Tc electronic dark matter distortion инструкция

TC Electronic DARK MATTER DISTORTION User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. TC Electronic Manuals
  4. Music Pedal
  5. DARK MATTER DISTORTION
  6. User manual

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for TC Electronic DARK MATTER DISTORTION

Summary of Contents for TC Electronic DARK MATTER DISTORTION

  • Page 1
    USER’S MANUAL…
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Warning! • To reduce the risk of fire or electrical shock, do not 1 Read these instructions. expose this equipment to dripping or splashing and ensure 2 Keep these instructions. that no objects filled with liquids, such as vases, are 3 Heed all warnings. placed on the equipment. 4 Follow all instructions.

  • Page 3
    These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and – if not installed and used in accordance with the instructions – may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Page 4: (En) Introduction

    (EN) Introduction Congratulations! You have just bought a distortion pedal that personifies rock and represents all that is good about distorted tones. This pedal will inspire your riffs, licks and leads for years to come. This pedal defines instant gratification and will become the go-to distortion pedal on your board. Initially, you simply plug it in and start rocking, but its many great sounds will have you playing with it for years to come.

  • Page 5
    1 — Effect on/off (true bypass) 2 — 1/4 inch mono jack input 3 — 1/4 inch mono jack output 4 — Bass control 5 — Treble control 6 — Gain control 7 — Level control 8 — Voice selector 9 — Power in (9VDC)
  • Page 6
    Connecting Input jack – 1/4 inch mono jack input. If you run the pedal on battery, we recommend removing the input jack to preserve battery power when you don’t play. Output jack – 1/4 inch mono jack output for connecting to another pedal or directly into an amp or mixer.
  • Page 7: Bass & Treble

    The Controls BASS & TREBLE Bass/treble controls. Add bass for more punch or roll off a bit for a tighter sound on big cabinets. Add treble to cut through a dense mix or reduce to aim for a softer tone. Gain Controls the amount of gain. Lower settings give tight distortion for rhythm parts. Higher settings are ideal for singing leads. LEVEL Sets the overall level.

  • Page 8
    Changing battery – Unscrew the thumb-screw on the back of the pedal and detach the back-plate. Unmount the old battery and attach the new battery to the battery clip making sure the polarity is correct. Then remount the back-plate. To save battery life, remove the input jack when you don’t play. Batteries must never be heated, taken apart or thrown into fire or water. Only rechargeable batteries can be recharged.
  • Page 9
    (EN) Technical Specifications Sounds Unique distortion circuit with classic tube-amp characteristics: high headroom, low compression and amazing bottom-end Touch sensitive – control tone and distortion level by pick attack and your guitars volume knob Two-band active EQ with separate bass and treble controls Voice switch for vintage or modern voicing Size & Weight 72 mm x 122 mm x 50 mm — 300 g (excl. battery) Battery 16mA current draw Non-stop playing Carbon: 6.5 hours, Alkaline: 25 hours. These figures will vary depending on the actual conditions of use.
  • Page 10
    TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov info@tcelectronic.com…

File Specifications:

221/221933-dark_matter_distortion.pdf file (22 May 2023)

Accompanying Data:

TC Electronic DARK MATTER DISTORTION Music Pedal PDF Operation & User’s Manual (Updated: Monday 22nd of May 2023 09:09:53 PM)

Rating: 4.9 (rated by 55 users)

Compatible devices: SUB ‘N’ UP MINI OCTAVER, QUINTESSENCE HARMONIZER, corona, Mimiq Doubler, POLYTUNE 3 NOIR, HALL OF FAME 2 X4 REVERB, Helix Phaser, G-Force.

