- Manuals
- Brands
- Kyocera Manuals
- Fax Machine
- TASKalfa 180
Manuals and User Guides for Kyocera TASKalfa 180. We have 16 Kyocera TASKalfa 180 manuals available for free PDF download: Command Reference Manual, Service Manual, Technical Reference Manual, Operation Manual, User Manual, Specifications, Setup Manual, Installation Manual, Quick Manual
Руководство по эксплуатации
Введение
Благодарим за покупку Taskalfa 180/220.
Настоящее руководство по эксплуатации содержит сведения по правильной эксплуатации
аппарата, выполнению планового обслуживания, а также описание несложных действий
по поиску и устранению неполадок с целью поддержания аппарата в исправном
состоянии. Ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации перед началом работы
с аппаратом и храните его под рукой в качестве
справочника. Рекомендуется
использовать расходуемые материалы только с нашим торговым знаком. Мы не отвечаем
ни за какое повреждение, вызванное использованием в этом аппарате поставок третьей
стороны.
В данном руководстве по эксплуатации TASKalfa 180 обозначается как «модель 18 стр/
мин», а TASKalfa 220 — как «модель 22 стр/мин» соответственно.
Pуководство по эксплуатации i
Правовая информация и
информация по технике
безопасности
Перед эксплуатацией аппарата внимательно
ознакомьтесь с данной информацией. В настоящей
главе рассматриваются следующие темы:
• Правовая информация………….………………………..………ii
• Программа Energy Star ……………..………………………….. iii
• Условные обозначения по технике безопасности…….iv
• Этикетки с предостережением ………………………..……..vi
• Меры предосторожности при установке …………..……. vii
• Энергоснабжение/заземление аппарата ………….……..ix
• Меры предосторожности при эксплуатации……………..x
• Меры безопасности при работе с лазером ………..…. xiii
• Отключение питания …………………………………………… xiv
• Декларация соответствия ЕС ……………………….……… xiv
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации ii
Правовая информация
ВНИМАНИЕ:
Мы не берем на себя ответственность ни за какие
повреждения, произошедшие в связи с неправильной установкой
аппарата.
Примечание
Информация в данном руководстве может быть изменена без
предварительного уведомления. В последующие редакции
руководства могут быть добавлены дополнительные страницы.
Заранее приносим извинения за какие—либо технические неточности
или типографические ошибки в настоящей редакции руководства.
Мы не несем ответственность ни за какие несчастные случаи,
произошедшие в ходе выполнения пользователем действий,
описанных в
данном руководстве. Мы не несем ответственность ни
за какие дефекты в программно—аппаратном обеспечении принтера
(содержании его постоянной памяти).
Авторские права
Настоящее руководство, все материалы, приобретаемые или
поставляемые с данным аппаратом или связанные с его продажей,
защищены авторскими правами. Все права защищены. Во всех
копиях всего настоящего руководства или какой—либо его части и во
всех сопутствующих материалах должны содержаться примечания о
защите авторских прав, имеющиеся в оригинальном руководстве.
Примечание к названиям торговых марок
Kyocera является торговой маркой Kyocera Corporation.
ENERGY STAR — зарегистрированная торговая марка США. Все
остальные брэнды и названия продуктов, упомянутые в настоящем
руководстве, являются зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками соответствующих компаний.
Правовые ограничения копирования
• Копирование материала, защищенного авторскими правами,
без разрешения владельца авторских прав, запрещено.
• Категорически запрещается копирование денежных купюр
национальной и иностранной валюты, ценных бумаг и т. п., в том
числе: бумажных денег, банкнот, ценных бумаг, печатей,
паспортов, сертификатов.
• Местные законы и предписания могут запрещать или
ограничивать копирование и сканирование иного, не упомянутого
выше.
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации iii
Программа Energy Star
Данное устройство оснащено режимом малой мощности, в котором
энергопотребление снижается через определенное время с момента
последнего использования устройства, а также режимом ожидания,
в котором функции принтера и факса остаются в состоянии ожидания,
но энергопотребление, тем не менее, сокращается до минимального
при отсутствии выполняемых на устройстве операций в пределах
установленного времени
. Если время автоматического перехода в
режим малой мощности равно времени автоматического перехода в
режим ожидания, включается режим ожидания:
Энергосберегающий режим
Устройство автоматически переходит в режим малой мощности по
истечении одной минуты с момента его последнего использования.
Автоматический «спящий» режим
Аппарат автоматически переходит в режим ожидания по истечении
одной минуты с момента последнего его использования.
Дополнительная функция автоматического 2-стороннего копирования
Данное устройство может включать дополнительную функцию 2-
стороннего копирования. Например, двустороннее копирование на
один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить
расход бумаги
Переработка бумаги
Данный аппарат поддерживает использование переработанной
бумаги, что уменьшает нагрузку на окружающую среду. Более
подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно
получить у представителя сервисной службы или торгового
представителя.
Программа Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Являясь участниками международной программы Energy Star, мы
определили, что данный продукт соответствует стандартам,
изложенным в международной программе Energy Star.
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации iv
Условные обозначения по технике безопасности
Перед эксплуатаций аппарата ознакомьтесь с данным
руководством по эксплуатации Храните руководство рядом с
аппаратом, чтобы при необходимости им можно было сразу же
воспользоваться.
