перейти к содержанию
iGear-U2 Desk Lite Рабочий стол LED Lamp
Описание продукции
- Светодиодный свет равномерный и приятный для глаз.
- Высокопроизводительный светодиодный источник света для большей яркости.
- Чувствительное сенсорное управление диммером для удобства использования.
- Трехступенчатая регулировка яркости удобна для повседневного использования.
- Легко носить с собой, гибкая гусиная шея lamp рука может светить под разными углами в соответствии с вашими требованиями.
- Сохранение энергии: низкое энергопотребление, низкая деградация, экономит до 80% энергии.
- Экологичный: не содержит ртути и свинца, создает низкий углеродный след.
- Без хрупких стеклянных элементов, безопаснее и удобнее.
- Долгий срок службы (более 30,000 XNUMX часов).
- Экран VA высокой четкости.
инструкция
Спектр активности для лamp рука и дымоход:
- Пожалуйста, держите базу alamp при регулировке угла
- Спектр активности для лamp рычаг составляет 150 градусов (может сломаться из-за чрезмерной регулировки)
Батарейный отсек
Функция
Операция по настройке календаря и повтора будильника
Установка даты и времени
- В обычном режиме нажмите кнопку SET, чтобы войти в режим настройки даты и времени, и снова нажмите SET, чтобы войти в следующую настройку, последовательность настроек, как показано ниже. Час – минута – год – месяц – день – назад.
- Нажмите ВВЕРХ и ВНИЗ, чтобы установить день недели соответственно.
- Нажмите кнопку MODE или, если в течение 60 секунд не выполняется никаких действий, lamp покинет экран настроек и переключится на главный экран.
- В обычном режиме нажмите ВВЕРХ для переключения между 12-часовым и 24-часовым форматом.
Настройка функции повтора
- В обычном режиме нажмите MODE, чтобы войти в режим будильника.
- В режиме будильника нажмите SET установку будильника, нажмите SET еще раз, чтобы войти в следующую настройку, последовательность настроек следующая: часы – минуты – год – месяц – день назад.
- В режиме будильника нажмите клавишу ВВЕРХ и ВНИЗ, чтобы запустить или остановить функцию будильника и повтора. Функция запуска будильника — функция запуска повтора — функция остановки будильника и повтора.
- Когда будильник начнет звонить, он будет звонить в течение минуты, чтобы отложить будильник. Нажмите кнопку SET или любую кнопку, чтобы остановить будильник.
Спецификация
Цветовая температура | 5000(+/-)500к |
CRI | > 80Ra |
Питания | 5V 1A |
Материалы | АБС+ РЕЗИНА |
Светящийся | > 200 лм |
Питания | 5W |
Внимание
- Не разбирайте изделие самостоятельно.
- Пожалуйста, используйте указанный поставщиком адаптер и розетку для обеспечения нормальной работы.
- Пожалуйста, не используйте лamp в условиях высокой температуры или повышенной влажности.
- Светодиодный источник света напрямую.
В случае возникновения следующих условий, пожалуйста, вытащите шнур питания, прекратите использование (при необходимости, обратитесь за помощью):
- Если шнур питания или штепсельная вилка порвались
- Лamp держатель получает дamp или мокрый
- Оболочка и совместная деятельность lamp держатель ломается
- Лamp держатель испускает дым или искру
- Ненормальное мерцание или поломка светодиодной лампочки
Документы / Ресурсы
Business Desk Lamp выполняет сразу несколько функций — настольной лампы с 3 режимами яркости, календаря, часов, термометра и будильника.
Светодиодный светильник Business Desk Lamp — стильный аксессуар в интерьере вашего кабинета и отличный подарок боссу, другу, коллеге.
Корпус лампы стилизирован под кожу.
«Гусиная» шея имеет разворот на 150 градусов.
Особенности:
- Настольная лампа представительского класса с изысканным и стильным дизайном.
- Элементы лампы отделаны кожей.
- Сенсорное управление.
- Жидкокристалический дисплей.
- Дата, время, температура, будильник.
