(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
2
Общие сведения
3
Гарантия
4
Меры безопасности
5
Технические характеристики
7
Установка
8
Блок управления
11
Назначение кнопок
12
Емкость для моющих средств
14
Выбор программ
15
Тип белья
17
Таблица выбора программ
18
Стирка
20
Пример пользования машиной
21
Уход за машиной
23
Поиск неисправностей
25
Страница:
(1 из 55)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 56
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение Общиесведения 2 3 Гарантия Меры безопасности 4 5 Техническиехарактеристики Установка 7 8 Блок управления Назначениекнопок 11 12 Емкость для моющихсредств Выборпрограмм 14 15 Тип белья Таблицавыборапрограмм 17 18 Стирка Примерпользованиямашиной 20 21 Уход замашиной Поиск - Страница 2 из 56
ПОЗДРАВЛЯЕМ! - Страница 3 из 56
Купив стиральную машину С 422, Вы продемонстрировали свою бескомпромиссность: Вы хотите иметь самое лучшее. КАНДИ с удовольствием предлагает Вам эту новую стиральную машину, продукт длительных разработок и опыта, приобретенного в результате маркетинговых исследований при непосредственном контакте с - Страница 4 из 56
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Страница 5 из 56
При покупке проверьте наличие: – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (А); – ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА (С); – ПРОБКИ (D); – ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ СЛИВНОГО ШЛАНГА (E); – ВАННОЧКИ ДЛЯ ЖИДКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ (F). - Страница 6 из 56
СОХРАНИТЕ ИХ! Проверьте отсутствие повреждений машины и других деталей при транспортировке. В случае их обнаружения обратитесь в сервисный центр. - Страница 7 из 56
ГАРАНТИЯ - Страница 8 из 56
На стиральную машину предоставляется гарантия в течение 1 года со дня покупки. Обязательно заполните и отправьте часть Б гарантийного талона для необходимой регистрации в течение 10 дней со дня покупки. Часть А гарантийного талона необходимо сохранить и в случае необходимости предъявить службе - Страница 9 из 56
- Страница 10 из 56
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - Страница 11 из 56
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ: — Отключите машину от сети. — Закройте кран подачи воды. – Все стиральные машины КАНДИ имеют заземление. Убедитесь, что Ваша электропроводка имеет заземление, в противном случае вызовите квалифицированного специалиста. Эта стиральная машина отвечает требованиям - Страница 12 из 56
– Перед открытием люка убедитесь в отсутствии воды. - Страница 13 из 56
— Не используйте электрические переходники. - Страница 14 из 56
— Не позволяйте детям использовать стиральную машину без присмотра взрослых. — При отключении машины от сети не тяните за кабель питания. — Не подвергайте машину воздействию прямых солнечных лучей, дождя. — В случае перемещения машины не приподнимайте ее со стороны емкости для моющих средств и - Страница 15 из 56
– В случае поломки или плохой работы машины ее необходимо выключить, закрыть кран подачи воды и не трогать ее до прихода специалистов. - Страница 16 из 56
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Загрузка сухого белья кг 5 Нормальный уровень воды л 19 Экономичный уровень воды л 15 Мощность двигателя Вт 300 Мощность двигателя центрифуги Вт 500 Мощность двигателя сливного насоса Вт 30 Мощность нагревателя Вт 1850 - Страница 17 из 56
Максимальная потребляемая мощность Потребление энергии (программа 2) Предохранитель Обороты центрифуги Давление водопроводной сети Вт 2150 кВт/ч 2,0 А 10 об/мин 400 Н/см 2 5 — 80 - Страница 18 из 56
УСТАНОВКА - Страница 19 из 56
Поместите машину вблизи места ее использования без подставки и упаковки. Отрежьте ленты, крепящие шланг. Открутите центральный болт (А), 4 боковых болта (В) и отсоедините траверсу (С). Выверните ключом на 19″ элемент (D) и выньте его из отверстия. Наклоните машину вперед и вытащите два пластиковых - Страница 20 из 56
ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ ДЕТЯМ ДЛЯ ИГР. - Страница 21 из 56
Присоедините заливной шланг машины к крану. ВНИМАНИЕ! НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН. ПРИДВИНЬТЕ СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ К СТЕНЕ. - Страница 22 из 56
При установке машины следите, чтобы заливной шланг не имел перегибов и пережимов. Сливной шланг опустите в ванну, или, что лучше, закрепите его в специальном устройстве на высоте минимум 50 см от пола. - Страница 23 из 56
Прикрепите наклейку внутри люка в соответствии с рисунком. - Страница 24 из 56
Установите машину в горизонтальном положении с помощью регулировочных гаек, как показано на рисунке: A. поверните гайку по часовой стрелке для освобождения болта ножки; B. вращая ножку, поднимите или опустите машину до необходимого уровня; C. заблокируйте ножку, затянув гайку против часовой - Страница 25 из 56
Включите машину в сеть. БЛОК УПРАВЛЕНИЯ Емкость для моющих средств Кнопка открывания люка A B - Страница 26 из 56
Кнопка «вкл/выкл» Кнопка экономичного уровня воды при половинной C D загрузке Кнопка стирки в холодной воде Селектор выбора программы стирки E L - Страница 27 из 56
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК B Кнопка открываниялюка ВНИМАНИЕ! СПЕЦИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕПЯТСТВУЕТ НЕМЕДЛЕННОМУ ОТКРЫТИЮ ЛЮКА В КОНЦЕ СТИРКИ. ПОСЛЕ ОТЖИМА БЕЛЬЯ ПОДОЖДАТЬ 2 МИНУТЫ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОТКРЫВАТЬ ЛЮК. Кнопка «вкл/выкл» C Кнопка экономичногоуровня воды при половиннойзагрузке D Для стирки - Страница 28 из 56
Кнопка стирки в холоднойводе E При нажатии на эту кнопку все этапы стирки будут выполнены без нагрева воды, в то время как все остальные параметры (уровень воды, время стирки, режим стирки и т.д.) остаются неизменными. Нажимайте эту кнопку для стирки тканей, не выдерживающих высоких температур, - Страница 29 из 56
ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ КРУТИТЕ СЕЛЕКТОР ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ: НЕОБХОДИМО ПОВОРАЧИВАТЬ ЕГО ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ. НИКОГДА НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ «ВКЛ/ВЫКЛ» ДО ВЫБОРА ПРОГРАММЫ СТИРКИ. ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ УКАЗЫВАЮТ ПРОГРАММЫ СТИРКИ СОГЛАСНО НОМЕРУ И ВЫБРАННОМУ СИМВОЛУ. - Страница 30 из 56
- Страница 31 из 56
ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ - Страница 32 из 56