Recommended Documentation:

Operation & User’s Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the TC Electronic DARK MATTER DISTORTION Document (Main Content), UPD: 22 May 2023)

  • 2, 2 Important Safety Instructions 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accor- dance with the manufacturer’s instructions. 8 Do not install near heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.…

  • 3, 3 These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and – if not installed and used in accordance with the instructions – may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular…

  • 4, 4 www.tcelectronic.com — www.youtube.com/tcelectronic (EN) Introduction Congratulations! You have just bought a distortion pedal that personifies rock and represents all that is good about distorted tones. This pedal will inspire your riffs, licks and leads for years to come. This pedal defines instant gratification and will become the go-to distortion pedal on your board. Initially, you simply plug it in and start roc…

  • 5, 5 1 — Effect on/off (true bypass) 2 — 1/4 inch mono jack input 3 — 1/4 inch mono jack output 4 — Bass control 5 — Treble control 6 — Gain control 7 — Level control 8 — Voice selector 9 — Power in (9VDC)

  • 6, 6 Connecting Input jack – 1/4 inch mono jack input. If you run the pedal on battery, we recommend removing the input jack to preserve battery power when you don’t play. Output jack – 1/4 inch mono jack output for connecting to another pedal or directly into an amp or mixer. Power in – Use a 9 VDC power supply with the following symbol:

  • 7, 7 The Controls BASS & TREBLE Bass/treble controls. Add bass for more punch or roll off a bit for a tighter sound on big cabinets. Add treble to cut through a dense mix or reduce to aim for a softer tone. Gain Controls the amount of gain. Lower settings give tight distortion for rhythm parts. Higher settings are ideal for singing leads. LEVEL Sets the overall level. Voice Type selector Two Voice types are available. With the switch in “up” position, the frequency response is…

  • 8, TC Electronic DARK MATTER DISTORTION 8 Changing battery – Unscrew the thumb-screw on the back of the pedal and detach the back-plate. Unmount the old battery and attach the new battery to the battery clip making sure the polarity is correct. Then remount the back-plate. To save battery life, remove the input jack when you don’t play. Batteries must never be heated, taken apart or thrown into fire or water. Only rechargeable batteries can be recharged. Remove the battery when the pedal is not being used …

  • 9, 9 Unique distortion circuit with classic tube-amp characteristics: high headroom, low compression and amazing bottom-end Touch sensitive – control tone and distortion level by pick attack and your guitars volume knob Two-band active EQ with separate bass and treble controls Voice switch for vintage or modern voicing 72 mm x 122 mm x 50 mm — 300 g (excl. battery) 16mA current draw Non-stop play…

  • TC Electronic DARK MATTER DISTORTION User Manual

  • TC Electronic DARK MATTER DISTORTION User Guide

  • TC Electronic DARK MATTER DISTORTION PDF Manual

  • TC Electronic DARK MATTER DISTORTION Owner’s Manuals

Recommended: 771XV, IR-101TWC, APS 5+2, 2522LE, Z730 Color Jetprinter

Links & Tools

Operating Impressions, Questions and Answers:

TC Electronic Dark Matter Distortion — гитарный эффект distortion.

Dark Matter Distortion не просто так носит своё название — он поглощает время как настоящая тёмная материя. Стоит вам пойти «поиграть полчасика», как через полдня вы очнётесь и поймёте, что время куда-то исчезло. Dark Matter Distortion — очень музыкальная педаль, которая, несмотря на широчайший диапазон возможных звучаний, остаётся верна корням.

Полностью аналоговая схема перегруза, напоминает звучание одновременно и классических и современных моделей Plexi-усилителей. А ещё у Dark Matter Distortion очень низкая компрессия и отличная динамика, чутко реагирующая на все нюансы вашей игры.

Многие знаменитые музыканты уже оценили звучание Dark Matter Distortion и добавили их в свои педалборды. Например, вы можете услышать Dark Matter Distortion на альбомах таких групп, как Sonic Youth, Rammstein и Creed.

Сейчас, наверное, сложно уже представить, но некоторое время назад в мире эффектов не было ничего цифрового. Было только тёплое аналоговое. И если разобраться, то все лучшие эффекты берут своё начало именно в этой эпохе. Это связано с тем, что цифра и аналог по-разному относятся к нагрузке и там где цифра будет сипеть, хрипеть и затыкаться, аналоговая схема будет звучать только сочнее, полнее и лучше, как бы вы её не истязали. Именно это и даёт тот самый всеми любимый эффект: опасное звучание, на грани разумного, но тем не менее непередаваемо музыкальное. Звучание, которое само заставляет вас играть агрессивнее, громче, быстрее и как можно больше.

