Стиральная машина канди как пользоваться инструкция

Данный раздел представляет большой выбор инструкций по эксплуатации стиральных машин Candy. Вы можете бесплатно скачать любое руководство.

Candy произвела первую итальянскую стиральную машину в 1945 году, в конце 50-х представила современную стиральную машину с фронтальной загрузкой, как мы ее знаем сейчас.

На сегодняшний день Candy является одним из ведущих европейский брендов бытовой техники в части инноваций, технологических и функциональных решений, предлагая полный ассортимент отдельностоящей и встраиваемой крупногабаритной бытовой техники. Всю технику отличает итальянский дизайн и превосходный результат работы. На протяжении всего времени миссия компании не меняется и заключается в удовлетворении потребностей людей с помощью инновационного, но легкого в использовании и доступного продукта.

Бумажное руководство, даже если имеется, не всегда удобно в использовании, поэтому мы собрали некоторое количество инструкций на нашем сайте. Вы можете абсолютно бесплатно скачать любую из инструкций в формате pdf или воспользоваться просмотром в браузере.

Candy Smart Touch Washing Machine 5-12 Kg Manual

Carefully read this manual for correct and safe appliance use and for helpful tips on efficient maintenance.

Only use the washing machine after carefully reading these instructions. We recommend you always keep this manual on hand and in good condition for any future owners.

FOR U.K. ONLY
On receipt of your appliance please check it carefully for damage. Any damage found must be reported to the delivery driver immediately. Alternatively damage found must be reported to the retailer within 2 days of receipt.

Each product is identified by a unique 16character code, also called the «serial number», printed on the sticker. This can be found inside the door opening. This code is a unique code for your product that you will need to register the product warranty, or if you need to contact the Customer Service Centre.

Environmental conditions
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules:

  • WEEE should not be treated as household waste;
  • WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.

In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.

GENERAL SAFETY RULES

  • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
    • Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
    • Farm houses;
    • By clients in hotels, motels and other residential type environments;
    • Bed and breakfast type environments.
      A different use of this appliance from household environment or from typical housekeeping functions, as commercial use by expert or trained users, is excluded even in the above applications. If the appliance is used in a manner inconsistent with this it may reduce the life of the appliance and may void the manufacturer’s warranty. Any damage to the appliance or other damage or loss arising through use that is not consistent with domestic or household use (even if located in a domestic or household environment) shall not be accepted by the manufacturer to the fullest extent permitted by law.
  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
  • Only use the hose-sets supplied with the appliance for the water supply connection (do not reuse old hose-sets).
  • Water pressure must be between 0.05 MPa and 0.8 MPa.
  • Make sure carpets or rugs do not obstruct the base or any of the ventilation openings.
  • After installation, the appliance must be positioned so that the plug is accessible.
  • The maximum load capacity of dry clothes depends on the model used (see control panel).
  • To consult the product technical specification please refer to the manufacturer website.

Electrical connections and safety instructions

  • The technical details (supply voltage and power input) are indicated on the product rating plate.
  • Make sure that the electrical system is earthed, complies with all applicable law and that the (electricity) socket is compatible with the plug of the appliance. Otherwise, seek qualified professional assistance.
  • The use of converters, multiple sockets or extension cords is strongly advised against.
  • Before cleaning or maintaining the washing machine, unplug the appliance and turn off the water tap.
  • Do not pull on the power cord or appliance to unplug the machine.
  • Make sure there is no water in the drum before opening the door.


Water may reach very high temperatures during the wash cycle.

  • Do not expose the washing machine to rain, direct sunlight or other weather elements. Protect from possible freezing.
  • When moving, do not lift the washing machine by the knobs or detergent drawer; during transport, never rest the door on the trolley. We recommend two people lift the washing machine.
  • In the event of fault and/or malfunction, turn off the washing machine, close the water tap and do not tamper with the appliance. Immediately contact the Customer Service Centre and only use original spare parts. Failure to observe these instruction may jeopardise appliance safety.

INSTALLATION

In some models this operation will not be necessary, because the corrugated plastic sheet will be already placed on the bottom of the appliance.

Hydraulic connections

Setting


Contact the Customer Service Centre should the power cord need replacement. Installation faults are not covered by the manufacturers warranty.