Характеристики:
- Мощность: 5W
- Режимы работы: 3 режима яркости
- Материал: АБС, ПВХ
- Напряжение: 5V 1A
- Управление: cенсорное, кнопочная панель в основании
- Цвет свечения: белый 5000-6000К
- Особенность: гусиная шея с углом поворота 150 градусов
- Цвета: черный, коричневый
- Световой поток: более 200 люмен
- Источник света: светодиоды
- Срок службы: 30000 ч
- Питание: от сети, батарейка для часов
Комплектация:
- Лампа Business Desk Lamp
- Кабель
- Блок зарядки
- Упаковка
инструкцияXiaomi Mi LED Desk Lamp 1S
Mi Smart LED Desk Lamp 1S User Manual 01
Mi Smarte LED Tischlampe 1S Benutzerhandbuch 11
Manuel d’utilisation de Mi Smart LED Desk Lamp 1S 20
Manual de usuario de Mi Smart LED Desk Lamp 1S 29
Manuale utente Mi Smart LED Desk Lamp 1S 38
Руководство пользователя Умной настольной
светодиодной лампы Mi 1S
47
Mi 스마트 LED 데스크 램프 1S 사용 설명서
56
64
Mi ﻦﻣ 1S ﻲﻛﺬﻟا ﻲﺒﺘﻜﻤﻟا يد يإ لإ حﺎﺒﺼﻣ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
Посмотреть инструкция для Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S бесплатно. Руководство относится к категории освещение, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 8. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Главная
Xiaomi | |
Mi LED Desk Lamp 1S | MUE4105GL | |
освещение | |
6934177709937 | |
русский, английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Дизайн
Цвет товара | Белый |
Материал | — |
Подходящее расположение | — |
Сертификация | CE |
Энергопитание
Входящее напряжение сети | 100 — 240 V |
Частота входящего переменного тока | 50 — 60 Hz |
Класс энергоэффективности | F |
Энергопотребление на 1000 часов | 8 кВт·ч |
Шкала классов энергоэффективности | A — G |
Вес и размеры
Высота | 440 mm |
Ширина | 420 mm |
Глубина | 150 mm |
Лампы
Тип цоколя лампы | — |
Количество ламп | — лампа(ы) |
Мощность лампочки | 6 W |
Тип лампы | LED |
Срок службы лампы | 25000 h |
Световой поток | 520 lm |
Эргономика
Тип управления | Сенсорный |
Возможность затемнения | Да |
Производительность
Подходит для типов освещения | Ориентационное |
Wi-Fi | Да |
Работа с Помощником Google | Да |
Функция работы с Amazon Alexa | Да |
Содержимое упаковки
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S.
Какие сертификаты Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S имеет?
Какая высота Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S?
Какая ширина Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S?
Какая толщина Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S?
Какую маркировку энергоэффективности Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S имеет?
Инструкция Xiaomi Mi LED Desk Lamp 1S доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Всех приветствую!
Я большой любитель комнатных цветов, мои любимые бугенвиллии, адениумы и фиалки (сенполии). И если два первых у меня прекрасно растут на застекленном балконе и им хватает света, то содержание последних, как показал мой опыт, если окна не выходят на солнечную сторону, довольно затруднительно. Да, фиалка может расти, но для полноценного цветения помимо прочего ухода ей нужно много света. А зачем цветок, который не цветет?
Как я уже сказала, долго длились мои наблюдения (около 2-х лет) и правильные выводы всё же были сделаны, нужна дополнительная подсветка. Монтировать на окно люминесцентную лампу мне не хотелось (да и некому у меня этим заниматься) и мне на помощь пришел Алиэкспресс, всегда поражаюсь, насколько китайцы изобретательны. Нашла хороший вариант — светодиодная лампа для растений, которую можно легко крепиться на подоконник с помощью специальной клипсы-прищепки, заказывала здесь. У этого продавца было несколько вариантов подобных ламп и цена на них разная.
Пришла моя покупка довольно быстро, в течение 20 дней, доставка бесплатная. Цена со скидкой 1372 рубля. И я скажу, что цены в наших магазинах на подобные лампы от 2000 рублей.
Все было очень хорошо упаковано в картонную коробочку, которая в свою очередь находилась в защитном пакете наполненным воздухом.