То, что в Dark Matter Distortion есть, собственно, дисторшн — уже хорошо, но этого недостаточно. Вы же не хотите, наверное, чтобы ваша гитара звучала, как пешня или тарелка с манной кашей, а для этого нужна возможность настройки звучания. Само собой, на Dark Matter Distortion есть ручки Level и Gain, как же без них. А ещё есть активный двухполосный эквалайзер (ручки Bass и Treble), с помощью которого вы сможете с лёгкостью добиться любого нужного вам звучания. В дополнение к эквалайзеру есть переключатель Voice, позволяющий добавить басов и получить более современное звучание, либо убрать их и получить олдскульный «рок на стероидах».

Таким образом вы получаете широчайший спектр звучаний, от Сиэттловского гранжа начала 90-х до кранча ранних AC/DC и с фирменным звучанием Van Halen где-то посередине.

Технология True Bypass и высококачественные компоненты гарантируют чистоту звучания, нулевую задержку и отсутствие искажений чистого сигнала для полной прозрачности, как при включённом эффекте, так и при выключенном, а небольшой прочный корпус с лёгким доступом к отсеку для батарейки обеспечивает удобство обслуживания педали и её установки в педалборд.

Характеристики:

Сверхпрочный металлический корпус
True Bypass (пассивный байпасс)
Отличная совместимость с другими эффектами
Разъёмы вход-выход: Стандартные 1/4″ джек (моно)
Управление: ручки Level, Gain, Bass, Treble + переключатель Voice
Питание: 9V аккумулятор или адаптер питания (приобретается отдельно)
Размеры (Ш*Г*В, мм): 72*122*50
Вес: 300 грамм

Dark Matter Distortion звучит просто фантастически. Включите свой Les Paul через него в перегруженный усилитель и сыграйте пару риффов: эта педаль способна прокачивать стадионы! Классический Британский овердрайв/дисторшн, с натуральным жирным, богатым гармониками ламповым звучанием с прорезающей серединой и плотными низами. Идеален для убийственных риффов в стиле AC/DC, Guns N’ Roses, Iron Maiden, ZZ Top и т.п. Dark Matter Distortion — дисторшн, способный удовлетворить вкусы даже самых привередливых гитаристов!

More products and manuals for Musical Instruments Tc-electronic

Models Document Type

Trinity Reverb
User Manual

 
TC Electronic Trinity Reverb User Manual,

20 pages


BG250
User Manual

 
TC Electronic BG250 User Manual,

24 pages


Vortex Flanger
User Manual

 
TC Electronic Vortex Flanger User Manual,

15 pages


classic_pedals
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic classic_pedals,

14 pages


finalizer_express
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic finalizer_express,

27 pages


db-max
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic db-max,

49 pages


finplus-96
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic finplus-96,

50 pages


G-Force
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic G-Force,

63 pages


g-major
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic g-major,

48 pages


intonator
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic intonator,

29 pages


G-System
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic G-System,

80 pages


m-3000
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic m-3000,

71 pages


konnekt_24d_(konnekt_8)
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic konnekt_24d_(konnekt_8),

64 pages


m-300
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic m-300,

32 pages


m-one
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic m-one,

37 pages


scf
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic scf,

25 pages


nova_system
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic nova_system,

48 pages


tc_vintage_bass
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic tc_vintage_bass,

4 pages


vintage_pedals
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic vintage_pedals,

22 pages


triple-c
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации TC Electronic triple-c,

28 pages

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Important Safety Instructions

Warning!

• To reduce the risk of fire or electrical shock, do not

1 Read these instructions.

expose this equipment to dripping or splashing and

2 Keep these instructions.

ensure that no objects filled with liquids, such as vases,

are placed on the equipment.

3 Heed all warnings.

• Do not install in a confined space.

4 Follow all instructions.

5 Do not use this apparatus near water.

Service

6 Clean only with dry cloth.

• All service must be performed by qualified personnel.

7 Do not block any ventilation openings. Install in

accordance with the manufacturer’s instructions.