DETERGENT DRAWER

The detergent draw is split into 3 compartments as illustrated in figure 9:

A liquid detergent cup is also included IN SOME MODELS (fig. 10). To use it, place it in compartment «2». This way, liquid detergent will only enter the drum at the right time. The cup can also be used for bleach when the «Rinse» program is selected.
DETERGENT DRAWER Figure 10


Some detergents are not designed for use in the dispenser drawer but are supplied with their own dispenser that is placed in the drum directly.

SOME MODELS are provided with the automatic dosage, this carries out a precise measurement of detergent and softener. In this case, refer to the specific section in the CONTROLS AND PROGRAMS chapter for details.

PRACTICAL HINTS

Load tips

When sorting laundry, make sure:

  • have eliminated metallic objects such as hair clips, pins, coins, from laundry;
  • to have buttoned pillow cases, closed zips, tied loose belts and long robe ribbons;
  • to have removed rollers, hooks or clips from curtains;
  • to have carefully read clothing washing labels;
  • to have removed any persistent stains using specific detergents.
  • When washing rugs, bedcovers or other heavy clothing, we recommend you avoid the spinning cycle.
  • To wash wool, make sure the item can be machine washed. Check the fabric label.
  • Leave the appliance’s door slightly open between washes, to prevent possible bad smells developing inside the machine.

Useful advice for saving

Tips on how to save money and not damage the environment when using your appliance.

  • Load the machine to the highest capacity shown in the programme table for each programme — this will allow you to SAVE energy and water.
  • Noise and residual laundry moisture are affected by spin speed: a faster spin is associated with greater noise and lower residual moisture in the laundry.
  • The most efficient programmes in terms of combined use of water and energy are usually the longer-lasting ones with lower temperature.

Maximise the load size

  • Achieve the best use of energy, water, detergent and time by using the recommended maximum load size. Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.

Do you need to pre-wash?

  • For heavily soiled laundry only! SAVE detergent, time, water and between 5 to 15% energy consumption by NOT selecting Prewash for slight to normally soiled laundry.

Is a hot wash required?

  • Pretreat stains with stain remover or soak dried in stains in water before washing to reduce the necessity of a hot wash programme. Save energy by using a low temperature wash programme.

Before using a drying programme (WASHER-DRYERS)

  • SAVE energy and time by selecting a high spin speed to reduce the water content in laundry before using a drying programme.

Dosing the detergent

Below is a short guide with tips and advice on the use of detergent.

  • Only use detergents suitable for machine washing.
  • Select your detergent according to the type of fabric (cotton, delicates, synthetics, wool, silk, etc.), the colour, the type and level of soiling and the programmed washing temperature.
  • To use the right amount of detergent, softener or any other additives, carefully follow the manufacturer’s instructions every time: correctly using the appliance with the right dose allows you to avoid waste and to reduce the environmental impact.

When washing heavily soiled whites, we recommend using cotton programs of 60°C or above and a normal washing powder (heavy duty) that contains bleaching agents that at medium/high temperatures provide excellent results.

For washes between 40°C and 60°C the type of detergent used needs to be appropriate for the type of fabric and level of soiling. Normal powders are suitable for «white» or colour fast fabrics with high soiling, while liquid detergents or «colour protecting» powders are suitable for coloured fabrics with light levels of soiling.

For washing at temperatures below 40°C we recommend the use of liquid detergents or detergents specifically labeled as suitable for low temperature washing.

For washing wool or silk, only use detergents specifically formulated for these fabrics.

  • Too much detergent leads to excessive foam, which prevents the cycle being carried out correctly. It could also affect the quality of the washing and rinsing.

The use of ecological detergents without phosphates may cause the following effects:

  • cloudier rinse drain water: This effect is tied to the suspended zeolites which do not have negative effects on rinse efficiency.
  • white powder (zeolites) on laundry at the end of the wash: this is normal, the powder is not absorbed by fabric and does not change its colour. To remove the zeolites, select a rinse programme. In the future consider using slightly less detergent.
  • foam in the water at last rinse: this does not necessary indicate poor rinsing. Consider using less detergent in future washes.
  • abundant foam: This is often due to the anionic surfactants found in the detergents which are hard to eliminate from laundry. In this case, do not re-rinse to eliminate these effects: it will not help at all. We suggest conducting a maintenance wash using a proprietary cleaner.

If the problem persists or if you suspect a malfunction, immediately contact an Authorised Customer Service Centre.

CLEANING AND MAINTENANCE

Looking after your appliance correctly can extend its lifespan.

