Teka mc 32 bis инструкция на русском

Teka MC 32 BIS User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Gebrauchsanweisung

Mikrowelle

User Manual

Microwave

MC 32 BIS

loading

Related Manuals for Teka MC 32 BIS

Summary of Contents for Teka MC 32 BIS

  • Page 1
    Gebrauchsanweisung Mikrowelle User Manual Microwave MC 32 BIS…
  • Page 2
    Dear Customer: Environmental protection Before going any further, we want to thank you for preferring our product. We are sure that this Disposal of the packaging modern, functional and practical microwave oven, The packaging bears the Green Point mark. manufactured with top quality materials, will fully meet your expectations.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Installation instructions ……………………37 Before installation ………………………37 After installation ……………………..37 Microwave safety ……………………..38 The advantages of microwaves…………………..40 Description of your oven……………………41 Basic settings ………………………42 Setting the clock ……………………..42 Hiding/Displaying the Clock ………………….42 Safety blocking ……………………..42 Basic Functions ……………………..43 Microwave oven……………………..43 Microwave oven –…

  • Page 4: Installation Instructions

    Installation instructions Before installation After installation Check that the input voltage indicated on the The oven is equipped with a power cable and a characteristics plate is the same as the voltage of plug for single phase current. the power outlet you are going to use. If the oven is to be installed on a permanent Open the oven door and take out all the basis it should be installed by a qualified…

  • Page 5: Microwave Safety

    Microwave safety • During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating • Warning! Never leave the oven unwatched, elements inside the oven. especially when using paper, plastic or other • Warning: Accessible parts may become hot combustible materials.

  • Page 6
    Microwave safety • The turntable and the grills can bear a This oven is exclusively for domestic use! maximum load of 8 kg. To avoid damaging Use the oven only for preparing meals. the oven, do not exceed this load. Avoid damaging the oven or other dangerous Cleaning: situations by following these instructions:…
  • Page 7: The Advantages Of Microwaves

    The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical Why food heats up elements or gas burners slowly penetrates the Most foods contain water and water molecules food from outside to inside. On account of this vibrate when subjected to microwaves. there is a major amount of energy is wasted heating the air, the oven components and the food The friction between molecules produces heat…

  • Page 8: Description Of Your Oven

    Description of your oven 1. – Door window glass 7. – Mica cover 2. – Catches 8. – Lamp bulb 3. – Turntable support 9. – Control panel 4. – Turntable ring 10. – Glass tray 5. – Turntable plate 11.

  • Page 9: Basic Settings

    Basic settings Setting the clock After your microwave oven is first plugged in or 2. Turn the rotating knob to set the correct hour after a power failure, the clock display will flash to value. indicate that the time shown is not correct. To set 3.

  • Page 10: Basic Functions

    Basic Functions Microwave oven Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 1. Press the Function Selector key. One of the 5. Press the Time Selection key to change the function lights will flash. operating time. The respective light will start to flash.

  • Page 11: Grill

    Basic Functions Grill Use this function to brown the top of food quickly. 1. Press the Function Selector key. One of the 4. Select the operating time wanted by turning the function lights will flash. Rotating Knob in either direction (for example, 12 minutes).

  • Page 12: Microwave + Hot-Air

    Basic Functions Hot-Air Use this function to bake food. 1. Press the Function Selector key. One of the 5. Press the Time Selection key to change the function lights will flash. operating time. The respective light will flash. 2. Turn the Rotating Knob in either direction until 6.

  • Page 13: Grill + Fan

    Basic Functions Grill + Fan Use this function to bake evenly the food and at the same time brown their surface. 1. Press the Function Selector key. One of the 5. Press the Time Selection key to change the function lights will flash. operating time.

  • Page 14: Defrosting By Weight (Automatic)

    Basic Functions Defrosting by weight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 1. Press the Function Selector key. One of the 5. Press the Weight Selection key to define the function lights will flash. food weight.

  • Page 15: Defrosting By Time (Manual)

    Basic Functions Defrosting by time (manual) Use this function to defrost any type of food quickly. 1. Press the Function Selector key. One of the 4. Select the operating time wanted by turning the function lights will flash. Rotating Knob in either direction (for example, 10 minutes).

  • Page 16: Special Functions

    Special functions Special Function P1: Heating food Use this function to heat various types of food. 1. Press the Function Selector key. One of the 5. Press the Weight Selection key to define the function lights will flash. food weight. The respective light will flash. 2.

  • Page 17: Special Function P2: Cooking

    Special functions Special Function P2: Cooking Use this function to cook fresh food. 1. Press the Function Selector key. One of the 5. Press the Weight Selection key to define the function lights will flash. food weight. The respective light will flash. 2.

  • Page 18: Special Function P3: Defrosting & Toasting

    Special functions Special Function P3: Defrosting & Toasting Use this function to defrost and toast various types of food. 1. Press the Function Selector key. One of the 5. Press the Weight Selection key to define the function lights will flash. food weight.

  • Page 19: Using The Browning Plate

    Using the Browning Plate Normally when cooking food, such as pizzas or pies, on a grill or in a microwave oven, the dough or pastry becomes soggy. This can be avoided by using a browning plate. As a high temperature is reached quickly on the bottom of the browning plate, the crust turns crisp and brown.

  • Page 20: When The Oven Is Working

    When the oven is working… Interrupting a cooking cycle Cancelling a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by If you wish to cancel the cooking process, press pressing the Start/Stop key once or by opening the Start/Stop key for 3 seconds.

  • Page 21: Defrosting

    Defrosting types and weights of food, plus recommendations. The table below shows different defrosting and standing times (in order to ensure the food temperature is evenly distributed) for different Standing time Food Weight (g) Defrosting time (min) Recommendation (min) Portions of meat, 5-10 Turn once veal, beef, pork…

  • Page 22: General Instructions For Defrosting

    Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are 8. Place poultry on an upturned plate so that the appropriate for microwaves (china, glass, meat juices can run off more easily. suitable plastic). 9. Bread should be wrapped in a napkin so that it 2.