Caution:

8 Do not install near heat sources such as radiators,

You are cautioned that any change or modifications

heat registers, stoves, or other apparatus (including

not expressly approved in this manual could void your

amplifiers) that produce heat.

authority to operate this equipment.

9 Only use attachments/accessories specified by the

manufacturer.

When replacing the battery follow the instructions on

battery handling in this manual carefully.

10 Refer all servicing to qualified service personnel.

Servicing is required when the apparatus has been

damaged in any way, such as power-supply cord or

EMC/EMI

plug is damaged, liquid has been spilled or objects

This equipment has been tested and found to comply with

have fallen into the apparatus, the apparatus has been

the limits for a Class B Digital device, pursuant to part 15

exposed to rain or moisture, does not operate normally,

of the FCC rules.

or has been dropped.

These limits are designed to provide reasonable protection

Achtung!

against harmful interference in residential installations.

• Um die Gefahr eines Feuers oder eines elektrischen

This equipment generates, uses and can radiate radio

Schlages zu vermeiden, dürfen Sie dieses Gerät

frequency energy and – if not installed and used in

keinem tropfendem Wasser oder Spritzwasser

accordance with the instructions – may cause harmful

aussetzen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten

interference to radio communications. However, there is

Behältnisse – wie beispielsweise Vasen – auf diesem

no guarantee that interference will not occur in a particular

Gerät ab.

installation. If this equipment does cause harmful

• Montieren Sie das Gerät nicht in einem vollständig

interference to radio or television reception – which can

geschlossenen Behälter oder Gehäuse.

be determined by turning the equipment off and on –, the

user is encouraged to try correcting the interference by

Wartung

one or more of the following measures:

• Alle Wartungsarbeiten müssen von einem hierfür

Reorient or relocate the receiving antenna.

qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.

Increase the separation between the equipment and

the receiver.

Achtung:

Connect the equipment to an outlet on a circuit

Änderungen an diesem Gerät, die im Rahmen dieser

different from the one to which the receiver is

Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wurden, können

connected.

das Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät zur

Consult the dealer or an experienced radio/TV

Folge haben.

technician for help.

Folgen Sie beim Auswechseln der Batterie den

For the customers in Canada:

Anweisungen zur Handhabung von Batterien in dieser

This Class B digital apparatus complies with Canadian

ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est

Bedienungsanleitung.

conforme à la norme NMB-003 du Canada.

¡Precaución!

Attenzione!

• Para reducir el riesgo de incendios o descargas

• Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica, non

eléctricas, no permita que este aparato quede

esporre questo dispositivo allo sgocciolamento o agli

expuesto a salpicaduras y asegúrese de no colocar

schizzi di alcun liquido. Non posizionare sul dispositivo

sobre él ningún objeto que contenga líquidos, como un

oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri.

jarrón, para evitar que se pueda derramar.

• Non installare in uno spazio ristretto.

• No instale este aparato dentro de un espacio

confinado, como encastrado en una librería.

Assistenza

• Ogni intervento tecnico deve essere effettuato solo da

Reparaciones

personale qualificato.

• Cualquier reparación debe ser realizada únicamente

por personal de un servicio técnico oficial.

Cautela:

Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica non

Atención:

espressamente approvata in questo manuale può

Le advertimos que cualquier cambio o modificación que

annullare la vostra autorità di utilizzo del dispositivo.

no aparezca aprobada expresamente en este manual

puede anular su autorización a utilizar este aparato.

Per sostituire la batteria, seguire attentamente le

procedure fornite all’interno di questo manuale.

A la hora de sustituir la pila, siga cuidadosamente las

instrucciones sobre manejo de la misma que aparecen en

este manual.

Attention Danger!

• Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie,

ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide

(goûtes d’eau, projections liquides,etc.) et veillez à ne

poser aucun objet contenant un liquide sur l’appareil.

• Do not install in a confined space.

Service

• Confiez toutes les opérations de maintenance à un

personnel qualifié.

Attention:

Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas

expressément préconisée dans ce manuel invalide votre

droit à utiliser cet appareil.

Lors du remplacement de la pile, suivez attentivement les

instructions spécifiées dans ce manuel.

