Тренажер кеттлер классик инструкция по сборке

Kettler Classic Assembly Instruction Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Montageanleitung Fitnesscenter „CLASSIC»

Art.-Nr. 7702-800/-850/-880

und Zubehörartikel Armcurlpult

Art.-Nr. 7465-090

D

GB

F

NL

loading

Related Manuals for Kettler Classic

Summary of Contents for Kettler Classic

  • Page 1
    Montageanleitung Fitnesscenter „CLASSIC“ Art.-Nr. 7702-800/-850/-880 und Zubehörartikel Armcurlpult Art.-Nr. 7465-090…
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Wichtige Hinweise …….3 Handhabungshinweise ……15 Checkliste (Packungsinhalt) .

  • Page 3: Wichtige Hinweise

    Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Fitness-Center „CLASSIC”. Bewahren Sie die Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

  • Page 4: Important Information

    Assembly Instructions Before assembling or using the Fitness Center „CLASSIC“, please read the following instructions carefully. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instruc- tions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts.

  • Page 5: Observations Importantes

    à la sécurité des personnes ainsi qu’à l’emploi et à l’entretien de la station d’en- traînement „CLASSIC“. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d’éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l’entretien de l’appareil ou commander des pièces de rechange.

  • Page 6: Belangrijke Instructies

    Bestelvoorbeeld: artikelnr. 7702-800 / onderdeelnr. 10100081 / KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat 18 · NL-5753 RJ Deurne 2 stucks / kontrolennr..KETTLER Benelux B.V. · filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle www.kettler.net Belangrijk: Vast te schroeven onderdelen worden in principe zon-…

  • Page 7: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste 45 x 45 40 x 40 30 x 30 15×8 ø 40 M8 x 210 M8 x 85 M8 x 75 M8 x 65 M8 x 60 M8 x 55 M8 x 50 M8 x 25 M8 x 70 330 cm M8 x 65 294 cm…

  • Page 8
    Technische Merkmale Kennzeichnung der Bauteile Caractéristiques tech- niques 1 Zugturm 2 Laufwagen mit 1 Tour à câble et à poulies Gewichtsaufnahme 2 Chariot avec porte-poids 3 Latissimusstange 3 Barre latissimus 4 Butterfly-Übungsgerät 4 Appareil à péctoraux Butterfly 5 Schwenkbare Hantelablage 5 Repose-barre pivotants 6 Hantelbank mit verstellbarem 6 Banc avec siège capitonné…
  • Page 9: Montageanleitung

    M 8 x 50 ø 16 M 8 x 65 ø 16 M 8 x 60 ø 16 M 8 x 75 ø 16 M 8 x 25 ø 16 ø 20 M 8 x 65 M 8 x 25 ø…

  • Page 10
    ø 20 ø 20 ø 16 ø 16 M 8 x 85 ø 16 M 8 x 60 ø 16 M 8 x 70 ø 16 M 8 x 60 ø 16 ø 15 x 8 30 x 30 M 8 x 85 ø…
  • Page 11
    3,9 x 9,5 M 5 x 25 M 6 x 40 ø 12 30 x 30 ø 20 M 10…
  • Page 12
    294 cm 330 cm…
  • Page 13
    ø 16 M 8 x 210 45 x 45 M 8 x 55 ø 16 M 8 x 50 ø 16 ø 16 ø 16 ø 16 M 8x 65 ø25…
  • Page 14
    ø 16 M 16…
  • Page 15: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties 90° Montage Zubehörartikel Armcurlpult Le pupitre à biceps ne fait pas partie de l’equipement stan- Das Armcurlpult gehört nicht zur Grundausstattung des dard de l’appareil d’entraînement. Il peut être fourni ultérieu- Fitness-Center. rement sous: Es ist lieferbar unter: réf.

  • Page 16: Ersatzteilzeichnung Und -Liste

    Ersatzteilzeichnung 27 47 95 38 71 70…

  • Page 17
    Ersatzteilliste Fitnesscenter „CLASSIC“ Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. Ersatzteil-Nr. 7702-800 7702-850 7702-880 Grundrahmen links (kpl. mit Stopfen für 51x45mm und Bodenschonern mit Bef.-Material) 94313888 94313888 94313888 Stopfen für 51x45mm 70113636 70113636 70113636 Standrohreinheit mit Stopfen für 51x45mm 94313864 94313864 94313864 Führungsrohr mit Stopfen für VKT 40mm…
  • Page 18
    Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz «mit Verschraubungsmaterial» bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Heinz Kettler GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Kettler Austria GmbH · Elsenwang 119 · A-5322 Hof bei Salzburg Trisport AG · Im Bösch · CH-6331 Hünenberg www.kettler.net…

инструкцияKettler Classic

Montageanleitung Fitnesscenter „CLASSIC“

Art.-Nr. 7702-800/-850/-880

und Zubehörartikel Armcurlpult

Art.-Nr. 7465-090

Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!

D

GB

F

NL

Посмотреть инструкция для Kettler Classic бесплатно. Руководство относится к категории фитнес-оборудование, 15 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.6. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Kettler Classic или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Кеттлер Классик — это фитнес-оборудование, предназначенное для повышения уровня физической активности. Оно имеет следующие характеристики: ширина — 1040 мм, глубина — 2500 мм, высота — 2000 мм, максимальная весовая нагрузка — 150 кг, складывается до ширины — 1040 мм, глубины — 1350 мм, высоты — 2000 мм.

Кеттлер Классик обеспечивает разнообразные тренировки на всех уровнях интенсивности благодаря регулируемым весам и количеству повторений. Система лебедки обеспечивает более гладкое движение во время тренировки.