  • Page 23: Cooking With A Microwave Oven

    Cooking with a microwave oven • When heating liquids, use containers with a Warning! Read the section “Microwave Safety” wide opening, so that the steam before cooking with your microwave. evaporate easily. Follow these recommendations when cooking with Prepare the foods as per the instructions and your microwave: keep in mind the cooking times and power levels •…

  • Page 24
    Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Addition of Power Time Standing Food Quantity (g) Instructions liquids (Watt) (min.) Time (min.) Cauliflower 100 ml 9-11 Cut into slices. Broccoli 50 ml Keep covered. Mushrooms 25 ml Peas &…
  • Page 25: Cooking With The Grill

    Cooking with the grill For good results with the grill, use the grid iron 4. If the grill is used for extended period of time it supplied with the oven. is normal to find that the elements will switch themselves off temporarily due to the safety Fit the grid iron in such a way that it doesn’t thermostat.

  • Page 26
    Cooking with the Grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Quantity (g) Time (min.) Instructions Fish Bass 18-24 Spread lightly with butter. After half of cooking time turn spread with Sardines/gurnard 6-8 fish. 15-20 seasoning. Meat Sausages 6-8 units 22-26 Prick after half cooking time and turn.
  • Page 27
    Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill The microwave + grill function is ideal for cooking The microwave and the grill work simultaneously. quickly and, at the same time, browning foods. The microwave cooks and the grill toasts. Furthermore, you can also grill and cook cheese covered food.
  • Page 28: Roasting

    Tables and suggestions – Roasting Tables and suggestions – Roasting Standing Power Time Type Quantity (g) Temperature ºC Time Comments (Watt) (min) (min) Do not put lid on Beef stew 1000 160/170 80/90 container Do not put lid on Pork loin 500/600 180/190 35/40…

  • Page 29
    Tables and suggestions – Baking Tables and suggestions – Cakes Type Container Level Temperature Time (min) Walnut cake Spring-form type tin 170/180 30/35 Fruit tart Spring-form type tin 150/160 35/45 Cake tin with central Fruit cakes 170/190 30/45 hole Savoury tarts Spring-form type tin 160/180 50/70…
  • Page 30: What Kind Of Ovenware Can Be Used

    What kind of ovenware can be used? Microwave function • Keep mind manufacturer’s For the microwave function, keep in mind that recommendations written on the packaging. microwaves are reflected by metal surfaces. • The aluminium containers cannot be more Glass, china, clay, plastic,…

  • Page 31
    What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each situation. Operating mode Microwave Microwave + Grill Defrosting / Grill Type of Cooking heating ovenware Glass and china…
  • Page 32: Oven Cleaning And Maintenance

    Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally Oven interior required. After each time the oven is used, clean the inside Warning! Your microwave oven should be walls with a damp cloth since this is the easiest cleaned regularly, with all food remains being way to remove splashes or spots of food that may removed.

  • Page 33: Oven Ceiling

    Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling To avoid any risk, do not remove the mica If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered cover. to make cleaning easier. The glass lamp cover (4) is located on the oven To avoid the danger of burning, wait until the ceiling and can be removed easily for cleaning.

  • Page 34: What Should I Do If The Oven Doesn’t Work

    What should I do if the oven doesn’t work? • The food is too hot, dried out or burnt! WARNING! Any type of repair must only be Check if you selected the correct operating done by a specialised technician. Any repair time and power level.

  • Page 35: Technical Characteristics

    Technical characteristics Description of Functions Microwave Foods Symbol Function Power Output Slow defrosting for delicate foods; keeping food hot 200 W Cooking with little heat; boiling rice 400 W Rapid defrosting Melting butter 600 W Heating baby food Microwave Cooking vegetables and food Cooking and heating carefully, 800 W Heating and cooking small portions of food…

  • Page 36: Installation

    Einbau Installation • Die Mikrowelle Nische einschieben entsprechend anpassen. • Die Tür der Mikrowelle öffnen und Gerät vier mitgelieferten Schrauben Küchenmöbel Bild dargestellt befestigen. • Push oven completely into the cabinet and centre it. • Open microwave door fasten the appliance to the cabinet using the four screws provided.

  • Page 37
    1 866 8072 Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH 2466 8740 2466 — 7687 S.P.R.L. Chile Santiago de Chile TEKA CHILE, S.A. 2 273 34.68 2 438 60 97 China Hong Kong TEKA CHINA LIMITED. 852 286 12 767 286 56 707…

Видео ЦАП или Звуковая Карта (автор: Александр Левчук)11:07

ЦАП или Звуковая Карта

Видео 【阿渥三分鐘】微波烤箱極簡易操作( TEKA MWL-32BIS ) (автор: Clearwell阿渥)03:34

【阿渥三分鐘】微波烤箱極簡易操作( TEKA MWL-32BIS )

Видео Lo vi song Teka MCL 32 BIS Bep Hoang Cuong (автор: Bep HoangCuong)03:09

Lo vi song Teka MCL 32 BIS Bep Hoang Cuong

Видео Bếp 365 - Giới thiệu Lò vi sóng Teka MCL 32 BIS (автор: Bếp 365 - Siêu thị Bếp - Bồn tắm)03:00

Bếp 365 — Giới thiệu Lò vi sóng Teka MCL 32 BIS

Видео Bếp 365 - Giới thiệu Lò vi sóng Teka MCL 32 BIS (автор: Bếp 365 - Siêu thị Bếp - Bồn tắm)03:11

Bếp 365 — Giới thiệu Lò vi sóng Teka MCL 32 BIS

Видео Thế giới bếp nhập khẩu - Giới thiệu Lò vi sóng Teka MCL 32 BIS (автор: Thế Giới Bếp Nhập Khẩu Channel)03:07

Thế giới bếp nhập khẩu — Giới thiệu Lò vi sóng Teka MCL 32 BIS

Видео Духовой шкаф Teka MWL 32 BIS - обзор (автор: Товары для дома)01:05

Духовой шкаф Teka MWL 32 BIS — обзор

Instrukcja obsługi PL Руководство пользователя RU …

Instrukcja obsługi pl руководство пользователя ru

  • Изображение
  • Текст

Instrukcja obsługi PL

Руководство пользователя RU

MCL 32 BIS

Cуd:

 1630459

     Instrukcja obsługi PL   Руководство пользователя RU    ...

