Thermoreg oj microline otn2 1991 tc инструкция

U S E R M A N U A L

Type OTN2 / OTD2 with room or floor sensor

Contents

Introduction …………………………………………………………………….. 1

CE marking……………………………………………………………………… 1

Technical data …………………………………………………………………. 1

Introduction

MICROLINE electronic thermostat for installation in standard wall

box. The thermostat allows the required temperature to be set wi-

thin the range 0-40°C. An LED indicates whether heating is active.

The thermostat is suitable for ELKO and NORWESCO systems

S-16, RS-16 and UNI-10. An extra frame is supplied with the unit.

Microline product programme

OTN2-1991 with floor sensor

OTN2-1999 with built-in room sensor

OTD2-1999 with built-in room sensor and external limitation sensor

CE marking

Applied standards

EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 and EN 60730-2-9.

The product may only be used if the complete installation complies

with current directives.

The thermostat must only be installed by an authorised electrician.

If the product has been damaged in any way, e.g. during transport,

it must be inspected and checked by authorised personnel before

being connected to the power supply.

The product carries a manufacturer’s warranty if installed in accor-

dance with these instructions and applicable regulations.

Type OTN2 / OTD2

with room or floor sensor

English………………………. 1

Deutsch…………………….. 4

Русский. . ………………….. 7

Polski. . ………………………10

Sensor installation …………………………………………………………… 2

Product disposal ……………………………………………………………… 3

Technical data

Voltage …………………………………………………. 230 V AC ±15% 50 Hz

Max. pre-fuse …………………………………………………………………. 16 A

Built-in circuit breaker ……………………………………………2-pole, 16 A

Output relay ……………………………………. Make contact — SPST — NO

Output ……………………………………………………….Max. 16 A / 3600 W

Control principle ………………………………………………………… ON/OFF

Temperature range ……………………………………………………. +0/+40°C

Difference/hysteresis ………………………………………………………. 0.4°C

Economy temperature …………………………………….5°C (2-8°C OTD2)

— control voltage signal ………………………………………………. 230 V AC

Frost protection temperature ………………………………….5°C absolute

— control voltage signal via rectifier diode ……………………. 230 V AC

Range limits ……………………………………………………………..min./max.

Sensor fault protection ……………………………………………………. -20°C

Ambient operating temperature ……………………………………. 0/+40°C

Dimensions …………………………………………….. H/84, W/84, D/40 mm

Enclosure rating ……………………………………………………………… IP 21

The thermostat is maintenance free.

Classification

The product is a Class II appliance (with reinforced insulation) and

must be connected as follows:

Term. 1:

Live (L1) 230 V ±15%, 50/60 Hz

Term. 2:

Neutral (L2)

Term. 3-4: Max. load 16 A, 3600 W

© 2009 OJ Electronics A/S

English

1

U S E R M A N U A L

Type OTN2 / OTD2 with room or floor sensor

Contents

Introduction …………………………………………………………………….. 1

CE marking……………………………………………………………………… 1

Technical data …………………………………………………………………. 1

Introduction

MICROLINE electronic thermostat for installation in standard wall

box. The thermostat allows the required temperature to be set wi-

thin the range 0-40°C. An LED indicates whether heating is active.

The thermostat is suitable for ELKO and NORWESCO systems

S-16, RS-16 and UNI-10. An extra frame is supplied with the unit.

Microline product programme

OTN2-1991 with floor sensor

OTN2-1999 with built-in room sensor

OTD2-1999 with built-in room sensor and external limitation sensor

CE marking

Applied standards

EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 and EN 60730-2-9.

The product may only be used if the complete installation complies

with current directives.

The thermostat must only be installed by an authorised electrician.

If the product has been damaged in any way, e.g. during transport,

it must be inspected and checked by authorised personnel before

being connected to the power supply.

The product carries a manufacturer’s warranty if installed in accor-

dance with these instructions and applicable regulations.

