Торцовочная пила с протяжкой ryobi ems254l инструкция

Просмотр

Доступно к просмотру 12 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.

  • ORIGINAL INSTRUCTIONS                EN
    TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES  FR
    UBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG    DE
    TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES  ES
    TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI  IT
    VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES  NL
    TRADUCAO DAS INSTRUCOES ORIGINAIS    PT
    OVERS?TTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER  DA
    EMS254L                      OVERSATTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA  SV
    ALKUPERAISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS     FI
    OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE  NO
    ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ      RU
    TLUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ   PL
    PREKLAD ORIGINALNICH POKYNU          CS
    AZ EREDETI UTMUTATO FORDITASA        HU
    TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE  RO
    TULKOTS NO ORIGINALAS INSTRUKCIJAS   LV
    ORIGINALIU INSTRUKCIJU VERTIMAS      LT
    ORIGINAALJUHENDI TOLGE               ET
    PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA           HR
    PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL           SL
    PREKLAD ORIGINALNYCH POKYNOV         SK
    ????????? ??? ?????????? ???????     EL
    ORIJINAL TALIMATLARIN TERCUMESI      TR
  • English     Francais       Deutsch       Espanol     Italiano  Nederlands
    Product specifications  Caracteristiques de l’appareil  Produkt-Spezifikationen  Especificaciones del producto  Specifiche prodotto  Productspecificaties
    Net weight  Poids net     Nettogewicht   Peso neto   Peso netto  Nettogewicht
    Blade      Lame           Sageblatt      Hoja        Lama       Zaagblad
    Diameter      Diametre      Durchmesser      Diametro      Diametro      Diameter
    Thickness      Epaisseur      Dicke      Grosor      Spessore      Dikte
    Arbor hole  Trou de broche  Mittelloch   Hueco del eje  Foro dell’albero  Centergat
    No-load speed  Vitesse a vide  Leerlaufdrehzahl  Velocidad sin carga  Velocita a vuoto  Onbelast toerental
    r/min. (RPM)  tr/min. (tr.min -1 )  U/min  r/min. (RPM)  r/min. (RPM)  t/min. (TPM)
    Teeth      Dents          Zahne          Dientes     Denti      Tanden
    Input      Alimentation   Eingangsleistung  Cargador  Alimentazione  Input
    Power      Puissance      Leistung       Potencia    Alimentazione  Vermogen
    Safety class:  Classe de securite:  Sicherheitsklasse:  Clase de seguridad:  Classe di sicurezza:  Veiligheidsklasse:
    Cutting capacity  Capacite de coupe  Schnittleistung  Capacidad de corte  Capacita di taglio  Zaagcapaciteit
    0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°
    0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°
    45°(L) x 0°       45°(G) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°
    45°(R) x 0°       45°(D) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°
    45°(L) x 45°       45°(G) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°
    45°(R) x 45°       45°(D) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°
    Polski     Cestina     Magyar      Romana        Latviski    Lietuviskai
    Parametry techniczne  Technicke udaje produktu  Termek muszaki adatai  Specificatiile produsului  Produkta specifikacijas  Gaminio technines savybes
    Masa netto  Cista hmotnost  Netto tomeg  Greutate neta  Svars neto  Neto svoris
    Tarcza     Pilovy kotouc  Fureszlemez  Lama    Ripa          Gelezte
    Srednica      Prumer      Atmero      Diametru      Diametrs      Skersmuo
    Grubosc      Tloustka      Vastagsag      Grosime      Biezums      Storumas
    Otwor trzpienia  Otvor hridele  Tengelyfurat  Orificiu arbore  Varpstas atvere  Asies anga
    Predkosc bez obciazenia  Otacky naprazdno  Uresjarati fordulatszam  Viteza in gol  Apgriezieni bez slodzes  Greitis be apkrovimo
    obr./min. (RPM)  ot./min. (RPM)  ford./perc (RPM)  rot/min. (RPM)  apgr./min. (RPM)  aps./min. (apsuku per minute)
    Zeby       Zub         Fogak       Dinti       Zobi          Dantukai
    Zasilanie  Vstup       Bemenet     Intrare     Ieeja         Ivestis
    Moc        Vykon       Teljesitmeny  Alimentare  Strava      Galia
    Klasa bezpieczenstwa:  Trida bezpecnosti:  Biztonsagi osztaly:  Clasa de siguranta:  Drosibas klase:  Saugumo klase:
    Zakres mozliwosci ciecia  Maximalni prorez  Vagasteljesitmeny  Capacitate de taiere  Zagesanas raziba  Pjovimo talpa