RU Уважаемый клиент: Прежде всего, мы хотим поблагода…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

34

RU

Уважаемый клиент:
Прежде всего, мы хотим поблагодарить Вас за
выбор нашей продукции. Мы уверены, что эта
современная, функциональная и практичная
микроволновая

печь,

изготовленная

из

высококачественных

материалов,

будет

полностью соответствовать вашим ожиданиям.

Пожалуйста,

внимательно

прочитайте

инструкции,

содержащиеся

в

данном

руководстве, так как они помогут вам добиться
лучших результатов при использовании Вашей
микроволновой печи.

СОХРАНИТЕ ДОКУМЕНТАЦИЮ ДАННОГО
ПРИБОРА

ДЛЯ

ДАЛЬНЕЙШЕГО

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Всегда держите Ваше руководство по
эксплуатации под рукой. Если Вы даете
устройство

кому-нибудь

другому,

не

забудьте также дать соответствующее
руководство!

Защита окружающей среды

Утилизация упаковки

На упаковке имеется знак Green Dot.
При утилизации всех упаковочных материалов,
таких

как

картон,

пенополистирол

и

пластиковые

пленки,

используйте

соответствующие мусорные контейнеры. Это
гарантирует, что упаковочные материалы
будут подвергаться вторичной переработке.

Утилизация старых электроприборов

В соответствии с требованиями Европейской
директивы 2002/96/EC по

утилизации

электрического и электронного оборудования
(WEEE) необходимо, чтобы старые бытовые
электроприборы не утилизировались вместе с
обычными твердыми бытовыми отходами.
Старые

приборы

должны

собираться

отдельно,

чтобы

оптимизировать

их

утилизацию

и

переработку

материалов,

которые они содержат, а также уменьшить
воздействие

на

здоровье

человека

и

окружающую

среду.

Перечёркнутое

изображение мусорного контейнера должно
находиться

на

всех

устройствах

для

напоминания о необходимости отдельного
сбора при утилизации прибора.
Потребители должны связаться со своим
местным органом власти или продавцом для
получения

информации

о

правильной

утилизации старых бытовых электроприборов.
Перед

утилизацией

Вашего

прибора,

отсоедините кабель питания и утилизируйте
его.

 RU       Уважаемый клиент: Прежде всего, мы хотим поблагода...

RU Содержание Rozwiązywanie problemów ……………….

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

35

RU

Содержание

Rozwiązywanie problemów ……………………………………………………………………………………………….. 31

Инструкции по монтажу ………………………………………………………………………………………………….. 36

Перед монтажом …………………………………………………………………………………………………………… 36

После монтажа ……………………………………………………………………………………………………………… 36

Инструкции по технике безопасности для микроволновой печи …………………………………… 37

Преимущества микроволновой печи ……………………………………………………………………………… 39

Описание микроволновой печи ……………………………………………………………………………………… 40

Описание микроволновой печи ……………………………………………………………………………………… 41

Описание функций ………………………………………………………………………………………………………… 41

Основные настройки ………………………………………………………………………………………………………. 42

Настройка часов …………………………………………………………………………………………………………… 42

Скрыть/отобразить часы на дисплее ……………………………………………………………………………… 42

Блокировка в целях безопасности ………………………………………………………………………………….. 42

Основные функции ………………………………………………………………………………………………………… 43

Микроволны …………………………………………………………………………………………………………………. 43

Гриль……………………………………………………………………………………………………………………………. 43

Микроволны + Гриль …………………………………………………………………………………………………….. 44

Горячий воздух……………………………………………………………………………………………………………… 44

Микроволны + Горячий воздух ………………………………………………………………………………………. 45

Гриль + Вентилятор ………………………………………………………………………………………………………. 45

Разморозка по времени (настройка вручную) …………………………………………………………………. 46

Разморозка по весу (автоматическая) ……………………………………………………………………………. 47

Функция памяти ……………………………………………………………………………………………………………. 48

Использование блюда для хрустящей корочки ……………………………………………………………… 49

Во время работы микроволновой печи… ………………………………………………………………………. 50

Изменение параметров …………………………………………………………………………………………………. 50

Окончание цикла готовки ………………………………………………………………………………………………. 50

Разморозка ……………………………………………………………………………………………………………………… 51

Общие инструкции по разморозке ………………………………………………………………………………….. 52

Готовка с использованием микроволн …………………………………………………………………………… 53

Готовка с использование функции Гриль ………………………………………………………………………. 55

Какой тип жаропрочной посуды можно использовать? …………………………………………………. 60

Функция микроволн ………………………………………………………………………………………………………. 60

Функции, использующие гриль и горячий воздух …………………………………………………………….. 60

Комбинированные функции …………………………………………………………………………………………… 60

Алюминиевые контейнеры и фольга ………………………………………………………………………………. 60

Крышки ………………………………………………………………………………………………………………………… 60

Очистка и техническое обслуживание микроволновой печи …………………………………………. 62

Передняя поверхность ………………………………………………………………………………………………….. 62

Внутренняя поверхность микроволновой печи ……………………………………………………………….. 62

Потолок внутренней камеры микроволновой печи ………………………………………………………….. 63

Аксессуары …………………………………………………………………………………………………………………… 63

Что нужно делать, если микроволновая печь не работает? ………………………………………….. 64

Замена лампочки ………………………………………………………………………………………………………….. 64

Технические характеристики ………………………………………………………………………………………….. 65

Спецификации ……………………………………………………………………………………………………………… 65

Встраивание …………………………………………………………………………………………………………………… 66

  RU    Содержание  Rozwiązywanie problemów ...................

36

RU

Инструкции по монтажу

Перед монтажом

Необходимо

убедиться,

что

входное

напряжение,

указанное

на

табличке

характеристик,

соответствует

напряжению

розетки, которую Вы собираетесь использовать.

Откройте дверцу и выньте из микроволновой
печи все вспомогательные приспособления
,
а также удалите упаковочные материалы.

Не снимайте слюдяную крышку, находящуюся
на потолке внутренней камеры! Эта крышка
предотвращает

повреждение

генератора

микроволновой печи, останавливая жир и
кусочки пищи.

Предостережение!