Type OTN2 / OTD2

with room or floor sensor

English………………………. 1

Deutsch…………………….. 4

Русский. . ………………….. 7

Polski. . ………………………10

Sensor installation …………………………………………………………… 2

Product disposal ……………………………………………………………… 3

Technical data

Voltage …………………………………………………. 230 V AC ±15% 50 Hz

Max. pre-fuse …………………………………………………………………. 16 A

Built-in circuit breaker ……………………………………………2-pole, 16 A

Output relay ……………………………………. Make contact — SPST — NO

Output ……………………………………………………….Max. 16 A / 3600 W

Control principle ………………………………………………………… ON/OFF

Temperature range ……………………………………………………. +0/+40°C

Difference/hysteresis ………………………………………………………. 0.4°C

Economy temperature …………………………………….5°C (2-8°C OTD2)

— control voltage signal ………………………………………………. 230 V AC

Frost protection temperature ………………………………….5°C absolute

— control voltage signal via rectifier diode ……………………. 230 V AC

Range limits ……………………………………………………………..min./max.

Sensor fault protection ……………………………………………………. -20°C

Ambient operating temperature ……………………………………. 0/+40°C

Dimensions …………………………………………….. H/84, W/84, D/40 mm

Enclosure rating ……………………………………………………………… IP 21

The thermostat is maintenance free.

Classification

The product is a Class II appliance (with reinforced insulation) and

must be connected as follows:

Term. 1:

Live (L1) 230 V ±15%, 50/60 Hz

Term. 2:

Neutral (L2)

Term. 3-4: Max. load 16 A, 3600 W

© 2009 OJ Electronics A/S

English

1

Р у к о в о д с т в о п о л ь з о в ат е л я

содержание

введение ……………………………………………………………………….. 7

Маркировка CE ……………………………………………………………… 7

введение

Термостат серии MICROLINE представляет собой термостат,

предназначенный для монтажа в стандартной стенной

коробке.

Термостат можно настроить на любую температуру в

диапазоне 0-40ЉС. Светодиодный индикатор включается

при подключении нагревательной нагрузки. Термостат

устанавливается в рамки ELKO, системы S-16 NORWESCO,

RS-16 и UNI-10.

Дополнительные рамки поставляются с термостатом.

комплектация продукции Microline

OTN2-1991 с датчиком температуры пола

OTN2-1999 со встроенным датчиком температуры воздуха

OTD2-1999 со встроенным датчиком температуры воздуха и

датчиком- ограничителем

Маркировка CE

Примененные стандарты

EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 и EN 60730-2-9

Использование изделия допускается только в том

случае, если вся установка отвечает действующим

директивным требованиям Установка термостата должна

производиться только квалифицированным электриком.

Если изделие подверглось физическим повреждениям,

например, при транспортировке, оно подлежит осмотру и

проверке квалифицированным техническим персоналом до

подключения его к сети.

На изделие, установленное и смонтированное в соответствии

с данной Инструкцией и действующими монтажными нормами

распространяется гарантия завода-изготовителя.

тип OTN2/ OTD2

с датчиком температуры

воздуха или пола

Русский

установка датчика ………………………………………………………… 8

установка термостата ………………………………………………….. 8

утилизация ……………………………………………………………………. 9

технические характеристики

Напряжение питания …………………………………. ~230В ±15%, 50 Гц

Макс. рабочий ток плавкого предохранителя …………………….16А

Встроенный выключатель ………………………….. 2-х полюсной, 16А

Выходное реле ………………………………… замыкающее, SPST — NO

Нагрузка ………………………………………………….. макс. 16А / 3600 Вт

Принцип регулирования ……………………………………….. ВКЛ/ВЫКЛ

Диапазон регулирования ……………………………………………..0-40°С

Перепад температур, активирующий подачу тепла ………..0,4°С

Температура режима экономии ……………………..5°С (2-8°С OTD2)

— сигнал управляющего напряжения …………………………….. ~230В

Температура предотвращения замерзания …………….. строго 5°С

— сигнал управления через выпрямительный диод ………… ~230В

Пределы шкалы ……………………………………………………. мин./макс.