Разделы настоящего руководства и компоненты аппарата,
отмеченные специальными предупреждающими символами,
призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность,
связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также обеспечить
его корректную и безопасную
эксплуатацию.
Символы и их описание приведены ниже.
Символы
Следующие символы обозначают, что в соответствующем разделе
содержатся предупреждения по технике безопасности. Знаки внутри
символа призваны привлечь внимание пользователя.
ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ:
предупреждает об очень
вероятной возможности серьезной травмы или даже
летального исхода при недостаточном внимании или
несоблюдении соответствующих правил.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
предупреждает о вероятной
возможности серьезной травмы или даже летального исхода при
недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих
правил.
ВНИМАНИЕ:
предупреждает о вероятной возможности
травмы пользователя или механического повреждения аппарата
при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих
правил.
…[Общее предупреждение]
…
[Предупреждение об опасности поражения электрическим
током]
…[Предупреждение о сильном нагревании]
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации v
Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы
включена информация о запрещенных действиях. Внутри символа
приводится условное обозначение запрещенного действия.
Следующие символы обозначают, что в соответствующие разделы
включена информация о действиях, подлежащих обязательному
выполнению. Внутри символа приводится условное обозначение
обязательного действия.
В случае, если предупреждения по технике безопасности
в данном
руководстве напечатаны неразборчиво, или в случае утраты самого
руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и
закажите новое руководство (за отдельную плату).
…[Предупреждении о запрещенном действии]
…[Разборка запрещена]
…[Предупреждение об обязательном действии]
…[Выньте шнур питания из розетки]
…[Подключайте аппарат только к заземленной розетке]
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации vi
Этикетки с предостережением
В целях безопасности на следущие компоненты аппарата наклеены
этикетки с предостережениями. Выполняя процедуры устранения
застревания бумаги или замены тонера будьте осторожны!
Не допускайте возгорания и помните об опасности поражения
электрическим током.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не удаляйте эти этикетки.
Этикетка 2
Высокая температура.
Во избежание ожогов не
дотрагивайтесь до компонентов
этого отсека аппарата.
Этикетка 3
Не пытайтесь поджигать картридж с
тонером. Искры от пламени могут
стать причиной ожогов.
Этикетка 1
Высокая температура. Во избежание
ожогов не дотрагивайтесь до
компонентов этого отсека аппарата.
Этикетка 4
Не пытайтесь поджигать бункер
отработанного тонера. Искры от
пламени могут стать причиной
ожогов.
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации vii
Меры предосторожности при установке
Окружающая среда
ВНИМАНИЕ:
Не устанавливайте аппарат на
неустойчивой или неровной поверхности. В противном
случае аппарат может перевернуться и упасть. Это может
привести к травме пользователя или повреждению
аппарата.
Не устанавливайте аппарат во влажных, пыльных и сильно
загрязненных местах. При попадании пыли или грязи на
вилку шнура питания протрите ее во избежание возгорания
или поражения
электрическим током.
Во избежание возгорания не устанавливайте аппарат
вблизи батарей, обогревателей и других источников тепла,
а также рядом с открытым огнем.
Для предотвращения нагревания аппарата и обеспечения
доступа внутрь аппарата при необходимости замены его
компонентов и технического обслуживания, оставляйте
достаточно свободного пространства так, как это показано
на рисунке ниже. Для
обеспечения оптимальной
вентиляции внутри аппарата оставляйте достаточно свободного
пространства около его вентиляционных отверстий.
Слева:
11
13/16
«
30 см
Спереди:
39
3/8
«
100 см
Справа:
11
13/16
«
30 см
Сзади:
3
15/16
«
10 см
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации viii
Другие меры предосторожности
Неблагоприятные условия окружающей среды негативно
сказываются на безопасной эксплуатации аппарата и его
функционировании. Аппарат должен устанавливаться в помещении
с кондиционером (рекомендуемая комнатная температура около 50-
90,5ЃF (10-32,5 ЃC), влажность около 15-80 %). Не следует
устанавливать аппарат в следующих местах:
• вблизи окна или в местах, где он будет подвергаться воздействию
прямого солнечного света;
• в местах,
подверженных вибрации;
• в местах с резкими перепадами температуры;
• под направленными потоками горячего или холодного воздуха;
• в местах с плохой вентиляцией.
При перемещении данного аппарата после установки по полу, пол
можно поцарапать.
При копировании происходит выделение небольшого количества
озона, что однако никак не может отрицательно сказаться на
здоровье человека. Однако,
если аппарат используется в течение
длительного периода времени в помещении с плохой вентиляцией,
или при изготовлении чрезвычайно большого количества копий, по
помещению может распространиться неприятный запах. Для
обеспечения оптимальных условий окружающей среды при
копировании, рекомендуется хорошо проветрить помещение.
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации ix
Энергоснабжение/заземление аппарата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Подключайте аппарат только
к источнику питания с напряжением, соответствующим
напряжению аппарата. Не подключайте несколько устройств
в одну розетку. Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Надежно вставьте шнур
питания в розетку. Контакт металлических предметов со
штырьками вилки шнура питания может привести к
возгоранию или поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание возгорания
или поражения электрическим током в случае короткого
замыкания, подключайте аппарат только к заземленной
розетке. Если заземление невозможно, обратитесь к
представителю сервисной службы.
Другие меры предосторожности
Шнур питания аппарата следует подключать к ближайшей сетевой
розетке.
