Код: 100189
Извините, товара сейчас нет в наличии
Бесплатная доставка
по Красноярску
Извините, товара сейчас нет в наличии
Новости интернет-магазина «Лаукар»:
Дополнительная информация в категории Гриль:
В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Гриль Tefal GC241D38 совершенно бесплатно.
Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.
Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Гриль Tefal GC241D38.
Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Гриль Tefal GC241D38. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.
19 отзывов
в избранное
сравнение
7 699₽
9 999₽
Хотите приобрести только это?
Купить в один клик
В наличии:
Характеристики:
- Количество программ: 1
- Количество порций за одно приготовление: 3-4
- Съемные пластины: Нет
- Съемный поддон для сока и жира: Да
- Управление: Механическое
- Мощность: 2000 Вт
- Гарантия: 2 года
Посмотреть инструкция для Philips TAH4205 бесплатно. Руководство относится к категории наушники, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.2. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Philips TAH4205 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Philips TAH4205 – наушники, созданные для комфортного и качественного звука. Благодаря возможности складывания дужек и разъему типа C, наушники легко и удобно переносятся в кармане. Их 40-миллиметровые драйверы обеспечивают глубокий и качественный звук. Наушники оснащены технологией активного шумоподавления (ANC), а также технологией быстрой зарядки – 15 минут аудио на 2 часа непрерывного прослушивания. Регулировка уровня громкости и перемотка трека производятся при помощи сенсорных кнопок. Наушники оснащены микрофоном, который позволяет проводить голосовые вызовы и управлять голосовыми помощниками Siri и Google. Время работы наушников в беспроводном режиме – до 24 часов, а в режиме активного шумоподавления – до 18 часов. Также, в комплекте идут проводной кабель и чехол.
Translation:
Philips TAH4205 are headphones designed for comfortable and quality sound. Due to the possibility of folding the headband and a Type-C connector, the headphones are easy and convenient to carry in a pocket. Their 40 mm drivers provide deep and quality sound. The headphones are equipped with active noise canceling (ANC) technology, as well as fast charging technology — 15 minutes of audio for 2 hours of continuous listening. Volume level adjustment and track rewind are performed using touch buttons. The headphones are equipped with a microphone that allows making voice calls and controlling voice assistants Siri and Google. The battery life of the headphones in wireless mode is up to 24 hours and up to 18 hours in active noise canceling mode. Also included in the package are a wired cable and a case.
Главная
Philips | |
TAH4205 | |
наушники | |
русский | |
Руководство пользователя (PDF), Техническая спецификация (PDF) |
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips TAH4205.
Когда звук считается слишком громким?
Уровень звука выше 80 децибел может нанести вред слуху. Уровень звука выше 120 децибел может нанести прямое повреждение слуху. Вероятность повреждения слуха зависит от частоты и продолжительности прослушивания.
Можно ли с помощью наушники совершать звонки без использования рук?
В более новые наушники обычно встроен небольшой микрофон, позволяющий не использовать руки.
Что такое шумоподавление?
Технология шумоподавления обеспечивает снижение уровня окружающего шума.
Что такое Bluetooth?
Bluetooth — это способ обмена данными по беспроводной сети между электронными устройствами с помощью радиоволн. Расстояние между двумя устройствами обменивающимися данными в большинстве случаев составляет не более десяти метров.
Инструкция Philips TAH4205 доступно в русский?
Да, руководствоPhilips TAH4205 доступно врусский .
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Накладные беспроводные наушники PHILIPS TAH4205
Зарегистрируйте свой продукт и получите поддержку на
www.philips.com/support
Важные инструкции по безопасности
Безопасность слуха
Опасность
- Во избежание повреждения слуха ограничьте время использования наушников на высокой громкости и установите безопасный уровень громкости. Чем выше громкость, тем меньше безопасное время прослушивания.
Обязательно соблюдайте следующие инструкции при использовании гарнитуры. - Слушайте с разумной громкостью в течение разумного периода времени.
- Будьте осторожны, не увеличивайте громкость постоянно, пока ваш слух адаптируется.
- Не увеличивайте громкость настолько, чтобы не слышать, что вас окружает.