Внутри коробочки был прибор с двумя лампами (как я выбирала), инструкция и адаптер, который можно было выбирать при покупке (для стандартных розеток я выбрала EU Plug).
Сами Led лампы, были дополнительно упакованы в пупырчатую пленку.
Технические параметры с сайта продавца:
Мощность: 5 Вт/10 Вт/15 Вт
Светодиодный Количество светодиодных ламп: 5 шт./10 шт./15 шт.
Цвет светодиодный А: красный (620-660nm); синий (440-460nm)
Вход Напряжение: AC85V-265V 50/60 Гц
Материал корпуса: Алюминий
Продолжительность жизни: 50000 часов
Диапазон освещения: 2-3 квадратных метра
Сертификация продукта: CE FCC UL PSE WEEE
Мощность: 18 Вт/27 Вт
Количество светодиодный: 36 шт. (24 красный и 12 синий)/54 шт. (36 красный и 18 синий)
Материал: алюминий и ПВХ
Адаптер питания: Сертификация CE/FCC/UL
Длина волны: (красный: 620-625nm/синий: 460-465nm)
Рабочая температура:-20 ° ~ 40 °
Срок службы: 50000 часов
Диапазон освещения: 2-3 квадратных метра
Подходящее расстояние от лампы до завода: 0,98-3,98 футов
Сертификация продукта: CE FCC UL PSE WEEE
Но я так поняла, это общие характеристики, конкретно моя лампа имеет мощность 18 Вт в ней 36 светодиодов (24 красных и 12 синих). К сожалению, спектральные характеристики я не могу проверить, у меня нет специального прибора, но будем верить на слово, продавцу опираясь на характеристики выше.
Внешний вид:
Прибор по своим внешним параметрам не отличается от описания продавца, все перепроверила.
Длина одной лампы 24,5 см (длина светодиодов 20 см).
Длина ножки, которая держит лампу 39 см, она гибкая, её можно зафиксировать в разных положения, надежная (материал похож на пластик).
Клипса металлическая, есть специальные защитные подушечки для поверхности от царапин, крепится прибор с её помощью очень надежно и крепко, думаю, что оптимальная ширина захвата не более 4 см (у меня подоконник 3 см).
Длина шнура 1,5 м на конце есть штекер для USB-разъема.
Для подключения в обычную розетку нужен адаптер, я уже писала, что он прилагается в комплекте на выбор, но прибор можно подключать просто к компу или вместо адаптера использовать блок от зарядки для телефона.
На приборе есть специальный блок с панелью управления, пользоваться им очень просто.
После включения к сети, кнопка включения начинает светиться.
Есть кнопка регулирования режима свечения (на 20%, 40%, 60%, 80% и 100%), данная функция работает исправно, можно уменьшить или увеличить свет, на своё усмотрение. Также есть кнопка установления таймера на 3,9 или 12 часов (нажал на нее 1 раз, установилось время на 3 часа, два раза на 9 и 3 на 12 часов соответственно), по истечения выбранного времени лампа отключится автоматически — это очень удобно, если вы уходите на целый день. Кнопка смена режима света, их три, могут гореть только красные или синие светодиоды или смешано.
Есть инструкция на английском, маленькая брошюрка.
Опыт использования прибора:
Пользуюсь продуктом уже два месяца. Лампу прикрепила на подоконник для подсветки фиалок, ее света хватает на весь подоконник (1,5 м длиной и 40 см шириной). Включаю к вечеру и на всю ночь, для продления продолжительности дня для растений. Недавно посадила немного петунии на рассаду, пока лампа горит круглосуточно. Ночью её свечение при закрытой шторе не мешает, включаю на яркость 60%, днем его вообще не замечаю. Включаю или красно-синий спектр или просто красный (чередую). Корпус лампы нагревается совсем немного, его можно держать рукой, не боясь обжечься, даже после дня работы. Адаптер немного греется во время работы.
Начало использования прибора
Насколько экономична?
Скорей всего всем интересен вопрос, сколько денег она может на жечь за месяц работы и я специально провела расчеты, для наглядности.
1 кВт света у нас стоит 4,69 рубля.
1кВт-1000 Вт.
Лампа потребляет 18 Вт в 1 час.
18 (Вт) Х 24 (часа)=432 Вт -1 день.