Шнур питания используется также для отключения аппарата от сети.
Проверьте, что сетевая розетка находится как можно ближе к
аппарату и легко доступна.
Меры предосторожности при обращении с пластиковыми мешками
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Храните пластиковые
мешки, используемые в аппарате, в недоступном для детей
месте. Пластик может попасть в нос и рот и привести к
удушью.
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации x
Меры предосторожности при эксплуатации
Меры предосторожности при эксплуатации аппарата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не ставьте на аппарат и
рядом с ним металлические предметы и сосуды с водой
(вазы с цветами, цветочные горшки, чашки и т.д.). Падение
этих предметов может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не открывайте никакие
крышки аппарата, так как это может привести к поражению
электрическим током. Внутри аппарата высокое
напряжение!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Старайтесь не повредить и
не порвать шнур питания. Не пытайтесь починить
поврежденный шнур. Не ставьте на шнур тяжелые
предметы. Не тяните за шнур, не сгибайте и старайтесь не
повреждать его.
Несоблюдение этих правил может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Ни в коем случае не
пытайтесь отремонтировать или разобрать самостоятельно
сам аппарат или его компоненты, так как это может привести
к возгоранию, поражению электрическим током или
повредить лазер. Воздействие лазерного излучения при его
выходе опасно для зрения и может привести к слепоте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В случае чрезмерного
нагревания аппарата, появления дыма, неприятного запаха
или возникновения любых других нетипичных ситуаций,
возникает опасность возгорания или повреждения
электрическим током. Немедленно выключите выключатель
питания (), выньте вилку шнура питания из розетки, а затем
свяжитесь с представителем сервисной службы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При попадании каких—либо
предметов (скрепок для бумаги, воды, других жидкостей и
т.д.) внутрь аппарата, немедленно выключите выключатель
питания (). Затем, во избежание возгорания и поражения
электрическим током, выньте шнур питания из сетевой
розетки. Затем свяжитесь с представителем сервисной службы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не дотрагивайтесь до вилки
шнура питания мокрыми руками, так как это может привести
к поражению электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Техническое обслуживание
аппарата и замена его внутренних компонентов должны
выполняться только представителем сервисной службы.
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации xi
ВНИМАНИЕ:
Вынимая шнур питания из розетки, не тяните за
него. Если сильно тянуть шнур, можно порвать провода внутри
шнура, что приведет к возгоранию или поражению электрическим
током. (Вынимая шнур из розетки, держите его за вилку).
ВНИМАНИЕ:
При перемещении аппарата всегда
вынимайте шнур питания из розетки. При повреждении
шнура питания может возникнуть опасность возгорания или
поражения электрическим током.
Если аппарат не используется в течение короткого времени
(ночью), выключайте выключатель питания (). Если
аппарат не будет использоваться в течение более
продолжительного периода (праздники, каникулы и т.д.),
вцелях
безопасности выньте шнур питания из розетки.
Поднимая аппарат, держите его только за специально
предназначенные для этого компоненты.
В целях безопасности перед очисткой аппарата всегда
вынимайте шнур питания из сетевой розетки.
Скопление пыли внутри аппарата может привести к
возгоранию и другим проблемам. Поэтому, по вопросам
очистки внутренних компонентов аппарата, рекомендуем
обратиться к
представителю сервисной службы. Очистку
внутренних компонентов рекомендуется проводить перед
наступлением влажного времени года. По вопросам стоимости
процедур очистки внутренних компонентов аппарата обращайтесь
к представителю сервисной службы.
Другие меры предосторожности
Не ставьте на аппарат тяжелые предметы. Это может повредить его.
Не открывайте верхнюю переднюю крышку, не выключайте
выключатель питания и не вынимайте шнур питания из розетки во
время копирования.
При необходимости перемещения или подъема аппарата свяжитесь
с представителем сервисной службы.
Не дотрагивайтесь до электрических деталей (разъемов и печатных
плат) аппарата, так
как они могут быть повреждены за счет
воздействия статического электричества.
Не выполняйте никаких операций, не описанных в данном
руководстве.
ВНИМАНИЕ:
Выполнение процедур управления, настройки и
эксплуатации аппарата, отличных от изложенных в данном
руководстве, может привести к опасному выходу радиоизлучения.
Не смотрите прямо на световой пучок лампы сканирования, так как
это вредно для глаз.
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации xii
Меры предосторожности при обращении с горючими материалами
ВНИМАНИЕ:
Не пытайтесь поджигать контейнер с
тонером или сосуд для отработанного тонера. Искры от
пламени могут стать причиной ожогов.
Храните контейнер с тонером и сосуд для отработанного
тонера в недоступном для детей месте.
В случае выливания тонера из контейнера или из сосуда
для отработанного тонера не вдыхайте и не глотайте его,
а
также не допускайте попадания на кожу.
Если вы все—таки вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух
и тщательно прополощите горло большим количеством воды.
При появлении кашля обратитесь к врачу.
Если вы проглотили тонер, прополоскайте рот водой и выпейте 1-2
чашки воды, чтобы промыть желудок. При необходимости обратитесь
к врачу.
При попадании тонера
в глаза тщательно промойте их водой.
При продолжительном дискомфорте в глазах обратитесь к врачу.
При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь открыть контейнер или сосуд для
отработанного тонера силой.
