Типовая инструкция по охране труда для машиниста кочегара котельной

РОССИЙСКОЕ
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «ЕЭС РОССИИ»

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА КОТЕЛЬНОЙ
(КОЧЕГАРА)

РД
34.03.233-93

ОРГРЭС

Москва 1997

Составлено

АО «Фирма по наладке,
совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей
ОРГРЭС»

Исполнители

С.А. ТАБАШНИКОВ (Тюменьэнерго),
М.В. САПОЖНИКОВ, Т.В. ЧУРСИНОВА, В.Г. ТИМАШОВ (ОРГРЭС)

Согласовано

с Всероссийским комитетом
«Электропрофсоюз» (Постановление от 14.01.93 г. № 16)

Утверждено

Отделом охраны труда и техники
безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.

Заместитель председателя И.А.
НОВОЖИЛОВ

ТИПОВАЯ
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА КОТЕЛЬНОЙ
(КОЧЕГАРА)

РД
34.03.233-93

Срок
действия установлен
с 26.01.93г.

В настоящей Типовой инструкции (далее Инструкция) приведены
требования по охране труда для машиниста котельной (кочегара).

Данная Инструкция предназначена для разработки местных
инструкций с учетом конкретных условий труда.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инструкция по охране труда является основным
документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и
требования безопасного выполнения работ.

1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для
рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных
руководителей.

1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на
рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих
средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране
труда.

На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до
сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории
предприятия к месту работы и планы эвакуации на случаи пожара и аварийной
ситуации.

1.4. Каждый рабочий обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а
при его отсутствии — вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае
и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о
неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;

помнить о личной ответственности за несоблюдение требований
техники безопасности;

содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;

обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств
защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по
охране труда.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие
требованиям настоящей Инструкции и «Правилам
техники безопасности при эксплуатации электроустановок» (ПТБ) — М.:
Энергоатомиздат, 1987.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица
не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие
противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.

2.2. Рабочий при приеме на работу должен
пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен
пройти:

первичный инструктаж на рабочем месте;

проверку знаний Инструкции по охране труда; Инструкции по
оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при
обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты,
необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право
подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ,
наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям
ответственных лиц ПТБ;

обучение по программам подготовки по профессии.

2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться
соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное
удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке
знаний инструкций и правил, указанных в п. 2.2,
и право на выполнение специальных работ.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во
время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха
или при себе в соответствии с местными условиями.

2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные
сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:

повторные инструктажи — не реже одного раза в квартал;

проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей
Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными
случаями при обслуживании энергетического оборудования один раз в год;

медицинский осмотр — один раз в два года;

проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право
подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ,
наблюдающим или членом бригады — один раз в год.

2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при
квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее
одного месяца должны пройти повторную проверку.

При нарушении правил техники безопасности в зависимости от
характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка
знаний.

2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую
помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае
с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за
медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь
(самопомощь).

2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и
уметь ею пользоваться.

2.10. При обнаружении неисправных приспособлений,
инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному
руководителю.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями,
инструментом и средствами защиты.

2.11. Во избежание попадания под действие электрического
тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.

2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для
рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.

За нарушение требований инструкций рабочий несет
ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.13. В зоне обслуживания оборудования машиниста котельной
могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы:
вращающиеся и движущиеся машины и механизмы, повышенная запыленность и
загазованность воздуха рабочей зоны, повышенная или пониженная температура
воздуха рабочей зоны, повышенное тепловое излучение (при обслуживании летки
котла), повышенный уровень шума на рабочем месте.

2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов
необходимо применять соответствующие средства защиты.

При обслуживании вращающихся механизмов не должно быть
развевающихся частей одежды, которые могут быть захвачены движущимися частями
механизмов.

При необходимости нахождения вблизи горячих частей
оборудования следует принять меры по защите от ожогов и действия высоких
температур (ограждение оборудования, вентиляция, теплая спецодежда).

При выполнении работ на участках с температурой воздуха выше
33 °С должны быть установлены воздушно-душирующие установки.

Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха
следует производить в теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в
тепле.

При повышенном уровне шума нужно применять противошумные
защитные средства (наушники, вкладыши «Беруши» и др.).

При повышенной запыленности воздуха рабочей зоны необходимо
работать в противопылевом респираторе («Лепесток», Ф-62Ш, У-2К,
«Астра-2», РП-КМ и др.).

При повышенном тепловом излучении необходимо работать в
костюме с огнезащитной пропиткой, защитном шлеме с пелериной, защитных закрытых
очках и брезентовых рукавицах.

При нахождении в помещениях с действующим технологическим
оборудованием (за исключением щитов управления) необходимо носить защитную
каску для защиты головы от ударов случайными предметами.