    0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°
    0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°
    45°(L) x 0°       45°(G) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°
    45°(R) x 0°       45°(D) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°
    45°(L) x 45°       45°(G) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°
    45°(R) x 45°       45°(D) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°
  • Portugues   Dansk    Svenska    Suomi       Norsk      Русский
    Especificacoes do produto Produktspecifikationer  Produktspecifikationer  Tuotteen tekniset tiedot  Produktspesifikasjoner  Характеристики изделия
    Peso liquido  Nettov?gt  Nettovikt  Kokonaispaino  Nettovekt  Вес нетто  17.6 kg
    Lamina    Klinge     Sagklinga  Tera     Blad        Лезвие
    Diametro      Diameter      Diameter      Halkaisija      Diameter      Диаметр  254 mm
    Espessura      Tykkelse      Tjocklek      Paksuus      Tykkelse      Толщина   1.8 mm
    Orificio do eixo  Spindelhul  Spindelhal  Karan reika  Spindelhull  Рабочее отверстие  30 mm
    Velocidade em vazio  Tomgangshastighed  Tomgangshastighet  Tyhjakayntinopeus  Hastighet ubelastet  Скорость на холостом ходу   4,800
    r/min. (RPM)  omdr/min. (RPM)  v/min (varv per minut)  kierr/min (RPM)  o/min. (RPM)  об/мин
    Dentes    T?nder     Tand      Hampaat   Tann        Зубья           48
    Admissao  Stromforsyning  Matningsspanning  Virrankulutus  Input  Питание  220V - 240V ~ 50 Hz
    Potencia  Effekt     Strom     Teho      Effekt      Мощность       2,000 W
    Classe de seguranca:  Sikkerhedsklasse:  Sakerhetsklass:  Turvallisuusluokitus:  Sikkerhetsklasse:  Класс безопасности:  II
    Capacidade de corte  Savekapacitet  Skarkapacitet  Leikkuukapasiteetti  Sagekapasitet  Режущая способность
    0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°  90 mm x 300 mm
    0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°  58 mm x 300 mm
    45°(L) x 0°       45°(G) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°       45°(влево) x 0°  90 mm x 200 mm
    45°(R) x 0°       45°(D) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°       45°(вправо) x 0°  90 mm x 200 mm
    45°(L) x 45°       45°(G) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°       45°(влево) x 45°  58 mm x 200 mm
    45°(R) x 45°       45°(D) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°       45°(вправо) x 45°  58 mm x 200 mm
    Eesti    Hrvatski  Slovensko  Slovencina  ????????    Turkce
    Toote tehnilised andmed  Specifikacije proizvoda  Specifikacije izdelka  Specifikacia   ???????????? ?????????  Urun Ozellikleri
    Peso liquido  Nettov?gt  Nettovikt  Kokonaispaino  Nettovekt  Вес нетто  17.6 kg
    Saeketas  Ostrica    Rezilo    Ostrie    ????        B?cak
    Labimoot      Promjer      Premer      Priemer      ?????????      Cap  254 mm
    Paksus      Debljina      Debelina      Hrubka      ?????      Kal?nl?k  1.8 mm
    Volliava  Otvor za vratilo  Izvrtina vretena  Otvor hriadela  ??? ?????  Mil deligi  30 mm
    Kiirus ilma koormuseta  Brzina bez opterecenja  Hitrost brez obremenitve  Rychlost bez zataze  ??????? ?? ???  Bota h?z  4,800
    p/min. (p/min)  o/min (OKR/MIN)  vrt./min (RPM)  ot./min.  r/min. (RPM)  d/dak. (DDS)
    Hambad    Zubi       Zobje     Zuby      ??????      Disler          48
    Admissao  Stromforsyning  Matningsspanning  Virrankulutus  Input  Питание  220V - 240V ~ 50 Hz
    Voimsus   Napajanje  Napajanje  Napajanie  ?????     Guc            2,000 W
    Ohutusklass:  Razred sigurnosti:  Varnostni razred:  Bezpecnostna trieda:  ????? ?????????:  Guvenlik s?n?f?:  II
    Loikesugavu  Kapacitet rezanja  Zmogljivost rezanja  Kapacita rezania  ????????? ?????  Kesim kapasitesi
    0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°       0° x 0°  90 mm x 300 mm
    0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°       0° x 45°  58 mm x 300 mm
    45°(L) x 0°       45°(G) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°       45°(L) x 0°       45°(влево) x 0°  90 mm x 200 mm
    45°(R) x 0°       45°(D) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°       45°(R) x 0°       45°(вправо) x 0°  90 mm x 200 mm
    45°(L) x 45°       45°(G) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°       45°(L) x 45°       45°(влево) x 45°  58 mm x 200 mm
    45°(R) x 45°       45°(D) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°       45°(R) x 45°       45°(вправо) x 45°  58 mm x 200 mm
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 12