Передняя

поверхность

микроволновой печи может быть обернута
защитной пленкой. Перед первым включением
необходимо осторожно удалить данную пленку,
начиная с внутренней стороны.

Необходимо убедиться в отсутствии каких-
либо повреждений микроволновой печи.

Проверьте,

закрывается

ли

дверца

микроволновой печи должным образом, и нет ли
повреждений на внутренней стороне дверцы и
передней поверхности микроволновой печи.
Если Вы обнаружили какие-либо повреждения,
обратитесь в сервисный центр технической
поддержки.

НЕ

ПОЛЬЗУЙТЕСЬ

МИКРОВОЛНОВОЙ

ПЕЧЬЮ, если поврежден кабель питания или
вилка кабеля, а также, если микроволновая печь
не работает должным образом, либо была
повреждена. Обратитесь в сервисный центр
технической поддержки.

Поместите микроволновую печь на ровную и
устойчивую поверхность. Прибор не должен
находиться поблизости от источников тепла,
радио и телевизоров.

Во время установки, необходимо убедиться,
что шнур питания не касается влажных
поверхностей или предметов с острыми
краями позади микроволновой печи. Высокая
температура может привести к повреждению
кабеля.

Внимание: после установки микроволновой
печи, следует убедиться, что вилка кабеля
находится в пределах досягаемости.

После монтажа

Устройство оснащено кабелем питания и
разъемом для однофазного источника тока.

Если микроволновая печь устанавливается на
постоянной основе
, монтаж должен полняться
квалифицированным

специалистом.

В

таком

случае,

микроволновая

печь

должна

быть

подключена

к

цепи

с

многополюсным

выключателем с минимальным расстоянием в 3 мм
между контактами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНА.
Производитель и розничный продавец не несут
ответственности
за любой ущерб, который может
быть нанесен людям, животным или имуществу, в
случае несоблюдения этих инструкций по монтажу.
Микроволновая печь работает только тогда,
когда дверца закрыта должным образом.
После

первого

использования

необходимо

очистить внутреннюю поверхность микроволновой
печи

и

дополнительные

детали,

следуя

инструкциям по очистке, приведенным в разделе
«Очистка

и

техническое

обслуживание

микроволновой печи».
Поместите вращающееся основание (1) в центр
внутренней камеры микроволновой печи и
установите сверху вращающееся кольцо (2) и
вращающуюся тарелку (3), убедитесь, что они
вставлены

до

конца.

Каждый

раз,

когда

используется микроволновая печь, вращающаяся
тарелка и соответствующие аксессуары должны
находиться внутри печи и быть правильно
расположенными. Вращающаяся тарелка может
вращаться в обоих направлениях.

Во время монтажа следуйте инструкциям, которые поставляются отдельно.

RU Инструкции по технике безопасности для микроволновой…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

37

RU

Инструкции по технике безопасности для микроволновой
печи

Предостережение! Никогда не оставляйте печь

без присмотра, особенно при использовании
бумаги,

пластика

или

других

горючих

материалов. Эти материалы могут обуглиться и
воспламениться. ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ!

Предостережение! Если Вы видите дым или

огонь, держите дверцу закрытой, чтобы лишить
пламя доступа воздуха. Выключите печь и
извлеките вилку питания из розетки или
отрубите электропитание печи.

Предостережение! Запрещается нагревать

чистый спирт или алкогольные напитки в
микроволновой

печи.

ОПАСНОСТЬ

ВОЗГОРАНИЯ!

Предостережение! Запрещается нагревать

жидкость и другие продукты в закрытых
контейнерах,

так

как

они

могут

легко

взорваться.

Предостережение!

Этот

прибор

не

предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или психическими возможностями,
либо не имеющими достаточно опыта и знаний,
если они не находятся под контролем или не
были

проинструктированы

по

вопросам

использования

прибора

лицами,

ответственными за их безопасность.

Предостережение! Дети должны находиться

под

присмотром

с

тем,

чтобы

они

гарантированно не начали играть с прибором.

Предостережение! Если печь имеет функцию

работы

в

комбинированном

режиме

(микроволны совместно с другими средствами
нагрева), детям не должно быть разрешено
использовать печь без присмотра взрослых из-
за генерируемых высоких температур.

Предостережение! Запрещается пользоваться

печью, если:

— Дверца не закрыта должным образом;

— Петли дверцы повреждены;

— Контактная поверхность между дверцей и

передней частью печи повреждена;

— Смотровое стекло дверцы повреждено;

— Внутри микроволновой печи часто возникает

электрическая дуга при отсутствии каких-либо
металлических предметов.

• Печь может быть вновь использована только

после того, как ее ремонт будет выполнен
специалистом Службы технической поддержки.

• Во время работы устройство нагревается.

Следует проявлять осторожность, чтобы не

коснуться нагревательных элементов внутри
печи.

• Предостережение: Доступные части могут

нагреваться

во

время

использования.

Маленькие дети не должны быть допущены к
печи.

Осторожно!

Никогда не нагревайте детское питание и

напитки в бутылочках или банках с
надетыми сосками или крышками. После
нагревания

хорошо

перемешайте

или

встряхните пищу с тем, чтобы тепло
распределилось равномерно. Проверьте
температуру пищи перед тем, как давать ее
ребенку. ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ!

• Во избежание перегрева или сгорания пищи

очень важно, чтобы не были выбраны
длительные периоды времени работы или
уровень

мощности,

которые

являются

чрезмерными

для

нагрева

небольшого

количества пищи. Например, булочка может
сгореть через 3 минуты, если выбрана слишком
большая мощность.

• Для приготовления тостов используйте только

функцию Гриль, и все время держите печь под
присмотром. Если Вы будете использовать
комбинированную функцию для поджаривания
хлеба, тосты очень быстро загорятся.

• Следите, чтобы силовые кабели и другие

электроприборы не касались горячей дверцы
или не попадали в печь. Изоляция кабеля
может расплавиться. Опасность короткого
замыкания
!

Соблюдайте

осторожность

при

нагревании

жидкостей!

Жидкости (вода, кофе, чай, молоко и т.д.) практически
достигают температуры кипения в печи; если в этот
момент их сразу вынуть из печи, они могут
выплеснуться из контейнеров. ОПАСНОСТИ ТРАВМ
И ОЖОГОВ!