Это оборудование имеет качественное исполнение, изготовлено из премиальных материалов, что гарантирует надежность и долговечность в использовании. Кеттлер Классик может использоваться как для домашнего использования, так и для использования в тренажерном зале.

Кеттлер Классик имеет компактные размеры в сложенном состоянии, что удобно для хранения и экономии места. Благодаря качественному исполнению и возможности складывания, это оборудование является отличным выбором для тех, кто ищет эффективные тренировки в домашних условиях.

Главная
Вес и размеры
Ширина 1040 mm
Глубина 2500 mm
Высота 2000 mm
Ширина в сложенном виде 1040 mm
Глубина в сложенном виде 1350 mm
Высота в сложенном виде 2000 mm
Свойства
Максимальная емкость (вес) 150 kg
Цвет товара Черный,Серебристый

показать больше

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Kettler Classic.

Сколько часов в неделю нужно тренироваться взрослому человеку?

Взрослым рекомендуется выполнять умеренно интенсивные упражнения не менее 2,5 часов в неделю. Желательно распределить их на несколько дней.

Какой максимально допустимый пульс взрослого человека?

Можно определить для себя максимально допустимый пульс, отняв от 220 свой возраст.

Какая высота Kettler Classic?

Kettler Classic имеет высоту 2000 mm.

Какая ширина Kettler Classic?

Kettler Classic имеет ширину 1040 mm.

Какая толщина Kettler Classic?

Kettler Classic имеет толщину 2500 mm.

Инструкция Kettler Classic доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Kettler Classic, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Trainingsanleitung für Fitnesscenter CLASSIC

Art. Nr. 07702-100

D

GB

F

NL

E

I

PL

P

DK

CZ

RUS

Auf 100 % Altpapier gedruckt!

RUS Руководство по проведению тренировок на многофункциональном

тренажере CLASSIC

Многофункциональный тренажер CLASSIC для домашнего использования представляет собой разностороннее решение для проведения оптимальных силовых тренировок. Для того чтобы тренировки приносили пользу вашему здоровью, необходимо обязательно соблюдать некоторые правила, которые мы приводим для вас ниже:

1.Начинающим следует избегать тренировок с большими нагрузками.

2.Во время первых тренировок используйте такой вес, который вы сможете поднять 15 раз без затруднения дыхания.

3.Следите за регулярным ритмом дыхания: выдыхайте при преодолении сопротивления (концентрическая фаза), вдыхайте при опускании снаряда (эксцентрическая фаза). Обязательно избегайте затруднения дыхания.

4.Двигайтесь ритмично, а не резко или быстро.

5.Все движения необходимо выполнять по полному объему, чтобы избежать укорачивания мышц. Тем не менее, при выполнении упражнений на сгибание и растягивание необходимо обеспечить достаточное напряжение мышц, чтобы снизить нагрузку на суставы.

6.Особое внимание следует уделить стабильности спины. Поэтому на протяжении всей тренировки рекомендуется удерживать постоянное напряжение брюшных мышц.

7.Учтите, что ваши мышцы и сила увеличиваются быстрее, чем связки, сухожилия и суставы успевают к этому приспособиться.

Вывод: Во время тренировки увеличивайте нагрузочное сопротивление только постепенно. Для этого разделите свои тренировки на следующие этапы: I. Увеличение частоты тренировок (количество тренировок в неделю)

II. Повышения объема тренировки (количество подходов на упражнение) III. Повышение интенсивности (увеличение веса тренировки)

Важное указание:

Перед началом тренировок проконсультируйтесь с вашим врачом и узнайте, позволяет ли уровень вашей подготовки заниматься на многофункциональном тренажере CLASSIC без вреда здоровью. Рекомендации врача должны быть заложены в основу программы ваших тренировок.

Эти и нижеследующие указания для тренировок рекомендованы только здоровым людям.

Рекомендации для тренировок

Для спортивных и оздоровительных силовых тренировок наиболее подходят тренировки на силовую выносливость и наращивание мышечной массы (тренировки на гипертрофию мышц). Тренировки на силовую выносливость проводятся с небольшим весом (ок. 40-50% от максимальной силы*) и с высокой, но контролируемой, скоростью движений. Число повторений составляет от

16 до 20.

Тренировки на наращивание мышечной массы проводятся с большим весом (ок. 60-80% от максимальной силы*) и с достаточно низкой скоростью движений.

После программы тренировок на силовую выносливость на протяжении ок. 4 недель вполне можно перейти к умеренным тренировкам на наращивание мышечной массы. Как раз в старшем возрасте очень важно сохранить и/или нарастить мышечную массу, чтобы стабилизировать и разгрузить суставы.

*Под максимальной силой подразумевается максимальные личные силовые способности, которые используются для единоразового преодоления тяжелого веса.

Примеры планирования тренировок

Неделя 1-4 силовая выносливость (ок. 40-60% от максимальной силы)

Подходы

Повторы

Перерывы

Скорость

движений

2 — 4

16 — 20

60 сек.

Высокая

Неделя 5-8 наращивание мышечной массы

(ок. 60-80% от максимальной силы)

Подходы

Повторы

Перерывы

Скорость

движений

3 — 4

10 — 14

3 — 4 мин.

Умеренно

низкая

Начинайте тренировку всегда с разминки. Используйте перерывы для упражнений на расслабление мышц. Проводите тренировку с помощью тренажера CLASSIC 2-3 раза в неделю и используйте любую возможность дополнить тренировки, например, пешими прогулками, бегом трусцой, ездой на велосипеде, плаванием и пр.

Вы заметите, что регулярные тренировки улучшат ваше физическое состояние и самочувствие.