432Вт х 30 (дней)=12 960 Вт — в месяц.
Переводим на деньги:
12 960 Вт=13 кВт (округлила немного).
13 кВт х 4,69 рубля=60,97 рублей — в месяц.
60,97:30=2,03 рубля — в день.
Что и требовалось доказать, лампа экономична и её круглосуточная работа для меня обходится в 61 рубль в месяц.
Какая польза от этого прибора:
Со своей функцией лампа справляется очень хорошо, фиалки любят много света, начали более активно цвести (некоторые цвели впервые за все время проживания у меня), перестали «тянуть ручки», таким образом, розетка более ровная и красивая получается.По фото выше, я его делала в начале использования, можно судить, как увеличилось цветение. Появилось много бутонов.
Подсветка очень нужна молодым побегам, если сеять рассаду, они не вытягиваются и крепнут быстрее (проверено на петунии).
Еще я заметила, что листья фиалки быстрее дают «деток» и растут они охотнее. Короче, что и требовалось доказать — моим растения не хватало света, поэтому эта лампа для меня настоящая палочка-выручалочка.
Вывод: приобретением довольна на 100%! Всем любителям цветов или тем, кто собирается выращивать рассаду на подоконнике, её рекомендую, она легкая надежная, компактная, энергосберегающая.
Всех благодарю за внимание!
YEELIGHT A2001R900 Потолочный светильник
Уважаемый клиент,
Благодарим вас за покупку нашего продукта. Пожалуйста, внимательно прочтите следующие инструкции перед первым использованием и сохраните это руководство для использования в будущем. Обратите особое внимание на инструкции по технике безопасности. Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии по поводу устройства, обратитесь в службу поддержки клиентов.
- www.alza.co.uk/контакт
- + 44 (0) 203 514 4411
- Импорт Alza.cz as, Янковцова 1522/53, Голешовице, 170 00 Прага 7,
- www.alza.cz
Описание товара:
Инструкции по установке
Бурение
- Откройте упаковку и достаньте различные части потолочного светильника.
- Используйте ударную дрель диаметром 8 мм, чтобы сделать отверстия глубиной (L) ≥ 40 мм. Затем вставьте в отверстия четыре расширительных патрубка.
- Проденьте шнур питания через отверстие для проводки. Используйте саморезы, чтобы закрепить основание на потолке, и убедитесь, что основание надежно закреплено.
Подключите шнур питания
- Отверстие для проводки подходит для силовых проводов с сечением 1.5-2.5 мм2. Зачистите шнур питания на 11-13 мм.
- Подсоедините нейтральный, заземляющий и активный провода к отверстиям для проводки, отмеченным буквой N, знаком заземления, и буквой L по очереди.
- Приведите в порядок шнур питания и проверьте надежность проводки.
В качестве кабеля питания используется одножильный или многожильный жесткий провод.
Подсоедините нейтральный, заземляющий и активный провода к отверстиям для проводки (помеченным буквой N, знаком заземления и буквой L по очереди. (При отсоединении шнура питания сначала нажмите красную кнопку на отверстии для проводки, а затем вытащите его).
Расположите шнур питания, как показано на рисунке, и проверьте надежность подключения.
- Нейтральный и активный провода должны быть подключены к портам N и L соответственно, будьте осторожны, чтобы не перепутать их, иначе световые шарики могут излучать слабый свет.
- Перед монтажом обязательно отключите электропитание во избежание поражения электрическим током. Монтаж должен выполняться в строгом соответствии с инструкцией. Неправильный монтаж может привести к таким несчастным случаям, как падение, возгорание и поражение электрическим током.
- Не забудьте отключить питание при разборке фонаря.
Установите опорную плиту
- Держите опорную плиту обеими руками и выровняйте ее по вертикали с центром опорной муфты через круглую прозрачную часть в центре опорной плиты.
(см. рисунок 1). - Поднимите опорную пластину вертикально вверх. Услышав щелчок, визуально проверьте, совмещен ли замок на базовой пластине с положением переключателя замка.
- После установки базовой пластины поверните ее влево и вправо (см. рис. 2), чтобы вернуть два симметричных переключателя блокировки в положение блокировки (см. рис. 3). Поверните две металлические предохранительные пряжки в центре опорной плиты из положения в положение (см. рис. 4).