2.15. Машинист котельной должен работать в спецодежде и применять
средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.

2.16. Машинисту котельной бесплатно выдаются согласно
отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты.

При выполнении работ в котельной, работающей на минеральном
топливе при механической загрузке и на жидком топливе:

костюм хлопчатобумажный (на 12 мес);

рукавицы комбинированные (на 2 мес);

очки защитные (до износа).

При выполнении работ в котельной, работающей на твердом
топливе при ручной загрузке:

комбинезон хлопчатобумажный с огнезащитной пропиткой (на 12
мес);

ботинки кожаные (на 12 мес);

рукавицы брезентовые (на 1 мес);

очки защитные (до износа).

При выполнении работ на промывке конденсаторов и ям:

костюм хлопчатобумажный (на 12 мес);

сапоги резиновые (на 12 мес);

рукавицы комбинированные (на 3 мес).

При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки
удваивается.

В зависимости от характера работ и условий их производства
машинисту котельной цеха бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда
и защитные средства для этих условий.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед приемом смены машинист котельной должен: привести
в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежцы следует застегнуть на все
пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не
было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на
низком каблуке. ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды;

произвести обход обслуживаемого оборудования по
определенному маршруту, проверить безопасное состояние оборудования,
ограждений, вращающихся механизмов, площадок, лестничных маршей, наличие
нумераций на оборудовании и арматуре трубопроводов;

проверить на рабочем месте наличие и исправность дежурной
спецодежды и других средств защиты, инструмента и приспособлений и соответствие
их по сроку годности, а также наличие электрического фонаря, средств
пожаротушения, плакатов или знаков безопасности;

проверить в зоне обслуживания отсутствие постороннего
персонала (без сопровождающих лиц) и лишних предметов, загромождающих проходы и
проезды, разлитого жидкого топлива и масла, свищей, выбросов топлива, горячей
воды, пара, золы, шлака;

проверить достаточность освещения рабочей зоны и на
обслуживаемом оборудовании (отсутствие перегоревших ламп);

убедиться лично и через подчиненный персонал во всех
проводимых ремонтных работах по нарядам и распоряжениям на обслуживаемом
оборудовании, а также их регистрацию;

доложить вышестоящему дежурному о всех выявленных замечаниях
и получить разрешение на приемку смены.

3.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

опробовать оборудование до приемки смены;

приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять
спиртные напитки в рабочее время;

уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Обходы и осмотры оборудования, допуск ремонтного
персонала на оборудование, а также выполнение текущих работ машинист котельной
должен осуществлять с ведома и разрешения вышестоящего дежурного персонала.

Во время осмотра топки через лючки машинист котельной должен
применять средства зашиты: защитный шлем с пелериной, защитные очки и рукавицы.

4.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время осмотра и обхода:

производить какие-либо переключения оборудования, обдувку,
спуск золы и другие операции, создающие опасность для осмотра;

перепрыгивать или перелезать через трубопроводы (для
сокращения маршрута). Переходить через трубопроводы следует только в местах,
где имеются переходные мостики;

перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря;

производить очистку светильников и замену перегоревших ламп.

При недостаточной освещенности рабочего места и
обслуживаемого оборудования из-за перегорания ламп машинист котельной должен
вызвать дежурного электрика, а до его прихода пользоваться электрическим
фонарем;

опираться и становиться на барьеры площадок, перильные
ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по
трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для
прохода по ним и не имеющцм специальных поручней и ограждений;

находиться без производственной необходимости на площадках
агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных колонок, а также около
запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов,
находящихся под давлением;

производить пуск механизмов при отсутствии или неисправном
состоянии ограждающих устройств, а также уборку вблизи работающих механизмов;

снимать защитные ограждения с муфт и валов, с вращающихся
механизмов;

производить уборку вблизи механизмов без защитных ограждений
или с плохо закрепленными ограждениями;

чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся
части механизмов, просовывать руки за ограждение.

4.3. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на
безопасном расстоянии от них.

4.4. При заливании водой ключей управления оперировать ими
следует в диэлектрических перчатках.

4.5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ надевать, снимать и поправлять на ходу
приводные ремни, останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы.

4.6. На работающей пылеприготовителъной установке не допускается
открывание люков и лазов, а также проведение работ, связанных с нарушением
герметичности пылегазовоздушного тракта (замена диафрагм взрывных
предохранительных клапанов и т.п.), на элементах системы с пылегазовоздушной
смесью. Исключение составляют работы по очистке сеток под циклонами и
сепараторами при конструкции сеток, обеспечивающей безопасность этих работ.

