Tronic t4x инструкция зарядное устройство по применению

Tronic T4X Operation And Safety Notes

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Tronic Manuals
  4. Battery Charger
  5. T4X
  6. Operation and safety notes

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Kompernaß GmbH

Burgstraße 21

D-44867 Bochum (Germany)

Last Information Update:

09 / 2007 · Ident.-No.: T4X092007 — 6

BAT TERY CHARGER

T4X

BAT TERY CHARGER

Operation and Safety Notes

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions

of the device.

GB / IE / CY

Operation and Safety Notes

Page

5

loading

Related Manuals for Tronic T4X

Summary of Contents for Tronic T4X

  • Page 1
    BAT TERY CHARGER Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. BAT TERY CHARGER GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page Operation and Safety Notes Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update: 09 / 2007 ·…
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Content Introduction For your safety ………………….Page Proper Use ……………………Page Delivery Contents ………………….Page Component description ………………..Page Technical Data ………………….Page Safety Safety information ………………….Page Product features ………………….Page Operation Preparing for use ………………….Page Connection ……………………Page Disconnecting……………………Page Select charging mode ………………..Page Reset / deleting settings ………………..Page 10 Switching over between modes 1, 2 and 3 ……………Page 10 Mode 1 (14.4 V / 0.8 A) ………………Page 10…

  • Page 4: Introduction

    Guarantee documents Proper Use Component description The TRONIC T4X is a primarily mains-connected STANDBY LED display :“STANDBY“ (standby) (working with measuring and control functions) LED display „Mode 1“ charging station with pulse trickle charge function, LED display „Mode 2“…

  • Page 5: Technical Data

    Introduction / Safety Safety Selection button „MODE“ Charging station Mains cable with power plug Safety information Fixing holes „+“-Pole connection cable (red), incl. ring shoe m Danger! Avoid danger to life and limbs „–“-Pole connection cable (black), incl. ring shoe „+“-Pole quick-contact terminal (red), incl.

  • Page 6
    Safety Protect yourself from an elec- will be a danger to life and limbs! tric shock! When connecting the Make sure that the plus pole connecting cable charging station, use a screwdriver has no contact with the fuel line (e.g. petrol line)! and a spanner with an insulated handle! Ensure that the mains power socket is at all times freely accessible so that in a case of emergency…
  • Page 7: Product Features

    Safety / Operation Product features necting cable (black) of the vehicle from the minus pole of the battery. The minus pole of the This appliance has been designed for charging a battery is usually connected to the car body. variety of SLA batteries (sealed lead acid batteries), Then disconect the plus pole connecting cable as mainly used in cars, motorbikes and several other (red) of the vehicle from the plus pole of the…

  • Page 8: Reset / Deleting Settings

    Operation This avoids sparking, which often occurs when con- display goes out. The floating current is now necting. Furthermore, this device is also controlled available for the battery. by an internal MCU (Micro-Computer-Unit), which makes it faster, more powerful and more reliable. Mode 2 (14.4 V / 3.6 A) Reset / deleting settings…

  • Page 9: Regenerating / Charging Empty (Used, Overcharged) Batteries

    Operation / Maintenance and care / Disposal / Information Regenerating / charging empty Switch off the appliance. (used, overcharged) batteries Clean the plastic surfaces of the appliance and the remote control with a dry cloth. Do not un- If the charging station is connected to a battery der any circum-stances use solvents or other and the charging process starts it automatically rec- aggressive cleaning agents.

  • Page 10: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EC Low-Voltage Directive (2006 / 95 / EG) Electromagnetic Compatibility (89 / 336 / EEC) Product designation: Tronic TX4 Battery charger Bochum, 30.09.2007 Hans Kompernaß — Managing Director — We reserve the right to make technical modifications in the course of product development.