Емкость для моющих средств разделена на 4 секции: – Секция 1 служит для моющих средств при использовании программы предварительной стирки. – Секция 2 служит для моющих средств основной стирки. Для жидких моющих средств необходимо использовать специальную ванночку в соответствии с рисунком. - Страница 33 из 56
Для стирки различных типов тканей разной степени загрязненности машина имеет 3 уровня программ, которые отличаются режимом стирки, температурой и длительностью цикла (см. таблицу программ). 1. Прочныеткани Программы разработаны для обеспечения наиболее высокого качества стирки и ополаскивания с - Страница 34 из 56
3. Очень деликатныеткани Применена новая концепция стирки, которая характеризуется чередованием моментов работы машины и паузами, что особенно рекомендуется для очень деликатных тканей — таких, как чистая шерсть. Стирка и ополаскивание ведутся при высоком уровне воды для получения наилучших - Страница 35 из 56
- Страница 36 из 56
ТИП БЕЛЬЯ - Страница 37 из 56
ВНИМАНИЕ! Если необходимо стирать ковры, постельные покрывала и другие тяжелые изделия, то мы советуем Вам не отжимать их. Для стирки чистошерстяных изделий убедитесь в наличии этикетки «для машинной стирки». Шерстяные изделия, которые можно стирать в стиральной машине, должны иметь символ «чистая - Страница 38 из 56
ТАБЛИЦА ВЫБОРА ПРОГРАММ ПРОЧНЫЕ ТКАНИ Тип ткани, Программа стирки символ на этикетке для Макс. Прог- Темпе- Загрузка загрузка, рамма ратура, моющих средств °С кг Хлопок, лен О е ьр з о ч нг я нбелье е I I · I · · (3 · · (3 · 5 1(4 90 3,5 2 90 · 3,5 3 60 · · 5 4 40 · · Драп, цветные и белые прочные - Страница 39 из 56
1) В случае если белье очень грязное, рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья. 2) В программах смесовых и очень деликатных тканей машина останавливается с водой в барабане после ополаскивания, что предотвращает образование складок. Для завершения цикла надо выбрать программу Z (только - Страница 40 из 56
ТАБЛИЦА ВЫБОРА ПРОГРАММ СМЕСОВЫЕ И СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ Тип ткани, Программа стирки символ на этикетке для Макс. Прог- Темпе- Загрузка загрузка, рамма ратура, моющих средств °С кг Смесовые, синтетика (прочные) О е ьр з о е ь ч нг я н б л е е Рубашки, драп, по- I I · I · · 2 6(4 60 2 7 60 · · 2 8 40 - Страница 41 из 56
Шерстяные Шерсть для изделия Деликатный отжим 12 «машинной стирки» Смесовые, 1 1,5 40 — синтетич. деликатн., шерстяные Для белья без отжима Только слив — Z — · · - Страница 42 из 56
- Страница 43 из 56
СТИРКА - Страница 44 из 56
Предположим, что необходимо стирать очень грязное хлопковое белье (если на нем имеются пятна, удалите их специальными средствами). Если изделия, загрязненные пятнами, можно отбеливать, Вы можете сделать это при стирке в машине. Налейте отбеливатель в бачок и установите селектор выбора программ (L) - Страница 45 из 56
ПРИМЕР ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ - Страница 46 из 56
Просмотрев таблицу программ, Вы увидите, как КАНДИ рекомендует Вам пользоваться стиральной машиной: — убедитесь, что на этикетках белья было указано 90 или 95°C; — откройте люк с помощью кнопки (В); — загрузите максимум 5 кг сухого белья; — закройте люк. ВНИМАНИЕ! ПРИ УСТАНОВКЕ ПРОГРАММЫ УБЕДИТЕСЬ - Страница 47 из 56
— Наполните секцию 2 основной стирки 60 граммами моющего средства (на 5 кг белья). — Наполните секцию 100 мл отбеливателя. - Страница 48 из 56
— В случае необходимости добавьте 50 мл ароматизирующих добавок в секцию (на 5 кг белья). — Закройте емкость для моющих средств (А). — Проверьте, что кран подачи воды открыт. — Проверьте, что шланг слива воды закреплен правильно. — Для включения машины нажмите на кнопку «вкл/выкл». Машина выполнит - Страница 49 из 56
УХОД ЗА МАШИНОЙ Не используйте для чистки внешней поверхности машины абразивные материалы, спирт и растворители. Достаточно воспользоваться влажной тряпочкой. Машина требует небольшого ухода: — Протирайте емкость для моющих средств. — Прочищайте фильтр. — Выполняйте необходимые предписания при - Страница 50 из 56
ФИЛЬТР Стиральная машина оборудована специальным фильтром, который позволяет задерживать при сливе твердые предметы (монеты, пуговицы и т.п.), способные засорить трубопровод, и которые можно легко удалить. Рекомендуется время от времени прочищать фильтр, соблюдая правила техники безопасности, - Страница 51 из 56
до остановки в вертикальном положении. — Выньте фильтр и промойте его. — Промыв фильтр, установите его на место, проделав вышеуказанные операции в обратном порядке. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ ИЛИ ЕСЛИ МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ При вероятных перемещениях или длительном простое машины в - Страница 52 из 56
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Причина Устранение 1. Машина не работает ни Машина не подключена к Подключите машину. на одной программе. сети. Машина не включена. Нажмите кнопку “вкл/выкл”. Отсутствует электроэнергия. Проверьте напряжение. Неисправны эл. розетка или Проверьте. вилка. Открыт - Страница 53 из 56
льет воду. Нажата клавиша «Отжим отключен» (не для всех мод.). 6. Сильная вибрация во время отжима. Выключите клавишу «Отжим отключен». Машина неровно установле- Выровняйте машину при по- на на полу. мощи регулируемых ножек. Снимите транспортировоч- Не сняты транспортировоч- ные болты. ные болты. - Страница 54 из 56
Если Вам не удается устранить неисправность с помощью вышеуказанной таблицы, обратитесь в сервисный центр, сообщив модель машины. ВНИМАНИЕ: Использование экологически чистых бесфосфатных моющих средств может давать следующие эффекты: – Сливаемая после полоскания вода является взбаламученной, - Страница 55 из 56
Фирма-изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати, содержащиеся в данных инструкциях, и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий, сохраняя неизмен ными основные технические характеристики. КАНДИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ Бругерио(Милано) - Страница 56 из 56
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение |
2 |
Общиесведения |
3 |
Гарантия |
4 |
Меры безопасности |
5 |
Техническиехарактеристики |
7 |
Установка |
8 |
Блок управления |
11 |
Назначениекнопок |
12 |
Емкость для моющихсредств |
14 |
Выбор программ |
15 |
Тип белья |
17 |
Таблицавыбора программ |
18 |
Стирка |
20 |
Пример пользованиямашиной |
21 |
Уход за машиной |
23 |
Поиск неисправностей |
25 |
Купив стиральную машину С 422, Вы продемонстрировали свою бескомпромиссность: Вы хотите иметь самое лучшее.