4.7. В помещении котельной, работающей на газообразном
топливе, пылеприготовительной установки во избежание взрывов и пожаров не
допускается скопление газа, пыли. Машинист котельной обязан периодически
проверять на загазованность воздуха места, опасные в отношении загазованности,
убирать пыль со всех частей оборудования, строительных конструкций и
трубопроводов. Обо всех случаях обнаружения газа в воздухе помещений котельной
немедленно уведомлять начальника цеха, лицо, ответственное за безопасную
эксплуатацию газового хозяйства.

4.8. Проталкивание застрявшего топлива в бункере следует
производить механизированным способом или вручную специальными пиками с
надбункерной галереи. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спускаться в бункер для проталкивания
топлива.

4.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сметать или тушить тлеющий очаг пыли в
помещении или внутри оборудования струей воды, огнетушителем либо другим способом,
могущим вызвать взвихривание пыли и дальнейшее распространение огня. Открытый
тлеющий очаг следует гасить песком или распыленной водой.

4.10. Ручную обдувку поверхностей нагрева котла машинист
котельной должен производить в защитных очках, брезентовых рукавицах и в
защитном шлеме.

При открывании люка на себя машинист котельной должен стоять
в стороне от него.

При обдувке котла пароводяной смесью машинист котельной не
должен открывать люки и гляделки на обдуваемой стороне топки.

4.11. При продувке нижних точек котлов сначала следует
открыть полностью первый по ходу продуваемой среды вентиль, затем постепенно
второй. По окончании продувки надо сначала закрыть второй по ходу вентиль, а
затем первый. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить продувку нижних точек при неисправных
вентилях. При производстве продувок машинист котельной должен пользоваться
рукавицами и шумозащитными наушниками или вкладышами «Беруши».

4.12. При выполнении шуровочных работ или при осмотре топки
котла машинист котельной не должен стоять против открытых гляделок, смотровых и
шуровочных люков. Данные работы машинист котельной должен производить в
защитных закрытых очках, защитном шлеме с пелериной и брезентовых рукавицах.
Брюки должны быть надеты поверх сапог (навыпуск). ЗАПРЕЩАЕТСЯ подворачивать
края защитного шлема.

При открытии и закрытии люков на себя машинист котельной
должен стоять в стороне от них. Открывать люки следует только после разрешения
машиниста котла.

4.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ находиться против открытых смотровых люков
во время спуска золы или шлака.

4.14. Машинист котельной должен вести расшлаковку котла под
непосредственным руководством старшего машиниста котельного цеха или начальника
смены, с учетом инструктажа, полученного перед началом работы.

4.15. Сбивание шлака должно производиться только
специальными пиками. На пике сбивания должен быть заваренный в трубу
наконечник, чтобы исключить стекание шлака по трубе. ЗАПРЕЩАЕТСЯ сбивать шлак
открытой с двух концов трубой.

Хранить пики следует в горизонтальном положении.

4.16. Работу по расшлаковке котла машинист котельной должен
выполнять в костюме с огнезащитной пропиткой, защитном шлеме с пелериной,
защитных закрытых очках, брезентовых рукавицах. Брюки должны быть надеты поверх
сапог (навыпуск), рукава куртки завязаны поверх рукавиц.

4.17. При сбивании шлака следует стоять в стороне от люка,
держа пику на отлете. При работе упираться в пику ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Перед началом
работ по очистке и расшлаковке котла необходимо предварительно залить шлак
водой.

4.18. При сбивании шлака необходимо быть особенно
внимательным к выпадению отколовшихся кусков шлака через шуровочный люк, а
также падения больших кусков шлака в холодную воронку котла с последующим
выбросом горячей воды и пара через гидрозатвор, а золы и топочных газов — через
люк.

4.19. При расшлаковке летки котла с применением пики
необходимо опасаться внезапного обрушения больших глыб шлака с резким ударом по
рабочему концу пики и возможным выбиванием ее из рук работающего и
травмированием его противоположным концом.

4.20. При открытии и. закрытии арматуры не следует применять
рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика, не предусмотренные инструкцией
по эксплуатации арматуры.

При закрытии и открытии арматуры следует действовать
осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.

4.21. Заполнение газопроводов котла газом должно
производиться при включенных в работу дымососах дутьевых вентиляторах,
дымососах рециркуляции в последовательности, указанной в инструкции по
эксплуатации котельной установки.

4.22. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтяжку фланцевых соединений производить
при избыточном давлении выше 0,5 МПа (5 кгс/см2). При подтяжке
болтовых соединений фланцев и лючков машинист-обходчик располагается с
противоположной стороны от возможного выброса струи воды, пара или
газовоздушной среды при срыве резьбы. Затяжку болтов следует производить с
диаметрально противоположных сторон.