Защита датчика от повреждения …………………………………..-20°С

Температура окружающей среды при работе ……………….0/+40°С

Размеры ………………………………………………………….84 х 84 х 40 мм

Класс защиты корпуса ……………………………………………………..IP21

Термостат не требует технического обслуживания при

эксплуатации.

классификация

Изделие принадлежит к классу II (имеет усиленную изоляцию)

и должно подсоединяться следующим образом:

Клемма 1:

Клемма 2:

Клеммы 3-4:

класс загрязнения: 2

Класс загрязнения 2, соответствует циркуляции воздуха в

типовых домах.

© 2009 OJ Electronics A/S

Фаза (L1) ~230В ±15%, 50/60 Гц

Ноль (L2)

Макс. нагрузка 16А, 3600 Вт

7

Table of Contents for Microline OTN2-1991:

  • 57083

  • 4 Temperature setting MICROLINE has a temperature setting range of 0-40°C. To help set the temperature correctly, the thermostat has an LED, which lights red when heating is activated. Set the thermostat to max. temperature until the required room or floor temperature is reached. Then reduce the temperature setting until the LED goes out. If necessary, fine adjustment can be performed after 1 or 2 days. Night setback The night setback/economy temperature function is activated via a 230 V signal from an external timer connected to te

  • 13 Ustawienia W celu ustawienia żądanych parametrów należy przycisnąć i przytrzymać przycisk programowania przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SCA // Hi // 40. Początkowo, przez 1 sek. wyświetli się SCA, następnie Hi i 40. W tym momencie możliwe jest ustawienie wymaganej temperatury poprzez użycie przycisków ze strzałkami. W celu zmiany kolejnego parametru należy ponownie nacisnąć przycisk programowania. Jeżeli żaden przycisk nie zostanie wciśnięty przez 30 sek., wyświetlacz powróci do początkowego e

  • ENGLISH . . . . . . . . . . . . .page 2 RUSSIAN . . . . . . . . . . . . . page 6 POLISH . . . . . . . . . . . . .page 10

  • 12 Ustawienie temperatury Regulatory serii MICROLINE mają możliwość regulacji temperatury w zakresie 0-40 C. W celu ułatwienia ustawienia właściwej temperatury, regulator posiada diodę, która świeci w momencie, gdy ogrzewanie jest włączone. Ustaw regulator na temp. maksymalną i poczekaj aż osiągnięta zostanie temperatura żądana. Wtedy, obniżaj ustawioną temperaturę do chwili, aż dioda przestanie świecić. Dokładne ustawienie temperatury może zająć 1-2 dni. Nocne

  • 9 Предотвращение замерзания Если сигнал проходит через выпрямительный диод, термостат будет поддерживать температуру пола/воздуха 5°С. Установки Для установки значения параметров нажмите и удерживайте кнопку программирования в течение 3-х секунд

  • 7 Технические характеристики Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~230В ±15%, 50 Гц Макс. рабочий ток плавкого предохранителя . . . . . . . . . . . . . . 16А Встроенный выключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-х полюсной, 16А Выходное реле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . замык

  • 6 ELEKTRA ul. Marynarska 14 02-674 Warszawa, Poland Tel. (+48 22) 843 32 82 Fax (+48 22) 843 47 52 e-mail: [email protected] www.elektra.eu SERVICE ul. Świętojerska 12 00-236 Warszawa, Poland Tel./fax (+48 22) 831 20 35 e-mail: [email protected] Environment protection/recycling Help protect the environment by disposing of the packaging and redundant products in a responsible manner. Product disposal Products marked with this sy