- Вам следует проявлять осторожность или временно прекратить использование в потенциально опасных ситуациях.
- Чрезмерное звуковое давление в наушниках и наушниках может вызвать потерю слуха.
- Использование наушников с закрытыми ушами во время вождения не рекомендуется и может быть незаконным в некоторых регионах во время вождения.
- В целях вашей безопасности не отвлекайтесь от музыки или телефонных звонков в движении или в других потенциально опасных местах.
Общая информация
Чтобы избежать повреждений или неисправностей:
Предупреждение
- Не подвергайте наушники чрезмерному нагреванию.
- Не роняйте наушники.
- На наушники не должны попадать капли или брызги.
- Не позволяйте погружать наушники в воду.
- Не используйте чистящие средства, содержащие спирт, аммиак, бензол или абразивные вещества.
- Если требуется очистка, используйте мягкую ткань, при необходимости dampДля очистки изделия необходимо добавить минимальное количество воды или разбавленного мягкого мыла.
- Встроенная батарея не должна подвергаться чрезмерному нагреванию, например, солнечному свету, огню и т.п.
- Замена батареи на батарею неправильного типа, которая может нарушить защиту;
- Бросание батареи в огонь или горячую духовку, механическое раздавливание или разрезание батареи, что может привести к взрыву;
- Оставлять аккумулятор в окружающей среде с очень высокой температурой, что может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или газа;
- Батарея подвергается воздействию чрезвычайно низкого давления воздуха, что может привести к взрыву или утечке горючей жидкости или газа.
- Никогда не используйте наушники, когда вы управляете автомобилем, едете на велосипеде, бегаете или ходите по проезжей части. Во многих местах это опасно и незаконно.
О температуре и влажности эксплуатации и хранения
- Рабочая температура: от 0 ° C (32 ° F) до 40 ° C (104 ° F)
- Температура хранения: от -10 ° C (14 ° F) до 45 ° C (113 ° F)
- Влажность при эксплуатации: 8% — 90% относительной влажности (без конденсации)
- Влажность при хранении: 5% — 90% относительной влажности (без конденсации)
- Максимальная рабочая высота: 3000 м
- Срок службы батареи может сократиться в условиях высоких или низких температур.
Накладные наушники Bluetooth
Поздравляем с покупкой и добро пожаловать в Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продукт на www.philips.com/добро пожаловать. С помощью этих накладных наушников Philips вы можете:
- наслаждайтесь удобными беспроводными звонками в режиме громкой связи;
- наслаждаться музыкой по беспроводной сети и управлять ею;
- переключаться между звонками и музыкой.
Что в коробке
Другие устройства
Мобильный телефон или устройство (например, ноутбук, блокнот, адаптеры Bluetooth, MP3-плееры и т. Д.), Поддерживающее Bluetooth и совместимое с гарнитурой (см. «Технические данные»).
Болееview беспроводной гарнитуры Bluetooth
- Микрофон
- Усиление басов
- Кнопка управления музыкой / звонком / треком / громкость
- Светодиодный индикатор
- Слот для зарядки USB Type C
- (Включение / выключение / сопряжение)
Начать
Зарядить аккумулятор
Внимание
- Перед первым использованием гарнитуры поместите гарнитуру в зарядный футляр и заряжайте аккумулятор в течение 3 часов, чтобы обеспечить оптимальную емкость аккумулятора и срок его службы.
- Во избежание повреждений используйте только оригинальный USB-кабель для зарядки.
- Завершите разговор перед зарядкой гарнитуры, так как при ее подключении для зарядки гарнитура выключится.
Подключите прилагаемый USB-кабель для зарядки к:
- Слот для зарядки USB Type-C на наушниках и;
- Зарядное устройство / USB-порт компьютера.
Светодиод горит белым во время зарядки и гаснет, когда наушники полностью заряжены.
Функции
- Обычно полная зарядка занимает 2 часа.
Подключите наушники к мобильному телефону
Перед первым использованием наушников с мобильным телефоном выполните сопряжение их с мобильным телефоном. Успешное сопряжение устанавливает уникальное зашифрованное соединение между наушниками и мобильным телефоном. Наушники хранят в памяти 8 последних устройств. Если вы попытаетесь подключить более 8 устройств, самое раннее сопряженное устройство будет заменено новым.