4.23. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во избежание травм перелезать через
работающие конвейеры, передавать через них различные предметы, а также
подлезать под них или проходить под ними в неогражденных и не предназначенных
для прохода местах. Переходить через конвейеры следует только по переходным
мостикам.

4.24. При хождении по наклонным эстакадам и лестницам
следует не торопиться, не наступать на скопление воды, грязи, масел.

При спуске по лестнице, имеющим большой угол наклона,
спускаться лицом к ступеням.

4.25. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подача топлива с очагами горения на
ленточные конвейеры топливоподачи, а также в бункера сырого топлива главного
корпуса.

4.26. Сметать или тушить тлеющий очаг в помещении или внутри
оборудования струей воды, огнетушителем, либо другим способом, могущим вызвать
взвихривание пыли, воспрещается. Открытый тлеющий очаг следует гасить песком
или распыленной водой.

4.27. При подаче топлива должны работать все средства обеспыливания,
находящиеся на тракте топливоподачи. Пуск и останов установок обеспыливания
должны быть сблокированы с пуском и остановом конвейера.

4.28. Перед каждым пуском механизмов топливоподачи должен
быть подан продолжительный сигнал и объявлено по радио о пуске конкретного
механизма или оборудования. Сигнал должен быть слышен во всех местах тракта
топливоподачи, где может находиться персонал.

4.29. Перед ремонтом, чисткой, смазкой и устранением
проскальзывания ленты, конвейер должен быть остановлен, электрическая схема
разобрана, а на ключах правления вывешены знаки безопасности «Не включать
— работают люди».

4.30. Пробивать топливо, застрявшее в течке, необходимо
только через шуровочные лючки при остановленных конвейерах над течкой. Очистку
роликов, барабанов, приводных и натяжных станций от угля, уборку угля из-под
лент конвейера и барабанов производить с помощью инструмента (лопаты, скребка,
шуровок), стоя снаружи ограждения.

4.31. Очищать подвесные сепараторы следует только в
рукавицах, остановленном конвейере и снятом напряжении с электродвигателя
конвейера.

4.32. При обнаружении неисправности оборудования,
угрожающему здоровью людей, принять меры для немедленного останова
оборудования, о чем поставить в известность вышестоящий дежурный персонал.

4.33. ЗАПРЕЩАЕТСЯ посещение газоопасных помещений без
предварительного производства анализов воздуха в нем. Содержание кислорода в
пробе должно быть не менее 20 % по объему. При меньшем содержании кислорода
возможно удушье персонала и создание взрывоопасной концентрации газа. Наличие
газа должно определяться с помощью газоанализатора взрывозащищенного
исполнения.

При обнаружении загазованности помещения входить в него
можно только после вентиляции и повторной проверки в нем на отсутствие газа.
Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в
газоопасном помещении допускается только с использованием газоспасательных
средств (шланговые противогазы, спасательные пояса, веревки). При этом два
человека должны находиться вне помещения и следить за состоянием работающего и
воздухозаборным патрубком противогаза.

4.34. ЗАПРЕЩАЕТСЯ отыскание мест утечек горючего газа
открытым огнем. Это может привести к взрыву в местах скопления газа. Отыскание
мест утечек газа производится с помощью течеискателя или мыльной эмульсии.

4.35. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спуск в подземные сооружения, резервуар
или трубопровод при наличии в них воды с температурой 45 °С и выше. При
температуре воды ниже 45 °С уровень воды не должен превышать 200 мм.

4.36. ЗАПРЕЩАЕТСЯ спуск персонала в запаренные подземные
сооружения без шлангового противогаза, спасательного пояса и
сигнально-спасательной веревки.

4.37. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работа в резервуарах, каналах, колодцах
без предварительной вентиляции и анализа воздуха на наличие вредных веществ.

4.38. Допуск ремонтного персонала должен проводиться
непосредственно на оборудовании. При этом проверяется надежность его
отключения, обезвоживания (обеспаривания) и ограждение опасной зоны.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ проведение допуска на щитах управления или в кабинетах.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены машинист котельной должен:

завершить все работы по переключению оборудования, текущие
работы, осмотры и обходы (за исключением аварийных случаев) для передачи смены
сменщику;

убрать рабочее место и закрепленное оборудование. Во
избежание пожара или взрыва ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять при уборке
легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин, ацетон и др.).

ЗАПРЕЩАЕТСЯ наматывать обтирочный материал на руку или
пальцы при обтирке наружной поверхности работающих механизмов;

сообщить принимающему смену о режиме работы оборудования и
его состоянии, о всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение
смены, где и в каком составе работают бригады на оборудовании по нарядам и распоряжениям;

доложить о сдаче смены вышестоящему дежурному персоналу и
оформляет оперативную документацию.