ORIGINAL INSTRUCTIONS

EN

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

FR

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

DE

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

ES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

IT

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

NL

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

PT

EMS254L

OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER

DA

ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA

SV

ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS

FI

OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

NO

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

RU

TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ

PL

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ

CS

AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

HU

TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE

RO

TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS

LV

ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS

LT

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE

ET

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA

HR

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

SL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV

SK

ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ

EL

ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI

TR

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Product specifications

Caractéristiques de l’appareil

Produkt-Spezifikationen

Especificaciones del producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Net weight

Poids net

Nettogewicht

Peso neto

Peso netto

Nettogewicht

Blade

Lame

Sägeblatt

Hoja

Lama

Zaagblad

Diameter

Diamètre

Durchmesser

Diámetro

Diametro

Diameter

Thickness

Epaisseur

Dicke

Grosor

Spessore

Dikte

Arbor hole

Trou de broche

Mittelloch

Hueco del eje

Foro dell’albero

Centergat

No-load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Velocidad sin carga

Velocità a vuoto

Onbelast toerental

r/min. (RPM)

tr/min. (tr.min-1)

U/min

r/min. (RPM)

r/min. (RPM)

t/min. (TPM)

Teeth

Dents

Zähne

Dientes

Denti

Tanden

Input

Alimentation

Eingangsleistung

Cargador

Alimentazione

Input

Power

Puissance

Leistung

Potencia

Alimentazione

Vermogen

Safety class:

Classe de sécurité:

Sicherheitsklasse:

Clase de seguridad:

Classe di sicurezza:

Veiligheidsklasse:

Cutting capacity

Capacité de coupe

Schnittleistung

Capacidad de corte

Capacità di taglio

Zaagcapaciteit

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

45°(L) x 0°

45°(G) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(R) x 0°

45°(D) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(L) x 45°

45°(G) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(R) x 45°

45°(D) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

Polski

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Parametry techniczne

Technické údaje produktu

Termék műszaki adatai

Specificaţiile produsului

Produkta specifikācijas

Gaminio techninės savybės

Masa netto

Čistá hmotnost

Nettó tömeg

Greutate netă

Svars neto

Neto svoris

Tarcza

Pilový kotouč

Fűrészlemez

Lamă

Ripa

Geležtė

Średnica

Průměr

Átmérő

Diametru

Diametrs

Skersmuo

Grubość

Tloušťka

Vastagság

Grosime

Biezums

Storumas

Otwór trzpienia

Otvor hřídele

Tengelyfurat

Orificiu arbore

Vārpstas atvere

Ašies anga

Prędkość bez obciążenia

Otáčky naprázdno

Üresjárati fordulatszám

Viteză în gol

Apgriezieni bez slodzes

Greitis be apkrovimo

obr./min. (RPM)

ot./min. (RPM)

ford./perc (RPM)

rot/min. (RPM)

apgr./min. (RPM)

aps./min. (apsukų per minutę)

Zęby

Zub

Fogak

Dinţi

Zobi

Dantukai

Zasilanie

Vstup

Bemenet

Intrare

Ieeja

Įvestis

Moc

Výkon

Teljesítmény

Alimentare

Strāva

Galia

Klasa bezpieczeństwa:

Třída bezpečnosti:

Biztonsági osztály:

Clasa de siguranţă:

Drošības klase:

Saugumo klasė:

Zakres możliwości cięcia

Maximální prořez

Vágásteljesítmény

Capacitate de tăiere

Zāģēšanas ražība

Pjovimo talpa

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

45°(L) x 0°

45°(G) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(R) x 0°

45°(D) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(L) x 45°

45°(G) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(R) x 45°

45°(D) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Especificações do produto

Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset tiedot

Produktspesifikasjoner

Характеристики изделия

Peso líquido

Nettovægt

Nettovikt

Kokonaispaino

Nettovekt

Вес нетто

17.6 kg

Lâmina

Klinge

Sågklinga

Terä

Blad

Лезвие

Diâmetro

Diameter

Diameter

Halkaisija

Diameter

Диаметр

254 mm

Espessura

Tykkelse

Tjocklek

Paksuus

Tykkelse

Толщина

1.8 mm

Orifício do eixo

Spindelhul

Spindelhål

Karan reikä

Spindelhull

Рабочее отверстие

30 mm

Velocidade em vazio

Tomgangshastighed

Tomgångshastighet

Tyhjäkäyntinopeus

Hastighet ubelastet

Скорость на холостом ходу

4,800

r/min. (RPM)

omdr/min. (RPM)

v/min (varv per minut)

kierr/min (RPM)

o/min. (RPM)

об/мин

Dentes

Tænder

Tand

Hampaat

Tann

Зубья

48

Admissão

Strømforsyning

Matningsspänning

Virrankulutus

Input

Питание

220V — 240V ~ 50 Hz

Potência

Effekt

Ström

Teho

Effekt

Мощность

2,000 W

Classe de segurança:

Sikkerhedsklasse:

Säkerhetsklass:

Turvallisuusluokitus:

Sikkerhetsklasse:

Класс безопасности:

II

Capacidade de corte

Savekapacitet

Skärkapacitet

Leikkuukapasiteetti

Sagekapasitet

Режущая способность

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

90 mm x 300 mm

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

58 mm x 300 mm

45°(L) x 0°

45°(G) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(влево) x 0°

90 mm x 200 mm

45°(R) x 0°

45°(D) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(вправо) x 0°

90 mm x 200 mm

45°(L) x 45°

45°(G) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(влево) x 45°

58 mm x 200 mm

45°(R) x 45°

45°(D) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

45°(вправо) x 45°

58 mm x 200 mm

Eesti

Hrvatski

Slovensko

Slovenčina

Ελληνικά

Türkçe

Toote tehnilised andmed

Specifikacije proizvoda

Specifikacije izdelka

Špecifikácia

Προδιαγραφές Προϊόντος

Ürün Özellikleri

Peso líquido

Nettovægt

Nettovikt

Kokonaispaino

Nettovekt

Вес нетто

17.6 kg

Saeketas

Oštrica

Rezilo

Ostrie

Λάμα

Bıçak

Läbimõõt

Promjer

Premer

Priemer

Διάμετρος

Çap

254 mm

Paksus

Debljina

Debelina

Hrúbka

Πάχος

Kalınlık

1.8 mm

Võlliava

Otvor za vratilo

Izvrtina vretena

Otvor hriadeľa

Οπή άξονα

Mil deliği

30 mm

Kiirus ilma koormuseta

Brzina bez opterečenja

Hitrost brez obremenitve

Rýchlosť bez záťaže

Ταύτητα στ κεν

Bota hız

4,800

p/min. (p/min)

o/min (OKR/MIN)

vrt./min (RPM)

ot./min.

r/min. (RPM)

d/dak. (DDS)

Hambad

Zubi

Zobje

Zuby

Δόντια

Dişler

48

Admissão

Strømforsyning

Matningsspänning

Virrankulutus

Input

Питание

220V — 240V ~ 50 Hz

Võimsus

Napajanje

Napajanje

Napájanie

Ισχύς

Güç

2,000 W

Ohutusklass:

Razred sigurnosti:

Varnostni razred:

Bezpečnostná trieda:

Κλάση ασφάλειας:

Güvenlik sınıfı:

II

Lõikesügavu

Kapacitet rezanja

Zmogljivost rezanja

Kapacita rezania

Ικανότητα κοπής

Kesim kapasitesi

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

0° x 0°

90 mm x 300 mm

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

0° x 45°

58 mm x 300 mm

45°(L) x 0°

45°(G) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(L) x 0°

45°(влево) x 0°

90 mm x 200 mm

45°(R) x 0°

45°(D) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(R) x 0°

45°(вправо) x 0°

90 mm x 200 mm

45°(L) x 45°

45°(G) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(L) x 45°

45°(влево) x 45°

58 mm x 200 mm

45°(R) x 45°

45°(D) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

45°(R) x 45°

45°(вправо) x 45°

58 mm x 200 mm

EN WARRANTY — STATEMENT

All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated

on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user.

Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee.

In the event of malfunction during the warranty period, please take the NON-DISMANTLED product, along with the proof of purchase, to your retailer or nearest Authorised Ryobi Service Centre.