Предупреждения

Вы пользуетесь устройством, сконструированным с учетом новейших норм техники безопасности. Производитель приложил усилия, чтобы избежать образования опасных мест, в которых пользователь может причинить себе травму, или закрыл их. Устройство предназначено исключительно для использования взрослыми людьми.

Неправильная тренировка или чрезмерная нагрузка могут нанести вред вашему здоровью. Перед началом тренировок проконсультируйтесь у врача, чтобы быть уверенными в том, что вам можно использовать это устройство для тренировок. Решение врача должно быть основанием для составления вашей программы тренировок. Устройство никоим образом не предназначено для игр. Помните, что из-за природной потребности детей в игре или их темперамента при обращении с устройством могут возникать непредвиденные ситуации, ответственность за последствия которых со стороны изготовителя исключена.

Но если вы все-таки разрешите ребенку пользоваться тренажером, обязательно проинструктируйте его и присматривайте за ним.

Монтаж следует выполнять тщательно. Монтировать устройство должен взрослый человек. Обратите внимание, что тренировки нельзя начинать до тех пор, пока монтаж не будет завершен надлежащим образом. При регулярной эксплуатации тренажера, проверяйте все крепежные узлы и детали каждые 1-2 месяца, особенно болты и винты. Для поддержания гарантированных стандартов безопасности изношенные или поврежденные детали должны быть тотчас же заменены.

12

D1. Bankdrücken

Ausgangsposition: Rückenlage auf der Bank. Die Langhantel wird weit gefasst. Bewegungsausführung: Das Gewicht bis zur Brust herablassen und anschließend wieder nach oben drücken.

Beanspruchte Muskulatur: große Brustmuskulatur, vordere Schultermuskulatur, Armstrecker

GB 1. Bench press

Starting position: Lie on the bench and take hold of the barbell with the hands spread wide apart.

Exercise: Lower the weights to the chest and push up again. Benefits: Large chest muscles, front shoulder muscles, arm extensors

F1. Développé en position couchée

Position initiale : couché sur le dos. Empoigner la longue barre d´haltères, les mains écartées le plus possible.

Mouvement : descendre la barre avec haltères jusqu´à la poitrine, puis la développer de nouveau.

Musculation : grand muscles de la poitrine, muscles avant des épaules, muscles d´extension des bras

NL 1. Bankdrukken

Uitgangspositie: ga op uw rug op de bank liggen. Pak de lange halter-

stang met gespreide armen bovenhands vast.

Oefening: laat het gewicht tot op uw bost zakken en druk dit weer naar

boven.

Getrainde spieren: grote borsten voorste schouderspieren en triceps

E1. Fuerza contra el banco

Posición inicial: De espaldas sobre el banco. El carro largo se toma de

forma ancha.

Movimiento: Bajar el peso hasta el pecho y a continuación fuerza de nuevo hacia arriba.

Efecto sobre: El pectoral mayor, los deltoides, los tríceps

I1. Pressione contro il banco

Posizione di partenza: posizione del dorso sul banco. Il manubrio lungo

viene treso dall´alto.

Esecuzione del movimento: far scendere il peso fino al petto e infine sp-

ingere di nuovo verso l´alto.

Effetto: grande muscolatura del petto, muscolatura anteriore delle braccia, estensore delle braccia

PL 1. Wyciskanie sztangi z ławki

Pozycja wyjściowa: kładziemy się na plecach na ławce poziomej. Chwytamy szeroko drążek sztangi.

Wykonywanie ruchów: opuszczamy ciężar do piersi, następnie wyciskamy ponownie do góry.

Obciśśone miśśnie: duże mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe, prostowniki ramion

P1. Supino sentado no banco

Posição inicial: deite-se de costas no banco. Segure na barra de musculação com as mãos afastadas.

Execução do movimento: desça a carga até ao peito e, de seguida, volte a levantá-la.

Músculos trabalhados: músculo peitoral maior, músculos deltóides, bíceps

DK 1. Bænkpres

Udgangsstilling: Læg dig på ryggen på en flad bænk Tag fat i vægtstangen med bred fatning.

Øvelse: Sænk vægten ned til brystet og pres den opad igen.

Muskler, der trænes: De store brystmuskler, forreste skuldermuskler, armstrækkere

CZ 1. Benchpress

Výchozí poloha: Poloha na zádech na rovné lavici. Uchopte zeširoka

obouruční činku.

Provedení pohybu: Nechejte zátěž klesnout až k hrudníku a poté ji opět

zvedněte nahoru.

Namáhané svalstvo: Velké prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo, extenzory paží

RUS 1. Жим лежа

Исходное положение: Лягте спиной на прямую скамью. Широко возьмите длинную гантель.

Выполнение: Опустите вес к груди, после чего снова поднимите его вверх.

Задействованные мышцы: Большая грудная мышца,

передние плечевые мышцы, мышцы-разгибатели

13

KETTLER CLASSIC User Manual

D2. Schrägbankdrücken

Ausgangsposition: Rückenlage auf der Schräg-

bank. Die Langhantel wird weit gefasst. Bewegungsausführung: Das Gewicht bis zur Brust

herablassen und anschließend wieder nach oben

drücken.

Beanspruchte Muskulatur: Obere Brustmuskulatur, vordere Schultermuskulatur, Armstrecker

GB 2. Incline bench press

Starting position: Reclining position on the inclined bench. The barbell is

grasped from above with the hands well apart.

Exercise: Lower the weights to the chest and push up again. Benefits: Upper chest muscles, front shoulder muscles, arm extensors

F2. Développé en position couchée à la banc incliné

Position initiale : allongé de dos sur le banc incliné. Empoigner les haltères sur barre longue, les mains écartées le plus possible.

Mouvement : descendre la barre avec haltères jusqu´à la poitrine, puis la développer de nouveau.