Другие меры предосторожности
После использования, утилизация контейнера с тонером и сосуда
для отработанного тонера должна выполняться в соответствии с
федеральными, государственными и местными правилами и
нормативными стандартами.
Все горючие материалы должны храниться в прохладном темном
месте.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного
периода, выньте бумагу из кассеты или лотка мульти—байпаса,
положите
ее обратно в упаковку и запечатайте.
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации xiii
Меры безопасности при работе с лазером
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому
лазерное излучение, создаваемое внутри аппарата, герметично
закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной
эксплуатации аппарата пользователем излучение не проникает за
пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие класса 1
в соответствии со стандартом IEC 60825.
Внимание: Выполнение процедур, отличных от изложенных в
данном
руководстве, может привести к опасному воздействию
лазерного излучения.
Эти наклейки прикреплены на блок лазерного сканера внутри
аппарата и находятся вне зоны доступа пользователя.
Наклейка, представленная на рисунке, прикреплена на правой
стороне аппарата.
Правовая информация и информация по технике безопасности
Pуководство по эксплуатации xiv
Отключение питания
ВНИМАНИЕ:
Аппарат считается полностью отключенным от
сети только при изъятии вилки шнура питания из сетевой розетки!
Другие выключатели на аппарате являются только функциональными
выключателями и не предназначены для полного отключения
аппарата от источника питания.
ACHTUNG:
Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung!
Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und
können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu
unterbrechen.
Декларация соответствия ЕС
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
СТАНДАРТАМ
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC и 1999/5/EC
Со всей единоличной ответственностью заявляем, что изделие,
к которому относится данная декларация, полностью соответствует
следующим стандартам.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
Pуководство по эксплуатации xv
Условные обозначения
В руководстве использованы следующие условные обозначения
.
Системы измерений
Данные в этом руководстве приводятся в двух системах измерений —
американской (английской) и европейской (метрической). Данные на
экранах и сообщениях, приведенных в руководстве в качестве
примеров, указаны в дюймах. При использовании версии для
метрической системы измерений, см. сообщения на вашем аппарате.
Условное
обозначение
Описание Пример
Курсив Используется для выделения
ключевого слова, фразы или
сообщения.
Кроме того,
курсивом выделены ссылки на
другие руководства и
документы.
Откройте лоток мульти—байпаса.
Полужирный
шрифт в
квадратных
скобках
Используется для выделения
выбранного функционального
режима или кнопки.
Нажмите [
Ввод
].
Примечания Предоставляет
дополнительную полезную
информацию о функции или
режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для обеспечения
наилучшего качества копирования эту
процедуру рекомендуется выполнять
ежемесячно.
Важная
информация
Используется для
предоставления важной
информации.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Ни в коем
случае не используйте для очистки
стеклянной щели подачи воду,
растворитель и другие органические
растворы.
Внимание Призвано обратить внимание
пользователя на опасность
механического повреждения
аппарата в результате
совершения какого—либо
действия.
ВНИМАНИЕ:
В целях
безопасности перед очисткой
аппарата всегда вынимайте шнур
питания из сетевой розетки.
Предупреждение Призвано обратить внимание
пользователя на опасность
получения травмы
сотрудником.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Отсек
зарядника находится под высоким
напряжением.
Pуководство по эксплуатации xvi
Форматы оригиналов и бумаги
В данном разделе разъясняется система обозначений, используемая
в руководстве для обозначения форматов оригиналов и размеров
бумаги.
Для форматов A4, B5 и Letter, которые могут использоваться как в
книжной, так и в альбомной ориентации, на книжную ориентацию
оригинала/бумаги указывает дополнительный символ R.
Ориентация
Указанный
размер
a
a. Допустимый применяемый формат оригинала/бумаги зависит от
функции и лотка. Более подробная информация приводится на
той странице, где описывается соответствующая функция или
лоток.
Вертикальная ориентация A4, B5, A5, B6,
A6, 16K, Letter,
Statement
Для оригинала/бумаги размер A превышает
размер B.
Горизонтальная ориентация A4-R, B5-R, A5-R,
B6-R, A6-R, 16K-
R, Letter-R,
Statement-R
Для оригинала/бумаги размер A меньше
размера B.