(EN) Introduction

Congratulations! You have just bought a distortion pedal that personifies rock and represents

all that is good about distorted tones. This pedal will inspire your riffs, licks and leads for years

to come.

This pedal defines instant gratification and will become the go-to distortion pedal on your board.

Initially, you simply plug it in and start rocking, but its many great sounds will have you playing with it

for years to come. From bluesy crunch to hi-gain, but always very musical distortion sounds, this pedal

was designed for the guitarists who like things a bit (or extremely) dirty. Featuring an all-analog circuit,

dual-band tone controls, level and drive knobs and a voicing switch to tweak both bass response and

distortion, you are set from creamy leads over riff-heavy stadium rock to modern angst-ridden grunge.

www.tcelectronic.com — www.youtube.com/tcelectronic

1 — Effect on/off (true bypass)

2 — 1/4 inch mono jack input

3 — 1/4 inch mono jack output

4 — Bass control

5 — Treble control

6 — Gain control

7 — Level control

8 — Voice selector

9 — Power in (9VDC)

USER’S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUALE D’USO

MODE D’EMPLOI

The Controls

BASS & TREBLE

Bass/treble controls. Add bass for more punch or roll off a bit for a tighter sound on big cabinets. Add

treble to cut through a dense mix or reduce to aim for a softer tone.

Gain

Controls the amount of gain.

Lower settings give tight distortion for rhythm parts. Higher settings are ideal for singing leads.

LEVEL

Sets the overall level.

Voice Type selector

Two Voice types are available. With the switch in «up» position, the frequency response is true to the

input signal. With the switch in «down» position, the low-end frequencies are naturally boosted. This is

excellent where the guitar is allowed to take up a great portion of the sonic spectrum, – e.g. for rhythm

guitar in a trio.

Changing battery – Unscrew the thumb-screw on the back of the pedal and detach the back-plate.

Unmount the old battery and attach the new battery to the battery clip making sure the polarity is

correct. Then remount the back-plate. To save battery life, remove the input jack when you don’t play.

Batteries must never be heated, taken apart or thrown into fire or water. Only rechargeable

batteries can be recharged. Remove the battery when the pedal is not being used for a longer

period of time. Dispose batteries according to local laws and regulations.

(DE) Einleitung

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein Distortion-Pedal erworben, das die Idee von „Rock» und großartig

klingender Verzerrung verkörpert. Dieses Pedal wird Sie viele Jahre lang zu Riffs, Licks und Leads inspirieren.

Dieses Pedal liefert ohne Umwege die gewünschten Sounds und lässt in Sachen Verzerrung keine Wünsche offen.

Anfangs werden Sie es wahrscheinlich einfach nur einstöpseln und loslegen. Später werden Sie feststellen, dass es

klanglich auch über den ersten Tag hinaus viel zu bieten hat.

Vom bluesigen Crunchsound bis zu „High Gain», aber stets musikalischen Sounds: Dieses Pedal bietet jedem etwas, ob

es nun ein bisschen oder verdammt dreckig klingen soll. Mit seinen rein analogen Schaltkreisen, der Zweiband-Klangre-

gelung, den Pegel- und Drive-Reglern sowie einem Voicing-Schalter, mit dem Sie die Basswiedergabe und Verzerrung

anpassen können deckt dieses Pedal das volle Spektrum ab – von seidigen Leadsounds über riff-lastigen Stadionrock

bis zu düster-morbidem Grunge.

(DE) Die Regler

BASS und TREBLE

Dies sind die Regler für die Bass- und Höhenanteile des Signals. Sie können die Bässe betonen, um einen etwas

druckvolleren Sound zu erhalten – oder sie etwas zurücknehmen, wenn Sie mit großen Boxen arbeiten. Heben Sie die

Höhen an, damit sich Ihre Gitarre in einem dichten Mix durchsetzt, oder senken Sie den Höhenanteil, damit der Sound

etwas weicher wird.

GAIN-Regler

Steuert die Intensität der Verzerrung.

Für Rhythmusgitarre-Parts sollten Sie niedrigere Einstellungen verwenden. Höhere Einstellungen eignen sich

für „singende» Leadsounds.