Musculation : muscles supérieurs de la poitrine, muscles avant des épaules, muscles d´extension des bras

NL 2. Bankdrukken (schuine bank)

Uitgangspositie: ga op uw rug op de dwarsplank liggen. Pak de lange

halterstang met gespreide armen bovenhands vast.

Oefening: laat het gewicht tot op de bost zakken en druk dit weer naar

boven.

Getrainde spieren: grote borsten voorste schouderspieren en triceps

E2. Fuerza contra el banco inclinado

Posición inicial: De espaldas sobre el banco inclinado. El carro largo se

toma anchamente desde arriba.

Movimiento: Bajar el peso hasta el pecho y a continuación fuerza de nuevo hacia arriba.

Efecto sobre: La musculatura pectoral superior, los deltoides, los tríceps

I2. Pressione contro il banco inclinata

Posizione di partenza: posizione del dorso sulla panca inclinata. Il peso

corto viene preso largo dall‘alto.

Esecuzione del movimento: far scendere il peso fino al petto e infine spingere di nuovo verso l´alto.

Effetto: muscolatura superiore del petto, muscolatura anteriore delle spalle, estensore delle braccia

PL 2. Wyciskanie sztangi na skosie

Pozycja wyjściowa: kładziemy się na plecach na ławce skośnej.

Chwytamy szeroko drążek sztangi.

Wykonywanie ruchów: opuszczamy ciężar do piersi, następnie

wyciskamy ponownie do góry.

Obciążone mięśnie: górne mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe, prostowniki ramion

P2. Supino inclinado

Posição inicial: deite-se de costas no banco inclinado. Segure na barra

de musculação com as mãos afastadas.

Execução do movimento: desça a carga até ao peito e, de seguida, volte

a levantá-la.

Músculos trabalhados: músculo peitoral superior, músculos deltóides frontais, bíceps

DK 2. Skrå bænkpres

Udgangsstilling: Liggende på ryggen på skrå bænk. Tag fat i vægtstan-

gen med et bredt greb.

Øvelse: Sænk vægtstangen ned mod brystet og pres den op igen. Muskler, der trænes: Øverste brystmuskler, forreste skuldermuskler, arm-

strækkere

CZ 2. Benchpress na šikmé lavici

Výchozí poloha: Poloha na zádech na šikmé lavici. Uchopte zeširoka

obouruční činku.

Provedení pohybu: Nechejte zátěž klesnout až k hrudníku a poté ji opět

zvedněte nahoru.

Namáhané svalstvo: Horní prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo, extenzory paží

RUS 2. Жим с наклонной скамьи

Исходное положение: Лягте спиной на наклонную скамью. Широко возьмите длинную гантель.

Выполнение: Опустите вес к груди, после чего снова поднимите его вверх.

Задействованные мышцы: верхние грудные мышцы,

передние плечевые мышцы, мышцы-разгибатели

14

D3. Kurzhantel Schrägbankdrücken

Ausgangsposition: Rückenlage auf der Schrägbank. Die Kurzhanteln sind über der Brust zusam-

mengeführt.

Bewegungsausführung: Die Kurzhanteln in Schulterbreite herablassen und wieder nach oben

drücken.

Beanspruchte Muskulatur: Obere Brustmuskulatur, vordere Schultermuskulatur, Armstrecker

GB 3. Incline bench press with dumbbells

Starting position: Lie on the diagonal bench and take hold of the dumb-

bells from above. Arms stretched upwards.

Exercise: Lower the weights to the shoulders and push up again. Benefits: Upper chest muscles, front shoulder muscles, arm extensors

F3. Développé des haltères courts, en position couchée sur le banc incliné

Position initiale : couché sur le dos sur le banc incliné. Prendre les hal-

tères courts par le dessus, les bras étant levés.

Mouvement : descendre les haltères à la largeur des épaules, puis les

développer de nouveau.

Musculation : muscles supérieurs de la poitrine, muscles avant des épaules, muscles d´extension des bras

NL 3. Schuine­bank­drukken

Uitgangspositie: ga op uw rug op de bank liggen, strek uw armen en pak de halters onderhands vast.

Oefening: laat de halters met gespreide armen tot uw borst zakken en druk deze weer omhoog.

Getrainde spieren: grote borsten voorste schouderspieren en de triceps

E3. Fuerza contra el carro corto sobre el banco inclindo

Posición inicial: De espaldas sobre el banco inclinado. Los carros son tomados por arriba, los brazos están en posición subida.

Movimiento: Bajar los carros cortos a la altura de los hombros y volver a hacer fuerza hacia arriba.

Efecto sobre: La musculatura pectoral superior, los deltoides, los tríceps

I3. Spingere il manubrio corto sul banco oblique

Posizione di partenza: far scendere i manubri corti fino alle spalle e spingere di nuovo verso l´alto.

Esecuzione del movimento: far scendere i pesi corti fino all‘altezza della spalla e poi premere di nuovo verso l‘alto.

Effetto: muscolatura superiore del petto, muscolatura anteriore delle spalle, estensore delle braccia

PL 3. Wyciskanie hantli na skosie

Pozycja wyjściowa: kładziemy się na plecach na ławce skośnej. Prowadzimy hantle ponad klatkę piersiową.

Wykonywanie ruchów: opuszczamy hantle, trzymając je rozstawione na szerokość barków, a następnie wyciskamy ponownie do góry. Obciążone mięśnie: górne mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe, prostowniki ramion

P3. Supino inclinado com halteres

Posição inicial: deite-se de costas no banco inclinado. Levante os halteres acima do peito.

Execução do movimento: desça os halteres à altura dos ombros e volte a empurrá-los para cima.