  • 11 Dane techniczne Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V AC ±15%, 50 Hz Maksymalne zabezpieczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A Wbudowany wyłącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-polowy, 16 A Przekażnik wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontaktowy-SPST-NO Wyjście . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maks. 16 A / 3600 W Sposób kontroli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WŁĄCZ/WYŁĄCZ Zak

  • 3 Technical data Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V AC ±15% 50 Hz Max. pre-fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A Built-in circuit breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-pole, 16 A Output relay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Make contact — SPST — NO Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Max. 16 A / 3600 W Control principle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 10 Утилизация Изделия с данной маркировкой не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами и должны доставляться в специальный центр по сбору таких отходов в соответствии с местными правилами. Коды неисправностей: Е1 – Неисправность датчика. Коротк�

  • 8 — подключите провода к задней части термостата, как указано на схеме — установите термостат в стенную коробку, установите рамку и панель Установка температуры Изделие MICROLINE имеет шкалу 0-40°С. Для облегчения задания температуры термос

  • 57083 11/06 (BJ) English Russian Polish Type OTN2 / OTD2 with room or floor sensor

Questions, Opinions and Exploitation Impressions:

You can ask a question, express your opinion or share our experience of Microline OTN2-1991 device using right now.

  • Home
  • Brands
  • Microline
  • Thermostat
  • OTN2-1991
  • Instructions Manual

Manual for Microline OTN2-1991 Thermostat (16 pages)

Specifications:

820/820325-otn21991.pdf file (09 Sep 2022)

Microline OTN2-1991: Read PDF Manual Online

Accompanying Data:

Microline OTN2-1991 Thermostat PDF Instructions Manual (Updated: Friday 9th of September 2022 08:53:53 AM)

Rating: 4.2 (rated by 28 users)

Compatible devices: SYSTXBBECN01-A, Brivis 1F83C-11PRBR, OTN2, RTH1120, TSP730, TX9600TS and, AM1 A Series, OTD2.

Recommended Documentation:

Microline OTN2-1991: Text of Instructions Manual

(Ocr-Read Version Summary of Contents, UPD: 09 September 2022)

  • 3, 3 Technical data Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V AC ±15% 50 Hz Max. pre-fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A Built-in circuit breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-pole, 16 A Output relay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Make contact — SPST — NO Output…

  • 14, 14 ELEKTRA ul. Marynarska 14 02-674 Warszawa Tel. (+48 22) 843 32 82 Fax (+48 22) 843 47 52 e-mail: [email protected] www.elektra.pl SERWIS ul. Świętojerska 12 00-236 Warszawa Tel./fax (+48 22) 831 20 35 e-mail: [email protected] Ochrona środowiska / recykling Pomagaj chronić środowisko naturalne poprzez właściwą utylizację opakowań i zużytych produktów. Utylizacja produkt�…

  • 10, 10 Утилизация Изделия с данной маркировкой не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами и должны доставляться в специальный центр по сбору таких отходов в соответствии с местными правилами. Коды …

  • 6, 6 ELEKTRA ul. Marynarska 14 02-674 Warszawa, Poland Tel. (+48 22) 843 32 82 Fax (+48 22) 843 47 52 e-mail: [email protected] www.elektra.eu SERVICE ul. Świętojerska 12 00-236 Warszawa, Poland Tel./fax (+48 22) 831 20 35 e-mail: [email protected] Environment protection/recycling Help protect the environment by disposing of the packaging and redundant produ…

  • 12, 12 Ustawienie temperatury Regulatory serii MICROLINE mają możliwość regulacji temperatury w zakresie 0-40 C. W celu ułatwienia ustawienia właściwej temperatury, regulator posiada diodę, która świeci w momencie, gdy ogrzewanie jest włączone. Ustaw regulator na temp. maksymalną i poczekaj aż osiągnięta zostanie temperatura żądana. Wtedy, obniżaj u…

