Ultrasonic level meter инструкция на русском

Ezoic

LSI-логотип

LSI DQL011.1 Ультразвуковой датчик уровня

LSI-DQL011-1-Ультразвуковой датчик уровня-продукт

Введение

основные черты
DQL011.1 — ультразвуковой датчик для измерения высоты снежного покрова. Прочная конструкция DQL011.1 делает его идеальным решением для надежного измерения глубины снега в экстремальных условиях. Дополнительная функция определения температуры воздуха гарантирует точные показания в широком диапазоне температур. Ультразвуковые импульсы, излучаемые этим датчиком, обеспечивают надежные показания даже при сложном коэффициенте отражения, как в случае рыхлого или свежевыпавшего снега. Датчик характеризуется высоким уровнем эксплуатационной надежности, низким энергопотреблением и простотой использования в полевых условиях. Он имеет два токовых аналоговых выхода 4÷20 мА, для уровня снега и температуры воздуха, и один из последовательных выходов RS-485 с протоколом Modbus RTU. DQL011.1 может быть подключен к регистратору данных LSI LASTEM с другими системами, использующими входы того же типа.

Технические характеристики

  DQL011.1
Уровень снега Принцип Ультразвуковой (частота 50 Гц)
Диапазон измерений 0.7÷10 м (расстояние от датчика до снега)
Постановления 1 мм
точность <0.1% полной шкалы
Ширина луча 12°
Температура воздуха Принцип Полупроводник в лучистом щите
Диапазон измерений -40÷60 °С
Постановления 0.1 ° C
точность
Общая информация Источник питания 9÷28 В постоянного тока
Потребляемая мощность Типично: 40 мА, 300 мА (пик, 50 мс), 0.4 мА (в режиме ожидания)
Потребление энергии 0.5 Ач/день (интервал измерения 1 мин)
Последовательный выход RS-485 с протоколом Modbus RTU:

· Уровень снега

· Снежная даль

· Температура воздуха

· Статус снега

Аналоговые выходы Ток 2 х 4÷20 мА

· Уровень снега или расстояние

· Температура воздуха

Электрическое подключение Коннектор 8
Рабочая температура -40÷60 °С
Степень защиты IP 66
Вес 1.2 кг
Материалы Алюминий
Установка H 3÷10 м (по умолчанию 3 м) с опорой DYA047 на ∅ 45÷65 мм

мачта

Совместимость с регистратором данных М-Лог, Р-Лог, Э-Лог, АЛИМ, Альфа-Лог

Установка

Для установки датчика DQL011.1 выберите репрезентативное место в контролируемой зоне, которое как можно меньше подвержено воздействию ветра, без зданий, деревьев, валунов, заборов и других окружающих препятствий, которые могут повлиять на измерения. Рельеф должен быть ровным или иметь небольшой уклон. Также в целях безопасности площадка должна быть защищена от возможных лавин.

Общие стандарты безопасности
Прочтите следующие стандарты безопасности, чтобы избежать травм и предотвратить повреждение этого продукта или подключенных к нему устройств. Используйте этот продукт строго по назначению, чтобы избежать повреждений. Только обслуживающий персонал имеет право выполнять процедуры настройки и управления. Правильно включите инструмент. Соблюдайте объем мощностиtage указано для принадлежащей модели инструмента. Правильно подключите инструмент. Строго следуйте электрической схеме, прилагаемой к оборудованию. Не используйте изделие, если подозреваете наличие неисправности. При подозрении на наличие неисправности не включайте питание прибора и обратитесь за помощью к квалифицированному персоналу службы поддержки. Перед любыми операциями с электрическими соединениями, питанием, датчиками и устройствами связи:

  • выключить питание
  • разрядить накопленный электростатический заряд, касаясь проводящего материала или заземленного устройства

Механический монтаж
Датчик DQL011.1 рекомендуется устанавливать на один метр выше максимально ожидаемого уровня и минимум на 3 м над землей. Если место наблюдения за высотой снежного покрова необходимо ограждать ограждением, расстояние между ограждением и датчиком должно быть достаточно большим, чтобы избежать налипания снега или заноса снега. Для установки обратитесь к документации, поставляемой с датчиком DQL011.1.

Электрические соединения
Все соединения выполняются через 8-контактный штекерный разъем, расположенный сбоку датчика DQL011.1. В следующей таблице показаны нумерация и назначение контактов разъема.

Контактный разъем Цвет сигнал Описание
1 Белый GND Общий аналоговый выход / отрицательный источник питания
2 Brown В + Положительный источник питания (9÷28 В пост. тока)
3 Зелёная наряжать Положительный последовательный прием (вход)
4 Жёлтая РС-485 А Выход «DATA+» RS-485 (D+)
5 серый РС-485-Б «ДАННЫЕ —» выход RS-485 (D-)
6 Pink SDI-12 Выход SDI-12
7 Синии ИВЫТ-2 Положительный аналоговый выход 2 (температура воздуха)
8 Red ИВЫТ-1 Положительный аналоговый выход 1 (уровень/расстояние)

Последовательное соединение RS-485

LSI-DQL011-1-Ультразвуковой датчик уровня-рис.1

Для получения дополнительной информации о RS-485 обратитесь в l’EIA (Ассоциация электронной промышленности).

Подключение аналогового выхода
Выходы OUT 1 и OUT 2 связаны соответственно с уровнем (или расстоянием) снега и температурой воздуха.LSI-DQL011-1-Ультразвуковой датчик уровня-рис.2

Подключение к регистраторам данных LSI LASTEM
Для подключения проводов к регистраторам данных LSI LASTEM см. документацию, поставляемую с датчиком DQL011.1.LSI-DQL011-1-Ультразвуковой датчик уровня-рис.3

Тестирование и настройка
После монтажа DQL011.1 рекомендуется настроить некоторые параметры, связанные с его положением.

  1. Доступ к конфигурации датчика (§3.1).
  2. Войдите в меню «Уровень и расстояние».
  3. Перейдите к Тест уровня/расстояния…, чтобы выполнить тестовое считывание.
  4. Измените параметр Расстояние до нулевого уровня в соответствии со значением, считанным при проверке точки 3.
  5. Нажмите X, чтобы вернуться в главное меню, затем войдите в раздел «Техника», а затем в «Настройки IOUT1».
  6. Измените параметр IOUT1, диапазон 4–20 мА в соответствии со значением, считанным при проверке точки 3.
  7. Нажмите X, чтобы вернуться в главное меню.
  8. Повторите пункт 3, чтобы проверить точность измерения. При необходимости повторите процедуру регулировки.