- Убедитесь, что наушники полностью заряжены и выключены.
- Нажмите и удерживайте в течение 6 секунд, пока синий и белый светодиоды не начнут попеременно мигать.
Наушники остаются в режиме сопряжения в течение 5 минут. - Убедитесь, что мобильный телефон включен и у него активирована функция Bluetooth.
- Подключите наушники к мобильному телефону. Для получения подробной информации обратитесь к руководству пользователя вашего мобильного телефона.
Следующий бывшийample показывает, как подключить наушники к мобильному телефону.
Активируйте функцию Bluetooth вашего мобильного телефона, выберите Philips TAH4205
Используйте гарнитуру
Подключите гарнитуру к устройству Bluetooth.
- Включите свой мобильный телефон / устройство Bluetooth.
- Нажмите и удерживайте кнопку включения / выключения в течение 2 секунд, чтобы включить наушники.
Загорится белый светодиод.
Наушники автоматически подключаются к последнему подключенному мобильному телефону / устройству Bluetooth.
Функции
- Если вы включаете мобильный телефон / устройство Bluetooth или активируете функцию Bluetooth после включения наушников, вам придется повторно подключить наушники и мобильный телефон / устройство Bluetooth вручную.
Внимание
- Если наушникам не удается подключиться к последнему подключенному устройству Bluetooth в пределах диапазона в течение 5 минут, они перейдут в режим сопряжения, а затем автоматически выключатся, если через 5 минут они все еще не подключены к какому-либо устройству Bluetooth.
- Если в наушниках нет истории подключений и они не подключаются к устройству Bluetooth в течение 5 минут, они автоматически выключатся.
Управляйте своими звонками и музыкой
Вкл / Выкл
Управление музыкой
Технические данные
наушники
- Время музыки: 29 часов (Bass Off)
- Время разговора: 21 час В режиме ожидания: 166 часов
- Время зарядки: 2 часа Литий-полимерный аккумулятор
- аккумулятор (250 мАч) Версия Bluetooth: 5.0 Совместимость Bluetooth profiles:
- HFP (громкая связь Profile)
- A2DP (Advanced Audio Distri-bution Pro)file)
- AVRCP (удаленное аудио-видео
- Контроль Проfile)
- Поддерживаемый аудиокодек: SBC
- Диапазон частот: 2.402–2.480 ГГц
- Мощность передатчика: <10 дБм Рабочий диапазон: до 10 метров (33 фута)
- Цифровое эхо и шумоподавление
- Авто-выключение
- USB-порт Type-C для зарядки
- Поддерживает SBC
Предупреждение о низком заряде батареи: доступно
Внимание
- Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Уведомление
Декларация соответствия
Настоящим MMD Hong Kong Holding Limited заявляет, что этот продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53 / EU. Вы можете найти Декларацию соответствия на www.p4c.philips.com.
Утилизация старого продукта и аккумулятора
Ваш продукт разработан и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и использованы повторно.
Этот символ на продукте означает, что продукт подпадает под европейскую директиву 2012/19 / EU.
Этот символ означает, что продукт содержит встроенную перезаряжаемую батарею, подпадающую под действие Европейской директивы.
2013/56/ЕС, которые нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Мы настоятельно рекомендуем вам отнести изделие в официальный пункт сбора или в сервисный центр Philips, чтобы профессионал извлек аккумулятор. Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных изделий, а также аккумуляторов. Соблюдайте местные правила и никогда не выбрасывайте изделие и аккумуляторы вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старых изделий и аккумуляторов помогает предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Извлеките встроенный аккумулятор
Если в вашей стране нет системы сбора / переработки электронных продуктов, вы можете защитить окружающую среду, вынув и утилизируя батарею перед утилизацией наушников.
- Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что гарнитура отключена от зарядного устройства.
Соответствие ЭМП
Этот продукт соответствует всем применимым стандартам и нормам в отношении воздействия электромагнитных полей.
Информация об окружающей среде
Отсутствует вся ненужная упаковка. Мы постарались упростить разделение упаковки на три материала: картон (коробка), пенополистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт).