Cleaning the appliance’s exterior

  • Disconnect the machine from the power supply.
  • Clean the appliance’s external cabinet, using a damp cloth and AVOIDING ABRASIVES, ALCOHOL AND/OR DILUENTS.

Drawer cleaning

  • It is advisable to regularly clean the detergent drawer to avoid the accumulation of detergent and additive residues.
  • Remove the drawer gently but firmly.
  • Clean the drawer under running water and put it back into its compartment.

FOR MODELS WITH AUTOMATIC LIQUID DETERGENT AND SOFTENER DOSING SYSTEM:

Before proceeding with cleaning, all the compartments must be empty.


DO NOT use acid products (for example vinegar) or aggressive detergents to clean the drawer, in order to avoid damaging the seals and/or internal parts of the appliance.

Cleaning the pump filter

  • The appliance has a special filter that traps larger residues that could block the draining system, such as buttons or coins (depending on the model, consider version A or B).
    We recommend checking and cleaning the filter 5 or 6 times a year.
  • Disconnect the machine from the power supply.
  • Ensure all the water has been emptied from the drum.
  • Before unscrewing the filter, we recommend you place an absorbent cloth under it to keep the floor dry. A small amount of water will come out of the filter as you remove it — this is normal.
  • Turn the filter counter-clockwise to the limit stop.
  • Remove and clean the filter; when finished, replace it turning it clockwise. The filter handle will be locked when it is not possible to turn any further and the handle is horizontal. Smearing a small amount of liquid soap on the filter seal will help refitting.
  • Repeat the previous steps in reverse order to reassemble all parts.

Cleaning the pump filter

Suggestions for moves or prolonged disuse

  • If the appliance is kept in a non-heated room for long periods of time, all water residues must be completely removed from the pipes.
  • Disconnect the machine from the power supply socket.
  • Detach the tube from the drainage system and clip on the rear of the machine and lower it, fully draining water into a bowl.
  • Secure the drain tube with the drainage system and clip on the rear of the machine when finished.
  • Keep the door glass and gasket clean.

FOR MODELS WITH AUTOMATIC LIQUID DETERGENT AND SOFTENER DOSING SYSTEM: should you need to tilt or move the machine, remove the detergent drawer before proceeding, keeping it horizontal so as to avoid any leakage.

QUICK USER GUIDE

This washing machine automatically adjusts the level of the water to the type and quantity of washing. This system gives a reduction in energy consumption and a saving in washing times.

Program selection

  • Turn on the washing machine and select the required program.
  • Adjust the washing temperature if necessary and press the required «option» buttons.
  • Press the START/PAUSE button to start washing.
    If there is a break in the power supply whilst the machine is operating, when the power is restored, the machine will restart from the beginning of the phase it was in when the power was lost.
  • At the end of the programme, the message «End» will appear on the display or, on some models, all wash stage indicator lights will turn on.
    Wait until the DOOR LOCKED light has gone out before opening the door.
  • Turn off the washing machine.
    For any type of wash, see the program table and follow the operating sequence as indicated.

Technical data

Water pressure: min 0.05 Mpa / max 0.8 Mpa (0.05 MPa dispenses approximately 1 litre of water in 10 seconds)

Spin r.p.m.: See rating plate.

Power input / Power current fuse amp / Supply voltage: See rating plate.

CONTROLS AND PROGRAMS

CONTROLS AND PROGRAMS

A Programme selector with OFF position
B START/PAUSE button
C DELAY START button
D OPTIONS button
E RAPID / STAIN LEVEL button
F TEMPERATURE SELECTION button
G SPIN SPEED button
F+G KEY LOCK
H Digital display
I OPTIONS indicator lights
L DOOR LOCKED indicator light
M KG DETECTOR indicator light
N KEY LOCK indicator light
O TEMPERATURE SELECTION indicator lights
P SPIN SPEED indicator lights
Q SMART TOUCH area

Opening the door

A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle. Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the «Door Security» light has gone out before opening the door.

PROGRAMME selector with OFF position

When the programme selector is turned the display lights up to show the settings for the programme selected. For energy saving, at the end of the cycle or with an inactivity period, the display level contrast will decrease. N.B.: To switch the machine off, turn the programme selector to the OFF position.

  • Press the START/PAUSE button to start the selected cycle.
  • Once a programme is selected the programme selector remains stationary on the selected programme till cycle ends.
  • Switch off the washing machine by turning the selector to OFF.