DQL011.1 Конфигурация датчика

DQL011.1 уже сконфигурирован для использования с регистраторами данных LSI LASTEM как с током, так и с выходом Modbus RTU. Это рабочие параметры:

Общие настройки
А – триггер измерения Все разрешено (интервал, триггерный ввод, последовательная команда)
В – Интервал измерения 60 с
CD – Расстояние до нулевого уровня 3000 мм
СЕ – Применение снег
DJA – скорость передачи данных 9600 bps
DJB — четность, стоповые биты нет номинала, 1 стоп
DJE — управление потоком от
Аналоговый вывод
DFA – статус вывода Только во время триггера
DFB – IOUT1, функция уровень
DFC – IOUT1, диапазон 4–20 мА 3000 мм
DFD – IOUT1, значение 4 мА 0 мм
DFE – IOUT2, функция значение, температура
Цифровой выход
DIC — Выходной протокол (OP) Modbus
DID – OP, измерительный выход Только по команде
DII – MODBUS, адрес устройства 1

Ниже приведены другие параметры, которые отличаются от конфигурации по умолчанию.

Параметр Значение
CF — движущийся фильтр, продолжительность 180 с
CG – Движущийся фильтр, тип элим. все шипы
DID – OP, измерительный выход только по команде
DIE – ОП, информация и значения анализа
DJC — минимальное время отклика 30 мс
DJD – время прогрева передатчика 10 мс

Доступ к конфигурации
С помощью программы эмуляции терминала, такой как Windows Hyper terminal, можно изменить параметры конфигурации датчика с ПК, подключившись с помощью прилагаемого кабеля USB/RS-485.

Чтобы получить доступ к конфигурации, выполните следующие действия:LSI-DQL011-1-Ультразвуковой датчик уровня-рис.4

  1. Подсоедините кабель с Г-образным разъемом к датчику.
  2. Подключите провода кабеля к преобразователю USB/RS-485:
    • желтый: терминал А
    • серый: клемма B
  3. Подключите провода кабеля к источнику питания*:
    • коричневый: + Vcc
    • белый: — Вкк
      * E-Log и ALIEM подают 12 В постоянного тока на клеммы 31+, 32-, а M-Log и R-Log на клеммы 28-, 30+. Альфа-Лог на клеммах 14+, 16-.
  4. Подключите к ПК поставляемое устройство USB/RS-485 и определите последовательный порт, связанный с устройством.
  5. Запустите программу эмуляции терминала и выберите номер последовательного порта, указанный в предыдущем пункте, затем установите параметры связи на 9600 бит/с, 8 битов данных, без четности, 1 стоповый бит, без управления потоком.

LSI-DQL011-1-Ультразвуковой датчик уровня-рис.5

При включении датчика на терминале появляется сообщение: Boot USH-9 1_83r00 S00 D01! Инициализация выполнена! Нажмите ? клавишу три раза для доступа к меню конфигурации. Пункты меню можно выбрать, введя букву, присвоенную каждому пункту. При выборе открывается подменю или отображается выбранный параметр с его единицей измерения. Изменения значений подтверждаются нажатием Enter или отменяются нажатием Esc. Меню закрываются с помощью X. После закрытия главного меню с помощью X датчик выполняет инициализацию. Значение наиболее важных рабочих параметров описано в следующих главах.

Общие настройки

Триггер измерения
Измерения инициируются одним из вариантов, перечисленных в таблице ниже.

Опция Значение Описание
1 Интервал (по умолчанию) Измерения запускаются через заданный интервал.
2 Вход TRIG Измерения запускаются положительным фронтом напряжения постоянного токаtagСигнал, подаваемый на вход TRIG (низкий: 0…0.6 В, высокий: 2.2…28 В, длительность импульса

должно быть ≥500 мс, задержка между импульсами должна быть ≥500 мс).

3 СДИ-12/РС-485 Измерения запускаются внешними командами через RS-485 или SDI-12, например, от регистратора данных.
4 Все разрешено Измерение запускается всеми опциями, упомянутыми выше.

Интервал измерения
Можно установить внутренний интервал измерения. Если в пункте меню «Триггер измерения» выбрано значение, измерения выполняются с заданным интервалом. Однако измерение всегда завершается до нового один инициируется.
ОП, информация
Основные значения измерений всегда включаются в строку вывода данных. Кроме того, могут быть включены специальные и аналитические значения.

Опция Значение Описание
1 основные ценности Возвращаются только основные значения.
2 & специальные значения (по умолчанию) Возвращаются основные значения и специальные значения.
3 и значения анализа Возвращаются основные, специальные и аналитические значения.
Измерения уровня/расстояния

Расстояние до нулевого уровня
Это расстояние между нижним краем датчиков и поверхностью земли (например, самая нижняя точка русла реки, земля без снега).
Заявление
Он активирует настройки для определенных приложений, как указано в следующей таблице:

Опция Значение Описание
1 снег (по умолчанию) Настройки снежных приложений активны. Эти настройки включают обнаружение осадков и ограничение количества снегопадов (см. Ограничения статуса и Дополнительные параметры меню). Фильтрация скорости изменения (РП, макс. без преп. (./час) и РП,

Максимум. в преп. (./час)) активен.

2 воды Настройки для подачи воды активны. Обнаружение осадков и скорость

фильтрация изменений (RoC) отключена.

3 всех пользователей. Настройки приложений воды и снега неактивны. Используется для общих измерений уровня/расстояния. Фильтр с постоянной скоростью замены (Скорость изменения, максимальная (./ч)) активен.

ВНИМАНИЕ! По умолчанию датчик настроен на измерение глубины снега. Если прибор используется для контроля уровня воды, адаптируйте его конфигурацию для измерения уровня воды (§3.4.2).

Движущийся фильтр, продолжительность
Каждое измерение уровня/расстояния сохраняется в буфере для фильтрации. Этот параметр определяет длину временного окна, данные которого хранятся в буфере. Если буфер заполнен, самое старое значение заменяется самым последним.
Движущийся фильтр, тип
Значения уровня/расстояния в буфере можно отфильтровать по одному из следующих параметров:

Опция Значение Описание
1 в среднем Вычисляется среднее значение всех буферизованных значений.
2 элим. отр. шипы Чтобы исключить отрицательные выбросы, среднее значение рассчитывается без 5 самых низких буферизованных значений. Если размер буфера меньше 10, половина значения

УЭС ликвидированы.