Pуководство по эксплуатации xvii
Содержание
Правовая информация и информация по технике безопасности
Правовая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Программа Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Условные обозначения по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Этикетки с предостережением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi
Меры предосторожности при установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Энергоснабжение/заземление аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Меры предосторожности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Меры безопасности при работе с лазером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Отключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Декларация соответствия ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Форматы оригиналов и бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
1 Компоненты аппарата
Основной корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Дисплей сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
2 Подготовка
Загрузка бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Загрузка оригиналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Включение питания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Язык пользовательского интерфейса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
3 Основные операции
Основная процедура копирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Выполнение копий с использованием масштабирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Режим двусторонней печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Раздельное копирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Копирование с разбором по копиям . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Совмещенное копирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Прерывание копирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Энергосберегающий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Автоматический режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
4 Учет заданий
Обзор функции учета заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Процедуры работы с функцией учета заданий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Регистрация идентификационного кода отдела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Удаление идентификационных кодов отделов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Сброс счетчика учета заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Печать списка учета заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Содержание
Pуководство по эксплуатации xviii
Настройка учета заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Копирование документов в режиме учета заданий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
5 Дополнительное оборудование
Общие сведения о дополнительном оборудовании. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Обработчик документов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Погрузчик бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Устройство двусторонней печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Ключ—счетчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Комплект для печати / Сервер печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Расширенный модуль памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
6 Уход и обслуживание
Очистка аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Замена контейнера с тонером и сосуда для отработанного тонера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
7 Возможные неисправности
Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Действия в ответ на сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Устранение замятий бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Приложение
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Приложение-2
Меню «Система« . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Приложение-6
Pуководство по эксплуатации 1-1
1 Компоненты аппарата
В настоящей главе рассматриваются следующие темы:
• Основной корпус…………….………………………….………. 1-2
• Панель управления ……………………………………………. 1-5
• Дисплей сообщений ……………..……………………..…….. 1-7
Компоненты аппарата
Pуководство по эксплуатации 1-2
Основной корпус
1
Крышка стекла оригинала
2 Выходной лоток
3 Панель управления
4 Кассета
5 Регулятор ширины бумаги
6 Регулятор длины бумаги
7 Ручка левой крышки
8 Лоток мульти—байпаса
9 Удлинитель лотка мульти—байпаса
10 Внутренние направляющие
Компоненты аппарата
Pуководство по эксплуатации 1-3
11 Стекло оригинала
12 Индикаторы формата оригинала
13 Левая крышка
14 Сосуд для отработанного тонера
15 Освобождающий рычаг контейнера с тонером
16 Контейнер с тонером
17 Стержень для очистки зарядника
18 Передняя крышка
Компоненты аппарата
Pуководство по эксплуатации 1-4
19 Основной выключатель питания
20 Крышка основного выключателя питания
21 Ручки для транспортировки
Компоненты аппарата
Pуководство по эксплуатации 1-5
Панель управления
1
Клавиша—индикатор «Старт«
2 Клавиша «Стоп/Сброс«
3 Клавиша «Общий сброс«
4 Клавиша «Энергосбережение«
5 Цифровая клавиатура
6 Клавиша «Прерывание«
7 Клавиша «Выход«
8 клавиша
9 клавиша
10 Клавиша «OK»
11 Клавиша «Авто%/100%»
12 Индикатор подачи бумаги
13 Клавиша «Выбор бумаги«
14 Индикатор уровня бумаги в лотке подачи
15 Индикатор неправильной подачи бумаги
16 Индикатор универсального лотка
17 Дисплей количества копий/масштаба
18 Дисплей сообщений
19 Клавиша «Формат оригинала«
20 Клавиша «EcoPrint»
21 Клавиша «Авт. плотность«
22 Клавиша настройки плотности печати/Дисплей плотности
печати
1
2
3
5 8
12
13
16
19 20 29 32 35
10 15 21 22
4 6 7 9 14 17 23 27 28
30
31 34 37 25 26
11 24 33 36
18
Компоненты аппарата
Pуководство по эксплуатации 1-6
23 Индикатор «Внимание«
24 Индикатор ошибки
25 Индикатор «Добавить тонер«
26 Индикатор «Техобслуживание«
27 Клавиша выбора качества изображения
28 Клавиша—индикатор «Принтер«
При наличии установленного комплекта для печати нажатие на
эту клавишу позволяет переключать режимы ксерокса и
принтера для дисплея сообщений.
29 Клавиша «2-сторонняя печать«
30 Клавиша «Оригиналы разных форматов«
31 Клавиша «Совместить«
32 Клавиша «Разделить«
33 Клавиша «Программа«
34 Клавиша «Стирание границы«
35 Клавиша «Тип материала«
36 Клавиша «Разбор по копиям«
37 Клавиша «Поля«
Компоненты аппарата
Pуководство по эксплуатации 1-7
Дисплей сообщений
На дисплей сообщений в панели управления выводится следующая
информация:
• данные о текущем состоянии устройства, представленные в виде
перечисленных ниже сообщений, которые выводятся на дисплей
в процессе нормальной работы;
• коды ошибок, требующих вмешательства оператора.
Данные о состоянии устройства
Коды ошибок
См. раздел Возможные неисправности.
Системное меню (режим, включающийся после завершения прогрева
аппарата или нажатия на клавишу общего сброса)
В соответствии с заводскими настройками копировальный аппарат
автоматически задает следующие параметры копирования:
коэффициент масштабирования 1:1 для бумаги того же размера, что
и оригинал, количество копий равное “1” и качество изображения
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Системное меню позволяет изменять настройки по
умолчанию.
Если на аппарат установлена дополнительная кассета для бумаги,
выбор используемой кассеты также изменяется в системном меню
(см. раздел Приложение).
С помощью системного меню изменяется и выбранный режим
качества изображения (см. раздел Приложение).
Настройку параметра плотности печати, заданную по умолчанию,
можно изменить на «Автомат.» (см. раздел Приложение).
Сообщение Описание
Самодиагностика Копировальный аппарат производит самодиагностику после включения
питания.
Пожалуйста,
подождите.
Аппарат разогревается и пока не готов к работе.
При первом включении аппарата это сообщение остается на дисплее в
течение около 20 секунд.
Готовность к
копированию.
Аппарат готов к копированию.
