Telecrane a24 60 tx руководство

Telecrane F24-60N Operating Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

F24-60N Industrial Remote

Controller

Operating Manual

®

TELECRANE Lee’s Hi-Tech Ent. Co., Ltd.

loading

Related Manuals for Telecrane F24-60N

Summary of Contents for Telecrane F24-60N

  • Page 1
    F24-60N Industrial Remote Controller Operating Manual ® TELECRANE Lee’s Hi-Tech Ent. Co., Ltd.
  • Page 2
    Table of Contents Warranty & Precautions of Operation..………….………2  F24-60N Operation……………………………….….…….4  F24-60N Software Quick Start ……………………..…….8  Definition of Function Terminology……………..……13 …
  • Page 3
    ◎ Never dismantle the equipment by any unauthorized personnel, or equipment may be damaged. ◎ After finishing operation of TELECRANE radio controller shut off main power to the crane, power to receiver, and remove transmitter key. If transmitter’s power is controlled by “rotary key switch”, then need turn the key to “OFF”…
  • Page 4
    (4) 220/380 VAC Changing Frequency by Setting DIP Switch The dip switch of F24-60N allows users to set in 70 different frequency channels. And each channel is represented by a combination of 8 dip switch numbers. For example, CH #01 (Freq.
  • Page 5
    Dip Switch No. Freq. 433.0625 When the dip switch at position (1) is shifting to “ON” side (Shown as attached photo), that means the dip switch number becomes “1”. For another opposite side, it stands for dip switch number “0”. Note: Whenever changing the frequency, both the transmitter and receiver must be turned off the power and turned on again…
  • Page 6
    (Fig. A) (Fig. B) NC/NO output connection Relay module are designed for both type of relay such NO and NC/NO. Both outputs connection of NC/NO relay are available on the relay module. To replace NC/NO relay, remove existing NO relay and insert a new NC/NO relay. Follow the relay module indication for new output wire connections for NC/NO relay.
  • Page 7
    F24-60(N) Software Quick Start I. RELAY SELECTION Select quantity of relay to be used for each buttons, selector switch and joystick. (1) Choose COM PORT for your interface is assign (2) Press READ R/C (It may take a while to download the data from transmitter or receiver) (3) Pull down the menu and changing the number of relay to be used of each command.
  • Page 8
    II. FUNCTION SETTING Choose the function for selected buttons, selector switch, joystick and transmitter/receiver parameters. 1) Changing the setting as need and press NEXT when ready Note: You may return to previous step by press RETURN at any time. Refer to annex I for further explanation of all parameters.
  • Page 9
    III. JOYSTICK SETTING Joystick relay editing Joystick Setting is divided into 4 parts (1) Joystick No. 1 Y axis (2) Joystick No. 1 X axis (3) Joystick No. 2 Y axis (4) Joystick No. 2 X axis (1) Click relay table to edit relay output according to the command. Leave blank for disable.
  • Page 10
    IV. USER INFORMATION Save user information as record for future use. (1) Fill the necessary information as need. (2) Press WRITE R/C when ready to overwrite the existing data on transmitter or receiver. Note: You may return to previous step by press RETURN at any time. The user information is not saving in either transmitter or receiver memory, and it will be only saving into PC with D24 file format.
  • Page 11
    V. PRINT PREVIEW Print Preview allows you to have a print copy of receiver wire output which corresponding with all commands. (1) Press the printer icon to print the page. Note: Receiver output wire number is varied with command every time you change the settings.
  • Page 12
    (Annex I) Definition of Function Terminology The relative relay is “ON” when the pushbutton is pressed and held; and relay Normal is “off” when the pushbutton is released. Maintained function: the relay is operated by pressing and releasing; press Toggle and release again to turn off the relay.
  • Page 13
    *Only available under “continuous transmitting” mode. “LED-OFF”: LED indicator will remain OFF during normal operation to save battery LED ON/OFF power but it is still available for warning and fault indication. “LED-ON”: LED indicator will be lighten with green color when transmitting.

На чтение 7 мин Просмотров 43 Опубликовано Обновлено

Технические характеристики и схема подключения

Промышленные джойстики telecrane серии 24-60 предназначены для дистанционного управления машинами, различными механизмами и системами. Все промышленные контроллеры-джойстики серии 24-60 могут управлять машинами или мостовыми кранами имеющие до 5-ти скоростей. На каждом независимом рычаге джойстика (1) или (2) в четырех направлениях имеются 5 ступеней подключения скоростей для реализации много скоростного управления мостовыми кранами или кран-балками.