3 максимальный Возвращается наибольшее значение из буфера.
4 медиана Возвращается среднее значение буферизованных данных.
5 элим. поз. шипы Чтобы исключить положительные пики, среднее значение рассчитывается без пяти самых высоких буферизованных значений. Если размер буфера меньше 5, половина значения

УЭС ликвидированы.

6 элим. все шипы (по умолчанию) Чтобы исключить положительные и отрицательные выбросы, среднее значение рассчитывается без 5 самых высоких и 5 самых низких буферизованных значений. Если размер буфера меньше 15, удаляются две трети значений.
Заявление

Настройка датчика DQL011.1 для измерения снега
По умолчанию датчик настроен на работу со снегом. Это можно проверить в настройках приложения, для которого установлен снег.
Если датчик необходимо перенастроить для работы со снегом, установите:

  • Приложение к снегу.
  • Движущийся фильтр, длительность до 180 секунд.
  • Перемещение фильтра, введите elim. все шипы.

ВНИМАНИЕ! Обязательно загрузите измененные параметры в датчик и проверьте новые настройки (§2.4).

Настройка датчика DQL011.1 для измерения уровня воды
Если датчик используется для контроля уровня, установите:

  • Применение к воде.
  • Движущийся фильтр, длительность до 0 секунд.
  • Перемещение фильтра, тип медианы.

ВНИМАНИЕ! Обязательно загрузите измененные параметры в датчик и проверьте новые настройки (§2.4).

Вывод данных
Значения измерений, возвращаемые датчиком, располагаются в фиксированной последовательности и обозначаются индексом. Они разделены на три группы и могут быть выбраны в ОП, информация.
Основные ценности

Индекс Значение (единица измерения) Описание
01 Уровень (мм) Измерение уровня.
02 Расстояние (мм) Измерение расстояния.
03 Температура (° С) Измерение температуры воздуха.
04 Положение дел (-) Состояние снежного покрова, 3-значное число:

· 100 снегопадов

· 010 появляется снежный покров

· 001 превышен лимит глубины снега

Могут встречаться комбинации, например 110, сигнализирующие об обнаружении снегопада и появления снежного покрова.

ПРИМЕЧАНИЕ! Статус представляет собой логическую комбинацию параметров, перечисленных в меню Ограничения статуса.

Особые ценности

Индекс Значение (единица измерения) Описание
05 Осадки (-) Безразмерное значение, представляющее тип и интенсивность осадков. Его диапазон составляет от 0 до 1000, где 1000 — это наиболее интенсивные осадки, которые можно ожидать. Значение сильно зависит от типа осадков: мокрый снег, выпадающий крупными хлопьями, дает высокие значения, холодный, мелкие хлопья дают более низкие значения, хотя снегопад может быть интенсивным. Дождь обычно дает более низкие значения, чем снег.

Значение осадков используется для оптимизации фильтра скорости изменения (RoC), на который влияют отражения осадков. Он не может заменить дождь

калибровать.

06 Качество сигнала (дБ) SNR (отношение сигнал/шум).
07 стандарт отклонение (мм) Стандартное отклонение измеренного уровня.
08 Объем поставкиtagе (В) Источник питания voltage.

Значения анализа

Индекс Значение (единица измерения) Описание
09 Фокус сигнала (дБ) Диагностическая переменная.
10 Уровень сигнала (дБ) Диагностическая переменная.
11 Ширина половинного значения (%) Диагностическая переменная.
12 Коэффициент шума 50 (%) Диагностическая переменная.
13 Коэффициент шума 85 (%) Диагностическая переменная.
14 Echo amp. (-) Диагностическая переменная.
15 Вар. 1 (-) Диагностическая переменная.
16 Вар. 2 (-) Диагностическая переменная.
17 Вар. 3 (-) Диагностическая переменная.
18 Расст. Максимум. эхо (мм) Диагностическая переменная.
19 Расст. последнее эхо (мм) Диагностическая переменная.
20 Расстояние 0 С (мм) Диагностическая переменная.
21 Температура корпуса (° C) Диагностическая переменная.
22 Код ошибки1 (-) Диагностическая переменная.

Исключительные значения

Значение Описание
9999.998 Исходное значение: Измерение еще не проводилось (позиция десятичного знака не имеет значения).
9999.997 Ошибка преобразования: вызвана технической проблемой (позиция десятичного знака не имеет значения).
9999999 Положительный перелив.
-9999999 Отрицательный перелив.
RS-485

OP, измерительный выход
Вывод последовательных данных может быть запущен следующими способами:

Опция Значение Описание
1 только по команде Выход запрашивается только командами через интерфейс RS-485 или SDI-12.
2 после измерения

(По умолчанию)

Вывод серийных данных осуществляется автоматически сразу после каждого измерения.

уремент.

3 поз. наклон TRIG Выход запускается положительным фронтом управляющего сигнала, подаваемого на вход триггера.

ЗАМЕТКА! Если OP, измерительный выход устанавливается на поз. Наклон TRIG, данные возвращаются с задержкой 200 мс после установки триггера. Убедитесь, что ваша система сбора данных учитывает эту задержку, чтобы получать самые свежие данные. Выбранная комбинация триггера измерения и выхода измерения определяет следующие режимы работы:

Параметр Режим работы
Нажимать Голосование Очевидный опрос
Триггер измерения в нашей внутренней среде, TRIG-вход SDI-12/RS-485 TRIG-вход SDI-12/RS-485
OP, измерительный выход после измерения только по команде после измерения

Конфигурация регистратора данных LSI Lastem

Датчик DQL011.1 настроен на работу как с аналоговыми, так и с цифровыми выходами. Настройте тип выходного сигнала датчика в зависимости от используемого регистратора данных.