СОДЕРЖАНИЕ

Настоящая инструкция по охране труда для машиниста (кочегара) котельной доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К выполнению работы по профессии машинист (кочегар) котельной (далее – машинист котельной), допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. Машинист котельной должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Машинист котельной, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения машинистом котельной требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Машинист котельной, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: устройство применяемого оборудования и механизмов. Правила ухода за обслуживаемым оборудованием и способы устранения недостатков в его работе. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Машинист котельной должен знать, что для проверки состояния котлов, обеспечивающего их безопасную работу, все котлы должны подвергаться периодическому техническому освидетельствованию, которое состоит из наружного, внутреннего осмотров (не реже одного раза в 4 года) и гидравлического испытания (не реже одного раза в 8 лет), а также могут быть подвергнуты внеочередному освидетельствованию.
1.6. После каждой очистки внутренних поверхностей или ремонта элементов котлов, но не реже чем через 12 месяцев, должен быть произведен наружный и внутренний осмотры котлов.
1.7. Машинист котельной, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по охране труда выполнению предстоящих работ.
1.8. Машинисту котельной запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Машинист котельной имеет право обслуживать только котлы, работающие на твердом топливе.
1.10. При переводе машиниста на обслуживание котлов, работающих на жидком или газообразном топливе, машинист котельной должен пройти дополнительное обучение и проверку знаний устройства и безопасной эксплуатации котлов, работающих на жидком или газообразном топливе.
1.11. Во время работы на машиниста котельной могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
— нагретые до высокой температуры поверхности котельного оборудования, горячая вода, пар;
— неудовлетворительные микроклиматические условия (повышенная температура, пониженная влажность воздуха);
— истекающие струи горячей воды, пара из трубопроводов, находящихся под давлением;
— повышенная концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны (например, продуктов сгорания топлива);
— опасность взрыва и пожара;
— разлетающиеся осколки, элементы, детали котельного оборудования (например, в результате взрыва);
— расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли;
— падающие инструменты, детали;
— повышенное скольжение (вследствие замасливания, увлажнения поверхностей, по которым передвигается машинист);
— острые кромки, заусенцы, шероховатости на поверхности инструментов, котельного оборудования, узлов и др.;
— повышенный уровень инфракрасной радиации, шума;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека.
1.12. Машинист котельной во время работы должен пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов.
1.13. Для предупреждения возможности возникновения пожара машинист котельной должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.14. Машинист котельной обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка; следует помнить, что употребление спиртных напитков, как правило, приводит к несчастным случаям.
1.15. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо немедленно оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.16. Машинист котельной, при необходимости должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.17. Для предупреждения возможности заболеваний машинисту котельной следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.18. Машинист котельной, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед тем как приступить к дежурству, машинист котельной должен ознакомиться с записями в сменном журнале и проверить исправность обслуживаемых котлов и относящегося к ним оборудования, а также исправность аварийного освещения и сигнализации.
2.2. Прием и сдача дежурства должны оформляться записью в сменном журнале с указанием результатов проверки котлов и вспомогательного оборудования, водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды, манометров, предохранительных клапанов, питательных приборов и средств автоматики.
2.3. Перед началом проведения каких-либо работ внутри котла, соединенного с другими работающими котлами общими трубопроводами (паропроводом, питательной, дренажной, спускной линией и т.п.), а также перед осмотром или ремонтом элементов, работающих под давлением, при наличии опасности ожога людей паром или водой котел должен быть отделен от всех трубопроводов заглушками.
2.4. Перед открытием люков и лючков, расположенных в пределах водяного пространства, вода из элементов котлов и экономайзеров должна быть удалена; открытие люков и лючков, а также ремонт элементов котлов разрешается производить только при полном отсутствии давления.
2.5. Перед началом работ внутри топки котла должен быть оформлен наряд-допуск; при этом температура воздуха внутри должна быть не выше 50-60 0С; пребывание одного и того же работника внутри котла при этих температурах не должна превышать 20 мин.
2.6. Перед началом работ топка должна быть хорошо провентилирована и освещена, а на вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов должны быть вывешены таблички: «Не включать, работают люди».
2.7. Перед началом работы в котле следует убедиться в том, что переносные светильники питаются напряжением не выше 12 В.
2.8. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри котла людей или посторонних предметов.
2.9. В процессе подготовки к растопке котельного агрегата машинисту котельной следует выполнить следующее:
2.9.1. Убедиться в том, что топливо и питательная вода имеются в достаточном количестве.
2.9.2. Произвести осмотр котла и убедиться в отсутствии опасных повреждений.
2.9.3. Проверить исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, питательных устройств, а также наличие естественной тяги.
2.9.4. Заполнить (через экономайзер) котел питательной водой.
2.9.5. Убедиться в том, что сняты заглушки перед и после предохранительных клапанов.
2.9.6. Убедиться в отсутствии в топке людей или посторонних предметов.
2.10. Перед растопкой котла должна быть произведена вентиляция топки в течение 10-15 минут путем открытия дверец топки, поддувала, шиберов для регулирования подачи воздуха и включения дымососов и вентиляторов.
2.11. Непосредственно перед растопкой котла еще раз следует проверить правильность открытия и закрытия вентилей, задвижек, заслонок (шиберов).