  • Два 5-ступенчатых джойстика пять пошаговых кнопки
  • Две 3-позиционных, два 2-селектора, On / Off ключом, кнопкой пуск и аварийной остановкой Светодиодный индикатор заряда аккумулятора Ударопрочный корпус
  • Светодиод для контроля неисправности
  • Работает с 4 (перезаряжаемые) батареи AA Размеры 220 х 110 х 90 мм
  • Вес около 860 граммов, включая батареи

  • Ударопрочный корпус с амортизаторами
  • Оснащенный 2-х кабелями для подключения (в зависимости от модификации производителя)
  • Стандартное напряжение переменного тока, 220/380 В переменного тока или от 20 до 40 В постоянного Встроенный зуммер для индикации неисправности Светодиодная индикация состояния на релейные выходы (внутренние)
  • Оснащен оптический сигнал (красный свет)
  • Оснащен съемной антенной
  • Защита от радиопомех интегрированный Хамминг код, встроенной самодиагностикой и 4.3 миллиона идентификационных кодов
  • Релейные выходы 10 А / 250 В переменного тока, Размеры 290 х 230 х 70 мм
  • Вес около 2200 граммов, за исключением кабеля
    Частотный диапазон передачи: 415

483MHz

  • 76 каналов, генерируемых кварцем
  • Диапазон рабочих температур: -30 С

    +75 С

  • Максимальный радиус действий: 100 метров
  • Степень защиты: IP-65
  • Технические параметры пульта /передатчика:

    • Питание: 4×1.5 щелочные или никель-кадмиевые батарейки размера АА
    • Мощность: P 10mW
    • Управление: два независимых джойстика
    • Размер: 156x61x51мм
    • Вес: 330 грамм

    Технические параметры приемника:

    • Напряжение питания: сеть 220/380V переменного тока (50/60Hz)
    • Выходные реле: 10А/250V
    • Размеры 200x162x107мм
    • Вес: 1610 грамм

    Возможна установка на автомобильное шасси с напряжением питания 12В или 24В постоянного тока.

    Комплект поставки включает: передатчик, приемник с кабелями для подключения, поясной ремень, ремень на шею, внешнюю антенну приемника.

    2-1 Напряжение
    2-2 Напряжение
    2-3 К цепи управления главного пускателя
    2-4 Управление от главного пускателя
    2-21 питания COM 1 (управляющее напряжение)
    2-22 питания COM 2 (управляющее напряжение)
    2-23 питания COM 3 (управляющее напряжение)
    2-24 питания COM 4 (управляющее напряжение)
    1-1 Кнопка (F1) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
    1-2 Start при нажатие кнопки (СТАРТ) замыкаются и остаются замкнутыми (фиксируются)
    1-3 Кнопка (1) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
    1-4 Кнопка (2) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
    1-5 Кнопка (3) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
    1-6 Кнопка (4) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
    1-7 переключатель (А) в положение «ВКЛ» или «ВЫКЛ»
    1-8 переключатель (В) в положение «А» могут быть использованы в режиме А-(А+В)-В
    1-9 переключатель (В) в положение «В» могут быть использованы в режиме А-(А+В)-В
    1-10 переключатель (С) в положение «А» могут быть использованы в режиме А-(А+В)-В
    1-11 переключатель (С) в положение «В» могут быть использованы в режиме А-(А+В)-В
    1-12 переключатель (А) в положение «ВКЛ» или «ВЫКЛ»
    1-13 (1) джойстик движение вперед 1-я скорость
    1-14 (1) джойстик движение назад 1-я скорость
    1-15 (1) джойстик вперед / назад 2-я скорость
    1-16 (1) джойстик вперед / назад 3-я скорость
    1-17 (1) джойстик вперед / назад 4-я скорость
    1-18 (1) джойстик вперед / назад 5-я скорость
    1-19 (1) джойстик движение влево 1-я скорость
    1-20 (1) джойстик движение вправо 1-я скорость
    1-21 движение джойстика (1) влево / вправо 2-я скорость
    1-22 движение джойстика (1) влево / вправо 3-я скорость
    1-23 движение джойстика (1) влево / вправо 4-я скорость
    1-24 движение джойстика (1) влево / вправо 5-я скорость
    2-5 (2) джойстик движение вперед 1-я скорость
    2-6 (2) джойстик движение назад 1-я скорость
    2-7 (2) джойстик вперед / назад 2-я скорость
    2-8 (2) джойстик вперед / назад 3-я скорость
    2-9 (2) джойстик вперед / назад 4-я скорость
    2-10 (2) джойстик вперед / назад 5-я скорость
    2-11 (2) джойстик движение влево 1-я скорость
    2-12 (2) джойстик движение вправо 1-я скорость
    2-13 движение джойстика (2) влево / вправо 2-я скорость
    2-14 движение джойстика (2) влево / вправо 3-я скорость
    2-15 движение джойстика (2) влево / вправо 4-я скорость
    2-16 движение джойстика (2) влево / вправо 5-я скорость
    2-17 выход (AUX) 1 Резервный
    2-18 выход (AUX) 2 Резервный
    2-19 выход (AUX) 3 Резервный
    2-20 выход (AUX) 4 Резервный