The programme selector must be returned to the OFF position at the end of each cycle or when starting a subsequent wash cycle prior to the next programme being selected and started.

START/PAUSE button

Close the door BEFORE selecting the button START/PAUSE.

  • Press to start the selected cycle.

When the START/PAUSE button has been pressed, the appliance can take few seconds before it starts working.

PAUSING THE MACHINE

  • Keep the START/PAUSE button pressed for about 2 seconds (some light indicators and the residual time display will flash, showing that the machine is paused).
    For safety reasons, in some wash cycle phases, the door can be opened only if the level of the water is below its lower edge and if the temperature is less than 45°C. If these conditions are met, wait for the DOOR LOCKED light to switch off before opening the door.
  • Press the START/PAUSE button again to re-start the programme from the point it had been paused at.

CANCELLING THE PROGRAMME

  • To cancel the programme, set the selector to the OFF position.

DELAY START button

  • This button allows you to pre-programme the wash cycle to delay the start of the cycle for up to 24 hours.
  • To delay the start use the following procedure:
    • Select the required programme.
    • Press the delay start button once to activate it (h00 appears on the display) and then press it again to set a 1 hour delay (h01 appears on the display). The pre-set delay increases by 1 hour each time the button is pressed, until h24 appears on the display, at which point pressing the button again will reset the delay start to zero.
    • Confirm by pressing the START/PAUSE button. The delay countdown will begin and when it has finished the programme will start automatically.
  • It is possible to cancel the delay start by turning the programme selector to OFF.

If there is a break in the power supply whilst the machine is operating, when the power is restored, the machine will restart from the beginning of the phase it was in when the power was lost.

The option buttons should be selected before pressing the START/PAUSE button.

OPTIONS button

This button allows you to choose between three different options:

EXTRA RINSE

  • This option allows you to add one rinse at the end of the washing cycle and is useful for people with delicate and sensitive skin, for which a small amount of detergent residue can cause irritations or allergies.
  • It is advisable to also use this function for the children clothes and for the washing of heavily soiled items, which requires a lot of detergent to be used, or for the washing of toweling items whose fibres mostly have the tendency to hold the detergent.

HYGIENE +
Activated when you set 60°C of temperature. This option allows deep cleaning of your clothes by maintaining the same temperature for the whole wash.

EASY IRON
This function allows you to minimizes creases as much as possible, eliminating the intermediate spins or reducing the intensity of the last one.

If an option is selected that is not compatible with the selected programme then the option indicator light first flashes and then goes off.

RAPID / STAIN LEVEL button

This button allows you to choose between two different options, depending on the selected programme.

RAPID
The button becomes active when you select the RAPID (14/30/44 Min.) programme on the knob and allows you to select one of three durations indicated.

STAIN LEVEL button

  • Once the programme has been selected the wash time set for that programme will be automatically shown.
  • This option allows you to choose between 3 levels of wash intensity modifying the length of the programme, depending on how much the fabrics are soiled (can only be used on some programmes as shown in the table of programmes).

TEMPERATURE SELECTION button

  • This button allows you to change the temperature of the wash cycles.
  • It is not possible to raise the temperature over the maximum allowed for the programme, in order to protect the fabrics.
  • If you want carry out a cold wash all the indicators must be off.

SPIN SPEED button

  • By pressing this button, it is possible to reduce the maximum speed, and if you The key lock can be simply cancelled by pressing the two buttons simultaneously again or turning off the appliance.
  • If the label does not indicate specific information, it is possible to use the maximum spin expected in the program.
    To prevent damage to the fabrics, it is not possible to increase the speed over the maximum allowed for the programme.
  • To reactivate the spin cycle press the button until you reach the spin speed you would like to set.
  • It is possible to modify the spin speed without pausing the machine.

An over dosing of detergent can cause excessive foaming. If the appliance detects the presence of excessive foam, it may exclude the spinning phase or extend the duration of the program and increase water consumption.

The machine is fitted with a special electronic device, which prevents the spin cycle should the load be unbalanced. This reduces the noise and vibration in the machine and so prolongs the life of your machine.

KEY LOCK

  • Pressing simultaneously the buttons TEMPERATURE SELECTION and SPIN SPEED for about 3 seconds, the machine allows you to lock the keys. In this way, you can avoid making accidental or unwanted changes if a button on the display is pressed accidently during a cycle.
  • The key lock can be simply cancelled by pressing the two buttons simultaneously again or turning off the appliance.