LEVEL-Regler

Mit diesem Regler legen Sie den Ausgangspegel fest.

Voice Type-Wähler

Es stehen zwei Voice-Varianten zur Verfügung: Wenn der Schalter nicht gedrückt ist, entspricht der Frequenzgang

des Effekts dem des Eingangssignals. Wenn der Schalter gedrückt ist, werden die Bassfrequenzen angehoben. Diese

Einstellung empfiehlt sich für Situationen, in denen der Gitarre ein größerer Anteil des Frequenzspektrums zugestanden

wird – zum Beispiel, wenn es sich um die Rhythmusgitarre in einem Trio handelt.

Connecting

Input jack – 1/4 inch mono jack input.

If you run the pedal on battery, we recommend removing the

input jack to preserve battery power when you don’t play.

Output jack – 1/4 inch mono jack output for connecting to

another pedal or directly into an amp or mixer.

Power in – Use a 9 VDC power supply with the following

symbol:

www.tcelectronic.com — www.youtube.com/tcelectronic

1 – Effekt an/aus (True Bypass)

2 – Eingang (6,3 mm-Klinkenbuchse / mono)

3 – Ausgang (6,3 mm-Klinkenbuchse / mono)

4 – BASS-Regler

5 – TREBLE-Regler

6 – GAIN-Regler

7 – LEVEL-Regler

8 – Voice-Wähler

9 – Netzeingang (9 V Gleichspannung)

Anschlüsse vornehmen

Audioeingang: Eingang (6,3 mm-Klinkenbuchse / mono). Wenn Sie

das Gerät per Batterie mit Strom versorgen, empfehlen wir Ihnen,

das Audiokabel aus der Eingangsbuchse abzuziehen, wenn Sie nicht

spielen.

Wenn Sie das Gerät per Batterie mit Strom versorgen, empfehlen wir

Ihnen, das Audiokabel aus der MONO-Eingangsbuchse abzuziehen,

wenn Sie nicht spielen.

Audioausgang: Verbinden Sie diese 6,3 mm-Buchse über ein

Monoklinkenkabel mit dem nächsten Pedal im Signalweg oder direkt

mit Ihrem Verstärker oder Mischpult.

Netzeingang: Verwenden Sie ein Netzteil (9 V Gleichspannung) mit

dem folgenden Symbol:

Batteriewechsel: Lösen Sie die Batteriefachschraube auf der Unterseite des Pedals und entfernen Sie die Bodenplatte.

Entnehmen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue Batterie ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität.

Schrauben Sie die Platte wieder an. Um die Batterie zu schonen, sollten Sie das Kabel vom Audioeingang entfernen,

wenn Sie nicht spielen.

Batterien dürfen niemals erhitzt, in Feuer oder Wasser geworfen oder auseinandergenommen werden. Nur

Akkumulatoren dürfen wieder aufgeladen werden. Wenn Sie das Pedal für längere Zeit nicht verwenden,

entnehmen Sie die Batterie. Beachten Sie beim Entsorgen von Batterien bitte die diesbezüglichen Gesetze und

Bestimmungen in Ihrem Land.

(ESP) Introducción

¡Felicidades! Acaba de adquirir un pedal de distorsión que personifica el sonido rock y

representa todo lo bueno en los sonidos distorsionados. Este pedal le inspirará sus riffs,

punteos y solos en el futuro.

Este pedal le ofrece la felicidad al instante y se convertirá en su pedal de distorsión de cabecera.