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Tronic T4X Document (Main Content), UPD: 25 May 2023)

  • 5, 7 GB Introduction / Safety 8 Q Selection button „MODE“ 9 Charging station 10 Mains cable with power plug 11 Fixing holes 12 „+“-Pole connection cable (red), incl. ring shoe 13 „–“-Pole connection cable (black), incl. ring shoe 14 „+“-Pole quick-contact terminal (red), incl. red fixing screw 15 „–“-Pole quick-contact terminal (black), incl. black fixing screw Q  Technical Data Input voltage: 220 — 240 V ~ 50 / 60 Hz Starting…

  • 4, 6 GB Introduction Battery charger T4X for rechargeable batteries / batteries from 1.2 Ah to 120 Ah Q Introduction Q  For your safety Please carefully read these operating in- structions and fold out the page with the illustrations.Observe this information exactly when putting the appliance into operation. If you have any further questions regarding use, please contact the service department responsible fo…

  • 23, Tronic T4X 25 HU Biztonság / Kezelés Q  Termékjellemzők Ez a készülék számos SLA-akkumulátor (lezárt ólomsav-akkumulátor) töltésére alkalmas, melyet széleskörűen személygépko-csikban, moto- rokban és néhány más járműben fordulnak elő. Ezek pl. WET- (folyékony elektrolitos), GEL- (zselés elektrolitos) vagy AGM-elemek (elektrolittal abszorbáló lapokból állók) lehetnek. Kapacitásuk 12 …

  • 19, 21 HU Tartalomjegyzék Bevezetés Az Ön biztonsága érdekében ………………………………………………………………………. Oldal 22 Rendeltetésszerű használat …………………………………………………………………………… Oldal 22 Tartozékok ……………………………………………………………………………………………………. Oldal 22 Tartozékok leírása ………………………………….…

  • 12, 14 PL Wstęp Przyrząd do ładowania akumulatorów T4X samochodowych / baterii od 1,2 Ah do 120 Ah Q Wstęp Q  Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie zapoznać się z instruk- cją obsługi, wraz z przeanalizowaniem strony z rysunkami. Przy uruchamianiu urządzenia przestrzegać wskazówek bezpieczeń- stwa. W wypadku dodatkowych pytań na temat użytkowania urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym producenta. In- strukcj�…

  • 22, 24 HU Biztonság tatott akkumulátorhoz és használjon saválló védőszemüveget, védőruházatot és védőkesz- tyűt! Ha kénsav ment a szemébe vagy a bőrére, öblítse le az érintett testrészt bő tiszta vízzel és azonnal forduljon orvoshoz! J Védekezzen az áramütéstől! Töltéskor használjon szigetelt nyelű csavarhúzót és villáskulcsot! J Kizárólag sértetlen 12 V-os (elektrolit-ol…

  • 13, 15 PL Wstęp / Bezpieczeństwo Q  Opis części 1 STANDBY Dioda kontrolna „STANDBY“ (gotowość) 2 Dioda kontrolna „Tryb 1“ 3 Dioda kontrolna „Tryb 2“ 4 Dioda kontrolna „Tryb 3“ 5 Dioda kontrolna „przyłącze sfazowane / błąd“ 6 Dioda kontrolna „całkowite naładowanie“ 7 Dioda kontrolna „ładowanie trwa“ 8 Q Przycisk wyboru „MODE“ 9 Prostownik 10 Kabel sieciowy z wtyczką 11 Otwor…

  • 18, 20 PL Obsługa / Konserwacja i przegląd / Usuwanie / Informacje nagrzewa, następuje automatyczne zredukowanie mocy wyjściowej. Chroni to urządzenie przed uszkodzeniem. Q Konserwacja i przegląd m Ostrożnie! Niebezpieczeństwo porażenia prądowego! Montaż, konser- wację i przegląd wykonywać wyłącznie przy odłączonym zasilaniu! Urządzenie jest bezobsługowe. j Wyłącz urządzenie. j Wyczyść plastikowe powier…

  • 24, 26 HU Kezelés Ily módon elkerülhetők azok a szikrák, melyek csat- lakoztatáskor gyakran fellépnek. Ezenkívül a készü- lék belső MCU (mikroszámítógépes egység) által vezérelt amely gyorssá, hatékonyabbá és megbíz- hatóvá teszi. Q  Reset / beállítások törlése Az áramellátáshoz való csatlakoztatás után a készülék automatikusan alaphelyzetre kapcsol és ST…