Digital Display

The display’s indicator system allows you to be constantly informed about the status of the machine.
Digital Display

  1. OPTIONS INDICATOR LIGHTS
    The indicator lights show the options that can be selected by the relevant button.
  2. CYCLE DURATION
    • When a programme is selected the display automatically shows the cycle duration, which can vary, depending on the options selected.
    • During the initial filling phase of the cycle the machine calculates the actual cycle time needed based on the load size, content and options selected. The real time of the wash will then be displayed. This time can recaulculate during the wash depending on detergent levels and load balancing.
  3. DOOR LOCKED INDICATOR LIGHT
    • The indicator light is illuminated when the door is fully closed.
      Close the door BEFORE selecting the START/PAUSE button.
    • When START/PAUSE is pressed on the machine with the door closed, the indicator will flash momentarily and then illuminate.
      If the door is not properly closed, the light will continue to flash for about 7 seconds, after which the start command will be automatically cancelled. In this case, close the door in the proper way and press the START/PAUSE button.
    • A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the cycle. Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished and the DOOR LOCKED light has gone out before opening the door. At the end of the cycle turn the programme selector to OFF.
  4. Kg Detector INDICATOR LIGHT (function active only on Cotton and Synthetics programmes)
    • During the first minutes of the cycle, the «Kg Detector» indicator will remain on while the intelligent sensor will weigh the laundry and adjust the cycle time, water and electricity consumption accordingly.
    • Through every wash phase «Kg Detector» allows to monitor information on the wash load in the drum and in the first minutes of the wash it:
      • adjusts the amount of water required;
      • determines the length of the wash cycle;
      • controls rinsing according to the type of fabric selected to be washed it;
      • adjusts the rhythm of drum rotation for the type of fabric being washed;
      • recognises the presence of too much soap suds, and if necessary, adjust the amount of rinse water.
      • adjusts the spin speed according to the load, thus avoiding any imbalance.
  5. KEY LOCK INDICATOR LIGHT
    The indicator light show that the keys are locked.
  6. WASH TEMPERATURE INDICATOR LIGHTS
    This show the washing temperature of the selected programme that can be changed (where allowed) by the relevant button. If you want carry out a cold wash all the indicators must be off.
  7. SPIN SPEED INDICATOR LIGHTS
    This show the spin speed of the selected programme, you can reduce or omit by the relevant button.

SMART TOUCH

This appliance is equipped with Smart Touch technology that allows you to interact, via the App, with smartphones based on Android operating system and equipped with NFC (Near Field Communication) function.

  • Download on your smartphone the Candy simply-Fi App.

The Candy simply-Fi App is available for devices running both Android and iOS, both for tablets and for smartphones. However, you can interact with the machine and take advantage of the potential offered by Smart Touch only with Android smartphones equipped with NFC technology, according to following functional scheme:

Android smartphone with NFC technology Interaction with the machine + contents
Android smartphone without NFC technology Contents only
Android Tablet Contents only
Apple iPhone Contents only
Apple iPad Contents only

FUNCTIONS

The main functions available using the App are:

  • Voice Assistant – A guide to help you choose the ideal cycle with only three voice inputs (clothes/fabrics, color, stain level).
  • Cycles – To download and launch new washing programmes.
  • Smart Care – Smart Check-up and AutoClean cycles and a troubleshooting guide.
  • My Statistics – Washing statistics and tips for a more efficient use of your machine.

Get all the details of the Smart Touch functions, browsing the App in DEMO mode or go to: www.candysmarttouch.com

HOW TO USE SMART TOUCH

FIRST TIME — Machine registration

  • Enter the «Settings» menu of your Android smartphone and activate the NFC function inside the «Wireless & Networks» menu.
    Depending on the smartphone model and its Android OS version, the process of the NFC activation may be different. Refer to the smartphone manual for more details.
  • Turn the knob to the Smart Touch position to enable the sensor on the dashboard.
  • Open the App, create the user profile and register the appliance following the instructions on the phone display or the «Quick Guide» attached on the machine.