КАНДИс удовольствием предлагает Вам эту новую стиральную машину, продукт длительных разработок и опыта, приобретенного в результате маркетинговых исследований при непосредственном контакте с потребителями.
Вы выбрали качество, долговечность и огромные возможности, которые предоставляет эта стиральная машина.
КАНДИ предлагает Вам широкую гамму электробытовых приборов: стиральные машины с сушкой, посудомоечные машины, электрические и газовые плиты, микроволновые печи, холодильники и морозильники.
Попросите у Вашего продавца полный каталог продукции КАНДИ.
Просим Вас внимательно прочитать содержащуюся в этой инструкции информацию. Инструкция содержит важные сведения относительно установки, эксплуатации и некоторые практические советы для лучшего пользования машиной.
Сохраните эту инструкцию, т.к. она потребуется Вам в дальнейшем.
Во время контактов с сервисной сетью КАНДИ не забудьте указать номер Вашей стиральной машины, указанный на специальной табличке.
При покупке проверьте наличие:
–ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (А);
–ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА (С);
–ПРОБКИ (D);
–ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ СЛИВНОГО ШЛАНГА (E);
–ВАННОЧКИ ДЛЯ ЖИДКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ (F).
СОХРАНИТЕ ИХ!
Проверьте отсутствие повреждений машины и других деталей при транспортировке. В случае их обнаружения обратитесь в сервисный центр.
На стиральную машину предоставляется гарантия в течение 1 года со дня покупки.
Обязательно заполните и отправьте часть Б гарантийного талона для необходимой регистрации в течение 10 дней со дня покупки.
Часть А гарантийного талона необходимо сохранить и в случае необходимости предъявить службе технического обслуживания. Сохраняйте также чек на покупку.
ВНИМАНИЕ!
ВСЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ:
—Отключите машину от сети.
—Закройте кран подачи воды.
–Все стиральные машины КАНДИ имеют заземление. Убедитесь, что Ваша электропроводка имеет заземление, в противном случае вызовите квалифицированного специалиста.
Эта стиральная машина отвечает требованиям Директивы ЕЭС №89/336 и последующим изменениям.
—Не касайтесь машины мокрыми руками. Не прикасайтесь к машине мокрыми или влажными ногами.
—Не пользуйтесь машиной босиком.
—По возможности избегайте пользования удлинителем.
ВНИМАНИЕ! ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90°С.
– Перед открытием люка убедитесь в отсутствии воды.
— Не используйте электрические переходни-
ки.
—Не позволяйте детям использовать стиральную машину без присмотра взрослых.
—При отключении машины от сети не тяните за кабель питания.
—Не подвергайте машину воздействию прямых солнечных лучей, дождя.
—В случае перемещения машины не приподнимайте ее со стороны емкости для моющих средств и панели управления.
–При транспортировке не опирайте машину на люк.
–При установке машины на ковер следите, чтобы вентиляционные отверстия были открыты.
— Поднимайте машину вдвоем, как показано на рисунке.
–В случае поломки или плохой работы машины ее необходимо выключить, закрыть кран подачи воды и не трогать ее до прихода специалистов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Загрузка сухого белья |
кг |
5 |
Нормальный уровень воды |
л |
19 |
Экономичный уровень воды |
л |
15 |
Мощность двигателя |
Вт |
300 |
Мощность двигателя центрифуги |
Вт |
500 |
Мощность двигателя сливного насоса |
Вт |
30 |
Мощность нагревателя |
Вт |
1850 |
Максимальная потребляемая мощность |
Вт |
2150 |
Потребление энергии (программа 2) |
кВт/ч |
2,0 |
Предохранитель |
А |
10 |
Обороты центрифуги |
об/мин |
400 |
Давление водопроводной сети |
Н/см2 |
5 — 80 |
Домен ваш?
Срок регистрации вашего домена истек 09.09.2023. Для восстановления работы сайта необходимо продлить срок регистрации домена.
Продлить регистрацию
Домен не ваш?
Вы можете оформить предзаказ на регистрацию этого домена. В случае его освобождения будет произведена приоритетная перерегистрация на вас.