  • 10, 12 GB Information Q Declaration of conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, hereby declare that this product conforms to the following EU Directives: EC Low-Voltage Directive (2006 / 95 / EG) Electromagnetic Compatibility (89 / 336 / EEC) Product designation: Tronic TX4 Battery charger Bochum, 30.09.2007 Hans Kompernaß — Managing Director — We reserve the right to make technical modifications in the course of product develo…

  • 16, Tronic T4X 18 PL Obsługa j Następnie odłączyć kabel przyłączeniowy bie- guna dodatniego (czerwony) samochodu od bieguna dodatniego akumulatora. j Dopiero wówczas podłączyć zacisk szybko- mocujący bieguna dodatniego „+“ (czerwony) 14 prostownika do prawego bieguna akumu- latora (biegun „+“). j Podłączyć zacisk szybkomocujący bieguna ujemnego „–“ (czarny) 15 do bieguna ujem- nego „–“ akumulatora. j Przyłączyć kabel siecio…

  • 17, 19 PL Obsługa Jeśli ten etap przebiega pomyślne, dioda kon- trola 7 pozostaje cały czas zapalona, aż do naładowania akumulatora 14,4 V ± 0,25 V. Po naładowaniu akumulatora zapala się dioda kontrolna 6 , natomiast dioda kontrolna 7 gaśnie. W tym momencie dla akumula- tora jest dostępny prąd podtrzymujący Q  Tryb 2 (14.4 V / 3.6 A) Ten tryb stosuje się przeważnie do ładowania w normalnych warunkach akumulatorów posiadają- cych d…

  • 26, 28 HU Információk J A hálózati dugó, vagy a hálózati vezeték cse- réjét mindig a gyártóval, vagy annak a vevő- szolgálatával végeztesse. Ezáltal biztosítja, hogy a készülékének a biztonsága megmarad. Q  Konformitásnyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Németország, ezúton azt nyilatkozzuk hogy ez a termék összhangban áll a következő EG-irányelvekkel: EG-alacsonyfeszültségű irányelv (2006 /95 / EG) El…

  • 8, 10 GB Operation This avoids sparking, which often occurs when con- necting. Furthermore, this device is also controlled by an internal MCU (Micro-Computer-Unit), which makes it faster, more powerful and more reliable. Q  Reset / deleting settings After connection to the power supply, the appliance automatically returns to its basic setting and remains in STANDBY mode Q Switching over…

  • 14, Tronic T4X 16 PL Bezpieczeństwo piorunujący jest silnie wybuchową mieszaniną wodoru w stanie gazowym i tlenu. Przy kontak- cie z otwartym ogniem (płomienie, żar lub iskry) dochodzi do tak zwanej reakcji gazu piorunującego! Ładowanie i konserwację aku- mulatorów przeprowadzać w zamkniętym po- miesz-czeniu z dostatecznie dobrą wentylacją. Upewnić się, że podczas ładowania i konser- wacji akumulatorów nigdzie nie występują otwarte źr…

  • 6, 8 GB Safety J Protect yourself from an elec- tric shock! When connecting the charging station, use a screwdriver and a spanner with an insulated handle! J Only use the charging station for charging and discharging undamaged 12 V lead batteries (with electrolyte solution or gel)! J Do not use the charging station for charging or trickle-charging batteries without recharging properties. J Do not use t…

  • 25, Tronic T4X 27 HU Kezelés / Karbantartás és tisztítás / Mentesítés / Információk Kialszik a 7 LED-kijelző és az aktuális stá- tuszt mutatva az 6 kijelző kezd világítani. Q Üres (elhasznált, túltöltött) akkumulátorok regenerálása / feltöltése Ha a töltő akkumulátorra van kapcsolva és megin- dítja a töltést, automatikusan felismeri az akkumulá- tor feszültségét. Impulzus töltési üzemmódba…