More information, F.A.Q. and the video for an easy registration are available on:
www.candysmarttouch.com/how-to

NEXT TIME – Regular usage

  • Every time you want to manage the machine through the App, first you have to enable the Smart Touch mode by turning the knob to the Smart Touch indicator.
  • Make sure you have unlocked your phone (from stand-by mode) and you have activated the NFC function; following the steps mentioned earlier.
  • If you want to start a washing cycle, load the laundry, the detergent and close the door.
  • Select the desired function in the App (e.g.: starting a programme, the Smart Check-up cycle, update statistics, etc…).
  • Follow the instructions on the phone display, KEEPING IT ON the Smart Touch logo on the machine dashboard, when requested to do so by the App.
    NEXT TIME – Regular usage

NOTES:
Place your smartphone so that the NFC antenna on its back matches the position of the Smart Touch logo on the appliance (as illustrated below).
NEXT TIME – Regular usage Note

If you do not know the position of your NFC antenna, slightly move the smartphone in a circular motion over the Smart Touch logo until the App confirms the connection. In order for the data transfer to be successful, it is essential TO KEEP THE SMARTPHONE ON THE DASHBOARD DURING THESE FEW SECONDS OF THE PROCEDURE; a message on the device will inform about the correct outcome of the operation and advise you when it is possible to move the smartphone away.

Thick cases or metallic stickers on your smartphone could affect or prevent the transmission of data between machine and telephone. If necessary, remove them.

The replacement of some components of the smartphone (e.g. back cover, battery, etc…) with non-original ones, could result in the NFC antenna removal, preventing the full use of the App.

The management and the control of the machine via App is only possible «by proximity»: it is therefore not possible to perform remote operations (e.g.: from another room; outside of the house).

Table of programmes


PROGRAMME

(see control panel)
1)


(MAX.)

5
kg
6
kg
7
kg
8
kg
9
kg
10
kg
11
kg
12
kg
2 1
Cottons 2) 5 6 7 8 9 10 11 12 90°
Cotton + Prewash 2) 5 6 7 8 9 10 11 12 60°
ECO 40-60 2) 5 6 7 8 9 10 11 12 60°
20°C 2) 5 6 7 8 9 10 11 12 20°
Synthetics 2) 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 60°
Rinse
Drain + Spin
Jeans 2) 3 3 3 3 3 3 3 3 40°
Hygiene 3,5 4 4,5 5,5 6 6,5 7 8 60°
Wool/Hand Wash 1 1 1 2 2 2 2 2,5 30°
Delicates 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 40°
Mixed & Coloured 59′ 5 6 7 8 9 10 11 12 40°
Rapid3) 14′ 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 30°
30′ 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 30°
44′ 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 40°
Perfect Cotton 59′ 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 40°
Customizable setting that interacts with the App on your smartphone and to download the cycles (see the dedicated section). The factory sets the default programme Auto-Clean, which will sanitize the machine.

Please read these notes:

* Maximum load capacity of dry clothes, according to the model used (see control panel).

(Only for models with liquid detergent compartment)
When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the washing machine. Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment marked «2» in the detergent drawer, and set the special programme RINSE. When this phase has terminated, switch off the appliance, add the rest of the fabrics and proceed with a normal wash on the most suitable programme.

  1. When a programme is selected, on the display is shown the display shows the recommended wash temperature that can be reduced (where allowed) by the relevant button.
  2. For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash using the STAIN LEVEL button.
  3. Selecting the RAPID program on the knob, it will be possible to select with the RAPID button, one of the three rapid programs available among 14′, 30′ and 44′.

INFORMATION FOR THE TEST LABORATORIES
STANDARD PROGRAMMES ACCORDING TO (EU) No 1015/2010 e No 1061/2010
ECO 40-60
PROGRAMME SETTING THE TEMPERATURE TO 40°C
ECO 40-60 PROGRAMME SETTING THE TEMPERATURE TO 60°C
STANDARD PROGRAMME ACCORDING TO (EU) No 2019/2023
ECO 40-60
PROGRAMME

Description of programmes

To clean different types of fabrics and various levels of dirt, the washing machine has specific programs to meet every need of washing (see table of programmes).

Choose programme in accordance with the laundry instructions appearing on labels, especially the maximum recommended temperature.


IMPORTANT WASH PERFORMANCE ADVICE.

  • New, coloured garments should be washed separately for at least 5 or 6 washes.
  • Certain large dark items such as jeans and towels should always be washed separately.
  • Never mix NON COLOURFAST fabrics.