Оформить предзаказ
domain: WASHERGID.RU nserver: expired1.domainshop.ru. nserver: expired2.domainshop.ru. state: REGISTERED, DELEGATED, UNVERIFIED person: Private Person registrar: DOMAINSHOP-RU admin-contact: https://whois.domainshop.ru/?c=washergid.ru created: 2022-09-09T14:01:34Z paid-till: 2023-09-09T14:01:34Z free-date: 2023-10-10 source: TCI Last updated on 2023-09-24T01:36:30Z
Связаться с администратором
(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
2
Общие сведения
3
Гарантия
4
Меры безопасности
5
Технические характеристики
7
Установка
8
Блок управления
11
Назначение кнопок
12
Емкость для моющих средств
14
Выбор программ
15
Тип белья
17
Таблица выбора программ
18
Стирка
20
Пример пользования машиной
21
Уход за машиной
23
Поиск неисправностей
25
Страница:
(1 из 55)
навигация
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 56
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение Общиесведения 2 3 Гарантия Меры безопасности 4 5 Техническиехарактеристики Установка 7 8 Блок управления Назначениекнопок 11 12 Емкость для моющихсредств Выборпрограмм 14 15 Тип белья Таблицавыборапрограмм 17 18 Стирка Примерпользованиямашиной 20 21 Уход замашиной Поиск - Страница 2 из 56
ПОЗДРАВЛЯЕМ! - Страница 3 из 56
Купив стиральную машину С 422, Вы продемонстрировали свою бескомпромиссность: Вы хотите иметь самое лучшее. КАНДИ с удовольствием предлагает Вам эту новую стиральную машину, продукт длительных разработок и опыта, приобретенного в результате маркетинговых исследований при непосредственном контакте с - Страница 4 из 56
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ - Страница 5 из 56
При покупке проверьте наличие: – ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (А); – ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА (С); – ПРОБКИ (D); – ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ СЛИВНОГО ШЛАНГА (E); – ВАННОЧКИ ДЛЯ ЖИДКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ (F). - Страница 6 из 56
СОХРАНИТЕ ИХ! Проверьте отсутствие повреждений машины и других деталей при транспортировке. В случае их обнаружения обратитесь в сервисный центр. - Страница 7 из 56
ГАРАНТИЯ - Страница 8 из 56
На стиральную машину предоставляется гарантия в течение 1 года со дня покупки. Обязательно заполните и отправьте часть Б гарантийного талона для необходимой регистрации в течение 10 дней со дня покупки. Часть А гарантийного талона необходимо сохранить и в случае необходимости предъявить службе - Страница 9 из 56
- Страница 10 из 56
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - Страница 11 из 56
ВНИМАНИЕ! В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ: — Отключите машину от сети. — Закройте кран подачи воды. – Все стиральные машины КАНДИ имеют заземление. Убедитесь, что Ваша электропроводка имеет заземление, в противном случае вызовите квалифицированного специалиста. Эта стиральная машина отвечает требованиям - Страница 12 из 56
– Перед открытием люка убедитесь в отсутствии воды. - Страница 13 из 56
— Не используйте электрические переходники. - Страница 14 из 56
— Не позволяйте детям использовать стиральную машину без присмотра взрослых. — При отключении машины от сети не тяните за кабель питания. — Не подвергайте машину воздействию прямых солнечных лучей, дождя. — В случае перемещения машины не приподнимайте ее со стороны емкости для моющих средств и - Страница 15 из 56
– В случае поломки или плохой работы машины ее необходимо выключить, закрыть кран подачи воды и не трогать ее до прихода специалистов. - Страница 16 из 56
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Загрузка сухого белья кг 5 Нормальный уровень воды л 19 Экономичный уровень воды л 15 Мощность двигателя Вт 300 Мощность двигателя центрифуги Вт 500 Мощность двигателя сливного насоса Вт 30 Мощность нагревателя Вт 1850 - Страница 17 из 56
Максимальная потребляемая мощность Потребление энергии (программа 2) Предохранитель Обороты центрифуги Давление водопроводной сети Вт 2150 кВт/ч 2,0 А 10 об/мин 400 Н/см 2 5 — 80 - Страница 18 из 56
УСТАНОВКА - Страница 19 из 56
Поместите машину вблизи места ее использования без подставки и упаковки. Отрежьте ленты, крепящие шланг. Открутите центральный болт (А), 4 боковых болта (В) и отсоедините траверсу (С). Выверните ключом на 19″ элемент (D) и выньте его из отверстия. Наклоните машину вперед и вытащите два пластиковых - Страница 20 из 56
ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ ДЕТЯМ ДЛЯ ИГР. - Страница 21 из 56
Присоедините заливной шланг машины к крану. ВНИМАНИЕ! НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН. ПРИДВИНЬТЕ СТИРАЛЬНУЮ МАШИНУ К СТЕНЕ. - Страница 22 из 56
При установке машины следите, чтобы заливной шланг не имел перегибов и пережимов. Сливной шланг опустите в ванну, или, что лучше, закрепите его в специальном устройстве на высоте минимум 50 см от пола. - Страница 23 из 56
Прикрепите наклейку внутри люка в соответствии с рисунком. - Страница 24 из 56
Установите машину в горизонтальном положении с помощью регулировочных гаек, как показано на рисунке: A. поверните гайку по часовой стрелке для освобождения болта ножки; B. вращая ножку, поднимите или опустите машину до необходимого уровня; C. заблокируйте ножку, затянув гайку против часовой - Страница 25 из 56
Включите машину в сеть. БЛОК УПРАВЛЕНИЯ Емкость для моющих средств Кнопка открывания люка A B - Страница 26 из 56
Кнопка «вкл/выкл» Кнопка экономичного уровня воды при половинной C D загрузке Кнопка стирки в холодной воде Селектор выбора программы стирки E L - Страница 27 из 56
НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК B Кнопка открываниялюка ВНИМАНИЕ! СПЕЦИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕПЯТСТВУЕТ НЕМЕДЛЕННОМУ ОТКРЫТИЮ ЛЮКА В КОНЦЕ СТИРКИ. ПОСЛЕ ОТЖИМА БЕЛЬЯ ПОДОЖДАТЬ 2 МИНУТЫ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОТКРЫВАТЬ ЛЮК. Кнопка «вкл/выкл» C Кнопка экономичногоуровня воды при половиннойзагрузке D Для стирки - Страница 28 из 56
Кнопка стирки в холоднойводе E При нажатии на эту кнопку все этапы стирки будут выполнены без нагрева воды, в то время как все остальные параметры (уровень воды, время стирки, режим стирки и т.д.) остаются неизменными. Нажимайте эту кнопку для стирки тканей, не выдерживающих высоких температур, - Страница 29 из 56
ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ КРУТИТЕ СЕЛЕКТОР ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ: НЕОБХОДИМО ПОВОРАЧИВАТЬ ЕГО ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ. НИКОГДА НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКУ «ВКЛ/ВЫКЛ» ДО ВЫБОРА ПРОГРАММЫ СТИРКИ. ТАБЛИЦЫ ПРОГРАММ УКАЗЫВАЮТ ПРОГРАММЫ СТИРКИ СОГЛАСНО НОМЕРУ И ВЫБРАННОМУ СИМВОЛУ. - Страница 30 из 56