  Выходы датчиков
Регистратор данных Аналоговый (2 x 4÷20 мА) Цифровой (RS-485 Modbus RTU)
Альфа-Журнал   X
ALIEM X  
Электронный журнал X X
М-лог X X
R-лог X X

Использование аналоговых выходов

Чтобы использовать датчик с аналоговыми выходами, запустите программу 3DOM и выполните следующие действия:

  • Откройте текущую конфигурацию регистратора данных.
  • Добавьте датчик DQL011.1 An из библиотеки датчиков.
  • Затем для каждого измерения:
    • На вкладке «Общие» измените имя в соответствии с выбранным типом измерения (расстояние или уровень). Если вы используете несколько датчиков одного типа, настройте имена показателей, чтобы отличать их друг от друга.
    • На вкладке «Параметры» измените параметры пользовательской шкалы на основе значений, установленных на выходе IOUT1 датчика (§2.4).
    • Во вкладке Разработки выберите нужные уточнения.
  • Сохраните конфигурацию и отправьте ее в регистратор данных.

Использование цифрового выхода
Чтобы использовать датчик с аналоговыми выходами, запустите программу 3DOM и выполните следующие действия:

  • Откройте текущую конфигурацию регистратора данных.
  • Добавьте датчик DQL011.1 Dig из библиотеки датчиков. Если используется регистратор данных Alpha-Log, вам будет предложено установить Modbus в качестве типа входа и параметры связи последовательного порта, к которому будет подключен датчик.
  • Затем для каждого измерения:
    • На вкладке «Общие» измените имя в соответствии с выбранным типом измерения (расстояние или уровень). Если вы используете несколько датчиков одного типа, настройте имена показателей, чтобы отличать их друг от друга.
    • Во вкладке Разработки выберите нужные уточнения.
  • Если используется регистратор данных E-Log, установите протокол Modbus и параметры связи датчика в последовательной линии 2 регистратора данных.
  • Сохраните конфигурацию и отправьте ее в регистратор данных.

Modbus-RTU

Датчик DQL011.1 реализует протокол Modbus в режиме ведомого RTU.
Поддерживаемые команды
Датчик поддерживает команду чтения входных регистров (0x04) для доступа к полученным данным. Если запрос данных относится к неверной команде или регистру, датчик не генерирует никакого ответного сообщения.
Карта реестров
Основное значение

# Регистр Адрес регистрации Данные Б Формат
1 0x00 2.7519 жестко заданное тестовое значение 4 плавать
2 0x02 Уровень (мм) 4 плавать
3 0x04 Расстояние (мм) 4 плавать
4 0x06 Температура воздуха (°С) 4 плавать
5 0x08 Положение дел (-) 4 flaot

Особое значение

# Регистр Адрес регистрации Данные Б Формат
6 0x10 Осадки (-) 4 плавать
7 0x12 Качество сигнала (дБ) 4 плавать
8 0x14 стандарт отклонение (мм) 4 плавать
9 0x16 Объем поставкиtagе (В) 4 плавать

Значения анализа

# Регистр Адрес регистрации Данные Б Формат
10 0x18 Фокус сигнала (дБ) 4 плавать
11 0x20 Уровень сигнала (дБ) 4 плавать
12 0x22 Ширина половинного значения (%) 4 плавать
13 0x24 Коэффициент шума 50 (%) 4 плавать
14 0x26 Коэффициент шума 85 (%)    
15 0x28 Echo amp. (-)    
16 0x30 Вар. 1 (-)    
17 0x32 Вар. 2 (-)    
18 0x34 Вар. 3 (-)    
19 0x36 Расст. Максимум. эхо (мм)    
20 0x38 Расст. последнее эхо (мм)    
21 0x40 Расстояние 0 С (мм)    
22 0x42 Температура корпуса (° C)    
23 0x44 Код ошибки1 (-)    

Адрес Modbus датчика равен 1, а параметры связи установлены на 9600 бит/с, без четности, 8 бит, 1 стоповый бит и без управления потоком. Для получения дополнительной информации о протоколе Modbus-RTU посетите webсайт www.modbus.org.

Обслуживание

Периодическое обслуживание
Отсутствие движущихся частей сводит к минимуму техническое обслуживание датчика. Тем не менее, устройство следует время от времени осматривать на наличие повреждений и загрязнения поверхности сенсора. Для удаления грязи используйте влажную ткань с небольшим усилием.
ВНИМАНИЕ! Не используйте абразивные моющие средства или инструменты для скребков.
Тестирование
Этот тип тестирования требуется только в том случае, если пользователь хочет проверить правильность функционирования каждой части прибора. Обратите внимание, что эти тесты не предназначены для установления эксплуатационных ограничений приборов.
Функциональная проверка токового выхода 4÷20 мА
Чтобы проверить текущий выход, вы можете использовать функцию Simulate current output…. Для работы требуется ПК с портом RS-232, программой эмуляции терминала и кабелем USB/RS-485 из комплекта поставки.

  1. Подключите ПК к датчику и получите доступ к конфигурации (§3.1).
  2. Войдите в меню «Техника», затем «Настройки IOUT».
  3. Выберите функцию Simulate current value… и введите значение уровня/расстояния для имитации.
  4. Подключите мультиметр к первому аналоговому выходу (§2.3.2) и выполните соответствующее измерение.

В таблице ниже некоторые эксample значение при установке шкалы датчика на 0÷3 м:

Значение (мм) Выход уровня/расстояния (мА)
0 4 / 20
1500 12
3000 4 / 20

Функциональная проверка выхода RS-485 Modbus-RTU

Цифровой выход RS-485 можно проверить с помощью ПК, оснащенного последовательным портом RS-232, со сторонней программой опроса модов (https://www.modbusdriver.com/modpoll.html) и прилагаемый кабель USB/RS-485.

  1. Подключите ПК к датчику и получите доступ к конфигурации (§3.1).
  2. Откройте окно подсказки DOS и введите следующую команду (предполагается, что параметры передачи установлены следующим образом: скорость передачи данных: 9600 бит/с, четность: нет и используется последовательный порт ПК COM1):
    • modpoll -a 1 -r 2 -c 5 -t 3:float COM1 [Ввод]

Чтобы получить список доступных команд, введите команду modpoll /help. [CTRL] + [C], чтобы остановить программу.

Распоряжение

Этот продукт представляет собой устройство с высоким электронным содержанием. В соответствии со стандартами защиты окружающей среды и сбора отходов LSI LASTEM рекомендует обращаться с продуктом как с отходами электрического и электронного оборудования (RAEE). По этой причине в конце срока службы инструмент необходимо хранить отдельно от других отходов. LSI LASTEM несет ответственность за соблюдение процедур производства, продажи и утилизации этого продукта, защищая права потребителя. Несанкционированная утилизация этого продукта будет преследоваться по закону.