    Украина, 03680, г. Киев,
    ул. Малинская, 16, офис 2

    Источник

    Телекран радиоуправление f24 60 схема подключения

    Компания «Киевский завод кранов» изготовила и смонтировала подкрановые пути, 2 мостовых однобалочных подвесных кранов грузоподъемностью 3,2 тонны с длиной пролета 9 метров, 2 мостовых однобалочных подвесных кранов грузоподъемностью 3,2 тонны с длиной пролета 4 метра для РЭС в Херсонской области.

    Контакт для оперативного заказа:

    +38 (067) 913-63-41

    +38 (097) 081-90-00

    Промышленные джойстики telecrane серии 24-60 предназначены для дистанционного управления машинами, различными механизмами и системами. Все промышленные контроллеры-джойстики серии 24-60 могут управлять машинами или мостовыми кранами имеющие до 5-ти скоростей. На каждом независимом рычаге джойстика (1) или (2) в четырех направлениях имеются 5 ступеней подключения скоростей для реализации много скоростного управления мостовыми кранами или кран-балками.

      Технические параметры пульта /передатчика:

      Технические параметры приемника:

      Возможна установка на автомобильное шасси с напряжением питания 12В или 24В постоянного тока.

      Комплект поставки включает: передатчик, приемник с кабелями для подключения, поясной ремень, ремень на шею, внешнюю антенну приемника.

      2-1 Напряжение
      2-2 Напряжение
      2-3 К цепи управления главного пускателя
      2-4 Управление от главного пускателя
      2-21 питания COM 1 (управляющее напряжение)
      2-22 питания COM 2 (управляющее напряжение)
      2-23 питания COM 3 (управляющее напряжение)
      2-24 питания COM 4 (управляющее напряжение)
      1-1 Кнопка (F1) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
      1-2 Start при нажатие кнопки (СТАРТ) замыкаются и остаются замкнутыми (фиксируются)
      1-3 Кнопка (1) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
      1-4 Кнопка (2) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
      1-5 Кнопка (3) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
      1-6 Кнопка (4) при нажатии реле замыкается, но не фиксируется
      1-7 переключатель (А) в положение «ВКЛ» или «ВЫКЛ»
      1-8 переключатель (В) в положение «А» могут быть использованы в режиме А-(А+В)-В
      1-9 переключатель (В) в положение «В» могут быть использованы в режиме А-(А+В)-В
      1-10 переключатель (С) в положение «А» могут быть использованы в режиме А-(А+В)-В
      1-11 переключатель (С) в положение «В» могут быть использованы в режиме А-(А+В)-В
      1-12 переключатель (А) в положение «ВКЛ» или «ВЫКЛ»
      1-13 (1) джойстик движение вперед 1-я скорость
      1-14 (1) джойстик движение назад 1-я скорость
      1-15 (1) джойстик вперед / назад 2-я скорость
      1-16 (1) джойстик вперед / назад 3-я скорость
      1-17 (1) джойстик вперед / назад 4-я скорость
      1-18 (1) джойстик вперед / назад 5-я скорость
      1-19 (1) джойстик движение влево 1-я скорость
      1-20 (1) джойстик движение вправо 1-я скорость
      1-21 движение джойстика (1) влево / вправо 2-я скорость
      1-22 движение джойстика (1) влево / вправо 3-я скорость
      1-23 движение джойстика (1) влево / вправо 4-я скорость
      1-24 движение джойстика (1) влево / вправо 5-я скорость
      2-5 (2) джойстик движение вперед 1-я скорость
      2-6 (2) джойстик движение назад 1-я скорость
      2-7 (2) джойстик вперед / назад 2-я скорость
      2-8 (2) джойстик вперед / назад 3-я скорость
      2-9 (2) джойстик вперед / назад 4-я скорость
      2-10 (2) джойстик вперед / назад 5-я скорость
      2-11 (2) джойстик движение влево 1-я скорость
      2-12 (2) джойстик движение вправо 1-я скорость
      2-13 движение джойстика (2) влево / вправо 2-я скорость
      2-14 движение джойстика (2) влево / вправо 3-я скорость
      2-15 движение джойстика (2) влево / вправо 4-я скорость
      2-16 движение джойстика (2) влево / вправо 5-я скорость
      2-17 выход (AUX) 1 Резервный
      2-18 выход (AUX) 2 Резервный
      2-19 выход (AUX) 3 Резервный
      2-20 выход (AUX) 4 Резервный