  • 11, 11 Dane techniczne Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V AC ±15%, 50 Hz Maksymalne zabezpieczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A Wbudowany wyłącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-polowy, 16 A Przekażnik wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontaktowy-SPST-NO Wyjście . .…

  • 4, 4 Temperature setting MICROLINE has a temperature setting range of 0-40°C. To help set the temperature correctly, the thermostat has an LED, which lights red when heating is activated. Set the thermostat to max. temperature until the required room or floor temperature is reached. Then reduce the temperature setting until the LED goes out. If necessary, fine adjustment can …

  • 13, 13 Ustawienia W celu ustawienia żądanych parametrów należy przycisnąć i przytrzymać przycisk programowania przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SCA // Hi // 40. Początkowo, przez 1 sek. wyświetli się SCA, następnie Hi i 40. W tym momencie możliwe jest ustawienie wymaganej temperatury poprzez użycie przycisków ze strzałkami. W celu …

  • 8, 8 — подключите провода к задней части термостата, как указано на схеме — установите термостат в стенную коробку, установите рамку и панель Установка температуры Изделие MICROLINE имеет шкалу 0-40°С. Для об�…

  • 5, 5 Settings To set parameter values, press and hold the programming button for 3 seconds. SCA // Hi // 40 will be shown on the display. Firstly, SCA will be displayed for 1 second, followed by Hi, and finally 40. The required value can then be set using the arrow buttons. To access the next parameter, press the programming button again. If no buttons are pressed for 30 seconds, the program returns…

  • 2, ENGLISH . . . . . . . . . . . . .page 2 RUSSIAN . . . . . . . . . . . . . page 6 POLISH . . . . . . . . . . . . .page 10

  • 7, 7 Технические характеристики Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~230В ±15%, 50 Гц Макс. рабочий ток плавкого предохранителя . . . . . . . . . . . . . . 16А Встроенный выключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-х полюсной, 16А Выходное �…

  • 9, 9 Предотвращение замерзания Если сигнал проходит через выпрямительный диод, термостат будет поддерживать температуру пола/воздуха 5°С. Установки Для установки значения параметров нажмите и удерживай…

DOC-6eeeaa28:

Microline OTN2-1991: Recommended Instructions

pacifica hybrid 2017, WP 1550, MSC-2Dx, KDF-E42A10

  • PTACWIRELESS KITS (DT01*, DS01*, DD01*)INSTALLATION INSTRUCTIONSNovember 2007IO-644DThe following installation instructions are for a typical installation.Please contact your PTAC salespersonfor additional assistance and explanation prior to ordering materials or cutting openings.USE ONLY ONE DD01* PASSIVE INFRARED MOTION SENSOR (PIR) DOOR SWITCHCOMBINATION DEVICE AND/OR …

    DT01* 12

  • Welcome home.Control from anywhere.Connect your thermostat to Wi-Fi and you can control it from your phone, tablet or laptop. Just download the free Nest app or go to nest.com/accountGet to know each other.Press the ring for the menu,then rotate to select.Meet the Nest Learning Thermostat.DisplayTurns blue when cooling and orange when heating.StatusShows Time-to- …

    T3007ES 2

  • WALL THERMOSTATModel: 246110READ CAREFULLY — These instructions will help prevent difficul-ties that might arise during thermostat installation.Studying the instruc-tions first may save considerable time and money later.Observing thefollowing procedures will keep installation time to a minimum.Save theseinstructions for future use.READ ALL WIRE SIZING, VOLTAGE RE-QUIREMENTS AND SAFETY DAT …

    246110 3

  • 120 Volts/15 Amps/60HzDay/Night Temperature ControllerZephyr 1Photocell120 Volts/15 Amps/60HzDay/Night Temperature ControllerZephyr 1Photocell120 Volts/15 Amps/60HzDay/Night Temperature ControllerZephyr 1PhotocellNote: This unit has been set to perform cooling function. For heating function, refer to Optional settings.Zephyr 1Day/Night ThermostatEasy GuideVANCOUVER, WASHINGTON …