Компоненты аппарата
Pуководство по эксплуатации 1-8
Функция автоматического сброса
По завершению процесса копирования и прошествии заданного
периода времени (от 10 до 270 секунд) копировальный аппарат
автоматически возвращается к состоянию, в котором он находился по
окончанию этапа разогрева, возвращая исходные значения для всех
параметров, кроме режима плотности копирования и качества
изображения. Копирование документов с теми же самыми
настройками режима копирования, количества копий, плотности
копирования и т. д. возможно, если функция автоматического сброса
отключена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию об изменении временного интервала
перед активацией функции автосброса см. в разделе Приложение.
Пользовательские размеры
Размеры бумаги и оригинала, отсутствующие на панели управления,
регистрируются как пользовательские (см. раздел Приложение).
Функция автоматической смены кассет
Если во время копирования в кассете заканчивается бумага, то при
наличии нескольких кассет с бумагой аналогичного формата функция
автоматической смены кассет позволяет переключить подачу бумаги
с опустевшей кассеты на ту, в которой бумага еще не закончилась.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для этого требуется наличие дополнительных
кассет.
Если функция автоматической смены кассет не нужна, ее можно
отключить (см. раздел Приложение).
Бумага в обеих кассетах должна иметь одинаковую ориентацию.
Pуководство по эксплуатации 2-1
2 Подготовка
В настоящей главе рассматриваются следующие темы:
• Загрузка бумаги …………………………..…………………….. 2-2
• Загрузка оригиналов ………………………………………….2-11
• Включение питания ………………………………………….. 2-14
• Язык пользовательского интерфейса ………………… 2-15
Подготовка
Pуководство по эксплуатации 2-2
Загрузка бумаги
Бумага и другие материалы для печати, копирования, сканирования
загружаются в кассету или в универсальный лоток.
Подготовка бумаги
Выньте бумагу из упаковки и
разверните листы веером,
чтобы разделить их перед
загрузкой.
При использовании сложенной
или помятой бумаги,
распрямите ее перед загрузкой.
В противном случае такая
бумага может застрять в
аппарате.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Убедитесь, что листы не скреплены, а
зажимы сняты.
При загрузке бумаги в кассету она кладется лицевой стороной
вверх
к упаковке, а при загрузке на универсальный лоток лицевой стороной
вниз.
При высокой температуре и
влажности, чтобы бумага не
отсыревала, ее не
рекомендуется вынимать из
упаковки. Загрузив бумагу в
кассету или универсальный
лоток, запечатайте оставшуюся
в упаковке бумагу. Если
аппарат не будет
использоваться в течение
длительного времени, выньте всю
бумагу из кассеты и
универсальный лоток, положите ее в упаковку и запечатайте.
Загрузка бумаги в кассету
В кассету можно загружать стандартную бумагу (80 г/кв.м), плотную
бумагу (90 — 105 г/кв.м), вторичную или цветную бумагу. Вкаждую
кассету за один раз можно загрузить до 300 листов стандартной
бумаги (80 г/кв.м).
Подготовка
Pуководство по эксплуатации 2-3
Разрешается загружать бумагу следующих форматов: A3, B4, A4, A4R,
B5, B5R, A5R, Folio, 11 х 17″ (Ledger), 8
1/2
х 14″ (Legal), 11 х 8
1/2
«,
8
1/2
х 11″ (Letter), 5
1/2
х 8
1/2
» (Statement), 8
1/2
х 13″ (Oficio II), 8K, 16K.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: При загрузке в кассету бумага должна
быть обращена стороной для печати вверх.
1
Полностью выньте кассету из
аппарата.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Вынимая кассету из аппарата,
придерживайте ее, чтобы
случайно не уронить.
ПРИМЕЧАНИЕ: За один раз вынимайте только одну кассету.
2
Надавите на основание
кассеты.
3
С помощью регулятора
ширины бумаги установите
направляющие ширины в
соответствии с требуемым
форматом бумаги.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: При
наличии зазора между
направля ющими и бумагой
отрегулируйте направля ющие
ширины повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Форматы бумаги нанесены на кассете. Убедитесь,
что направля ющие ширины касаются бумаги.
Подготовка
Pуководство по эксплуатации 2-4
4
С помощью регулятора
длины бумаги установите
направляющую длины в
соответствии с требуемым
форматом бумаги.
При загрузке бумаги формата
A3 или 11 х 17″ (Ledger)
переместите регулятор длины
бумаги вправо до упора и
надавите на него вниз так, как
показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Форматы бумаги нанесены на кассете.
5
Загрузите бумагу в кассету,
кромка должна быть выровнена
с направляющей длины бумаги.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перед загрузкой бумаги во
избежание ее неправильной
подачи и застревания следует
отрегулировать направляющие
длины и ширины бумаги.
Проверьте, что бумага надежно без зазора зафиксирована между
направляющими длины и ширины. Если направляющие установлены
неправильно, на дисплее сообщений отображается
неверный
формат бумаги.
Не загружайте больше
бумаги, чем входит под
ограничительные метки
загрузки бумаги, нанесенные на
направляющей ширины.
Проверьте, что бумага лежит
вверх той стороной, на которую
будет выполняться или печать.
Бумага не должна быть смята,
согнута, порвана.
Подготовка
Pуководство по эксплуатации 2-5
6
Присоедините поставляемую
этикетку таким образом, чтобы
размер бумаги, установленный
в кассете, можно было
определить с передней
стороны кассеты.