Чтобы избежать подобной ситуации при нагреве
жидкостей, поместите чайную ложку или стеклянную
палочку внутрь контейнера.

  RU    Инструкции по технике безопасности для микроволновой...

RU Инструкции по технике безопасности для микроволновой …

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

38

RU

Инструкции по технике безопасности для микроволновой
печи

Эта печь предназначена исключительно для
домашнего использования!

Используйте печь только для приготовления
пищи.

Во

избежание

повреждения

печи

или

возникновения других опасных ситуаций,
следуйте этим инструкциям:

• Не включайте микроволновую печь, если в

ней отсутствуют вращающееся основание,
вращающееся кольцо и соответствующая
тарелка.

Никогда не включайте микроволновую

печь, когда она пустая. Если внутри печи
нет

никакой

пищи,

может

возникнуть

избыточный электрический заряд, и печь
может быть повреждена.

ОПАСНОСТЬ

ПОВРЕЖДЕНИЯ ПРИБОРА!

Для

тестирования

программ

печи

поместите стакан воды внутрь печи. Вода
поглощает микроволны, и печь не будет
повреждена.

• Запрещается закрывать или загораживать

вентиляционные отверстия.

• Используйте только посуду, подходящую

для использования в микроволновой печи.
Перед использованием посуды и контейнеров
в микроволновой печи, убедитесь, что они
подходят для этого (см. раздел о типах
посуды).

Никогда не снимайте слюдяную крышку,

находящуюся на потолке внутренней
камеры!

Эта

крышка

предотвращает

повреждение

генератора

микроволновой

печи, останавливая жир и кусочки пищи.

• Не

храните

легковоспламеняющиеся

объекты внутри печи, так как они могут
загореться при включении печи.

• Не используйте печь для хранения

продуктов.

Яйца со скорлупой и целые вареные яйца

не следует разогревать в микроволновой
печи, поскольку они могут взорваться.

• Не используйте печь для жарки, поскольку

невозможно контролировать температуру
масла при нагреве его микроволнами.

Чтобы

избежать

ожогов,

всегда

используйте

варежки-прихватки

при

обращении с посудой и контейнерами, а
также, когда Вы касаетесь печи.

Не наклоняйте и не давите на открытую

дверцу микроволновой печи. Это может

повредить микроволновую печь, особенно в
зоне дверных петель. Дверь выдерживает
максимальную нагрузку 8 кг.

Вращающееся основание и грили могут

нести максимальную нагрузку 8 кг. Чтобы
не повредить печь, не следует превышать
такую нагрузку.

Очистка:

Предостережение! Необходимо регулярно

очищать микроволновую печь. Все остатки
пищи должны быть удалены (см. раздел по
очистке печи). Если микроволновая печь не
содержаться в чистоте, ее поверхность может
повредиться, и это может сократить срок
службы

печи

и

даже

привести

к

возникновению опасной ситуации.

Предостережение! Не используйте грубые

абразивные чистящие средства или острые
металлические скребки для очистки стекла
дверцы печи, так как они могут поцарапать
его поверхность, что может привести к
разрушению стекла.

• Контактные поверхности дверцы (передняя

часть внутренней камеры и внутренняя
сторона дверцы) должны содержаться в
чистоте, чтобы обеспечить правильную
работу печи.

• Пожалуйста, следуйте инструкциям по

очистке, приведенным в разделе «Очистка и
техническое обслуживание микроволновой
печи».

Ремонт:

Предостережение – микроволны!

Запрещается удалять внешнюю защиту
печи.
Это опасно для всех лиц, не
уполномоченных изготовителем печи для
проведения любых ремонтных работ или
технического обслуживания.

• Если кабель питания поврежден, он должен

быть

заменен

производителем,

уполномоченными

представителями

или

техническими специалистами, имеющими
достаточную для выполнения этой задачи
квалификацию, чтобы избежать опасных
ситуаций. Кроме того, для выполнения этой
задачи требуются специальные инструменты.

Ремонт

и

техническое

обслуживание,

особенно токоведущих частей, могут быть
выполнены

только

специалистом,

уполномоченным изготовителем печи.

 RU    Инструкции по технике безопасности для микроволновой ...

39

RU

Преимущества микроволновой печи

В обычной плите тепло, которое излучается
через

конфорки

или

газовые

горелки,

медленно проникает снаружи внутрь пищи.
Вследствие этого, существует большая потеря
энергии

за

счет

нагревания

воздуха,

компонентов духовки и контейнеров, в которых
находится пища.
В микроволновой печи тепло генерируется
самими продуктами, то есть тепло идет
изнутри пищи наружу. В данном случае не
происходит потери тепла за счет нагревания
воздуха,

стенок

внутренней

камеры

микроволновой печи, тарелок или контейнеров
(при условии, что используется безопасная
для использования в микроволновых печах
посуда). Другими словами это означает, что
нагревается только пища.
Микроволновые

печи

имеют

следующие

преимущества:

1. Общая экономия времени приготовления

— уменьшение времени готовки на 3/4 по
сравнению с обычной готовкой.

2. Сверхбыстрая

разморозка

продуктов,

снижающая

тем

самым

опасность

размножения бактерий.

3. Энергосбережение.
4. Сохранение пищевой ценности продуктов

из-за

сокращения

времени

приготовления.

5. Легкая очистка.

Как работает микроволновая печь

Микроволновая

печь

содержит

клапан

высокого напряжения, который называется
магнетрон, преобразующий электрическую
энергию

в

энергию

микроволн.

Эти

электромагнитные волны направляются внутрь
духовки

с

помощью

волновода

и

распространяются при помощи металлических
рассеивателей или вращающегося основания.
Внутри микроволновой печи микроволны
распространяются во всех направлениях и
отражаются металлическими стенками, тем
самым равномерно проникая в пищу.

Почему еда нагревается

Большинство продуктов содержат воду, и
молекулы воды начинают вибрировать под
воздействием микроволн.

Трение

между

молекулами

способствует

выделению тепла, которое повышает температуру
продуктов, что позволяет разморозить, приготовить
или сохранить их горячими.