This warranty in no way affects your legal rights concerning defective products.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit ryobitools.eu.

IT GARANZIA — CONDIZIONI

Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla data indicata sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e consegnata all’utente

finale.

Il deterioramento provocato dall’usura normale, da un utilizzo o una manutenzione non conformi o non autorizzati, o da un sovraccarico, è escluso dalla presente garanzia.

In caso di malfunzionamento nel corso del periodo di garanzia, riportare il prodotto NON SMONTATO corredato della prova d’acquisto al fornitore o al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato Ryobi.

I diritti legali relativi ai prodotti difettosi non sono rimessi in causa dalla presente garanzia.

CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO

Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito www. ryobitools.it.

FR GARANTIE — CONDITIONS

Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant foi sur l’original de la facture établie par le revendeur à

l’utilisateur final.

Les détériorations provoquées par l’usure normale, par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorisé, ou par une surcharge sont exclues de la présente garantie.

En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veuillez envoyer le produit NON DÉMONTÉ avec la preuve d’achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Vos droits légaux se rapportant aux produits défectueux ne sont pas remis en cause par la présente garantie.

SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ

Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur ryobitools.eu.

DE GARANTIE — BEDINGUNGEN

Für alle Ryobi-Produkte gilt eine Garantie gegen Materialund Verarbeitungsfehler für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der vom Wiederverkäufer für den Endbenutzer ausgestellten

Originalrechnung.

Fehler, die auf Grund einer normalen Abnutzung, einer unberechtigten oder falschen Wartung oder Handhabung oder durch eine Überbelastung auftreten, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Senden Sie das Produkt im Fall eines Defekts innerhalb des Garantiezeitraumes in NICHT ZERLEGTEM Zustand zusammen mit dem Kaufnachweis an Ihren Händler oder Ihr nächstes RyobiKundendienstzentrum zurück.

Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte in Bezug auf fehlerhafte Produkte.

AUTORISIERTER KUNDENDIENST

Besuchen Sie ryobitools.eu, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu finden.

ES GARANTÍA — CONDICIONES

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor

al usuario final.

Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una sobrecarga.

En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.

Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía.

SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO

Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite ryobitools.eu.

NL GARANTIEVOORWAARDEN

Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de

wederverkoper aan de eindgebruiker uitgeschreven rekening.

Beschadigingen veroorzaakt door normale slijtage, door abnormaal of ongeoorloofd gebruik of onderhoud, of door overbelasting vallen niet onder deze garantie.

In geval van slechte werking tijdens de garantieperiode, wordt u verzocht het NIET GEDEMONTEERDE product samen met de koopbon aan uw leverancier of aan het dichtstbijzijnde Ryobi servicecentrum te sturen.

Deze garantie doet niet af aan uw wettelijke rechten met betrekking tot defecte producten.

GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM

Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surft u naar ryobitools.eu.

PT GARANTIA — CONDIÇÕES

Este produto Ryobi está garantido contra os vícios de fabrico e as peças defeituosas por um prazo de vinte e quatro (24) meses, a contar da data

que faz fé no original da factura emitida pelo vendedor ao utilizador final.

As deteriorações provocadas pelo desgaste normal, por uma utilização ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excluídas da presente garantia.

No caso de mau funcionamento durante o período de garantia, queira enviar o produto NÃO DESMONTADO com a prova de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Serviço Autorizado Ryobi mais próximo.

Os seus direitos legais relativos aos produtos defeituosos não são prejudicados pela presente garantia.

CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO

Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite ryobitools.eu.

DA GARANTI — REKLAMATIONSRET

Der er reklamationsret på dette Ryobi produkt for fabrikationsfejl og defekte dele i fireogtyve (24) måneder fra gyldighedsdatoen på originalfakturaen

udstedt af forhandleren til slutbrugeren.

Skader opstået på grund af almindeligt slid, unormal eller ikke tilladt anvendelse, forkert vedligeholdelse eller overbelastning er ikke dækket af denne garanti.

I tilfælde af driftsfejl i garantiperioden skal produktet afleveres IKKE DEMONTERET med købebevis til forhandleren eller nærmeste autoriserede Ryobi serviceværksted.

De lovbestemte rettigheder i forbindelse med defekte produkter forringes ikke af denne reklamationsret.

AUTORISERET SERVICECENTER

Find nærmeste autoriserede servicecenter på: www.ryobitools.eu.

