вас и окружающих вас людей.
НАЛИЧИЕ АКСЕССУАРОВ
Вы можете получить замену изношенных принадлежностей, а также дополнительные принадлежности:
- У вашего специализированного дилера BONECO,
- At www.shop.boneco.com or
- Непосредственно через приложение «BONECO здоровый воздух».
ПРЕДМЕТЫ ВКЛЮЧЕНЫ
BONECO S200 A7417 CalcOff®
Антиминеральная прокладка A451 Краткое руководство
Инструкции по технике безопасности
OVERVIEW И НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
1 Крышка паровой трубки с контейнером для ароматизатора
2 Крышка прибора
3 Бак для воды
4 Крышка резервуара для воды
5 Индикатор уровня воды
6 Регулятор мощности
7 Выход пара
8 Паровая трубка
9 A451 Anti-Mineral-Pad
10 Шнур питания
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ*
Напряжение сетиtage | 220 — 240 В ~ 50/60 Гц |
Потребляемая мощность | 145 Вт** / 285 Вт** |
Выход влажности | 300 г/ч** |
Для комнат до | 50 м² / 125 м³ |
Влагоемкость | 3.0 литров |
Габариты Д × Ш × В | 172×316×281 миллиметр |
Вес (пустой) | 2.8 кг |
Уровень шума при работе | <42 дБ (A) |
* Возможны изменения
** при 230 В ~ 50 Гц
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Установите BONECO S200 на устойчивую поверхность.
Поместите входящую в комплект антиминеральную прокладку на нагревательную пластину.
Наполните резервуар для воды холодной водопроводной водой.
Вставьте шнур питания в розетку.
Включите BONECO S200 регулятором мощности.
Выберите уровень 1 или уровень 2 для подачи пара.
ОБРАЩЕНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
BONECO S200 управляется вручную. Прибор будет работать до тех пор, пока ручка управления не будет переведена в положение «0».
Если резервуар для воды пуст, автоматическое отключение предотвращает перегрев или повреждение прибора.
1. Включите BONECO S200, переместив ручку управления из положения «0» в положение «I».
2. Увеличьте выход влажности, переместив ручку управления в положение «II».
3. Выключите прибор, как только будет достигнута желаемая влажность.
ДИСПЛЕЙ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Светодиодное кольцо на ручке управления показывает рабочее состояние.
Синий (постоянный): Прибор работает нормально; в баке есть вода.
Красный (постоянный): Прибор включен. Однако функция увлажнения была отключена автоматически, так как резервуар для воды пуст.
Синий (мигающий): Режим очистки активен.
ОЧИСТКА
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Всегда отключайте BONECO S200 от сети перед тем, как начать его чистку! Невыполнение этого требования может привести к поражению электрическим током и смертельному исходу!
Не используйте для чистки спирт или едкие чистящие средства.
ЧИСТКА КОРПУСА
В большинстве случаев для очистки можно использовать сухую ткань. При наличии стойких загрязнений очистите корпус с помощьюamp ткань. Добавьте в воду небольшое количество средства для мытья посуды. Также можно использовать тряпки и средства для мытья окон.
ЗАМЕНА ПРОТИВОМИНЕРАЛЬНОЙ ПОДУШКИ
Антиминеральная прокладка поглощает известь в воде, поэтому нагревательная пластина не покрывается известковым налетом так быстро. Это позволяет BONECO S200 всегда работать оптимально, а удаление накипи требуется реже.
Со временем антиминеральная прокладка становится твердой и менее эффективной из-за впитавшейся извести.
Проверяйте антиминеральную прокладку после каждой чистки. Замените антиминеральную прокладку, если она кажется твердой и жесткой.
Вы можете найти замену у вашего специализированного дилера BONECO или в нашем интернет-магазине по этому адресу:
www.shop.boneco.com
ФУНКЦИЯ ОЧИСТКИ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Всегда отключайте BONECO S200 от сети и подождите один час, чтобы оставшаяся вода остыла.
Невыполнение этого требования может привести к сильным ожогам!
ПОРЯДОК
Хотя антиминеральная прокладка поглощает большую часть извести в воде, нагревательная пластина BONECO S200 подвергается образованию известкового налета после продолжительного времени работы.
BONECO S200 оснащен функцией очистки для простого и удобного удаления накипи. Это нагревает и охлаждает нагревательную пластину несколько раз, чтобы известь стала рассыпчатой и ее можно было легко удалить.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЧИСТКИ
Уборка обычно длится от 1 до 4 часов. Однако продолжительность можно регулировать по своему усмотрению до тех пор, пока не будет достигнут желаемый эффект.
НАЧАЛО ОЧИСТКИ
1. Выключите BONECO S200 и дайте ему остыть в течение 1 часа.
2. Снимите антиминеральную прокладку и опорожните резервуар для воды.
3. Смешайте 1 пакетик CalcOff® с 1 литром (около 1 кварты)
теплая водопроводная вода.
4. Добавьте смесь в BONECO S200.
5. Переместите ручку управления в положение для начала уборки.
6. Выключите BONECO S200 по истечении желаемого времени очистки.
7. Отключите BONECO S200 от сети и промойте поддон водопроводной водой.
8. Поместите антиминеральную прокладку обратно в водную базу.
ЗАМЕНА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
A7417 Антиминеральная прокладка CalcOff® A451
НАЛИЧИЕ АКСЕССУАРОВ
Вы можете получить замену изношенных принадлежностей, а также дополнительные принадлежности:
- У вашего специализированного дилера BONECO,
- At www.shop.boneco.com or
- Непосредственно через приложение «BONECO здоровый воздух».
ИНТЕРВАЛЫ ОЧИСТКИ
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ИНТЕРВАЛЫ ОЧИСТКИ
Интервал | Действие |
После третьего дня без операции | Опорожните подставку для воды и резервуар для воды и наполните их свежей водой. |
Каждые 2 недели | Очистите резервуар для воды, крышку прибора, контейнер для ароматизатора и паровую трубку с моющим средством для посуды и мягкой пластиковой щеткой и хорошо промойте. |
Каждые 2-4 недели | Проверьте A451 Anti-Mineral-Pad и при необходимости замените. |
Ежегодно | Очистить корпус с помощью рекламыamp чистящая ткань и вытереть насухо; при необходимости используйте чистящее средство, подходящее для пластика |
КОНТЕЙНЕР ДЛЯ АРОМАТОВ
ОБ АРОМАТИЧЕСКОМ КОНТЕЙНЕРЕ
Емкость для ароматизатора встроена в крышку паровой трубки.
Засыпайте небольшое количество ароматизаторов в контейнер для ароматизаторов и следите за тем, чтобы не переполнить его.
Запрещается добавлять ароматизаторы непосредственно в резервуар для воды, поддон для воды или чашу испарителя, так как материал и, следовательно, прибор могут быть повреждены.
www.boneco.com
BONECO — зарегистрированная торговая марка BONECO AG, Швейцария.
BONECO AG, Espenstrasse 85, 9443 Виднау, Швейцария
48534-02