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Машинист котельной во время дежурства не должен отвлекаться от выполнения возложенных на него обязанностей и требований настоящей инструкции.
3.2. Растопка котлов должна производиться только при наличии распоряжения, записанного в сменном журнале начальником котельной.
3.3. Растопка котлов должна производиться в течение времени, установленного в распоряжении, при слабом огне, уменьшенной тяге, закрытом паровом вентиле и открытом предохранительном клапане или воздушнике для выпуска воздуха.
3.4. Прежде чем растопить котел, нужно обязательно проверить наличие воды в котле по водоуказательным стеклам и провентилировать топку и газоходы.
3.5. Выполнив все мероприятия по подготовке котла к растопке, нужно забросить уголь в топку и разжечь его горящим углем, взятым из топки работающего котла, или сухими дровами.
3.6. Применение при растопке котла легковоспламеняющихся жидкостей (бензина, керосина и т.п.) не допускается.
3.7. Растопку котла всегда следует производить при слабом огне с уменьшенной тягой.
3.8. При растопке котла следует обеспечить равномерный прогрев его частей и заблаговременно включить устройство для подогрева воды в нижнем барабане котла.
3.9. Во все время растопки необходимо проверять, не нагревается ли вода в экономайзере.
3.10. Когда из открытого предохранительного клапана или воздушного вентиля начнет выходить пар, необходимо привести в нормальное рабочее состояние предохранительный клапан, закрыть воздушный вентиль (кран) и включить продувку пароперегревателя, затем следует увеличить тягу, усилить горение в топке, проверить исправное действие арматуры, продуть водоуказательные приборы и следить за уровнем воды в котле.
3.11. Подтягивание болтов, шпилек, лазов, люков, лючков во время растопки котла должно производиться с большой осторожностью, только нормальным ключом, без применения удлиняющих рычагов, в присутствии лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов.
3.12. Растопку котла ведут до момента достижения в котле разрешенного рабочего давления, т.е. достижения стрелкой манометра красной черты, затем растапливаемый котел подготавливают для включения в общую паровую магистраль.
3.13. Перед включением котла в работу должны быть произведены следующие действия:
3.13.1. Продувка котла.
3.13.2. Проверка исправности действия предохранительных устройств (клапанов), манометра, водоуказательных приборов и питательных устройств.
3.13.3. Проверка показаний сниженных указателей уровня воды по указателям уровня воды прямого действия, установленных на барабане котла.
3.13.4. Проверка и включение автоматики безопасности, сигнализаторов и аппаратуры автоматического управления котлом.
3.14. Запрещается пуск в работу котлов с неисправными водоуказательными приборами, манометрами, питательными устройствами, арматурой, предохранительными клапанами, автоматикой безопасности и средствами противоаварийной защиты и сигнализации.
3.15. Включение котла в паропровод, находящийся в нерабочем состоянии, должно производиться медленно, после тщательного прогрева и продувки паропровода.
3.16. При включении котла в находящийся в работе паропровод давление в котле должно быть равно или несколько ниже (не более 0,5 кгс/см2) давления в паропроводе, при этом горение в топке следует уменьшить; если при этом в паропроводе будут возникать толчки или гидравлические удары, необходимо немедленно приостановить включение котла и увеличить продувку паропровода.
3.17. По мере повышения нагрузки котла продувку пароперегревателя следует уменьшить, а при достижении примерно половины нормальной нагрузки — прекратить.
3.18. Время начала растопки и, время включения котла в работу должно быть записано в сменном журнале.
3.19. Во время дежурства машинист котельной должен следить за исправностью котла и всего оборудования котельной и соблюдать установленный режим работы котла; выявленные в процессе работы оборудования неисправности следует записывать в сменный журнал.
3.20. Машинист котельной должен принимать немедленные меры к устранению неисправностей, угрожающих безопасной и безаварийной работе оборудования; если неисправности устранить собственными силами невозможно, то необходимо сообщить об этом начальнику котельной.
3.21. Особое внимание во время работы следует обращать на:
3.21.1. Режим работы топок.
3.21.2. Поддержание нормального уровня воды в котле и равномерное питание его водой; при этом нельзя допускать, чтобы уровень воды опускался ниже допустимого низшего уровня или поднимался выше допустимого высшего уровня.
3.21.3. Поддержание нормального давления пара и питательной воды; повышение давления в котле выше разрешенного не допускается.
3.21.4. Поддержание температуры перегретого пара и питательной воды после водяного экономайзера.
3.21.5. Предохранительные клапаны и обслуживание их.
3.21.6. Продувку котла.
3.22. При использовании ручной топки необходимо забрасывание твердого топлива на колосниковую решетку производить быстро, не оставляя долго открытыми топочные дверцы.
3.23. Частота забросок и количество забрасываемого топлива зависит от нагрузки котла, рода топлива и размера его кусков.
3.24. Заброску следует делать чаще, но малыми порциями.
3.25. По мере работы топки слой шлака постепенно увеличивается, поэтому необходимо прорезать шлак, проходя ломом по колосниковой решетке.