Как связаться с LSI LASTEM

В случае возникновения проблем обратитесь в службу технической поддержки LSI LASTEM, отправив электронное письмо на адрес support@lsi-lastem.com,
или составление модуля запроса технической поддержки на www.lsi-lastem.com.
Для получения дополнительной информации обратитесь к адресам и номерам ниже:

  • Телефон: +39 02 95.414.1 (коммутатор)
  • Адрес: Via ex SP 161 – Dosson n. 9 – 20049 Сеттала (Мичиган)
  • Web сайт: www.lsi-lastem.com
  • Коммерческое обслуживание: info@lsi-lastem.com
  • Послепродажное обслуживание: support@lsi-lastem.com, Ремонт: riparazioni@lsi-lastem.com

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  1. Цена: $20.30
  2. Перейти в магазин

Прибором (ультразвуковым дальномером) пользуюсь более года. Хотя как пользуюсь, если стройками не занимаюсь. Недавно коллега тоже приобрел чудо китайского приборостроения и у меня появилось желание их сравнить.
Ссылка на дальномер №2:
https://aliexpress.com/item/item/Laser-rangefinder-ultrasonic-rangefinder-electronic-feet-handheld-rangefinder-infrared-distance/508253008.html
*Ссылка не на продавца, а на модель дальномера

Дальномер №1 пришел в коробке из жесткого картона, с хорошим принтом. Мне даже показалось что сам прибор претендует на какую-то брендовость. Собран качественно, даже никаких подозрений на «китайчатину».
Коробка
Прибор лежит в руке очень хорошо и пластик типа софтач оставляет приятные ощущения от прибора.
Сбоку
Сбоку

Питаются оба прибора от батареек G6F22 9В, с советских времен я их называю «типа Крона». Прибору более 1,5 лет, но до сих пор стоит родная батарейка, с условием что пользуюсь раз в месяц (типа предпроектного обследования объектов)
Батарейки
Ловушки
Дальномер №2 имеет подсветку дисплея, что совсем не лишне, так как иногда приходиться лазать по подвалам и там делать измерения.
Оба дальномера имеют переключение в каких единицах измерять расстояние, в футах или в метрах.

Дальномер №2 имеет погрешность. Хотя это не погрешность, а стабильная ошибка 2 см. на любых измеряемых расстояниях. И если применять корректировку, то им можно пользоваться. Дальномер №1 делает более точные измерения
Замеры
Дальномер №2 при включении измеряет температуру и на несколько секунд ее показывает. Но на температуру влияет нагрев корпуса от рук.

Дальномер №1 имеет на борту уровень пузырьковый. С помощью этого уровня, за неимением лучшего, была установлена стиральная машинка. В последствии проверка метровым уровнем показала что с задачей нам с пузырьком удалось справиться на отлично.
Дальномер №1 имеет интуитивно понятный интерфейс. Хоть инструкция к нему и прилагалась, я ее даже не открывал, и так все понятно.
Аппарат умеет мерить расстояние

складывать два измеренных расстояния

вычислять площадь

вычислять объем

По словам коллеги, его дальномер тоже это умеет, он вроде читал это в инструкции. Но без инструкции с этим дальномером мы не смогли этого сдалать, вообще ничего больше не смогли, кроме как измерить расстояние. В процессе тыканья кнопок смогли только зажечь значек М1 на дисплее, что мы так думаем означает что он запомнил значение измерения.
Оба дальномера имеют лазерный луч-указатель. У дальномера №2 лазер надо включать отдельной кнопкой, он загорается на пару секунд. У дальномера №1 он загорается только в момент нажатия кнопки измерения, поэтому он не дает ориентира для «нацеливания», а только указывает место измерения.
Паспортная дальность у разных продавцов разная указывается, но проведенные испытания показали что для этих дальномеров она 12 метров. Можно мерить и до 16 метров, но из пяти измерений 3 будут заканчиваться ERROR. (Испытания проводились в коридоре шириной 2 метра. На открытых площадках возможно и большие расстояния, но сомневаюсь что намного).
При измерениях прибор надо держать строго перпендикулярно поверхности, иначе значения будут неверными. а при больших углах вообще будет ERROR.
Так же надо учитывать, что ультразвук распространяется углом, и при больших расстояниях «пятно» ультразвука на измеряемой поверхности будет большим (при 10 метрах пятно будет около 1-го метра). Этим же обуславливается невозможность померить расстояние до подставленной картонки, что с легкостью можно было сделать с лазерным дальномером, но это уже другая ценовая категория. От БОЛЬШОГО листа картонки он тоже не будет мерить — ультразвук от нее не будет отражаться.
Плюсы:
Все один большой плюс, идеальный ультразвуковой дальномер.
Минусы:
Нет подсветки экрана
Не возможность мерить до листа бумаги
ВЫВОД:
Если не сравнивать с лазерными дальномерами, так как это разные категории, то очень хороший дальномер.
Если Вам нужен ультразвуковой дальномер, то не жмитесь и купите дальномер №1. Он стоит того чтоб переплать пяток баксов. Пользоваться Вы будете им с большим удовольствием.



Планирую купить

+10


Добавить в избранное

Обзор понравился

Разумная установка является критическим фактором нормальной работы прибора.

Рекомендации по установке
Генеральная

  • Установка должна выполняться обученным персоналом в соответствии с руководством.
  • Температура процесса не должна превышать 75 ℃, а давление не должно превышать ± 0,1 МПа.
  • Не рекомендуется использование металлических фитингов или фланцев.
  • Для открытых или солнечных мест рекомендуется использовать защитный колпак.
  • Убедитесь, что расстояние между ультразвуковым датчиком уровня и максимальным уровнем превышает расстояние затемнения, потому что датчик не может обнаруживать никакую жидкость или твердую поверхность ближе, чем расстояние затемнения к лицевой стороне датчика.
  • Устанавливайте ультразвуковой датчик уровня перпендикулярно поверхности измеряемого материала.
  • Препятствия в пределах угла луча создают сильные ложные эхо. По возможности ультразвуковой датчик уровня следует размещать так, чтобы избежать ложных эхо-сигналов.
  • Угол луча составляет 8 °, во избежание больших потерь эхо-сигнала и ложного эха ультразвуковой датчик уровня не следует устанавливать ближе 1 м от стены. Рекомендуется выдерживать расстояние не менее 0,6 м от центральной линии датчика на каждый фут (10 см на метр) до препятствия.