- Страница 31 из 56
ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ - Страница 32 из 56
Емкость для моющих средств разделена на 4 секции: – Секция 1 служит для моющих средств при использовании программы предварительной стирки. – Секция 2 служит для моющих средств основной стирки. Для жидких моющих средств необходимо использовать специальную ванночку в соответствии с рисунком. - Страница 33 из 56
Для стирки различных типов тканей разной степени загрязненности машина имеет 3 уровня программ, которые отличаются режимом стирки, температурой и длительностью цикла (см. таблицу программ). 1. Прочныеткани Программы разработаны для обеспечения наиболее высокого качества стирки и ополаскивания с - Страница 34 из 56
3. Очень деликатныеткани Применена новая концепция стирки, которая характеризуется чередованием моментов работы машины и паузами, что особенно рекомендуется для очень деликатных тканей — таких, как чистая шерсть. Стирка и ополаскивание ведутся при высоком уровне воды для получения наилучших - Страница 35 из 56
- Страница 36 из 56
ТИП БЕЛЬЯ - Страница 37 из 56
ВНИМАНИЕ! Если необходимо стирать ковры, постельные покрывала и другие тяжелые изделия, то мы советуем Вам не отжимать их. Для стирки чистошерстяных изделий убедитесь в наличии этикетки «для машинной стирки». Шерстяные изделия, которые можно стирать в стиральной машине, должны иметь символ «чистая - Страница 38 из 56
ТАБЛИЦА ВЫБОРА ПРОГРАММ ПРОЧНЫЕ ТКАНИ Тип ткани, Программа стирки символ на этикетке для Макс. Прог- Темпе- Загрузка загрузка, рамма ратура, моющих средств °С кг Хлопок, лен О е ьр з о ч нг я нбелье е I I · I · · (3 · · (3 · 5 1(4 90 3,5 2 90 · 3,5 3 60 · · 5 4 40 · · Драп, цветные и белые прочные - Страница 39 из 56
1) В случае если белье очень грязное, рекомендуется снизить загрузку до 3 кг сухого белья. 2) В программах смесовых и очень деликатных тканей машина останавливается с водой в барабане после ополаскивания, что предотвращает образование складок. Для завершения цикла надо выбрать программу Z (только - Страница 40 из 56
ТАБЛИЦА ВЫБОРА ПРОГРАММ СМЕСОВЫЕ И СИНТЕТИЧЕСКИЕ ТКАНИ Тип ткани, Программа стирки символ на этикетке для Макс. Прог- Темпе- Загрузка загрузка, рамма ратура, моющих средств °С кг Смесовые, синтетика (прочные) О е ьр з о е ь ч нг я н б л е е Рубашки, драп, по- I I · I · · 2 6(4 60 2 7 60 · · 2 8 40 - Страница 41 из 56
Шерстяные Шерсть для изделия Деликатный отжим 12 «машинной стирки» Смесовые, 1 1,5 40 — синтетич. деликатн., шерстяные Для белья без отжима Только слив — Z — · · - Страница 42 из 56
- Страница 43 из 56
СТИРКА - Страница 44 из 56
Предположим, что необходимо стирать очень грязное хлопковое белье (если на нем имеются пятна, удалите их специальными средствами). Если изделия, загрязненные пятнами, можно отбеливать, Вы можете сделать это при стирке в машине. Налейте отбеливатель в бачок и установите селектор выбора программ (L) - Страница 45 из 56
ПРИМЕР ПОЛЬЗОВАНИЯ МАШИНОЙ - Страница 46 из 56
Просмотрев таблицу программ, Вы увидите, как КАНДИ рекомендует Вам пользоваться стиральной машиной: — убедитесь, что на этикетках белья было указано 90 или 95°C; — откройте люк с помощью кнопки (В); — загрузите максимум 5 кг сухого белья; — закройте люк. ВНИМАНИЕ! ПРИ УСТАНОВКЕ ПРОГРАММЫ УБЕДИТЕСЬ - Страница 47 из 56
— Наполните секцию 2 основной стирки 60 граммами моющего средства (на 5 кг белья). — Наполните секцию 100 мл отбеливателя. - Страница 48 из 56
— В случае необходимости добавьте 50 мл ароматизирующих добавок в секцию (на 5 кг белья). — Закройте емкость для моющих средств (А). — Проверьте, что кран подачи воды открыт. — Проверьте, что шланг слива воды закреплен правильно. — Для включения машины нажмите на кнопку «вкл/выкл». Машина выполнит - Страница 49 из 56
УХОД ЗА МАШИНОЙ Не используйте для чистки внешней поверхности машины абразивные материалы, спирт и растворители. Достаточно воспользоваться влажной тряпочкой. Машина требует небольшого ухода: — Протирайте емкость для моющих средств. — Прочищайте фильтр. — Выполняйте необходимые предписания при - Страница 50 из 56
ФИЛЬТР Стиральная машина оборудована специальным фильтром, который позволяет задерживать при сливе твердые предметы (монеты, пуговицы и т.п.), способные засорить трубопровод, и которые можно легко удалить. Рекомендуется время от времени прочищать фильтр, соблюдая правила техники безопасности, - Страница 51 из 56
до остановки в вертикальном положении. — Выньте фильтр и промойте его. — Промыв фильтр, установите его на место, проделав вышеуказанные операции в обратном порядке. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ ИЛИ ЕСЛИ МАШИНА НЕ РАБОТАЕТ ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ При вероятных перемещениях или длительном простое машины в - Страница 52 из 56
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Причина Устранение 1. Машина не работает ни Машина не подключена к Подключите машину. на одной программе. сети. Машина не включена. Нажмите кнопку “вкл/выкл”. Отсутствует электроэнергия. Проверьте напряжение. Неисправны эл. розетка или Проверьте. вилка. Открыт - Страница 53 из 56
льет воду. Нажата клавиша «Отжим отключен» (не для всех мод.). 6. Сильная вибрация во время отжима. Выключите клавишу «Отжим отключен». Машина неровно установле- Выровняйте машину при по- на на полу. мощи регулируемых ножек. Снимите транспортировоч- Не сняты транспортировоч- ные болты. ные болты. - Страница 54 из 56
Если Вам не удается устранить неисправность с помощью вышеуказанной таблицы, обратитесь в сервисный центр, сообщив модель машины. ВНИМАНИЕ: Использование экологически чистых бесфосфатных моющих средств может давать следующие эффекты: – Сливаемая после полоскания вода является взбаламученной, - Страница 55 из 56
Фирма-изготовитель не несет никакой ответственности за ошибки печати, содержащиеся в данных инструкциях, и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий, сохраняя неизмен ными основные технические характеристики. КАНДИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ Бругерио(Милано) - Страница 56 из 56
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение |
2 |
Общиесведения |
3 |
Гарантия |
4 |
Меры безопасности |
5 |
Техническиехарактеристики |
7 |
Установка |
8 |
Блок управления |
11 |
Назначениекнопок |
12 |
Емкость для моющихсредств |
14 |
Выбор программ |
15 |
Тип белья |
17 |
Таблицавыбора программ |
18 |
Стирка |
20 |
Пример пользованиямашиной |
21 |
Уход за машиной |
23 |
Поиск неисправностей |
25 |
Купив стиральную машину С 422, Вы продемонстрировали свою бескомпромиссность: Вы хотите иметь самое лучшее.