Ваша система состоит из материалов, которые могут быть переработаны и использованы повторно, если они будут разобраны специализированной компанией. Пожалуйста, соблюдайте местные правила утилизации упаковочных материалов, разряженных батарей и старого оборудования.
Уведомление о соответствии
Устройство соответствует правилам FCC, часть 15. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- Это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.
Правила FCC
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется с нарушением инструкций по эксплуатации, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
Заявление FCC о радиационном воздействии
Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды.
Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с любой другой антенной или передатчиком.
Внимание: Пользователь предупрежден, что изменения или модификации, не одобренные явно стороной, ответственной за соответствие, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Канада:
Это устройство содержит не требующие лицензии передатчик (и) / приемник (и), которые соответствуют требованиям RSS (RSS), не требующим лицензирования Канады в области инноваций, науки и экономического развития. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:
- это устройство не должно вызывать вредных помех, и
- Это устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
КАНАЛА ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Заявление IC о радиационном воздействии
Это оборудование соответствует канадским ограничениям на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемых сред.
Этот передатчик не должен располагаться рядом или работать вместе с любой другой антенной или передатчиком.
Торговая марка
Блютуз
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков Top Victory Investment Limited осуществляется по лицензии. Другие товарные знаки и торговые наименования являются собственностью их соответствующих владельцев.
Часто задаваемые вопросы
Моя гарнитура Bluetooth не включается.
Уровень заряда батареи низкий. Зарядите гарнитуру.
Я не могу выполнить сопряжение гарнитуры Bluetooth с устройством Bluetooth.
Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на своем устройстве Bluetooth и включите устройство Bluetooth перед включением гарнитуры.
Как сбросить сопряжение.
Оставьте наушники в режиме сопряжения (поочередно мигают красный и синий индикаторы), нажмите кнопку питания до + и удерживайте более 6 секунд, пока не загорится фиолетовый светодиод.
Я слышу, но не могу управлять музыкой на своем устройстве Bluetooth (например, воспроизведение / пауза / переход вперед / назад).
Убедитесь, что аудиоисточник Bluetooth поддерживает AVRCP (см. «Технические данные»).
Уровень громкости гарнитуры слишком низкий.
Некоторые устройства Bluetooth не могут связать уровень громкости с гарнитурой посредством синхронизации громкости. В этом случае вам необходимо самостоятельно отрегулировать громкость на вашем устройстве Bluetooth, чтобы добиться нужного уровня громкости.
Устройство Bluetooth не может найти гарнитуру.
- Гарнитуру можно подключить к ранее подключенному устройству. Выключите подключенное устройство или переместите его за пределы диапазона.
- Возможно, сопряжение было сброшено или гарнитура ранее была сопряжена с другим устройством. Снова выполните сопряжение гарнитуры с устройством Bluetooth, как описано в руководстве пользователя. (см. «Первое сопряжение гарнитуры с устройством Bluetooth» на стр. 6).
Моя гарнитура Bluetooth подключена к мобильному телефону с поддержкой стереозвука Bluetooth, но музыка воспроизводится только через динамик мобильного телефона.
См. Руководство пользователя вашего мобильного телефона. Выберите, чтобы слушать музыку через гарнитуру.
Низкое качество звука, слышен треск.
- Устройство Bluetooth вне зоны действия. Уменьшите расстояние между гарнитурой и устройством Bluetooth или устраните препятствия между ними.
- Зарядите гарнитуру.
Качество звука низкое, если потоковая передача с мобильного телефона идет очень медленно или потоковая передача звука не работает вообще.
Убедитесь, что ваш мобильный телефон не только поддерживает (моно) HFP, но и поддерживает A2DP и совместим с BT4.0x (или выше) (см. «Технические данные»).
Для получения дополнительной поддержки посетите www.philips.com/support.
Philips и эмблема Philips в виде щита являются зарегистрированными товарными знаками Koninklijke Philips NV и используются по лицензии. Этот продукт был произведен и продан под ответственность MMD Hong Kong Holding Limited или одной из ее аффилированных компаний, и MMD Hong Kong Holding Limited является гарантом в отношении этого продукта.
Модель: TAH4205XT
UM_TAH4205_00_EN_V1.0