Поскольку тепло образуется внутри продуктов:

• Пища может быть приготовлена без

каких-либо жидкостей или жиров/масел,
либо с помощью очень небольшого их
количества;

• Разморозка, разогрев или приготовление

пищи в микроволновой печи происходит
быстрее, чем в обычной духовке;

• В продуктах сохраняются витамины,

минералы и питательные вещества;

• Естественный цвет и запах продуктов не

меняются.

Микроволны проходят сквозь фарфор, стекло,
картон или пластик, но не через металл. По
этой причине в микроволновой печи нельзя
использовать металлические контейнеры или
контейнеры с металлическими частями.

Микроволны отражаются от металла…

… но проходят через стекло и фарфор…

… и поглощаются продуктами.

Преимущества микроволновой печи

40

RU

Описание микроволновой печи

11

10

9

8

7

6

1

2

5

3

4

1. – Панель управления

7. – Вращающееся кольцо

2. – Смотровое стекло на дверце 8. – Вращающаяся тарелка
3. – Боковые кронштейны

9. – Прямоугольный стеклянный лоток

4. – Система блокировки

10. – Прямоугольная решетка

5. – Выпуск горячего воздуха

11. – Блюдо для хрустящей корочки

6. – Вращающееся основание

1

5

3

4

6

2

7

1. Поворотный переключатель выбора функций
2. Клавиша блокировки в целях безопасности
3. Клавиша запуска
4. Клавиша OK

5. Клавиша Часы
6. Клавиша Стоп
7. Поворотный переключатель

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M
N

O

A. Индикатор часов

I. Индикатор специальной функции

B. Индикатор функции J. Индикатор разморозки по весу
D. Клавиша “Минус

K. Индикатор мощности

E. Индикатор функции Микроволны L. индикатор температуры
F. Индикатор продолжительности цикла готовки M. Дисплей отображения мощности/веса
G. Индикатор специальной функции
H. Индикатор разморозки по времени

N. Индикатор блокировки
O.

Дисплей

отображения

часов /

продолжительности цикла готовки

Описание микроволновой печи

41

RU

Описание микроволновой печи

Описание функций

Символ

Описание

Мощность

микроволновой

печи

Продукты

Микроволны

200 Вт

Медленное

размораживание

для

деликатных

продуктов, сохранение пищи в горячем виде

400 Вт

Готовка на слабом огне, варка риса
Быстрая разморозка

600 Вт

Растапливание масла
Нагревание детского питания

800 Вт

Готовка овощей и других продуктов
Деликатная готовка и нагрев,
Нагрев и приготовление небольшого количества пищи
Готовка деликатных продуктов

1000 Вт

Быстрая готовка и нагрев жидкостей и других
продуктов

Микроволны

+ Гриль

200 Вт

Приготовление тостов

400 Вт

Приготовление мяса и птицы с румяной корочкой

600 Вт

Готовка пирогов и блюд, посыпанных сыром

Гриль

Приготовление пищи на гриле

Микроволны

+ горячий

воздух

200

Обжаривание и тушение мяса

400

Обжаривание птицы

600

Другие виды быстрого обжаривания

Горячий

воздух

Обжаривание и выпечка

Гриль +

вентилятор

Легкое подрумянивание пищи

Описание микроволновой печи, Описание функций

Основные настройки, Настройка часов, Скрыть/отобразить часы на дисплее

Блокировка в целях безопасности

  • Изображение
  • Текст

42

RU

Основные настройки

Настройка часов

1

5

3

4

6

2

7

После первого подключения вашей микроволновой
печи или после сбоя питания дисплей часов начнет
мигать, показывая, что отображаемое время не
является правильным. Для установки часов,
выполните следующие действия:

1. Нажмите клавишу Часы (5), когда на дисплее

отображения часов / продолжительности
цикла отображаются часы. Цифры часов
начнут мигать.

2. Нажимайте клавиши “+” и “-” для настройки

правильного значения часов.

3. Еще раз нажмите клавишу Часы (5) для

настройки минут. Цифры минут начнут
мигать.

4. Нажимайте клавиши “+” и “-” для настройки

правильного значения минут.

5. Для завершения еще раз нажмите клавишу

Часы (5).

Скрыть/отобразить часы на дисплее

Если

Вы

не

хотите,

чтобы

на

дисплее

отображались часы, их можно скрыть, нажав и
удерживая клавишу Часы в течение 3 секунд.
Точки, разделяющие часы и минуты, будут мигать,
но остальная индикация часов будет скрыта.

Если Вы захотите вновь увидеть индикацию часов,
еще раз нажмите клавишу Часы на 3 секунды.

Блокировка в целях безопасности

1

5

3

4

6

2

7

Можно заблокировать работу печи (например,
чтобы дети не могли ее использовать).

1. Для блокировки печи нажмите и удерживайте

клавишу блокировки в целях безопасности (2)
в течение 3 секунд. Микроволновая печь
подаст

звуковой

сигнал,

и

загорится

индикатор блокировки в целях безопасности.
Печь заблокирована и не может быть
использована в таком состоянии.

2. Чтобы разблокировать микроволновую печь,

еще раз нажмите и удерживайте клавишу
блокировки в целях безопасности (2) в
течение 3 секунд. Микроволновая печь
подаст

звуковой

сигнал,

и

индикатор

блокировки в целях безопасности погаснет.

Основные настройки, Настройка часов, Скрыть/отобразить часы на дисплее

Комментарии

Посмотреть инструкция для Teka MC 32 BIS бесплатно. Руководство относится к категории микроволновые печи, 11 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.8. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Teka MC 32 BIS или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Teka MC 32 BIS.

Каков срок службы микроволновой печи до потери мощности?

В среднем срок службы микроволновой печи до потери мощности составляет 2000 часов.

Опасно ли включать пустую микроволновую печь?

Да. Включение пустой микроволновой печи может привести к ее повреждению. Когда микроволновая печь пуста, микроволны не поглощаются пищей.

Вредно ли для здоровья нагревание пищи в микроволновой печи?

Разогрев пищи в микроволновой печи не представляет опасности для здоровья.

Какую пищу не следует разогревать в микроволновой печи?

Не следует класть в микроволновую печь продукты в оболочке. Излишек тепла не выходит через оболочку, что может привести к взрыву.