КАНДИс удовольствием предлагает Вам эту новую стиральную машину, продукт длительных разработок и опыта, приобретенного в результате маркетинговых исследований при непосредственном контакте с потребителями.
Вы выбрали качество, долговечность и огромные возможности, которые предоставляет эта стиральная машина.
КАНДИ предлагает Вам широкую гамму электробытовых приборов: стиральные машины с сушкой, посудомоечные машины, электрические и газовые плиты, микроволновые печи, холодильники и морозильники.
Попросите у Вашего продавца полный каталог продукции КАНДИ.
Просим Вас внимательно прочитать содержащуюся в этой инструкции информацию. Инструкция содержит важные сведения относительно установки, эксплуатации и некоторые практические советы для лучшего пользования машиной.
Сохраните эту инструкцию, т.к. она потребуется Вам в дальнейшем.
Во время контактов с сервисной сетью КАНДИ не забудьте указать номер Вашей стиральной машины, указанный на специальной табличке.
При покупке проверьте наличие:
–ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ (А);
–ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА (С);
–ПРОБКИ (D);
–ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ СЛИВНОГО ШЛАНГА (E);
–ВАННОЧКИ ДЛЯ ЖИДКИХ МОЮЩИХ СРЕДСТВ (F).
СОХРАНИТЕ ИХ!
Проверьте отсутствие повреждений машины и других деталей при транспортировке. В случае их обнаружения обратитесь в сервисный центр.
На стиральную машину предоставляется гарантия в течение 1 года со дня покупки.
Обязательно заполните и отправьте часть Б гарантийного талона для необходимой регистрации в течение 10 дней со дня покупки.
Часть А гарантийного талона необходимо сохранить и в случае необходимости предъявить службе технического обслуживания. Сохраняйте также чек на покупку.
ВНИМАНИЕ!
ВСЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ:
—Отключите машину от сети.
—Закройте кран подачи воды.
–Все стиральные машины КАНДИ имеют заземление. Убедитесь, что Ваша электропроводка имеет заземление, в противном случае вызовите квалифицированного специалиста.
Эта стиральная машина отвечает требованиям Директивы ЕЭС №89/336 и последующим изменениям.
—Не касайтесь машины мокрыми руками. Не прикасайтесь к машине мокрыми или влажными ногами.
—Не пользуйтесь машиной босиком.
—По возможности избегайте пользования удлинителем.
ВНИМАНИЕ! ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90°С.
– Перед открытием люка убедитесь в отсутствии воды.
— Не используйте электрические переходни-
ки.
—Не позволяйте детям использовать стиральную машину без присмотра взрослых.
—При отключении машины от сети не тяните за кабель питания.
—Не подвергайте машину воздействию прямых солнечных лучей, дождя.
—В случае перемещения машины не приподнимайте ее со стороны емкости для моющих средств и панели управления.
–При транспортировке не опирайте машину на люк.
–При установке машины на ковер следите, чтобы вентиляционные отверстия были открыты.
— Поднимайте машину вдвоем, как показано на рисунке.
–В случае поломки или плохой работы машины ее необходимо выключить, закрыть кран подачи воды и не трогать ее до прихода специалистов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Загрузка сухого белья |
кг |
5 |
Нормальный уровень воды |
л |
19 |
Экономичный уровень воды |
л |
15 |
Мощность двигателя |
Вт |
300 |
Мощность двигателя центрифуги |
Вт |
500 |
Мощность двигателя сливного насоса |
Вт |
30 |
Мощность нагревателя |
Вт |
1850 |
Максимальная потребляемая мощность |
Вт |
2150 |
Потребление энергии (программа 2) |
кВт/ч |
2,0 |
Предохранитель |
А |
10 |
Обороты центрифуги |
об/мин |
400 |
Давление водопроводной сети |
Н/см2 |
5 — 80 |
Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Candy. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.
Candy произвела первую итальянскую стиральную машину в 1945 году, в конце 50-х представила современную стиральную машину с фронтальной загрузкой, как мы ее знаем сейчас.
На сегодняшний день Candy является одним из ведущих европейский брендов бытовой техники в части инноваций, технологических и функциональных решений, предлагая полный ассортимент отдельностоящей и встраиваемой крупногабаритной бытовой техники. Всю технику отличает итальянский дизайн и превосходный результат работы. На протяжении всего времени миссия компании не меняется и заключается в удовлетворении потребностей людей с помощью инновационного, но легкого в использовании и доступного продукта.
Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.
Стиральная машинка Канди – это бытовая техника со сложным устройством. Срок ее службы напрямую зависит от того, насколько точно пользователь следует правилам эксплуатации прибора.
Значение имеют все действия, начиная с первого запуска и заканчивая особенностями ухода за манжетой и лотком для порошка.
В статье пойдет речь о том, как правильно пользоваться стиральной машиной Candy, чтобы она не только исправно работала, но и хорошо отстирывала вещи.
Содержание
- Первый запуск стиралки Канди
- Подготовка к стирке
- Выбор режима
- Инструкция по использованию
- Температура
- Отжим
- Внесение моющих средств
- После завершения цикла
- Особенности ухода за бытовым прибором
- Ошибки и способы их устранения
- Полезная информация
- Заключение
Первый запуск стиралки Канди
Чтобы прибор не пришлось ремонтировать сразу после первого включения, его необходимо правильно запустить в работу. Для начала необходимо изучить Руководство пользователя, которое прилагается к каждой модели.