7
Вставьте кассету обратно в аппарат до упора.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Если аппарат не будет использоваться в
течение длительного времени, извлеките бумагу из кассеты,
поместите ее в пакет для хранения и запечатайте пакет во
избежание увлажнения бумаги.
Определение размера кассеты
С помощью панели управления выберите размер, соответствующий
формату бумаги, загруженной в кассету. В заводских настройках
копира для данного параметра задано автоматическое
распознавание в дюймах, для аппаратов с англо—американской
системой измерений, или сантиметрах (колонки А—Б), для аппаратов
с метрической системой измерения.
1
Нажмите клавишу Выбор бумаги и удерживайте ее в течение 3
секунд.
На дисплее появится системное меню.
2
С помощью клавиш и найдите пункт меню
19.Разм.касс1
и
нажмите
на клавишуOK
.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы установить размеры дополнительных кассет
(от 2 до 4), найдите пункты меню 20.Разм.касс2, 21.Разм.касс3 и
22.Разм.касс4.
3
С помощью клавиш
и
выберите:
Автоопред. мм,
Автоопред.»
,
Oficio 2, 8K или 16K.
4
Нажмите на клавишу OK.
Экран дисплея мигнет один раз и начнется копирование.
Загрузка бумаги в универсальный лоток
Помимо стандартной и переработанной бумаги, можно использовать
также специальную бумагу. Специальную бумагу следует обя—
зательно устанавливать в универсальный лоток.
Системное меню:
19.Разм.касс1
Подготовка
Pуководство по эксплуатации 2-6
Можно установить до 100 листов стандартной (80 г/м) бумаги (25
листов A3, B4, Folio, 11 х 17″ (Ledger), 8
1/2
х 14″ (Legal), 8
1/2
х 13″
(Oficio II) или 8K). Размеры бумаги, которые можно использовать: от
A3 до A6R, открытка, Folio, от 11 х 17″ (Ledger) до 5
1/2
х 8
1/2
»
(Statement), 8K, 16K и 16KR.
В зависимости от типа и формата бумаги можно загружать
следующее число листов:
1
Откройте универсальный лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вытащите
удлинитель универсального
лотка соответственно формату
бумаги.
2
Отрегулируйте внутренние
направляющие в соответствии
с шириной бумаги.
Тип или формат Емкость
Стандартная бумага 100 листов
Тонкая и плотная бумага 50 листов (от 90 до 105 г/м)
Hagaki 15 листов
Цветная бумага 100 листов
Конверт DL, Конверт C5, Конверт #10
(Коммерческий #10), Monarch, Youkei
4, Youkei 2
5 листов
Подготовка
Pуководство по эксплуатации 2-7
3
Положите бумагу вдоль
внутренних направляющих и
вдвиньте ее в лоток как можно
дальше.
Убедитесь, что внутренние
направляющие выровнены по
краю бумаги.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перед загрузкой выпрямите
открытки и плотную бумагу других видов, если она скручивается.
Бумага, не соответствующая техническим требованиям может не
подаваться в аппарат.
Бумагу следует загружать в лоток непосредственно
перед
использованием и не оставлять ее в лотке в течение длительного
времени.
Бумага должна загружаться в универсальный лоток вниз той
стороной, на которую будет выполняться копирование или печать.
Проверьте бумагу на отсутствие складок и т. п. Складки на бумаге
могут привести к замятию бумаги.
Loading…
Просмотр
Доступно к просмотру 114 страниц. Рекомендуем вам скачать файл инструкции, поскольку онлайн просмотр документа может сильно отличаться от оригинала.
-
Руководство по эксплуатации FS-1100 TASKalfa 180/220 FS-1300D *870CKGB20008* 870CKGB20008
-
Введение Благодарим за покупку Taskalfa 180/220. Настоящее руководство по эксплуатации содержит сведения по правильной эксплуатации аппарата, выполнению планового обслуживания, а также описание несложных действий по поиску и устранению неполадок с целью поддержания аппарата в исправном состоянии. Ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации перед началом работы с аппаратом и храните его под рукой в качестве справочника. Рекомендуется использовать расходуемые материалы только с нашим торговым знаком. Мы не отвечаем ни за какое повреждение, вызванное использованием в этом аппарате поставок третьей стороны. В данном руководстве по эксплуатации TASKalfa 180 обозначается как «модель 18 стр/ мин», а TASKalfa 220 — как «модель 22 стр/мин» соответственно.
-
Правовая информация и информация по технике безопасности Перед эксплуатацией аппарата внимательно ознакомьтесь с данной информацией. В настоящей главе рассматриваются следующие темы: • Правовая информация...................................................ii • Программа Energy Star ................................................. iii • Условные обозначения по технике безопасности.......iv • Этикетки с предостережением .....................................vi • Меры предосторожности при установке..................... vii • Энергоснабжение/заземление аппарата .....................ix • Меры предосторожности при эксплуатации.................x • Меры безопасности при работе с лазером ............... xiii • Отключение питания ................................................... xiv • Декларация соответствия ЕС ..................................... xiv Pуководство по эксплуатации i
- 1
- 2
- 3
- 4
- 114
QUICKGuide
Clearing paper jams
Cassette 1
Pull out the cassette.
➊
(J11, J21)
Remove any jammed paper without
➋
tearing it.
If the paper does happen to tear,
NOTE
remove any loose scraps from inside
the machine.
➌
Push the cassette back in firmly.