Инструкция Teka MC 32 BIS доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Teka MC 32 BIS, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

Instrukcja obsługi                                      PL 

      Руководство пользователя                    RU  

MCL 32 BIS 

Cód:

 1630459

Страница:
(1 из 35)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 36
    Instrukcja obsługi PL Руководство пользователя RU Cód: 1630459  MCL 32 BIS
  • Страница 2 из 36
    RU Уважаемый клиент: Прежде всего, мы хотим поблагодарить Вас за выбор нашей продукции. Мы уверены, что эта современная, функциональная и практичная микроволновая печь, изготовленная из высококачественных материалов, будет полностью соответствовать вашим ожиданиям. Пожалуйста, внимательно
  • Страница 3 из 36
    RU Содержание Rozwiązywanie problemów……………………………………………………………………………………………….. 31  Инструкции по монтажу ………………………………………………………………………………………………….. 36  Перед
  • Страница 4 из 36
    RU Инструкции по монтажу Перед монтажом После монтажа Необходимо убедиться, что входное напряжение, указанное на табличке характеристик, соответствует напряжению розетки, которую Вы собираетесь использовать. Откройте дверцу и выньте из микроволновой печи все вспомогательные приспособления, а также
  • Страница 5 из 36
    RU Инструкции по технике безопасности для микроволновой печи коснуться нагревательных элементов внутри печи. • • Предостережение! Никогда не оставляйте печь без присмотра, особенно при использовании бумаги, пластика или других горючих материалов. Эти материалы могут обуглиться и воспламениться.
  • Страница 6 из 36
    RU Инструкции по технике безопасности для микроволновой печи повредить микроволновую печь, особенно в зоне дверных петель. Дверь выдерживает максимальную нагрузку 8 кг. Эта печь предназначена исключительно для домашнего использования! Используйте печь только для приготовления пищи. Во избежание
  • Страница 7 из 36
    RU Преимущества микроволновой печи В обычной плите тепло, которое излучается через конфорки или газовые горелки, медленно проникает снаружи внутрь пищи. Вследствие этого, существует большая потеря энергии за счет нагревания воздуха, компонентов духовки и контейнеров, в которых находится пища. В
  • Страница 8 из 36
    RU Описание микроволновой печи 11 10 1 3 9 5 8 2 4 7 6 1. – Панель управления 2. – Смотровое стекло на дверце 3. – Боковые кронштейны 4. – Система блокировки 5. – Выпуск горячего воздуха 6. – Вращающееся основание 1 5 7. – Вращающееся кольцо 8. – Вращающаяся тарелка 9. – Прямоугольный стеклянный
  • Страница 9 из 36
    RU Описание микроволновой печи Описание функций Символ Мощность Описание микроволновой печи Продукты 1000 Вт Медленное размораживание для деликатных продуктов, сохранение пищи в горячем виде Готовка на слабом огне, варка риса Быстрая разморозка Растапливание масла Нагревание детского питания
  • Страница 10 из 36
    RU Основные настройки Настройка часов 1 5 3 4 6 После первого подключения вашей микроволновой печи или после сбоя питания дисплей часов начнет мигать, показывая, что отображаемое время не является правильным. Для установки часов, выполните следующие действия: 2 7 2. Нажимайте клавиши “+” и “-” для
  • Страница 11 из 36
    RU Основные функции Микроволны Используйте данную функцию для приготовления и нагрева овощей, картофеля, риса, рыбы и мяса. 1 5 3 4 6 2 7 мощности микроволн. Если Вы не повернете этот переключатель, печь будет работать на мощности 850 Вт. 1. Поворачивайте поворотный переключатель выбора функций (1)
  • Страница 12 из 36
    RU Основные функции Микроволны + Гриль Используйте данную функцию для приготовления лазаньи, дичи, поджаренного картофеля и блюд с хрустящей корочкой. 1 5 3 4 6 2 7 этот переключатель, печь будет работать на мощности 360 Вт. Максимальная мощность, которую можно выбрать при данном режиме, составляет
  • Страница 13 из 36
    RU Основные функции Микроволны + Горячий воздух Используйте данную функцию для быстрого запекания пищи. 1 5 3 4 6 2 7 этот переключатель, печь будет работать на мощности 360 Вт. Максимальная мощность, которую можно выбрать при данном режиме, составляет 600 Вт. 1. Поворачивайте поворотный
  • Страница 14 из 36
    RU Основные функции Разморозка по времени (настройка вручную) Используйте данную функцию для быстрой разморозки пищи любого типа. 1 5 3 1. Поворачивайте поворотный переключатель выбора функций (1) до тех пор, пока не замигает индикатор функции Разморозка по времени. Дисплей отображения
  • Страница 15 из 36
    RU Основные функции Разморозка по весу (автоматическая) Используйте данную функцию для быстрой разморозки мяса, дичи, рыбы, фруктов и хлеба. 1 5 3 1. Поворачивайте поворотный переключатель выбора функций (1) до тех пор, пока не замигает индикатор функции Разморозка по весу. Дисплей отображения
  • Страница 16 из 36
    RU Основные функции Функция памяти 1 5 3 Определение и сохранение в память микроволновой печи 6. Выберите одну из основных функций с помощью поворотный переключатель выбора функций (1). 7. Настройте нужные параметры с помощью поворотного переключателя (7). 8. Нажмите клавишу Часы (5) и удерживайте
  • Страница 17 из 36
    RU Использование блюда для хрустящей корочки Обычно при приготовлении таких блюд, как пицца или пироги, на гриле или в микроволновой печи тесто становится мокрым. Этого можно избежать с помощью блюда для хрустящей корочки. Дно блюда быстро разогревается, обеспечивая румяную хрустящую корочку.
  • Страница 18 из 36
    Во время работы микроволновой печи… RU Прерывание цикла готовки Отмена цикла готовки Вы можете прервать процесс готовки в любой момент, нажав клавишу Стоп один раз или открыв дверцу. Если Вы хотите отменить цикл готовки, нажмите клавишу Пуск / Стоп два раза. В обоих случаях: • Излучение микроволн
  • Страница 19 из 36