Затем нужно выполнить следующие шаги:
- Установить прибор на ровную поверхность. Отрегулировать его положение с помощью уровня. Если не сделать этого, то машинка будет сильно вибрировать и быстро выйдет из строя.
- Подключить технику к коммуникациям. Сливную трубку устанавливают в канализационную трубу, надежно фиксируют хомуты наливного шланга.
- Обеспечить прибору безопасный доступ к электроэнергии. Желательно подключить его в сеть напрямую, без использования удлинителей.
Если розетка располагается в ванной, то она должна иметь влагозащитный корпус.
- Снять транспортировочные болты, которые фиксируют бак.
- Удалить с прибора скотч, пленку, пластмассу и пенопласт. Затем следует осмотреть бак, часто в нем находятся дополнительные комплектующие.
- Выполнить первый технический запуск. Он необходим для проверки работоспособности прибора и для промывки машинки изнутри. В лоток засыпают стиральный порошок, устанавливают программу «Хлопок», закрывают барабан (он должен быть пустым) и нажимают кнопку «Пуск». Во время первой стирки нужно внимательно следить за работой прибора, чтобы оценить исправность деталей и исключить протечку.
Как включить стиральную машину Канди, подскажет эта публикация.
Подготовка к стирке
Подготовка к стирке предполагает выполнение следующих действий:
- Сортировка белья. Его разделяют по типу ткани, цвету, степени загрязнения. Если на белье есть трудновыводимые пятна, их нужно предварительно обработать, замочив в пятновыводителе.
- Осмотр вещей. Прежде чем поместить изделия в барабан, нужно проверить карманы, чтобы убедиться в отсутствии мелких предметов. Пуговицы и молнии застегивают, дырки зашивают. Если предстоит стирка постельного белья, его выворачивают на изнаночную сторону.
- Оценить количество белья и его примерный вес. Допускать перегрузки нельзя. Хорошо, если во время стирки барабан будет наполовину пустым.
Выбор режима
Чтобы выбрать режим стирки, достаточно повернуть ручку программатора в нужное положение. Когда контроллер будет установлен, нажимают кнопку «Пуск». Если есть необходимость, предварительно изменяют температуру воды и скорость отжима.
Основные режимы и их обозначения:
- Две капли и расположенный с правой стороны значок «+». Это режим двойного полоскания, с его помощью удастся полностью избавить ткани от моющего средства.
- Рубашка с пятнами. Это программа интенсивной стирки, при которой барабан вращается на максимальной скорости, а температура воды составляет 90 градусов.
- Треугольник и циферблат. Это функция отложенного старта.
- Таз и струя, которая попадает в него из лейки. Это стандартное дополнительное полоскание белья. При включении данной опции стирка продлевается на полчаса.
- Таз с буквой Р. Включение этого режима задействует предварительную стирку.
- Три клубка. Программа предназначена для стирки шерстяных изделий.
- Таз, внутри которого находятся цифры 32. Это режим быстрой стирки, который будет длиться 32 минуты.
- Облако, под которым изображена стрелка, направленная вниз. Это программа стирки плотных вещей – хлопка и льна. По умолчанию в ней температура воды будет установлена на 90 градусов.
Разобраться со значками, изображающими программу, несложно. В целом, управление прибором понятно на интуитивном уровне. Подробности — в этой статье.
Программы стиралки стиральной машины Канди, видео-обзор:
Инструкция по использованию
Чтобы запустить стиральную машину в работу, в нее нужно загрузить белье. Когда оно окажется внутри барабана, люк плотно прижимают, чтобы послышался характерный щелчок.
Следующим шагом станет включение машинки в сеть и выбор подходящего режима. Если на сливном шланге предусмотрен краник, перекрывающий воду, его необходимо повернуть.
Температура
В большинстве программ температура стирки устанавливается по умолчанию, но при необходимости ее можно регулировать. Делается это с помощью нажатия специальной кнопки.
Минимальная температура стирки в машинке Канди составляет 30 градусов, а максимальная – 90 градусов. Выбор температурного режима определяется типом ткани и степенью ее загрязнения.
Например, шелковые и шерстяные вещи стирают в холодной воде, а хлопковые и льняные можно подвергать нагреву до 90 градусов. Оптимальная температура воды для синтетических изделий – 60 градусов.
Если нет понимания того, какой режим подходит для конкретной вещи, нужно изучить ярлычок. На нем указана необходимая информация.
Отжим
От скорости вращения барабана зависит то, насколько сухими будут вещи после стирки. Максимальная скорость, которую может развивать машинка Канди, составляет 1400 оборотов в минуту. Такие значения характерны для приборов с сушкой. Стандартная скорость равна 1200 оборотов в минуту.
При необходимости, отжим можно отключить вовсе. Это актуально при стирке деликатных тканей, изделий из шерсти и шелка.
Чтобы установить нужную скорость, нажимают на кнопку с изображением закрученной спирали.
Внесение моющих средств
Моющие средства вносятся в порошкоприемник, который разделен на несколько секций. Левый отдел предназначен под порошок, который будет использован для основной стирки, а правый – для предварительной. Еще одна секция располагается по центру. Она предназначена для жидких составов: отбеливателей и кондиционеров.
Как включить стиральную машину Канди и запустить стирку, подскажет видео:
После завершения цикла
После завершения стирки необходимо дождаться звукового сигнала о ее окончании. Когда на табло перестанет гореть индикатор замка, дверцу люка можно открыть. Затем прибор отключают, нажав на кнопку питания, шнур извлекают из розетки.
Вещи нужно доставать сразу, не допуская их длительного нахождения в барабане. В противном случае во влажной среде начнут размножаться грибки, а из прибора будет неприятно пахнуть. Дверцу после стирки закрывать плотно не рекомендуется, нужно дать остаткам воды испариться.