Скачать

Страница из 14

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

ID-Nr.: KH3157-03/07-V1

UK

IB_KH3157_E4952_UK.qxd  27.04.2007  9:48 Uhr  Seite 1

Kompernass
T4X Брошюра

Популярность:

3218 просмотры

Подсчет страниц:

60 страницы

Тип файла:

PDF

Размер файла:

1.5 Mb

Types of Manuals:

The main types of Tronic T4X instructions:

  • User guide — rules of useing and characteristics
  • Service manual — repair, diagnostics, maintenance
  • Operation manual — description of the main functions of equipment

Battery Charger Instructions by Tronic:


  • TecMate Optimate 7 Select

    RUJPAutomatic charger for 12V lead-acid batteries • Chargeur automatique pour batteries 12V plomb-acide • Cargador automático para baterías 12V lomo-ácido • Carregador automático para baterias de 12V chumbo-ácido • Automatische Ladegerät für 12V Blei-Säure Batterien • Automatische lader voor 12V loodz …

    Optimate 7 Select Battery Charger, 48

  • Makita DC18RD

    GBTwo Port Multi Fast Charger …………….. 2MKСупер брз полнач со два приклучоци ……… 13SIDvovratni večnamenski hitri polnilnik …………….. 4ROÎncărcător rapid cu două compartimente ……….. 15ALKarikues i shpejtë me dy hyrje ……………………. 6RSБрзи …

    DC18RD Battery Charger, 28

  • PowerTraveller Powermonkey Extreme

    Charging your powermonkey extremeThe powermonkey extreme charger (1) can be charged using either the international mains charger (3)*, solar panel (2) or via USB (4) from an alternative power source (e.g. a computer or powergorilla, solargorilla, minigorilla product). Aufladen Ihres „powermonkey extreme” Der Lad …

    Powermonkey Extreme Battery Charger, 2

  • Williams Sound CHG 3512

    Williams Sound ® Helping People Hear1CHG 3512 Multiple Battery Charger12 Unit Charger. For use with Williams Sound’s PPA R35 and PPA R35-8 FM Receivers.WARNING: DO NOT ATTEMPT TO RECHARGE DISPOSABLE BATTERIES!WARNING: DO NOT AT TE MPT TO RECHARGE DISPOSABLE BATTERIES!Williams SoundWilliams SoundCHGCHGCHGCHGCHGCH …

    CHG 3512 Battery Charger, 4

  • Parkside PAPK 12 A2

    IAN 334011_1907Akku + LadegerätOriginalbetriebsanleitungBatterie + chargeurTraduction des instructions d‘origineAccu + opladerVertaling van de originele gebruiksaanwijzingAkumulátor + nabíječkaPřeklad originálního provozního návoduBattery + ChargerTranslation of the original instructionsAkumulator + ładowar …

    PAPK 12 A2 Battery Charger, 98

  • Waeco PerfectBattery BC400

    PerfectBattery BC400Charging2A4AFullReverseConnectionD 4 Batterielader und ConditionerBedienungsanleitungGB 18 Battery Charger and ConditionerInstruction ManualF 32 Chargeur de batterie et conditionneurManuel d’utilisationE 46 Cargador de batería y cargador con dispositivo antidescargaInstrucciones de usoI 60 Carica …

    PerfectBattery BC400 Battery Charger, 140

  • EV Solutions EVSE-RS

    IT IS RECOMMEND THAT A LICENSED ELECTRICIAN INSTALL THE ELECTRICAL SERVICE AND THE CHARGING STATION.Model Plug-in EVSE-RS not for outdoor installationNOTICE TO ELECTRICIAN: Leave this Installation Guide with the EVSE-RS Plug-in customer for future reference. EVSE-RS Plug-in Charging StationINSTALLATION GUIDE …

    EVSE-RS Battery Charger, 4

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Нифуроксазид таблетки инструкция по применению взрослым от чего назначают
  • Руководство часы касио протрек
  • Амоксициллин для кроликов инструкция по применению
  • R saver как пользоваться пошаговая инструкция
  • Гефест гласс лайн газовая плита инструкция