Состояние поверхности жидкости Предложения

Вспенивание жидкости может уменьшить размер отраженного эхо-сигнала, потому что пена является плохим ультразвуковым отражателем. Установите ультразвуковой передатчик на участке с чистой жидкостью, например, рядом с входом в резервуар или колодец. В экстремальных условиях или когда это невозможно, ультразвуковой датчик уровня может быть установлен в вентилируемой успокаивающей трубе при условии, что внутренний размер успокоительной трубы составляет не менее 4 дюймов (100 мм), гладкий и свободный от стыков или стыков. выступы. Важно, чтобы дно успокоительной трубы оставалось закрытым, чтобы предотвратить проникновение пены.

Избегайте установки ультразвукового датчика уровня непосредственно над входящим потоком.

Турбулентность поверхности жидкости обычно не является проблемой, если только она не является чрезмерной. Влияние турбулентности незначительно, но с чрезмерной турбулентностью можно справиться, указав технические параметры или установив успокоительную трубу.

Состояние твердой поверхности Рекомендации

Для мелкозернистых твердых частиц ультразвуковой датчик уровня должен быть выровнен по поверхности продукта.

Подсказки для эффектов в баке

1. Мешалки или мешалки могут вызвать завихрение. Устанавливайте ультразвуковой датчик уровня вне центра любого водоворота, чтобы усилить обратный эхо.

2. В нелинейных резервуарах с закругленным или коническим дном установите ультразвуковой датчик уровня не по центру. При необходимости перфорированная отражающая пластина может быть установлена на дне резервуара непосредственно под центральной линией датчика уровня, чтобы обеспечить удовлетворительное отражение эхо.

3. Избегайте установки датчика уровня непосредственно над насосами, поскольку датчик обнаружит корпус насоса по мере того, как жидкость уходит.

4. При установке в холодную зону следует выбрать удлиненный датчик измерителя уровня , сделать так, чтобы датчик выдвигался в контейнер, избегая мороза и обледенения.

Щелкните ниже Дополнительные технические характеристики ультразвукового датчика уровня

ultrasonic level meter price

УРГЕГАЗ - логотипУльтразвуковой измеритель уровня бензобака 
Руководство пользователяУльтразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 1ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Будьте осторожны при использовании этого продукта.
  • Хранить в недоступном для детей месте.

Ультразвуковой измеритель уровня бензобака УРГЭГАЗ-И

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Безопасность и обработка

Устройство Urges содержит четыре батарейки типа ААА.
ВНИМАНИЕ: Батареи могут взорваться или протечь и причинить травму, если их бросать в огонь, перезаряжать, смешивать с батареями другого типа, разбирать или вставлять наоборот. Не оставляйте батарейки в устройстве, если вы подозреваете, что оно не будет использоваться. Не используйте старые и новые батареи одновременно или батареи разных марок.
Поддерживайте расстояние не менее 12 дюймов (30 см) между вашими медицинскими устройствами и устройством Urgegas.
Немедленно прекратите использование устройств Urgegas, если вы подозреваете, что они мешают работе каких-либо медицинских устройств.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДО МОНТАЖ
Убедитесь, что ваш баллон с пропаном выключен.
Клапан резервуара должен быть закрыт, чтобы избежать утечки газа пропана, прежде чем устанавливать устройство Urgegas. ВСЕГДА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО В ВАШИХ ПРОПАНОВЫХ БАКАХ НЕТ УТЕЧКИ ГАЗА.
Избегайте трения при установке устройства.
Трение может быть опасным, если есть утечка газа. Это может вызвать искру и привести к взрыву, который может привести к смерти или серьезной травме.

КЛЕЙ АКРИЛОВЫЙ КЛЕЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КЛЕЙ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Не используйте клей в упаковке, если у вас аллергия на акриловый клей. Используйте только на открытом воздухе или в хорошо проветриваемом помещении. Не вдыхайте газ, пары, туман, брызги или пары. Носите защитные перчатки, защитную одежду, средства защиты глаз и лица. Не пейте, не курите и не ешьте при использовании этого продукта. Тщательно мойте руки после контакта с ними.
Воздействие в закрытом или плохо проветриваемом помещении может быть очень вредным.
В комплект входят два тюбика клея: модифицированный акрилатный клей серии АВ-клеи и моментальные клеи серии. Эти продукты производятся компанией Guangdong Evergrande New Material Technology Co., Ltd. в Китае.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЭТИКЕТКИ НА КЛЕЙКИХ ТРУБАХ.

РЕЗЮМЕ

Urges — это ультразвуковое устройство для контроля уровня пропана в баллоне.

ПРИЗЫВАЕТ ВВЕДЕНИЕ

Фронт viewУльтразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 2

Назад view

Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 3

ПАРАМЕТРЫ ПРОДУКТА

ПРИЗЫВАЕТ – УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ УРОВНЯ БЕНЗОБАКА
Модель: УРГЕГАЗ-I
Размер: Толщина = 0.55 дюйма; ширина = 2.6 дюйма; длина = 6.2 дюйма
Вес: 124.5g (без батареи)
Батарея: ААА х4
Поддерживаемая температура: (5 °F ≤ T ≤ 120 °F)
Wi-Fi подключение: 2.4 ГГц (только)

НАЧАЛО РАБОТЫ

  1. Скачайте мобильное приложение Ургегас.
    Ультразвуковой измеритель уровня бензобака URGEGAS-I - код qrhttps://www.urgegas.com/Изображения являются иллюстративными и могут отличаться от фактического продукта, © 2022 Urgegas. Логотипы Urgegas являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Urgegas.
    Apple и логотип Apple являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. Apple является товарным знаком Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах и регионах. App Store является знаком обслуживания Apple Inc., зарегистрированным в США и других странах и регионах. Google Play и логотип Google Play являются товарными знаками Google LLC.
  2. В мобильном приложении нажмите кнопку добавления знака, чтобы начать.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 4
  3. Включите устройство, нажав один раз. Чтобы узнать больше о значении звуков, которые издает ваше устройство Urgegas, перейдите в свое мобильное приложение и нажмите Меню Справка Руководство пользователя Звуковые сигналы.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 5
  4. Следуйте инструкциям в мобильном приложении, чтобы подключить устройство к Интернету.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 6
  5. Введите свои сетевые учетные данные, чтобы подключить устройство к выбранной сети.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 7

УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА

Пожалуйста, посетите https://urgegas.com/install для видеоурока.