Músculos trabalhados: músculo peitoral superior, músculos deltóides frontais, bíceps

DK 3. Skrå bænkpres med håndvægte

Udgangsstilling: Liggende på ryggen på skrå bænk. Håndvægtene holdes mod hinanden over brystet.

Øvelse: Sænk håndvægtene i skulderbredde og pres dem op igen. Muskler, der trænes: Øverste brystmuskler, forreste skuldermuskler, armstrækkere

CZ 3. Benchpress s jednoručními činkami na šikmé lavici

Výchozí poloha: Poloha na zádech na šikmé lavici. Jednoruční činky se nacházejí nad hrudí.

Provedení pohybu: Činky spouštějte až na úroveň ramen a opět zvedněte nahoru.

Namáhané svalstvo: Horní prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo, extenzory paží

RUS 3. Жим коротких гантелей лежа с

наклонной скамьи

Исходное положение: Лягте спиной на наклонную скамью. Короткие гантели сведены над грудью.

Выполнение: Опустите короткие гантели на ширине плеч и снова поднимите вверх.

Задействованные мышцы: верхние грудные мышцы,

передние плечевые мышцы, мышцы-разгибатели

15

D4. Fliegende Bewegung

Ausgangsposition: Rückenlage auf der Bank. Die Kurzhanteln befinden sich mit fast gestreckten Ar-

men neben dem Körper.

Bewegungsausführung: Mit leicht im Ellenbogengelenk angewinkelten Armen werden die Kurzhanteln zur Seite herabgesenkt und wieder nach

oben gebracht.

Beanspruchte Muskulatur: Brustmuskulatur, vordere Schultermuskulatur

GB 4. Flies

Starting position: Lie on the bench. The dumbbells are grasped from

beneath. The lightly bent arms are in front of the chest/trunk.

Exercise: Lower the dumbbells sideways (arms slightly bent) and raise again. Benefits: Chest muscles, front shoulder muscles

F4. Mouvements en tourbillon

Position initiale : couché sur le dos sur le banc. Empoigner les haltères courts par le bas. Les bras légèrement fléchis, se trouvant devant le corps. Mouvement : les bras légèrement pliés aux coudes, descendre les haltères courts sur le côté, puis les ramener vers le haut.

NL 4. Fly‘s

Uitgangspositie: op uw rug op de bank gaan liggen. Pak de korte halter-

stang onderhands vast. Buig de armen licht naar boven.

Oefening: Laat de halters met licht gebogen armen zakken en breng deze weer onhoog. Getrainde spieren: borsten voorste schouderspieren

E4. Movimiento de vuelo

Posición inicial: De espaldas sobre el banco. Los carros cortos son tomados desde abajo. Los brazos, ligeramente flexionados, se hallan delante

del cuerpo.

Movimiento: Con los brazos ligeramente flexionados en los codos se suben y se bajan los carros cortos hacia los lados.

Efecto sobre: La musculatura pectoral, los deltoides

I4. Movimento volante

Posizione di partenza: posizione del dorso sul banco. I pesi corti vengono presi di sotto. Con le braccia leggermente angolate nell´articolazione

dei gomiti, i manubi corti vengono scesi lateralmente e riportati in alto. Esecuzione del movimento: con le braccia leggermente piegate ad am-

golo nelle articolazioni dei gomiti abassare lateralmente i pesi corti e

riportarli in alto.

Effetto: muscolatura del petto, muscolatura anteriore delle spalle

PL 4. Ćwiczenia z hantlami imitujące ruch skrzydeł

Pozycja wyjściowa: kładziemy się na plecach na ławce. Hantle wyprow-

adzamy w bok prawie na całą długość ramion.

Wykonywanie ruchów: z lekko zgiętymi w łokciach ramionami opuszc-

zamy hantle do dołu i podnosimy je do góry.

Obciążone mięśnie: mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe

P4. Crucifixo

Posição inicial: deite-se de costas no banco. Com os braços quase estica-

dos, mantenha os halteres ao lado do corpo.

Execução do movimento: com os braços ligeiramente dobrados nos

cotovelos, desça os halteres lateralmente e volte a levantá-los. Músculos trabalhados: músculos peitorais, músculos deltóides frontais

DK 4. Flyers

Udgangsstilling: Liggende på ryggen på bænken. Håndvægtene holdes i

næsten strakte arme på siden af kroppen.

Øvelse: Før vægtene ud til siden og nedad med svagt bøjede arme og før dem opad igen.

Muskler, der trænes: Brystmuskler, forreste skuldermuskler

CZ 4. Rozpažky

Výchozí poloha: Poloha na zádech na lavici. Jednoruční činky se s téměř

nataženými pažemi nacházejí vedle těla.

Provedení pohybu: S mírně pokrčenými pažemi v lokti spouštějte

jednoruční činky do stran na úroveň ramen a opět zvedejte nahoru. Namáhané svalstvo: Prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo

RUS 4. Махи

Исходное положение: Лягте спиной на скамью. Короткие гантели находятся на почти прямых руках рядом с телом. Выполнение: Слегка согнутыми в локтях руками опустите короткие гантели в стороны, после чего снова поднимите их вверх.

Задействованные мышцы: мышцы груди и передние плечевые мышцы

16

D5. Butterfly

Ausgangsposition: Gerader Sitz auf der Bank. Der Rücken lehnt am Rückenpolster. Die Unterarme und

Ellenbogen liegen an den Armpolstern an.

Bewegungsausführung: Mit den Innenseiten der Unterarme die Armpolster nach vorne und zur Mitte drücken. Langsam nachgeben, bis die Aus-

gangsposition wieder erreicht ist.