3.26. Если шлака накопилось так много, что прорезка уже не помогает то необходимо приступить к чистке топки.
3.27. Продолжительность периода между чистками топки зависит от зольности топлива, конструкции топки и от предельной силы тяги или дутья.
3.28. При ручной очистке топки шлак и зола, поступающие из топки в бункер, должны заливаться водой в самом бункере или в вагонетке.
3.29. Выпуск из бункера незалитых шлака и золы, вывоз их с огнем на свалку запрещаются.
3.30. Работа котлов с неисправными или неотрегулированными предохранительными клапанами запрещается; запрещается заклинивать предохранительные клапаны или дополнительно нагружать их.
3.31. Запрещается производить продувку котла при неисправной продувочной арматуре, открывать и закрывать арматуру ударами молотка или других предметов, а также при помощи удлиненных рычагов; время начала и окончания продувки котла должно записываться в сменный журнал.
3.32. Запрещается производить во время работы котла подчеканку заклепочных швов, заварку элементов котла и т.п.
3.33. Все устройства и приборы автоматического управления и безопасности котла должны поддерживаться в исправном состоянии и регулярно проверяться.
3.34. Остановка котла во всех случаях, за исключением аварийной остановки, должна производиться по письменному распоряжению начальника котельной.
3.35. При остановке котла следует выполнить следующие операции:
3.35.1. Поддерживать уровень воды в котле выше среднего рабочего положения.
3.35.2. Прекратить подачу топлива в топку.
3.35.3. Отключить его от паропроводов после полного прекращения горения в топке и прекращения отбора пара; если после отключения котла от паропровода давление в котле повышается, следует усилить продувку пароперегревателя; разрешается также произвести небольшую продувку котла и пополнение его водой.
3.35.4. Произвести расхолаживание котла и спуск воды из него.
3.36. Во время работы машинист котельной должен вести себя спокойно и выдержанно, избегать конфликтных ситуаций, которые могут вызвать нервно-эмоциональное напряжение и отразиться на безопасности труда.
3.37. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Не разрешается принимать и сдавать дежурство во время ликвидации аварии в котельной.
4.2. Машинист котельной обязан в аварийных случаях немедленно остановить котел и сообщить об этом начальнику котельной.
4.3. Машинист котельной обязан аварийно остановить котел в следующих случаях:
4.3.1. Если перестало действовать более 50 % предохранительных клапанов или других заменяющих их предохранительных устройств.
4.3.2. Если давление поднялось выше разрешенного более чем на 10 % и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива, уменьшение тяги и усиленное питание котла водой.
4.3.3. Если произошел упуск воды из котла (ниже нижней кромки водоуказательного стекла); подпитка котла водой при этом запрещается.
4.3.4. Если уровень воды быстро снижается, несмотря на усиленное питание котла водой.
4.3.5. Если уровень воды поднялся выше верхней кромки водоуказательного стекла и продувкой котла не удается снизить его.
4.3.6. Если прекращено действие всех питательных устройств.
4.3.7. Если прекращено действие всех водоуказательных приборов.
4.3.8. Если в основных элементах котла будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в сварных швах, обрывы двух и более находящихся рядом связей.
4.3.9. Если прекращена подача электроэнергии при искусственной тяге, а также повреждены элементы котла и его обмуровки, создающие опасность для обслуживающего персонала или угрозу разрушения котла.
4.3.10. Если возник пожар в котельной.
4.4. Причины аварийной остановки котла должны быть записаны в сменном журнале.
4.5. При появлении тяги в заклепочных швах или в местах вальцовки труб, свищей на трубах, поверхностях нагрева котла, а также при других повреждениях и неисправностях котла, арматуры, манометров, приборов безопасности и вспомогательного оборудования, не требующих немедленной остановки котла, машинист котельной обязан срочно сообщить об этом начальнику участка.
4.6. В случае возникновения в котельной пожара машинист котельной должен немедленно вызвать пожарную охрану по телефону 101 или 112 и принять меры к тушению его, не прекращая наблюдения за котлами; если пожар угрожает котлам и невозможно потушить его быстро, необходимо остановить котлы в аварийном порядке, усиленно питая их водой и выпуская пар в атмосферу (вне помещения).
4.7. При несчастном случае, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.8. При термических ожогах нужно поливать пораженные участки тела струей холодной воды или обложить снегом на 15-20 минут; это уменьшает боль и глубину перегрева тканей, предотвращает их отек; на обожженный участок кожи следует наложить стерильную повязку, используя бинт или марлю.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы машинист котельной должен привести в порядок рабочее место, инструмент.
5.2. Машинист котельной должен сдать дежурство и сделать соответствующую запись в сменном журнале.
5.3. По окончании работы следует снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.4. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.
5.5. По окончании работы следует тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.