Особенности ухода за бытовым прибором
Ухаживать за стиральной машинкой Канди несложно. Достаточно соблюдать несколько рекомендаций:
- после каждой стирки из манжеты необходимо убирать остатки воды;
- периодически нужно очищать резинку люка — делается это с помощью мягкой тряпки и мыльного раствора, если на манжете имеются признаки плесени, ее обрабатывают уксусом;
- мыть лоток для порошка — для выполнения процедуры его необходимо снять, нажав на небольшой язычок, если порошкоприемник сильно загрязнен, его замачивают на 20 минут в теплой воде с добавлением соды;
- очищать сливной фильтр — в нем скапливается мелкий мусор и волосы, чтобы прочистить деталь, ее необходимо выкрутить и промыть под струей проточной воды.
Ошибки и способы их устранения
Самые распространенные коды ошибок и способы их ликвидации:
- 1, Е1, Е01 – проблемы с блокировкой люка. Нужно попытаться плотнее закрыть дверцу, если это не помогает, требуется ремонт УБЛ.
- 2, Е2, Е02 – проблемы с набором воды: ее не хватает, либо слишком много. Нужно проверить клапан подачи, прессостат и контакты, ведущие к этим деталям.
- 3, Е3, Е03 – вода не сливается. Нужно проверить сливной шланг, фильтр и насос, возможно на одном из участков сформировался засор.
- 4, Е4, Е04 – в баке слишком много воды. Неисправен прессостат, клапан подачи воды или модуль управления.
- 5, Е5, Е05 – проблемы с нагревом воды. Возможна поломка термодатчика или ТЭНа.
- 6, Е6, Е06 – нарушения в работе платы управления. Чаще всего причина кроется в ее сбое, требуется перезагрузка машинки или замена детали.
- 7, Е7, Е07 – вышел из строя мотор. Его ремонтируют или меняют.
- 8, Е8, Е08 – поломка тахогенератора, требуется замена детали.
- 9, Е9, Е09 – мотор не получает питание. Чаще всего из строя выходит стартор.
- 10, Е10 – поломка селектора программ. Можно попытаться его почистить, либо перезагрузить машинку. Если это не помогает, деталь меняют.
- 11, Е11 – поломка ТЭНа сушки.
- 12, Е12 – поломка температурного датчика ТЭНа. Он не подлежит ремонту, его нужно менять.
- 13, Е13 – поломка модуля управления. Если справиться с проблемой с помощью перезагрузки не удается, плату нужно перепрошивать или менять.
- 14, Е14 – сбой в цепи нагрева. Проблема может скрываться в проводке, ТЭНе или температурном датчике.
- 15, Е15 – нарушения в работе платы управления.
- 16, Е16 – короткое замыкание ТЭНа или сбой в плате управления. Прибор нужно перезагрузить.
- 17, Е17 – проблемы с тахогенератором или мотором.
- 18, Е18 – низкое напряжение, либо его скачки. Нужно отключить прибор и продолжить стирку после стабилизации ситуации.
- 20, Е20 – поломка прессостата. Деталь подлежит замене, отремонтировать ее не удастся.
- 21, Е21 – уровень воды в баке определяется неправильно. Причина кроется в поломке прессостата или ведущих к нему проводов.
- 22, Е22 – ошибка в цепи нагрева. Возможно, случился сбой в работе платы управления.
Полезная информация
Советы, которые будут полезны всем обладателям стиральной машины Канди:
- при обнаружении неисправностей не следует пытаться самостоятельно разобрать прибор, если с момента покупки прошло менее года, то потребитель имеет право на бесплатное обслуживание;
- поворачивать программатор нужно по часовой стрелке, а не против, чтобы не сломать его;
- при постоянной стирке при высокой температуре и скорости детали будут быстрее изнашиваться, в первую очередь, страдает ТЭН и подшипники.
Заключение
Правила эксплуатации стиральной машины Канди просты и понятны. Главное, изучить их с самого первого дня использования прибора. Помочь в этом может Руководство пользователя и приведенные в статье советы.
CANDY C422
Type: (PDF)
Size
737.7 KB
Page
23
Category
WASHING-MACHINE
SERVICE MANUAL
If you get stuck in repairing a defective appliance
download
this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!
Please do not offer the downloaded file for sell only
use it for personal usage!
Looking for similar candy manual?
Document preview [1st page]
Click on the link for free download!
Document preview [2nd page]
Click on the link for free download!
Please tick the box below to get download link:
- Also known:
CANDY C-422 C422 422
- If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
- If the site has helped you and you also want to help others, please Upload a manual, circuit diagram or eeprom that is not yet available on the site.
Have a nice Day! - Please take a look at the below related repair forum topics. May be help you to repair.
Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!
Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.
Sziasztok
CANDY fce2 8kg mod. go 108/1-16s
A gép egy apartman mosodájában dolgozik tehát van igénybevétel.
Első körben elfogytak a szénkefék azokat kicseréltem és jól dolgozott a gép.
Pár nap múlva beszorult egy ruha és azóta furcsa szaga volt. Kimentem és a forgórész el van színeződve és a motor forró. (nem égett le továbbra is hibátlanul dolgozott.)
Forgórészt megtekercseltettem de ugyan úgy forró a forgórész.
Belepróbáltam egy csere motort annál is ugyan ez a jelenség.
Centrizés közben hideg a motor, mosás közben le akar olvadni.
Így szinte biztos hogy az elektronikánál van a gond.
Van valakinek ötlete mi okozhatja?
Sziasztok!
Van egy Hoover (Candy) MK7166 mosógép ami a víz beengedése után E16 hibakóddal leáll. Utánaolvasva fűtőszál hiba lehet. Lehúztam ezért a fűtőszálat, hogy megnézzem elindul-e. Utána nem ír E16-ot, de a motort nem indítja akkor sem. Meg sem mozdul, se búgás se semmi. Resetelni lehet, szivattyú funkció működik. Elektronikán nem találok hibát.
Valakinek ötlet?
Köszi előre is.
Sziasztok!
Milyen hibára utal az E1 és az E3 hibakód? Köszönettel:Ckó
Üdv’ Mindenkinek! Fent említett cucc működik, fűt, mosogat de többnyire az első vízcsere környékén elkezd vinnyogni és villog mind a négy állapotjelző ledje. Ha kivárom amíg abbamarad a vinnyogás és marad a villogás, akkor kikapcs, bekapcs, reset és vagy megint vinnyog, vagy müxik. Egy darabig. És kezdi elölről. Az a csoda kínai elektronika van benne, amin nem triakok, hanem pici relék vannak.
Similar manuals:
If you want to join us and get
repairing help
please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!
E-Waste Reduce