Примечание: После завершения всегда проверяйте правильность монтажа. Неправильный монтаж может привести к падению изделия.
Гора Тень
Откройте все крючки (см. рис. 5).
Держите бленду с обеих сторон обеими руками и полностью вставьте ее в заднюю панель (см. рис. 6).
Подключитесь к приложению Yeelight
Этим продуктом можно управлять в приложении Yeelight и настраивать для взаимодействия с другими продуктами Yeelight.
Скачать приложение
Найдите «Yeelight» в магазине приложений или отсканируйте QR-код справа, чтобы загрузить и установить приложение.
Добавить устройство
- Перейдите на домашнюю страницу приложения Yeelight и нажмите «+» в правом верхнем углу, чтобы добавить свое устройство.
- Выполните настройку, как указано в приложении.
- После того, как вы успешно добавили устройство, вы можете найти его в списке устройств.
Примечание: Процедура работы может отличаться от описанной здесь из-за обновления приложения. Пожалуйста, следуйте инструкциям в приложении.
Этим продуктом также можно управлять в Mi home, приложении Google Home и Amazon Alexa. Вы можете загрузить и установить одно из этих приложений из магазина приложений и настроить свое устройство в соответствии с инструкциями в приложении. После того, как вы закончите настройку, вы можете использовать приложение для управления светом.
Умное управление Apple HomeKit
- Откройте приложение «Дом» на своем iPhone или iPad.
- Нажмите «Добавить аксессуары» и следуйте инструкциям по сканированию QR-кода либо на задней обложке руководства пользователя, либо на распределительной коробке, либо введите 8-значный код настройки над QR-кодом, чтобы предоставить доступ к приложению Apple Home.
Убедитесь, что доступна сеть Wi-Fi с доступом в Интернет (данный продукт не поддерживает сети 5 ГГц).
Для управления этим аксессуаром, совместимым с Home-Kit, рекомендуется использовать iOS 9.0 или более позднюю версию. Код настройки HomeKit находится в руководстве пользователя и на распределительной коробке, не потеряйте его. При добавлении продукта в приложение «Дом» после восстановления заводских настроек вам снова потребуется код установки HomeKit.
В случае, если пользователь потерян, удалите lampзатемнить и отсканировать QR-код или ввести код настройки на распределительной коробке.
iPad и iPhone являются товарными знаками Apple Inc. и зарегистрированы в США и других странах.
Восстановление заводских настроек
Используйте настенный выключатель, чтобы включить и выключить потолочное освещение пять раз подряд (выключите потолочное освещение и подождите две секунды, затем включите его и подождите две секунды, это считается за один раз). Затем потолочное освещение начинает дышать. и автоматически перезагружается через пять секунд, а заводские настройки потолочного освещения восстановлены.
Примечание. При использовании потолочного освещения в новом сетевом окружении необходимо восстановить заводские настройки и снова подключиться к сети.
Особенности товара:
Характеристики
Модель: | YLXD033 |
Питания Фактор: | 0.9 |
Рабочая температура: | 25 ° C |
Рабочая влажность: | 0-85% относительной влажности |
Цветовая температура: | 2700-6500 K |
Номинальный Входной сигнал: | 220–240 ~ 50/60 Гц Макс. 0.43 А |
Номинальный Мощность: | 95 Вт (176 x 1 Вт/светодиодный модуль) |
Совместимость с Android: | 4.4 и iOS 9.0 или выше |
Беспроводной сети Связь: | Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 ГГц, Bluetooth
4.2 BLE |
Рабочая частота: | 2412–2472 МГц (Wi-Fi) 2402–2480 МГц
(BT) |
Максимальная выходная мощность: | 17.21 дБм (Wi-Fi) 5.08 дБм (BT-LE) |
Особенности товара:
Меры предосторожности
- Убедитесь, что объемtage соответствует рабочему объему потолочного светильника.tagе перед использованием. Использование несоответствующего объемаtage может повредить потолочный светильник и создать угрозу безопасности.
- Не заменяйте самостоятельно источник света потолочного светильника. Замена источника света должна производиться только производителем, сервисной службой или квалифицированным электриком.