Beanspruchte Muskulatur: Brustmuskulatur, vordere Schultermuskulatur

GB 5. Butterfly

Starting position: Sit on the bench with the back straight against the pad.

Lower arms and elbows up against the padded armrests.

Exercise: Using the insides of the lower arms , push the pads forwards and in towards the centre. Release pressure slowly until the pads are in

the starting position again.

Benefits: Chest muscles, front shoulder muscles

F5. Butterfly

Position initiale : Assis droit sur le banc le dos, appuyé au dossier matelassé. Les avant-bras et les coudes se trouvent contre les manchons capitonnés.

Mouvement: Avec l´intérieur des avant-bras, pousser les boudins matelassés vers l´avant et le milieu. Laisser revenir lentement jusqu´à atteindre la position initiale. Musculation : Pectoraux, muscles avant des épaules

NL 5. Butterfly

Uitgangspositie: ga rechtop op de bank zitten, druk uw rug tegen

de beklede plank. Onderarmen en ellebogen rusten tegen de rollen. Oefening: druk de rollen met de binnenzijde van de onderarmen tot

voor het gezicht. Laat deze daarna weer langzaam terugkomen tot de uitgangspositie weer bereikt is.Getrainde spieren: grote borsten voorste

schouderspieren

E5. Butterfly (mariposa)

Posición inicial: Sentado recto sobre el banco. La espalda está apoyada en el acolchamientos para los brazos. Los antebrazos y los codos se

hallan apoyados al acolchado de la palanca.

Movimiento: Presionar lentamente con los la parte interior de los antebrazos los acolchonamientos para los brazos hacia adelante y hacia el centro. Ceder lentamente hasta alcanzar de nuevo la posición inicial.

Efecto sobre: La musculatura pectoral, los deltoides

I5. Butterfly

Posizione di partenza: sedile dritto sul banco. Il dorso si appoggia allo chienale. Gli avambracci e i gomiti si trovano nelle imbottiture delle

braccia.

Esecuzione del movimento: con le parti interne degli avambracci premere in avanti e verso il centro. Cedere lentamente finché si raggiunge la

posizione di partenza.

Effetto: muscolatura del petto, muscolatura anteriore delle spalle

PL 5. Ruchy motyla

Pozycja wyjściowa: siadamy wyprostowani na ławce. Opieramy się plecami o oparcie. Przedramiona oraz łokcie przylegają do ramion

urządzenia.

Wykonywanie ruchów: wewnętrzną stroną przedramion dociskami ramiona urządzenia do przodu i do środka. Powoli zwalniamy nacisk, aż

osiągnięta zostanie z powrotem pozycja wyjściowa.

Obciążone mięśnie: mięśnie piersiowe, przednie mięśnie barkowe

P5. Butterfly

Posição inicial: sente-se no banco com as costas direitas. Encoste-se na prancha acolchoada. Mantenha os antebraços e os cotovelos encosta-

dos aos apoios para os braços.

Execução do movimento: com a região interna dos antebraços, empurre o apoio para os braços para a frente até ao centro. Relaxe lentamente

até voltar a alcançar a posição inicial.

Músculos trabalhados: músculos peitorais, músculos deltóides frontais

DK 5. Butterfly

Udgangsstilling: Siddende ret op på bænken. Læn ryggen mod rygstøt-

ten. Underarme og albuer ligger ind mod armstøtterne.

Øvelse: Tryk armstøtterne fremad og ind mod midten med indersiden af underarmene. Giv langsomt efter, indtil du er tilbage i udgangsstillingen igen. Muskler, der trænes: Brystmuskler, forreste skuldermuskler

CZ 5. Butterfly

Výchozí poloha: Vzpřímený sed na lavici. Zády se opřete o opěrku.

Předloktí a lokty spočívají na polstrování pro paže.

Provedení pohybu: Vnitřní stranou předloktí tlačte polstrování pro paže

dopředu a ke středu. Pomalu povolujte, až opět dosáhnete výchozí polohy. Namáhané svalstvo: Prsní svalstvo, přední ramenní svalstvo

RUS 5. Бабочка

Исходное положение: Сядьте ровно на скамью. Обопритесь спиной о мягкую спинку. Предплечья и локти прислонены к мягким ручкам.

Выполнение: Внутренней стороной предплечья выжимайте мягкие ручки вперед и к центру. Медленно отпускайте ручки до достижения исходного положения.

Задействованные мышцы: мышцы груди и передние плечевые мышцы

17

D6. Latissimus Zug in den Nacken

Ausgangsposition: Gerader Sitz auf der Bank mit etwas Abstand zum Rückenpolster. Hände fassen

den Zuggriff weit.

Bewegungsausführung: Erst Schulterblätter nach unten, dann die Zugstange in den Nacken ziehen. Anschließend dem Gewicht langsam nachgeben,

bis die Ausgangsposition wieder erreicht ist.

Beanspruchte Muskulatur: Breiter Rückenmuskel, Schultermuskulatur, Armbeuger

GB 6. Pull down to neck

Starting position: Seated upright on the bench at a slight distance from

the backrest. Hands well apart and slightly above the head, grasping the pull bar from above. Exercise: Pull the bar down to shoulder level. Then

allow the weight to return the bar slowly to the starting position. Benefits: Dorsal muscles, shoulder muscles, arm flexors

F6. Traction dans la nuque

Position initiale : assis droit sur le banc à quelque distance du dossier capitonné. Bras levés. Les mains très écartées l´une de l´autre saisissent

la barre de traction par le haut.

Mouvement : tirer la barre jusque‘a la nuque. Relâcher ensuite le poids

jusqu‘à atteindre la position initiale.