    RU Разморозка В следующей таблице приводятся различные значения требуемого времени разморозки и выдерживания (для гарантии равномерного прогрева пищи) для различных типов и веса продуктов, а также рекомендации. Продукты Вес (г) Время разморозки (мин) Куски мяса: телятина, говядина, свинина 100 200
  • Страница 20 из 36
    RU Разморозка Общие инструкции по разморозке 1. При разморозке используйте только посуду, пригодную для микроволновых печей (фарфор, стекло, подходящий пластик). 2. Используйте функцию разморозки по весу и таблицы, относящиеся к размораживанию сырых продуктов. 3. Время разморозки зависит от
  • Страница 21 из 36
    RU Готовка с использованием микроволн Предупреждение! Прочтите раздел “Инструкции по технике безопасности для микроволновой печи” прежде чем готовить в микроволновой печи. Следуйте этим рекомендациям при готовке с использованием микроволн: • Перед нагревом или приготовлением продуктов, имеющих
  • Страница 22 из 36
    RU Готовка с использованием микроволн Таблицы и предложения – Готовка овощей Продукты Цветная капуста Брокколи Грибы Горох и морковь, Замороженная морковь Время Количество Добавленна Мощност Время выдержив Советы (г) я жидкость ь (Ватт) (мин) ания (мин) Нарезать ломтиками. 500 100 мл 800 9-11 2-3
  • Страница 23 из 36
    RU Готовка с использованием функции Гриль Для того чтобы получить наилучшие результаты при готовке на гриле, используйте решетку, которая поставляется вместе с прибором. 4. Во время длительного использования гриля нормально, если резисторы временно выключаются в связи с работой защитного
  • Страница 24 из 36
    RU Готовка с использованием функции Гриль Таблицы и предложения – Гриль без микроволн Рыба Количество (г) Время (мин) Советы Рыба Окунь Сардины / морской петух 800 6-8 шт. 18-24 15-20 Намажьте рыбу тонким слоем сливочного масла. По прошествии половины времени готовки переверните рыбу и посыпьте ее
  • Страница 25 из 36
    RU Готовка с использованием функции Гриль Таблицы и советы – Микроволны и гриль Функция микроволн с грилем идеально подходит для быстрого приготовления пищи и, в то же время, получения румяной корочки на мясе. Она также может быть использована для приготовления блюд, посыпанных сыром. Блюдо
  • Страница 26 из 36
    RU Таблицы и советы – Обжаривание Таблицы и советы – Обжаривание Время Время выдерживан (мин) ия (мин) Количест во (г) Мощность (Ватт) Температура °C 1000 200 160/170 80/90 10 500/600 200 180/190 35/40 10 Курица целиком 100/1200 400 200 30/40 10 Куски курицы 800 400 200 25/35 10 Утка 1500/1700 200
  • Страница 27 из 36
    RU Таблицы и советы – Выпечка Таблицы и советы – Пироги Блюдо Ореховый торт Фруктовый пирог Фруктовый торты Пироги с пряностями Простой торт (бисквит) Миндальные торты Изделия из слоёного теста Контейнер Форма для выпекания со съёмным дном Форма для выпекания со съёмным дном Форма для выпечки
  • Страница 28 из 36
    Какой тип жаропрочной посуды можно использовать? Функция микроволн При использовании функции микроволн важно помнить, что микроволны отражаются от металлических поверхностей. Стекло, фарфор, керамика, пластик и бумага позволяют микроволнам проходить. Таким образом, металлические сковородки и посуда
  • Страница 29 из 36
    RU Какой тип жаропрочной посуды можно использовать? Таблица посуды В следующей таблице приведены общие рекомендации по типу посуды, подходящей для каждой конкретной ситуации. Микроволны Режим работы Тип посуды Стекло и фарфор 1) Столовая, нетермостойкая, пригодная для мытья в посудомоечной машине
  • Страница 30 из 36
    RU Очистка и техническое обслуживание микроволновой печи Очистка — это единственный вид технического обслуживания, который обычно требуется микроволновой печи. Предупреждение! Следует регулярно очищать вашу микроволновую печь, удаляя все остатки пищи. Если микроволновая печь не содержится в
  • Страница 31 из 36
    RU Очистка и техническое обслуживание микроволновой печи Потолок внутренней микроволновой печи камеры Чтобы избежать опасности получения ожогов, подождите, пока гриль остынет прежде, чем приступить к очистке. Слюдяная крышка (3), расположенная на потолке внутренней камеры печи, должна всегда
  • Страница 32 из 36
    RU Что нужно делать, если микроволновая печь не работает? ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ремонтные работы любого типа должны выполняться квалифицированными техническими специалистами. Любые ремонтные работы, выполненные лицом, не уполномоченным на это производителем печи, опасны. Вам нет необходимости связываться
  • Страница 33 из 36
    RU Технические характеристики Спецификации • • • • • • • • • • 65 Напряжение переменного тока ……………………………………………. Требуемая мощность ………………………………………………………….. Мощность гриля.
  • Страница 34 из 36
    RU Montaż / Встраивание 5 1,5 min. 550 450 558 560 455 446 40 594 450/520 5 22 1,5 558 560-568 450/520 22 460 520 455 446 min. 580 250 cm2 594 PL • Wsunąć kuchenkę wycentrować. • Otworzyć drzwiczki kuchenki i przymocować urządzenie do szafki za pomocą czterech śrub znajdujących się w zestawie.
  • Страница 35 из 36
    « 121087 . » .6 .3 : +7 495 64 500 64 : +7 495 64 500 68 www.teka.com
  • Страница 36 из 36

Бесплатная доставка

По Москве и большинству городов России

Подробнее

Бесплатное подключение

Профессионально установим технику на готовые коммуникации

Подробнее

Бесплатное хранение

До 365 дней — купите сегодня, а получите когда удобно

Подробнее

Простой возврат и обмен

Что-то не так? Обменяем товар или вернем деньги

Подробнее

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Текст благодарственных писем для руководства
  • Solaris руководство по установке
  • Омбре окрашивание волос в домашних условиях пошаговая инструкция
  • Витамин д3 мицелвит 600 инструкция по применению
  • Должностная инструкция социального педагога в доу по профстандарту