    Zephyr 1 2

  • Honeywell’s VisionPRO® 8000 is effortless to use. Its intuitive logic andmenu-driven programming respond to your choices and schedule for optimalcomfort and energy savings. VisionPRO offers you top-of-the-line features like touchscreen interaction, a real-time clock, and a large, easy-to-readbacklit display. If you want your home to feel as comfortable as it looks …

    8000 2

  • Type ICD3-1999USER MANUAL — ENGLISHContents1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13. General Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14. LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25. Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26. Menus for Setting Up the Thermostat . . . . …

    OJ Microline ICD3-1999 12

  • 1EKWCTRAN1V3The EKWCTRAN1V3 is intended for regulating the room temperature by setting the desired target temperature for the activation of actuators in heating/cooling operation. Every other use is considered not intended; the manufacturer cannot be held liable for unintented use.1x2xInstallation positionExternal heat sources will impact the thermostat’s performance.2 K1 2 ¾ The …

    EKWCTRAN1V3 2

  • UKESDERUFRUKESDEFRCH140GSM2RUКРАТКОЕ РУКОВОДСТВОХРОНОТЕРМОСТАТ С НЕДЕЛЬНЫМ ПРОГРАММИРОВАНИЕМ И ВСТРОЕННЫМ GSM-МОДЕМОМSCHNELLANLEITUNGWOCHEN-THERMOSTAT-ZEITSCHALTUHR MIT INTEGRIERTEM GSMGUIDE RAPIDE CHRONOTHERMOSTAT HEBDOMADAIRE AVEC GSM INTÉGRÉGUÌA RΆPIDACRONOTERMOSTATO SEMANAL CON …

    CH140GSM2 28

  • SYSTXCCUIZ01— BInfinityt ControlInstallation InstructionsHOLDCOOLHEATOFFZONEINFINITY™ SYSTEMA04031Fig. 1 — Infinityt Zone ControlNOTE: Read the entire instruction manual before starting theinstallation.TABLE OF CONTENTSPAGESAFETY CONSIDERATIONS 1…………………….INTRODUCTION 2……………………………..INSTALLATION AND START— UP OVERVIEW 2……….INSTALLATION 2…………. …

    Infinity Control Home 20

  • Doc ID — 1188 • Rev 04 1 / 8 Honeywell WiFi Thermostat Integration Release Notes Content Introduction…1 Installing the Honeywell thermostat…2 Registering the thermostat…3 Enabling auto mode…3 Configuring in Fusion…4 Configuring rules with TCC thermostats…6 Contact information…8 Last modified: 05/03/18 Introduction The Honeywell WiFi thermostats are …

    VisionPRO Wi-Fi TH8320WF 8

Additional Information:

Popular Right Now:

Operating Impressions, Questions and Answers:

Тип OTN2/ OTD2 с датчиком температуры воздуха или пола

категория избыточного напряжения: III

Броски напряжения до 4КВ в соответствии с нормами

IEC 60664-1.

установка датчика

Датчик температуры пола: Датчик температуры пола

устанавливается в стандартной трубке, размещенной

в бетонном основании пола. Оконечность трубки

герметизируется и размещается как можно ближе к

поверхности пола.

Датчик температуры воздуха: Датчик температуры воздуха

устанавливается в стандартной стенной коробке или

размещается непосредственно на стене. Кабель датчика

можно нарастить до 50 м, используя отдельный силовой

кабель. Недопустимо использование с этой целью двух жил

многожильного кабеля, используемого для питания

нагревательного кабеля. Наилучшим решением подключения

датчика будет использование отдельного кабеля в

изоляционной

трубке.

установка термостата

со встроенным или внешним датчиком температуры

воздуха в помещении

Термостат или выносной датчик располагаются на стене таким

образом, чтобы воздух свободно циркулировал вокруг них.