Inicialmente, no tendrá más que conectar los cables y empezar a tocar, pero su gran cantidad de

impresionantes sonidos harán que muy pronto esté adentrándose en sus profundidades. Desde

sonidos blues a otros de alta ganancia, pero todos ellos con distorsiones muy musicales, este pedal

ha sido diseñado para los guitarristas que les gustan las cosas con un toque (o extremadamente)

distorsionado. Con una circuitería completamente analógica, controles de tono de doble banda,

mandos de nivel y saturación y un interruptor de voicing que le permite retocar tanto la respuesta en

graves como la distorsión, todo lo tiene a su alcance desde los riffs de música heavy para hacer que

se levante todo un estadio hasta el sonido grunge más íntimo.

www.tcelectronic.com — www.youtube.com/tcelectronic

1 — On/off de efecto (bypass real)

2 — Toma de entrada en 6.3 mm mono

3 — Toma de salida en 6.3 mm mono

4 — Control de graves

5 — Control de agudos

6 — Control de ganancia

7 — Control de nivel

8 — Selector Voice

9 — Entrada de corriente (9 V DC)

Conexión

Toma de entrada — Entrada mono de 6.3 mm para la

conexión de su instrumento o fuente de señal.

Si le queda poca carga a la pila le recomendamos que

extraiga el conector de esta toma para ahorrar carga

mientras no toque.

Toma de salida — Salida mono de 6.3 mm para la

conexión a otro pedal o directamente a un amplificador o

mesa de mezclas.

Toma de corriente — use un adaptador de corriente 9 V

DC que tenga el siguiente tipo de conexión:

Los controles

BASS y TREBLE

Controles de graves y agudos. Añada graves para una mayor pegada o redúzcalos un poco para un

sonido más compacto en los grandes recintos acústicos. Añada agudos para un sonido más cortante

en una mezcla muy densa o redúzcalos para conseguir un sonido más suave.

GAIN

Controla la cantidad de distorsión.

Los ajustes bajos le ofrecen una distorsión más compacta para partes rítmicas. Los más altos

son perfectos para solos y punteos.

LEVEL

Le permite ajustar el nivel global.

Selector Voicing

Dispone de dos tipos de ajuste de voz distintos. Cuando el interruptor esté en la posición de «arriba», la respuesta

de frecuencia será la misma que la de la señal de entrada, mientras que cuando esté en la posición de «abajo» se

realzarán los graves de una forma totalmente natural. Esto resulta perfecto cuando quiera que la guitarra ocupe

una gran parte del espectro sónico. Por ejemplo para una guitarra rítmica en un trío.

Sustitución de la pila — Quite el gran tornillo del panel trasero del pedal y extráigalo. Quite la pila

gastada y coloque la nueva pila en la pinza de sujeción de la misma, asegurándose de colocarla con la

polaridad correcta. Vuelva a instalar el panel trasero. Para ahorrar carga en la pila, quite la clavija de la

toma de entrada cuando no toque.

Nunca caliente, ni tire al fuego o al agua una pila. Solo pueden ser recargadas las pilas

recargables. Extraiga la pila cuando no vaya a usar el pedal durante un período de tiempo largo.

Deshágase de las pilas de acuerdo a las normativas vigentes.

(IT) Introduzione

Congratulazioni! Sei appena entrato in possesso di un pedale distorsore che personifica il rock

e rappresenta tutto il buono che c’è nel suono distorto. Dark Matter saprà ispirare i tuoi riff, i

lick e gli assoli per molti anni a venire.

Questo pedale restituisce una gratificazione istantanea e costituirà il distorsore definitivo per la tua

pedaliera. All’inizio ti limiterai a collegare il pedale ed iniziare a rockeggiare, ma le sue diverse sonorità

sapranno accompagnarti per sempre. Dai suoni bluesy-crunch agli effetti high-gain, ma sempre con

una distorsione davvero musicale: questo pedale è stato progettato per i chitarristi che amano le cose

leggermente (o estremamente) sporche. Dotato di un circuito interamente analogico, controlli di tono

dual-band, manopole Level e Drive ed un selettore Voice utile per ottimizzare la risposta delle basse

frequenze e della distorsione, Dark Matter saprà dotarti dei suoni solistici creamy-lead più travolgenti,

passando da accattivanti heavy-riff da stadio fino alle più drammatiche sonorità grunge moderne.

www.tcelectronic.com — www.youtube.com/tcelectronic

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство мазда сх30
  • Пирометр инфракрасный fluke 59 max инструкция
  • Покупка квартиры через дом клик от сбербанка пошаговая инструкция
  • Рыбий жир в ветеринарии инструкция по применению для крс
  • Мануалы блока управления двигателем