Ультразвуковой измеритель уровня бензобака URGEGAS-I - код qr 2https://urgegas.com/install

  1. Если вам нужна более точная оценка уровня газа пропана, используйте инструмент уровня для выравнивания вашего баллона.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 8
  2. Очистите нижнюю часть баллона с пропаном, используя тряпку и воду, чтобы избежать каких-либо помех, прежде чем размещать устройство.
    На нем не должно быть пыли, ржавчины, грязи, воды и т.
    Убедитесь, что поверхность чистая и сухая.

Горизонтальные/стационарные пропановые баллоны
Убедитесь, что устройство идеально выровнено по центру сбоку view.Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 9

Вы можете переместить его вправо или влево в зависимости от тестовой установки Ультразвуковой измеритель уровня бензобака URGEGAS-I - иконка 1выполняется с помощью вашего мобильного приложения.
Тем не менее, лучшие результаты тестовой установки обычно достигаются, когда вы размещаете устройство Urgegas на том же конце, что и клапан для отвода жидкости.

Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 10

Если он неправильно выровнен, это может привести к неправильным показаниям.
Выполните тестовую установку Ультразвуковой измеритель уровня бензобака URGEGAS-I - иконка 1через мобильное приложение Urgegas, чтобы убедиться, что ваше устройство размещено правильно.

Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 11

Цилиндрические/вертикальные резервуары

Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 12

Установите устройство для позывов на дно резервуара, прямо посередине. Если он не выровнен, это может привести к неправильным показаниям. Убедитесь, что вес баллона не приходится на устройство Urgegas. Если это так, может потребоваться база Ургегас.

Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 13

Заметки
Призывает базу продается отдельно.

ПОСТОЯННОЕ ПРИСОЕДИНЕНИЕ\

Вы должны рассматривать постоянное крепление вашего устройства Urgegas к резервуару только в следующих случаях:

  1. Желательна повышенная точность уровней газообразного пропана.
  2. Резервуар расположен в среде, подверженной воздействию ветра, воды, пыли, снега, грязи или любого другого фактора, вызванного погодой.
  3. Если вы не замените свой пропановый баллон, или ваш баллон стационарный.
    Примечания перед началом
    Убедитесь, что поверхность пропана и датчика чистые и сухие.

Важная информация
Определите точное место, где вы будете приклеивать датчик к баллону с пропаном.
Используя свое мобильное приложение, вы можете выполнить тестовую установку, чтобы убедиться, что это правильное место для установки, прежде чем окончательно прикрепить его к своему резервуару.Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 14

Начинаем!

  1. Сначала снимите силиконовую крышку с датчика.
    Перед открытием клея
    Убедитесь, что вы находитесь в хорошо проветриваемом помещении. Клей имеет резкий запах. Не нюхайте его напрямую. Не глотай. Не используйте его на коже, глазах, волосах или любой части тела. Это может привести к травме или смерти. Избегайте любых контактов. Если по каким-либо причинам у вас возникла негативная реакция на клей, немедленно обратитесь к врачу.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 15
  2. Выдавите равное количество клея из каждого тюбика и тщательно перемешайте. Этого должно быть достаточно, чтобы покрыть внутреннюю верхнюю часть датчика. Не смешивайте сразу большое количество клея. Не используйте более 30 секунд для смешивания клея.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 16
  3. Немедленно нанесите смешанный клей на верхнюю поверхность внутреннего круга датчика.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 17
  4. Установите датчик в место, которое вы ранее отметили на дне баллона с пропаном. Клей затвердевает в течение 5-10 минут при температуре 70°F (21°C). Более низкие температуры могут потребовать дополнительного времени. Клей достигает полной прочности в течение 60 минут.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 18Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 19
  5. После того, как клей высохнет на шаге 4, вы можете прикрепить устройство Urgegas к датчику.
    Ультразвуковой измеритель уровня газа в резервуарах УРГЭГАЗ-И - Рисунок 20
  6. Выполните тестовую установкуУльтразвуковой измеритель уровня бензобака URGEGAS-I - иконка 1 с помощью вашего мобильного приложения.

ЗАЯВЛЕНИЕ FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменения или модификации, прямо не одобренные стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке.

Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Заявление FCC о радиационном воздействии:
Устройство было проверено на соответствие общим требованиям к радиочастотному излучению. Прибор можно использовать в условиях портативного облучения без ограничений.

Ультразвуковой измеритель уровня бензобака URGEGAS-I - ce

ГАРАНТИИ

Пожалуйста, посетите наш webсайт https://urgegas.com/warranty для получения подробной информации о гарантии.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Батареи
ВНИМАНИЕ: Батареи могут взорваться или протечь и причинить травму, если их бросать в огонь, перезаряжать, смешивать с батареями другого типа, разбирать или вставлять наоборот.
Не оставляйте батареи в устройстве, если вы предполагаете, что оно не будет использоваться в течение длительного времени. Не используйте старые и новые батареи одновременно или батареи разных марок.
КЛЕЙ
Ответственность за любое ненадлежащее использование содержимого Urgegas лежит на пользователе.
Клей в этой упаковке МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ АЛЛЕРГИЧЕСКУЮ РЕАКЦИЮ КОЖИ. Не глотай.
Не допускать попадания в глаза, кожу или любую часть тела. Это может привести к травме или смерти.
Если по каким-либо причинам у вас возникла негативная реакция на клей, немедленно обратитесь к врачу.
Тюбики с клеем AB являются ТОЛЬКО частью постоянного комплекта устройства Urgegas. Его использование ТОЛЬКО для стационарной установки датчика Urgegas, которая занимает не более 10 минут. Трубки AB, содержащиеся в этой упаковке, предназначены только и строго для приклеивания датчика к поверхности баллона с пропаном. Пожалуйста, будьте ОСТОРОЖНЫ при этом.