- Потолочный светильник во время работы выделяет тепло. Пожалуйста, держите его хорошо вентилируемым для отвода тепла.
- Этим потолочным светильником можно управлять с помощью приложения или пульта дистанционного управления (не входит в комплект, продается отдельно). Выключение потолка с помощью пульта дистанционного управления или приложения не отключает его от электричества, поэтому не трогайте, не заменяйте и не разбирайте этот потолочный светильник. В противном случае это может привести к поражению электрическим током, травме или даже смерти.
- Для установки освещения требуется квалифицированный электрик, а электропроводка должна соответствовать электрическим стандартам IEEE или национальным стандартам.
- Потолочный светильник должен быть установлен в устойчивом месте, чтобы предотвратить его падение.
- При нормальных условиях использования это оборудование должно находиться на расстоянии не менее 20 см между антенной и телом пользователя.
- Только для использования внутри помещений.
- Источник света, содержащийся в этом светильнике, может быть заменен только производителем, его агентом по обслуживанию или аналогичным квалифицированным лицом.
Условия гарантии
На новый товар, приобретенный в торговой сети Alza.cz, предоставляется гарантия 2 года. Если вам потребуется ремонт или другие услуги в течение гарантийного периода, обратитесь напрямую к продавцу продукта, вы должны предоставить оригинал доказательства покупки с датой покупки.
Следующее считается противоречащим условиям гарантии, в отношении которых заявленная претензия не может быть признана:
- Использование продукта для любых целей, кроме тех, для которых он предназначен, или несоблюдение инструкций по техническому обслуживанию, эксплуатации и обслуживанию продукта.
- Повреждение товара в результате стихийного бедствия, вмешательства постороннего лица или механически по вине покупателя (например, при транспортировке, очистке неподходящими средствами и т.п.).
- Естественный износ и старение расходных материалов или компонентов во время использования (например, аккумуляторов и т. Д.).
- Воздействие неблагоприятных внешних воздействий, таких как солнечный свет и другое излучение или электромагнитные поля, проникновение жидкости, проникновение объекта, перенапряжение в сетиtagе, объем электростатического разрядаtage (включая молнию), неисправность питания или входного напряженияtage и несоответствующая полярность этого томаtagе, химические процессы, такие как использованные источники питания и т. д.
- Если кто-либо внес модификации, модификации, изменения в конструкцию или адаптацию для изменения или расширения функций продукта по сравнению с приобретенным дизайном или с использованием неоригинальных компонентов.
Декларация соответствия ЕС
Настоящим компания Qingdao Yeelink Information Technology Co., Ltd. заявляет, что радиооборудование типа YLXD036/YLXD037 соответствует Директиве 2014/53/ЕС.
WEEE
Этот продукт нельзя утилизировать как обычные бытовые отходы в соответствии с Директивой ЕС по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE — 2012/19 / EU). Вместо этого он должен быть возвращен в место покупки или передан в общественный пункт приема вторсырья. Обеспечивая правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могли бы быть вызваны ненадлежащим обращением с отходами этого продукта. Свяжитесь с местными властями или ближайшим пунктом сбора для получения более подробной информации. Неправильная утилизация этого типа отходов может привести к штрафам в соответствии с национальными правилами.
Документы / Ресурсы
Рекомендации
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Operating Instructions for LED
RGB Smart Music Bulb
Please Note:
1). Do not place the Bluetooth music bulb in a closed lamp cover.
2). The Bluetooth music bulb is not suitable for being installed on the dimmer switch
3). Do not place the Bluetooth music bulb in a damp or watery place.
4). Suitable for working with 100V to 240VAC, 50-60HZ power supply.
5). Bluetooth music bulbs are not toys, do not play for children.
6). Do not place the Bluetooth music bulb on a high temperature surface.
7). For safety reasons and under warranty terms, do not open any sealing devices.
8). Before changing it, please turn off the power and let the lamp be cool to avoid electric shock or burns.
Installation Steps:
Step 1
APP supports Android(android 4.0 or above)and Apple(IOS8.0 or above)system.
Scan below corresponding QR code to download the APP with name «JBSmart Pro»