Изделие не следует размещать поблизости от источников

тепла, в местах попадания прямого солнечного света, а также

на сквозняках от окон и дверей или на стене, выходящей на

улицу.

Изделие MICROLINE имеет встроенный контур, который

выключает нагрев при отключении датчика или коротком

замыкании в нем.

Установка термостата

— откройте крышку

— отвинтите панель и снимите ее

— подключите провода к задней части термостата,

указано на схеме

— установите термостат в стенную коробку, установите рамку

и панель

8

установка температуры

Выключатель

диапазон настройки температуры термостата MICRO-

LINE составляет 0-40°C. установите требуемое значение

температуры при помощи кнопок со стрелками, и

заданное значение температуры появится на дисплее.

термостат сам рассчитает оптимальный алгоритм

управления системой обогрева для того, чтобы достичь

заданной температуры. при необходимости можно

выполнить тонкую настройку через 1 или 2 дня.

Ночное понижение температуры

Функция ночного понижения температуры/режима экономии

активируется при помощи подачи сигнала 230В от внешнего

таймера, подключенного к клемме 5. На фабрике значение

понижения температуры установлено 5°С (2-8°С для OTD2).

Светодиод горит зеленым цветом при наличии сигнала на

понижение температуры и красным при включении нагрева.

предотвращение замерзания

Если сигнал проходит через выпрямительный диод, термостат

будет поддерживать температуру пола/воздуха 5°С.

установки

Для установки значения параметров нажмите и удерживайте

кнопку программирования в течение 3-х секунд. На экране

появится SCA  Hi  40. Сначала высветится SCA на

1 сек., затем Hi и наконец 40. Необходимое значение

устанавливается при помощи кнопок в виде стрелок.

Для входа в следующий параметр снова нажмите кнопку

как

программирования. Если никакие кнопки не были нажаты в

течение 30 сек, программа возвращает дисплей в исходное

состояние.

© 2009 OJ Electronics A/S

Русский

Светодиодный индикатор

Увеличение температуры

Кнопка программирования (P)

Уменьшение температуры

File Specifications:

820/820325-otn21991.pdf file (27 Jul 2023)

Accompanying Data:

Microline OTN2-1991 Thermostat PDF Instructions Manual (Updated: Thursday 27th of July 2023 09:44:28 PM)

Rating: 4.5 (rated by 75 users)

Compatible devices: THR830TUK, ZSASSMAL012, T6, ET1, 3220, VITUS VW-E-T, OTN2, OTD2.

Recommended Documentation:

Instructions Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Microline OTN2-1991 Document (Main Content), UPD: 27 July 2023)

  • 2, ENGLISH . . . . . . . . . . . . .page 2 RUSSIAN . . . . . . . . . . . . . page 6 POLISH . . . . . . . . . . . . .page 10

  • 3, 3 Technical data Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V AC ±15% 50 Hz Max. pre-fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 A Built-in circuit breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-pole, 16 A Output relay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Make contact — SPST — NO Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…

  • 4, Microline OTN2-1991 4 Temperature setting MICROLINE has a temperature setting range of 0-40°C. To help set the temperature correctly, the thermostat has an LED, which lights red when heating is activated. Set the thermostat to max. temperature until the required room or floor temperature is reached. Then reduce the temperature setting until the LED goes out. If necessary, fine adjustment can be performed after 1 or 2 days. Night setback The night setback/economy temperature function is activated via a 2…

  • 5, 5 Settings To set parameter values, press and hold the programming button for 3 seconds. SCA // Hi // 40 will be shown on the display. Firstly, SCA will be displayed for 1 second, followed by Hi, and finally 40. The required value can then be set using the arrow buttons. To access the next parameter, press the programming button again. If no buttons are pressed for 30 seconds, the program returns to the initial displ…