      Источник

      Adblock
      detector

    Types of Manuals:

    The main types of Telecrane F24-60N instructions:

    • User guide — rules of useing and characteristics
    • Service manual — repair, diagnostics, maintenance
    • Operation manual — description of the main functions of equipment

    Remote Control Instructions by Telecrane:


    • Jabra TAG

      For more information, please visit www.jabra.comJABRA TAGGET STARTED UNDERjabra.com/tag MINUTES5TOLL FREE Customer Contact Details:NA SupportEmail: [email protected]: twitter.com/jabra_UShttp://www.jabra.com/mobilesupport(For the latest support info and online user manuals)1 (800) 327-2230 (U.S.)1 (800) 489-4 …

      TAG Remote Control, 18

    • Samsung MIM-E03*N

      MIM-E03NAir to Water Heat Pump -Mono Control Unituser manualimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product.EN ES FR IT PT DEDB68-05402A-02EHS_MONO- KIT_IB_05402A-01_BOOK.indb 3 2016-03-29 오후 5:44:00 …

      MIM-E03*N Heat Pump, 88

    • Aprilaire 8120

      Ventilation ControllerDo not mount the Vent Control on the supply plenum or duct. The unit will malfunction at heated temperatures and lose its calibration.When installing the Vent Control on downflow furnaces, ensure that the blower continues to run after the heat call is satisfied to prevent high temperatures from …

      8120 Ventilation Hood, 2

    • Human Touch HT-7120

      ITAmanuale di utilizzo & di manutenzioneENG FRA ESNuse & care manual notice d’utilisation et d’entretienmanual de uso y cuidadoDEUGebrauchs- und Pflegeanleitunght7120©2007 Human Touch™, LLC. Patents Pending and intellectual property rights enforced. No medical claims are warranted or implied by the use …

      HT-7120 Massager, 50

    • Octopus LRC300

      LRC300Learning Remote ControlUser Guideby Opus TechnologiesFor use with the Octopus Multi-Room SystemEditable device namesClock and Alarm featuresBacklit display and keysHard coded dedicated Octopus buttonsLearning storage buttons compatiblewith nearly all source equipmentHigh power IR output for extended transmission …

      LRC300 Remote Control, 16

    • Toshiba RBC-AX32UM(W)-E

      –1–Observe the safety precautions described in the Owner’s Manual of the wireless remote controller kit, Installation Manual and Owner’s Manual of the Compact 4-way cassette type air conditioner (indoor unit), or the installation manual supplied with the ceiling panel.AccessoriesConfirmation about the signal re …

      RBC-AX32UM(W)-E Remote Control, 2

    • Hard Head 007591

      007591Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.PILOT DO MARKIZYPLBruksanvisning i originalViktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. FJÄRRKONTROLL TILL MARKIS …

      007591 Remote Control, 16

    • Zamel EXTA LIFE P-520

      ηZamel Sp. z o.o., ul. Zielona 27, 43-200 Pszczynatel.: +48 32 210 46 65, +48 32 449 15 00, fax: +48 32 210 80 04e-mail: [email protected] wyrzucać tego urządzenia do śmietnika razem z innymi odpadami! Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zu …

      EXTA LIFE P-520 Remote Control, 10

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Умифеновир инструкция по применению взрослым капсулы цена аналоги
  • Гельминтал спот он для собак инструкция по применению
  • Угломер с нониусом тип 4 руководство по эксплуатации
  • Реле времени астрономическое orbis astro nova city ob178012 инструкция
  • Проблема руководства на примере