Loading…

EMS254L-LSG

ORIGINAL INSTRUCTIONS

TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES

TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS

OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER

ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA

ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS

OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ

7à80$&=(1,(,16758.&-,25<*,1$/1(-

3ě(./$’25,*,1È/1Ë&+32.<1ģ

$=(5(‘(7,Ò7087$7Ï)25’Ë7È6$

75$’8&(5($,16758&ğ,81,/2525,*,1$/(

78/.2761225,Ʀ,1Ɩ/Ɩ6,16758.&,-$6

25,*,1$/,Ǐ,16758.&,-Ǐ9(57,0$6

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

35(./$’25,*,1È/1<&+32.<129

ɉɊȿȼɈȾɈɌɈɊɂȽɂɇȺɅɇɂɌȿɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ

ɉȿɊȿɄɅȺȾɈɊɂȽȱɇȺɅɖɇɂɏȱɇɋɌɊɍɄɐȱɃ

ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI

ȂǼȉDZĭȇǹȈǾȉȍȃȆȇȍȉǵȉȊȆȍȃȅǻǾīǿǷȃ

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

UK

TR

EL

Types of Manuals:

The main types of Ryobi EMS254L instructions:

  • User guide — rules of useing and characteristics
  • Service manual — repair, diagnostics, maintenance
  • Operation manual — description of the main functions of equipment

Saw Instructions by Ryobi:


  • Delta 28-195

    INSTRUCTION MANUAL10″ Band Saw(Model 28-195)PART NO. 902127 (0112)Copyright © 2001 Delta MachineryESPAÑOL: PÁGINA 23To learn more about DELTA MACHINERY visit our website at: www.deltamachinery.com.For Parts, Service, Warranty or other Assistance,please call 1-800-223-7278 (In Canada call 1-800-463-3582). …

    28-195 Saw, 21

  • Makita EA3201 SERIES

    EA3200SEA3201SEA3202SEA3203SOriginal Instruction ManualOriginalbruksanvisningOriginal bruksanvisningAlkuperäinen käyttöohjeOriģinālā instrukciju rokasgrāmataOriginali naudojimo instrukcijaAlgne kasutusjuhendОригинальное руководство по эксплуатацииImportant: Read this instruct …

    EA3201 SERIES Brush Cutter, 180

  • Skil 5080

    WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser cet artic …

    5080 Saw, 72

  • RIDGID TS2412

    2:1(5·60$18$/$VVHPEO\2SHUDWLRQ5HSDLU3DUWV)RU<RXU6DIHW\5HDGDOOLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\48(67,21625&200(176″&$//5,’*,’Part No. SP6129 Printed in U.S.A.,1&+%(/7’5,9(6$:76 …

    TS2412 Saw, 60

  • Oregon Scientific Saw

    USING THE BAR-MOUNT SHARPENERThe PowerSharp® bar-mount sharpener requires the installation of a genuine PowerSharp® sharpening stone prior to first use. The stone is packaged with PowerSharp® chain and should be replaced with every new chain. IMPORTANT: The PowerSharp® bar-mount sharpener is for use ONLY with Power …

    Saw Saw, 2

  • Ryobi EMS2305SCL

    SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.Your new mitre saw has been engineered and manufactured to Ryobi’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged,trouble free performance.CAUTION: Carefully read through this entire owner’s ma …

    EMS2305SCL Saw, 17

  • Grizzly G0561

    MODEL G05617″x 12″METAL-CUTTING BANDSAWOWNER’S MANUALCOPYRIGHT © MAY, 2006 BY GRIZZLY INDUSTRIAL, INC.WARNING: NO PORTION OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED IN ANY SHAPE OR FORM WITHOUT THE WRITTEN APPROVAL OF GRIZZLY INDUSTRIAL, INC. #PC8297 PRINTED IN TAIWAN …

    G0561 Saw, 52

  • Craftsman 137.212540

    Operator’s Manual®15 AMP 3 HP (Max. Developed)10″ Blade4800 R.P.M.LASER COMPOUND MITER SAWWith Retractable Laser Trac® SystemModel No.137.212540CAUTION:Before using this Miter Saw,read this manual and followall its Safety Rules andOperating Instructions• Safety Instructions• Installation• Operation• …

    137.212540 Saw, 34

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Текст заявления об отказе от классного руководства
  • Как стать путешественником руководство для юного покорителя земель
  • Molutrex инструкция по применению на русском
  • Карбамид инструкция по применению в саду весной от вредителей
  • Освобождает ли аудит финансовой отчетности руководство аудируемого лица от ответственности