Скачать Инструкцию

  • Главная
  • Правовые ресурсы
  • Подборки материалов
  • Типовая инструкция оператора котельной

Типовая инструкция оператора котельной

Подборка наиболее важных документов по запросу Типовая инструкция оператора котельной (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Формы документов

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Правильно ли вы устанавливаете работникам перерывы для отдыха?
(Данилова В.В.)
(«Оплата труда: бухгалтерский учет и налогообложение», 2022, N 10)В силу п. 1.12 и 1.13 Типовой инструкции по безопасному ведению работ для персонала котельных (РД 10-319-99), утвержденной Постановлением Госгортехнадзора России от 19.08.1999 N 49, машинистам (кочегарам, операторам), находящимся на дежурстве в котельной, запрещается отвлекаться от выполнения обязанностей, возложенных на них производственной инструкцией, а также оставлять котел без постоянного наблюдения как во время его работы, так и после остановки (до полного прекращения горения в топке, удаления из нее остатков топлива и снижения давления до нуля).

Статья: Когда работодатель должен оплатить сотруднику его работу в обед
(Солнцева М.)
(«ЭЖ-Бухгалтер», 2022, N 38)В силу положений п. 1.12 и 1.13 Типовой инструкции по безопасному ведению работ для персонала котельных (РД 10-319-99), утвержденной Постановлением Госгортехнадзора РФ от 19.08.1999 N 49, машинистам (кочегарам, операторам), находящимся на дежурстве в котельной, запрещается отвлекаться от выполнения обязанностей, возложенных на них производственной инструкцией, а также запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения со стороны обслуживающего персонала как во время работы котла, так и после его остановки (до полного прекращения горения в топке, удаления из нее остатков топлива и снижения давления до нуля). Таким образом, работа машиниста (кочегара) котельной относится к работам повышенной опасности и требует постоянного пребывания работника на рабочем месте.

Нормативные акты

Распоряжение ОАО «РЖД» от 13.01.2018 N 37р
(ред. от 16.03.2022)
«Об утверждении инструкций по охране труда по хозяйству тепловодоснабжения»
(вместе с «ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-119-2017. Инструкция по охране труда для работников, занятых на эксплуатации теплопотребляющих установок и тепловых сетей», «ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-120-2017. Инструкция по охране труда для оператора котельной», «ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-121-2017. Инструкция по охране труда для персонала, обслуживающего трубопроводы пара и горячей воды», «ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-123-2017. Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту оборудования котельной», «ИОТ РЖД-4100612-ЦДТВ-124-2017. Инструкция по охране труда для машиниста (кочегара) котельной»)Настоящая Инструкция по охране труда разработана в соответствии с требованиями статей 212, 221, 225 Трудового кодекса Российской Федерации, СТО РЖД 15.011.2015 «Система управления охраной труда в ОАО «РЖД». Организация обучения», утвержденного распоряжением ОАО «РЖД» от 25 декабря 2015 г. N 3081р, Правил разработки, построения, оформления и обозначения нормативных документов по охране труда, утвержденных распоряжением ОАО «РЖД» от 21 ноября 2016 г. N 2355р, и на основании «Типовой инструкции по охране труда для оператора котельной», утвержденной приказом Минтранса России от 15 сентября 1997 г. N 105, «Типовой инструкции по безопасному ведению работ для персонала котельных», утвержденной постановлением Госгортехнадзора России от 19 августа 1999 г. N 49, и других нормативных документов по вопросам охраны труда.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ируксоветин мазь для животных инструкция по применению
  • Отношение к руководству какое бывает
  • Надропарин кальция инструкция по применению в ампулах
  • Должностная инструкция специалист по защите информации в автоматизированных системах
  • Маджик стафф форте инструкция по применению