Musculation : larges muscles du dos, muscles des épaules, muscles de flexion des bras

NL 6. Pull­down

Uitgangspositie: ga rechtop op de bank zitten. Houdt enige afstand tot de rugleuning. Breng uw armen onhoog en pak de latissimusstang met

gespreide armen bovenhands vast.

Oefening: druk de latissimusstang tot op schouderhoogte naar beneden

en laat deze langzaam vieren tot de uitgangspositie weer bereikt is. Getrainde spieren: brede rugen schouderspieren en biceps

E6. Tracciones a la nuca

Posición inicial: Sentado recto sobre el banco con cierta distancia al acolchonamiento para la espalda. Los brazos en alto. Las manos cogen

la barra de tracción a lo ancho desde arriba.

Movimiento: Desplazar la barra de tracción hacia la nuca. A continuación, ceder lentamente al peso hasta alcanzar de nuevo la posición

inicial.

Efecto sobre: El músculo dorsal ancho, los músculos de los hombros, los bíceps

I6. Trazione verso la nuca

Posizione di partenza: sedile dritto sulla panca con un poci di distanza

dall‘imbottitura del dorso. Braccia alzate. le mani prendono la barra di trazione larga dall‘alto. Esecuzione del movimento: tirare la barra di

trazione verso la nuca. Dopo cedere lentamente al peso finché viene di

nuovo raggiunta la posizione di partenza.

Effetto: largo muscolo del dorso, muscolatura delle spalle, flessione delle braccia

PL 6. Przyciąganie drążka do karku

Pozycja wyjściowa: siadamy wyprostowani na ławce w pewnej

odległości od oparcia. Ramiona są wyciągnięte.

Wykonywanie ruchów: najpierw ściągamy łopatki do dołu, a potem przyciągamy drążek do karku. Następnie poddajemy się ciężarowi, aż

osiągnięta zostanie z powrotem pozycja wyjściowa.

Obciążone mięśnie: mięsień najszerszy grzbietu, mięśnie barkowe, zginacze ramion

P6. Tracção do cabo ao pescoço

Posição inicial: sente-se no banco com as costas direitas mantendo

alguma distância da prancha acolchoada. Estique os braços.

Execução do movimento: primeiro, contraia as omoplatas para baixo e depois puxe a barra de tracção atrás do pescoço. De seguida, liberte

lentamente o peso até alcançar novamente a posição inicial.

Músculos trabalhados: grande músculo dorsal, músculos deltóides, músculos flexores do braço

DK 6. Latissimus­træk til nakke

Udgangsstilling: Siddende ret op på bænken med en smule afstand til

rygstøtten. Armene er strakte.

Øvelse: Træk først skulderbladene nedad, og træk derefter stangen ned i nakken. Giv langsomt efter, indtil stangen er tilbage i udgangsstillingen

igen.

Muskler, der trænes: Den brede rygmuskel, skuldermuskler, armbøjere

CZ 6. Tah do zátylku (latissimus)

Výchozí poloha: Vzpřímený sed na lavici s mírným odsazením od zádové

opěrky. Paže jsou napnuty.

Provedení pohybu: Nejprve stáhněte lopatky směrem dolů, potom táhlo do zátylku. Následně se tahu závaží pomalu poddávejte, až opět dosáh-

nete výchozí polohy.

Namáhané svalstvo: Široký zádový sval, ramenní svalstvo, flexory paže

RUS 6. Рукоятка для широчайшей мышцы за

головой

Исходное положение: Сядьте ровно на скамью на небольшом удалении от мягкой спинки. Руки выпрямлены.

Выполнение: Сначала опустите лопатки вниз, затем потяните ручку к затылку. После этого медленно отпускайте вес до достижения исходного положения.

Задействованные мышцы: широкая мышца спины, плечевые мышцы, плечевые мышцы

18

Loading…

You can only view or download manuals with

Sign Up and get 5 for free

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add

Get 1 for every time someone downloads your manual

Buy as many  as you need

File Specifications:

1195/1195640-classic.pdf file (11 Sep 2023)

Accompanying Data:

Kettler Classic Fitness Equipment, Home Gym PDF Assembly Instructions Manual (Updated: Monday 11th of September 2023 02:15:18 AM)

Rating: 4.3 (rated by 41 users)

Compatible devices: Coach LS, XTR 1, Elipso P, 07708-900, SKYLON 5 07655-350, POLO M, Prisma, TORSO.

Recommended Documentation:

Assembly Instructions Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Kettler Classic Document (Main Content), UPD: 11 September 2023)

  • 14, 14 Caratteristiche tecniche 1 Giraffe di trazione 7 Bilanciere 2 Carrello con supporto pesi 8 Unità imbottitura piedi 3 Asta per gli alti dorsali superiore 4 Attrezzo ginnico Butterfly 9 Unità imbottitura piedi 5 Portapesi rotabile inferiore con portapesi 6 Panca per pesistica, imbotti- tura sedile regolabile, imbotti- tura per il dorso regolabile Non utilizzare la Pos. superiore No. per ordinazioni di parti di ricambio. Portata dei singoli elementi di e…

  • 3, 3 For Your Safety ■ The unit should be used only for its intended purpose, i.e. for physical exercise by adult persons. ■ Any other use of the equipment is prohibited and may be dan- gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment. ■ The unit has been designed in accordance with the latest stan- dards of safety. Any features which may have been a possible cause of injury have been avoi…

  • 15, 15 1 3 2 B B A A B B C D A A B C M8x60 M8 ø16 M8x50 M8 B ø16 M8x65 M8 C ø16 M8x75 M8 A ø16 M8x65 M8 B ø16 M8x25 M8 C ø16 ø21 M8x25 M8 D ø16 ø16