ХРАНИТЬ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
Пожалуйста, ПРОЧИТАЙТЕ СОДЕРЖИМОЕ НА КРЫШКЕ AB GLUE TUBES, прежде чем открывать, чтобы избежать возможных аллергических реакций.
Клеи серии Acrylate AB могут быть токсичными, легковоспламеняющимися и раздражающими. Хранить вдали от источников тепла или воспламенения.
При установке датчика под баллон с пропаном делайте это в хорошо проветриваемом месте.
Закрывайте клей сразу после использования. Клей имеет резкий запах.
КЛЕЙ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ СОННИЮ ИЛИ ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ. ВЫЗЫВАЕТ РАЗДРАЖЕНИЕ КОЖИ. ЭТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ РАЗДРАЖЕНИЕ ГЛАЗ. МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ РАЗДРАЖЕНИЕ ДЫХАНИЯ. ВЫЗЫВАЕТ ПОВРЕЖДЕНИЕ КРОВИ И ПЕЧЕНИ ПРИ ДЛИТЕЛЬНОМ ИЛИ МНОГОКРАТНОМ ВОЗДЕЙСТВИИ.
По данным клеевой компании AB, продукт прошел сертификацию системы менеджмента качества ISO9001 и сертификацию системы экологического менеджмента ISO14001.
ПРИ ВДЫХАНИИ: Вынести пострадавшего на свежий воздух и обеспечить ему комфортное дыхание. Вызвать ЯД
ЦЕНТР или скорой медицинской помощи. При появлении раздражения кожи тщательно промойте ее водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Документы / Ресурсы

Разумная установка является критическим фактором нормальной работы прибора.

Рекомендации по установке
Генеральная

  • Установка должна выполняться обученным персоналом в соответствии с руководством.
  • Температура процесса не должна превышать 75 ℃, а давление не должно превышать ± 0,1 МПа.
  • Не рекомендуется использование металлических фитингов или фланцев.
  • Для открытых или солнечных мест рекомендуется использовать защитный колпак.
  • Убедитесь, что расстояние между ультразвуковым датчиком уровня и максимальным уровнем превышает расстояние затемнения, потому что датчик не может обнаруживать никакую жидкость или твердую поверхность ближе, чем расстояние затемнения к лицевой стороне датчика.
  • Устанавливайте ультразвуковой датчик уровня перпендикулярно поверхности измеряемого материала.
  • Препятствия в пределах угла луча создают сильные ложные эхо. По возможности ультразвуковой датчик уровня следует размещать так, чтобы избежать ложных эхо-сигналов.
  • Угол луча составляет 8 °, во избежание больших потерь эхо-сигнала и ложного эха ультразвуковой датчик уровня не следует устанавливать ближе 1 м от стены. Рекомендуется выдерживать расстояние не менее 0,6 м от центральной линии датчика на каждый фут (10 см на метр) до препятствия.

Состояние поверхности жидкости Предложения

Вспенивание жидкости может уменьшить размер отраженного эхо-сигнала, потому что пена является плохим ультразвуковым отражателем. Установите ультразвуковой передатчик на участке с чистой жидкостью, например, рядом с входом в резервуар или колодец. В экстремальных условиях или когда это невозможно, ультразвуковой датчик уровня может быть установлен в вентилируемой успокаивающей трубе при условии, что внутренний размер успокоительной трубы составляет не менее 4 дюймов (100 мм), гладкий и свободный от стыков или стыков. выступы. Важно, чтобы дно успокоительной трубы оставалось закрытым, чтобы предотвратить проникновение пены.

Избегайте установки ультразвукового датчика уровня непосредственно над входящим потоком.

Турбулентность поверхности жидкости обычно не является проблемой, если только она не является чрезмерной. Влияние турбулентности незначительно, но с чрезмерной турбулентностью можно справиться, указав технические параметры или установив успокоительную трубу.

Состояние твердой поверхности Рекомендации

Для мелкозернистых твердых частиц ультразвуковой датчик уровня должен быть выровнен по поверхности продукта.

Подсказки для эффектов в баке

1. Мешалки или мешалки могут вызвать завихрение. Устанавливайте ультразвуковой датчик уровня вне центра любого водоворота, чтобы усилить обратный эхо.

2. В нелинейных резервуарах с закругленным или коническим дном установите ультразвуковой датчик уровня не по центру. При необходимости перфорированная отражающая пластина может быть установлена на дне резервуара непосредственно под центральной линией датчика уровня, чтобы обеспечить удовлетворительное отражение эхо.

3. Избегайте установки датчика уровня непосредственно над насосами, поскольку датчик обнаружит корпус насоса по мере того, как жидкость уходит.

4. При установке в холодную зону следует выбрать удлиненный датчик измерителя уровня , сделать так, чтобы датчик выдвигался в контейнер, избегая мороза и обледенения.

Щелкните ниже Дополнительные технические характеристики ультразвукового датчика уровня

ultrasonic level meter price

  • Введение
    Ультразвуковой датчик уровня SUP-MP имеет совершенный контроль уровня, передачу данных и связь между человеком и машиной. Он отличается сильной защитой от помех, свободной установкой верхнего и нижнего пределов, регулированием выходного сигнала в режиме онлайн, индикацией на месте. 

SUP-MP Ультразвуковой датчик уровня

  • Технические характеристики
Продукт Ультразвуковой датчик уровня
 Модель SUP-MP / SUP-ZP
Диапазон измерений 5、10 м (другие по выбору)
 Слепая зона 0.35m
 Точность ±0.5%FS(optional±0.2%FS)
Дисплей LCD
 Выход (опционально) 4 — 20 мА RL>600Ω (стандарт)
RS485
2 реле
Измерительные переменные Уровень/расстояние
 Электропитание (14~28)VDC (другие по выбору)
Потребляемая мощность <1.5W
Степень защиты IP65(others optional)
  • Особенности
    Резервное копирование и восстановление набора параметров

    Свободная настройка диапазона аналогового выхода

    Пользовательский формат данных последовательного порта

    Опциональное измерение расстояния приращения/разности для измерения воздушного пространства или уровня жидкости

    Интенсивность передаваемых импульсов 1-15 в зависимости от условий работы

  • Описание продукта

ultrasonic level transmitter with high accuracy

ultrasonic level transmitter temp comperation

ultrasonic level transmitter principle

ultrasonic level transmitter calibration

ultrasonic level meter certified

ultrasonic level meter components supplier

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Винпоцетин инструкция по применению цена отзывы таблетки для чего взрослым
  • Венотоник форте инструкция по применению таблетки
  • Indesit iwub 4085 инструкция на русском режимы стирки короткая
  • Как заказать гпзу через госуслуги пошаговая инструкция
  • Где читать руководство