Check to see if paper is out of
NOTE
position in the cassette. If the paper is
out of position, set the paper properly.
If JAM21 is displayed, remove the
NOTE
jammed paper referring to Paper Jam
in the Left Cover
Inside Cassette
➊
Open the left cover of the cassette
being used.
2 to 4
➋
Remove any jammed paper without
(J12 to 16, J22 to 24)
tearing it.
If the paper does happen to tear,
NOTE
remove any loose scraps from inside
the machine.
Close the left cover of the cassette.
❸
Pull out the cassette.
➍
➎
Remove any jammed paper without
tearing it.
If the paper does happen to tear,
NOTE
remove any loose scraps from inside
the machine.
Push the cassette back in firmly.
➏
Paper Output
➊
If jammed paper is seen through
the paper output slot, pull it out to
Slot (J50)
remove it.
If the paper does happen to tear,
NOTE
remove any loose scraps from inside
the machine.
➋
Pull the left cover handle up to
open the left cover.
➌
Remove any jammed paper without
tearing it.
If the paper does happen to tear,
NOTE
remove any loose scraps from inside
the machine.
Close the left cover.
➍
QUICKGuide
Operation panel
36
33
30
37
34
31
28
27
26
35
32
29
22
21
1
Start Key (Indicator)
2
Stop/Clear Key
3
Reset Key
4
Energy Saver Key
5
Numeric keys
6
Interrupt Key
7
Logout Key
8
Key
9
Key
10
OK Key
11
Auto%100% Key
12
Paper Supply Indicator
13
Paper Selection Key
14
Paper Supply Level Indicator
15
Paper Misfeed Indicator
16
MP Indicator
17
No. of Copies/Zoom Display
18
Message Display
19
Original Size Key
TASKalfa 180/220
①
②
①
②
③
④
⑤
①
②
③
④
TASKalfa 180/220
24
11
25
23
18
17
14
9
7
6
12
20
19
13 16
8
15
10
20
EcoPrint Key
21
Auto Density Key
22
Density Adjustment Key/Density
Display
23
Attention Indicator
24
Error Indicator
25
Add Toner Indicator
26
Maintenance Indicator
27
Image Quality Selection Key
28
Printer Key (Indicator)
29
2-sided Key
30
Mixed Original Size Key
31
Combine Key
32
Split Key
33
Program Key
34
Border Erase Key
35
Media Type Key
36
Collate Key
37
Margin Key
Inside the left Cover
(J20 to 50, J52 to 57,
J60, J61)
Multi-Purpose Tray
(J10)
Optional Document
Processor
(J70-75, J78)
Preparations
4
Optional settings
3
2
1
5
Clearing paper jams
Pull the left cover handle up to
➊
①
open the left cover.
The fixing unit is extremely
CAUTION
hot. Take sufficient care when working
inthis area, as there is a danger of
getting burned.
③
Remove any jammed paper without
➋
tearing it.
If the paper does happen to tear,
NOTE
remove any loose scraps from inside
the machine.
If the optional duplex unit is in-
➌
stalled, raise the duplex unit and re-
move any paper.
If the paper does happen to tear,
NOTE
remove any loose scraps from inside
the machine.
Close the left cover.
➍
Remove all of the paper remaining
➊
①
in the multi-purpose tray.
Reset the paper in the multi-purpo-
➋
se tray. The error message disappears.
Remove all of the originals
➊
①
remaining in the original table.
Open the left cover.
➋
Remove any jammed original
➌
without tearing it.
Raise the paper feed unit A.
➍
③
Remove any jammed originals
➎
without tearing them.
Turn the dial as shown in the
➏
illustration to remove the jammed
original.
⑥
Close the left cover to its original
➐
position. Reset all the originals and
start copying again.
For more details refer to the user
manual on the co-packed CD-ROM.
Copy Operation
Place the originals on the platen or in the
➊
optional document processor.
Enter the number of copies with the
➋
TEN
key.
PAD
Paper source
Select the desired paper source by pressing
button. If the setting APS is ac-
PAPER SELECTION
tive, the selected cassette with automatically
match the original format. Special sizes or pa-
pers should be used through the multi purpo-
se tray.
Adjusting the copy exposure
Choose the document type between
TEXT &
,
and
.
PHOTO
PHOTO
TEXT
Press
or
button to adjust the
LIGHTER
DARKER
exposure, if needed.
Sort mode
Press
button. Enter the number of co-
COLLATE
pies with the
key. Press
button.
TEN PAD
START
Note
The device is able to rotate each set, if
A4 and A4-R paper is avaliable.
ROTATE/OFFSET
has to be enabled to use this function. Refer to
the chapter System Setting in the user manual.
Preset Zoom
Press
to light up the Auto% indi-
100%/AUTO%
cator. Press
and select the
PAPER SELECTION
paper. Press
to begin copying.
START
Choosing Zoom ratio
Press and . Change the zoom percentage
displayed using up or down. The percentage
can also be input using the
keys. Press
TEN PAD
. Press
.
OK
START
Duplex copy
Press
button until the desired duplex
2-SIDED
mode is selected. Choose between:
· 1-side original —> 2 sided copy
· 2-sided original —> 2 sided copy
· Book —> 2 sided copy
When choosing book, refer to the original size
indicators of the platen.
For more details refer to the user
manual on the co-packed CD-ROM.
②
②
②
④