  • 21, 21 21 Gehört nicht zum Lieferumfang. Not included. Ne fait pas partie du domaine de livraison. Is niet in de levering ingesloten. No forma parte del volumen de entrega. Non in dotazione alla fornitura. Nie należy do zakresu dostawy. PL I E NL F GB D 22 A A B B 90° A B Handhabungshinweis Handling Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe GB F NL E I PL

  • 7, 7 Para su seguridad ■ Este aparato sólo debe ser utilizado con los fines especificados, es decir, para el entrenamiento físico de una persona adulta. ■ Cualquier otra utilización no está autorizada y puede ser peli- grosa. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños que pudieran resultar por la utilización no autorizada del aparato. ■ Este aparato de entrenamiento físico ha sido construido con las técnicas de seguridad m…

  • 1, Abbildung ähnlich. Gewichtsscheiben sind als Zubehör erhältlich. Montageanleitung Fitnesscenter „CLASSIC” Art.-Nr. 07702-000 Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! PL I E NL F GB D A B C 245 105 200 cm 130 kg max. 78,4 kg A C B

  • 22, Kettler Classic Montage Zubehörartikel Armcurlpult M5x55 M5x20 B A C B C Le pupitre à biceps ne fait pas partie de l’equipement stan- dard de l’appareil d’entraînement. Il peut être fourni ultérieu- rement sous: Art.-Nr. 7465-090 De bicepstrainer behoort niet tot de basisuitristing van het Fitness-Center. Deze is na te leveren onder: Art.-Nr. 7465-090 El pupitre curl para los brazos no pertenece al equipo base del centro de formación físcia. El es suministrable bajo: Art.-Nr…

  • 4, 4 Instructions for Assembly ■ The equipment must be assembled with due care by an adult person. If in doubt call upon the help of a second person, if pos- sible technically talented. ■ Ensure that you have received all the parts required (see check list ) and that they are undamaged. Should you have any cause for complaint, please contact your KETTLER dealer. ■ The fastening material required for each assembly step is shown in the diagra…

  • 6, Kettler Classic 6 Handleidinag ■ Let bij de keuze van de opstelplaats erop, dat de bodem een grote belasting kan dragen. ■ Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed vastzitten en niet los kunnen raken. ■ Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle schroef– en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe- treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn. ■ Het apparaat mag niet daar, w…

  • 19, 19 13 14 M5x35 M5x35 15 A C D E B M8x210 C M8x55 M8 D ø16 ø16 45×45 A ø25 B M8 16 M8x285 A M8 ø16 3x 8x

  • 16, Kettler Classic 16 4 4.3 A A C B B C A 4.2 4.1 5 M8x70 M 8 A ø16 M8x55 M8 G ø16ø25 M8x80 M8 ø16 ø20 ø20 ø16 M8x60 M8 ø16 ø16 D F E G M8x65 M8 F ø16 M8x60 M8 E ø16 M8x60 M8 D ø16 ø14×12 M8 C ø16 30×30 A ø15×8 B 2x 2x 2x 2x 4x

  • 11, Kettler Classic 11 zyrząd zgodnie z kolejnością przedstawioną na ilustracji. Ko- lejność montażu zaznaczona jest na poszczególnych ilustrac- jach wielkimi literami. ■ Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie. Nakrętki samozaklesz- czające dokręcić ręcznie aż opór stanie się odczuwalny, a na- stępnie mocno dokręcić je kluczem przeciwko oporowi (zabez- pieczenie zacisk…

  • 8, 8 Piezas de recambio Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com- pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida- des solicitadas y el número de serie del aparato (ver Designación de las piezas de recambio). Ejemplo: Nº del artículo: 07702-000 / Nº de la pieza de re- cambio: 12802003 / 1 pieza / Nº de serie: … Importante: las piezas de recambio que se debe atornillar siem- pre se suminis…

  • 23, 23 Teil Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr. Nr. für 07702–000 53 PE-Kappe 8mm 4 10101021 54 Deckscheibe (große Aussparung) 4 70132030 55 Deckscheibe (kleine Aussparung) 4 70132040 56 Standrahmen 1 94317059 58 Stützbügel (Bankteil) 1 94313611 59 Stützrohr 2 94313614 60 Sitzbügel 1 94313615 61 Rückenpolster (Bank) 1 91360134 62 Sitzpolster 1 91360133 63 Sicherungsbügel 1 97100340 64 Sicherungsbügel 140mm 1 97201981 65 Bodenschoner 2 70113616 66 Drehgriffschr…

  • Kettler Classic User Manual

  • Kettler Classic User Guide

  • Kettler Classic PDF Manual

  • Kettler Classic Owner’s Manuals

Recommended: EDH3498RDL, ER 3396B, HUMICAP HMI41, 220-50-73

Links & Tools

Operating Impressions, Questions and Answers:

Language Type Pages
English User Manual 32 > Go to the manual
German User Manual 32 Go to the manual
German User Manual 14 Go to the manual
Dutch User Manual 32 Go to the manual
French User Manual 32 Go to the manual
Italian User Manual 32 Go to the manual
Swedish User Manual 32 Go to the manual
Spanish User Manual 32 Go to the manual

479598

Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We’re committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we’ll investigate it and take the appropriate action. We’ll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product: Kettler Classic 7702-600

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

  • First, read the manual;
  • Check if your question has been asked previously;
  • Try to ask your question as clearly as possible;
  • Did you already try to solve the problem? Please mention this;
  • Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
  • To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button ‘reply to this question’;
  • Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.

Your question has been posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фитоспорин инструкция по применению для томатов в теплице от фитофторы
  • Стафилококковый анатоксин инструкция по применению у взрослых
  • Сотейра гербицид инструкция по применению по подсолнечнику
  • Мануал по активации это
  • Руководство по эксплуатации промышленного оборудования