  • 6, 6 ELEKTRA ul. Marynarska 14 02-674 Warszawa, Poland Tel. (+48 22) 843 32 82 Fax (+48 22) 843 47 52 e-mail: [email protected] www.elektra.eu SERVICE ul. Świętojerska 12 00-236 Warszawa, Poland Tel./fax (+48 22) 831 20 35 e-mail: [email protected] Environment protection/recycling Help protect the environment by disposing of the packaging and redundant products in a responsible manner. Product disposal Products marked …

  • 7, Microline OTN2-1991 7 Технические характеристики Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~230В ±15%, 50 Гц Макс. рабочий ток плавкого предохранителя . . . . . . . . . . . . . . 16А Встроенный выключатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-х полюсной, 16А Выходное реле . . . . …

  • 8, 8 — подключите провода к задней части термостата, как указано на схеме — установите термостат в стенную коробку, установите рамку и панель Установка температуры Изделие MICROLINE имеет шкалу 0-40°С. Для облегчения задания температуры термоста…

  • 9, 9 Предотвращение замерзания Если сигнал проходит через выпрямительный диод, термостат будет поддерживать температуру пола/воздуха 5°С. Установки Для установки значения параметров нажмите и удерживайте кнопку програм…

  • 10, 10 Утилизация Изделия с данной маркировкой не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами и должны доставляться в специальный центр по сбору таких отходов в соответствии с местными правилами. Коды неисправностей: Е1 – Неисправность …

  • 11, 11 Dane techniczne Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V AC ±15%, 50 Hz Maksymalne zabezpieczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A Wbudowany wyłącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-polowy, 16 A Przekażnik wyjścia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontaktowy-SPST-NO Wyjście . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .…

  • 12, 12 Ustawienie temperatury Regulatory serii MICROLINE mają możliwość regulacji temperatury w zakresie 0-40 C. W celu ułatwienia ustawienia właściwej temperatury, regulator posiada diodę, która świeci w momencie, gdy ogrzewanie jest włączone. Ustaw regulator na temp. maksymalną i poczekaj aż osiągnięta zostanie temperatura żądana. Wtedy, obniżaj ustawioną temperaturę do chwili, aż dioda przestanie świecić. Dokładne u…

  • 13, 13 Ustawienia W celu ustawienia żądanych parametrów należy przycisnąć i przytrzymać przycisk programowania przez 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat SCA // Hi // 40. Początkowo, przez 1 sek. wyświetli się SCA, następnie Hi i 40. W tym momencie możliwe jest ustawienie wymaganej temperatury poprzez użycie przycisków ze strzałkami. W celu zmiany kolejnego parametru należy ponownie nacisnąć przycisk p…

  • 14, 14 ELEKTRA ul. Marynarska 14 02-674 Warszawa Tel. (+48 22) 843 32 82 Fax (+48 22) 843 47 52 e-mail: [email protected] www.elektra.pl SERWIS ul. Świętojerska 12 00-236 Warszawa Tel./fax (+48 22) 831 20 35 e-mail: [email protected] Ochrona środowiska / recykling Pomagaj chronić środowisko naturalne poprzez właściwą utylizację opakowań i zużytych produktów. Utylizacja produktów Produkty oznaczone tym znakiem nie mogą być wyrzu…

  • Microline OTN2-1991 User Manual

  • Microline OTN2-1991 User Guide

  • Microline OTN2-1991 PDF Manual

  • Microline OTN2-1991 Owner’s Manuals

Recommended: 190V9FB, HGN-45100ES, POWER-PMR 20, CopyCentre C123

Links & Tools

Operating Impressions, Questions and Answers:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Магическое воображение практическое руководство по развитию сверхспособностей фаррелл ник скачать
  • Эксель детер для собак инструкция по применению отзывы
  • Применение найз в таблетках инструкция по применению
  • Сулодексид инструкция по применению цена аналоги в таблетках
  • Квамател ампулы инструкция по применению внутривенно капельно инструкция