Smart Touch
Customizable setting of the knob that you have to select when you would like to transfer a command from the App to the machine and to download/start a cycle (see the dedicated section and the user manual of the App for more info). In the Smart Touch option the factory sets as a default the «Auto-Clean» cycle, made to clean the drum, remove bad smells and extend the life of the washing machine. Make sure there is no load in the drum before starting the «Auto-Clean» cycle, use a proprietary washing machine cleaning agent or powder detergent. Leave the door of the machine open at the end of the cycle to allow the drum to dry. Recommended every 50 washes.

Cottons
This programme is suitable for washing coloured cotton garments at 40°C or for ensuring the highest degree of cleanliness for cotton resistant laundry washing at 60°C or 90°C. The final spin is at maximum speed that ensures excellent water removal.

Cottons + Prewash
This programme has been designed to remove the stronger stains from cotton white clothes. The prewash guarantees the tough dirt removal. Add into compartment «1» a quantity of detergent equal to 20% of that used for main wash.

ECO 40-60
The ECO 40-60 programme is able to clean normally soiled cotton laundry declared to be washable at 40°C or 60°C, together in the same cycle. This programme is used to assess the compliance with the EU Ecodesign legislation (environmentally friendly products design).

20°C
This innovative programme, allows you to wash different fabrics and colours together, such as cottons, synthetics and mixed fabrics at only 20°C and provides an excellent cleaning performance. Consumption on this program is about 40% of a conventional 40°C cottons wash.

Synthetics
This programme allows you to wash different type’s fabrics and different colours all together. The rotation movement of the drum and the water levels are optimized, both during the washing the rinsing phase. The accurate spin action, ensures a reduced formation of creases in the fabrics.

Rinse
This program performs 3 rinses with an intermediate spin (which can be reduced or excluded by using the appropriate button). It is used for rinsing any type of fabric, for example after a wash carried out by hand.

Drain + Spin
The program completes the drain and a maximum spin. It is possible to delete or reduce the spin through the SPIN SELECTION button.

Jeans
This programme has been designed to have the highest quality cleaning of fabrics such as denim: ideal for removing dirt without affecting the elasticity of the fibers.

Hygiene
Program for durable fabrics it allows you to sanitize the laundry. We recommend the use of powder detergents to increase the effectiveness of sanitizing.

Wool/Hand Wash
This programme performs a wash cycle dedicated to the wool fabrics that can be washed in a washing machine, the articles to be washed by hand or laundry items made from silk or specified as «Wash as Silk» on the fabric label.

Delicates
This programme has reduced periods of drum rotation during the cycle and is particularly suitable or washing delicate fabrics. The wash cycle and rinses are carried out with a high level of water to ensure the best performance.

Mixed & Coloured 59′
This programme offers you the freedom to wash all kinds of fabrics and non-fading colours together, with a full load, obtaining excellent results in only 59 minutes. With washing at medium temperature, this programme is recommended for laundry that is not particularly dirty.

Rapid (14’/30’/44′)
Saving without compromising! This new programme may be used to obtain excellent results while saving water, energy, detergent and time. This option washes at a medium temperature suitable for any kind of fabric. Recommended for small loads and lightly soiled items.

Perfect Cotton 59′
This programme guarantees excellent results for cotton laundry. This option was designed to cut washing time at medium temperatures for medium-soiled cotton laundry. Fill the machine only halfway for best results.

TROUBLESHOOTING AND WARRANTY

If you believe the washing machine is not working correctly, consult the quick guide provided below which includes some practical tips on how to fix the most common problems.

FOR SMART TOUCH MODELS
The Candy simply-Fi app has a Smart Check-up function that allows you to confirm the functionality and status of the product at any time. To use the Candy simply-Fi app you will need an Android smartphone with NFC technology. More info can be found on the App. If the display of the machine is showing an error (by a code or blinking LEDs), you
should turn on the App on your Android smartphone, with NFC on. Place your smart phone against the Smart Touch logo on the control panel. You should now be able to read the fault directory to solve the issue.

ERROR CODE FORMAT

  • Models with a display: the error is shown by a number preceded by the letter «E» (example: E2 = Error 2).
  • Models without display: an error is shown by a sequence of flashes of every LED. The error code is shown by the number of flashes followed by a pause of 5 seconds (example: two flashes – pause 5 seconds – two flashes – repeating = Error 2).
Error shown Possible causes and practical solutions
E2 (with display) 2 flashes of the LEDs (without display) The machine cannot load water.
Make sure the water supply tap is open.
Make sure the water supply hose isn’t bent, kinked or trapped.
Make sure the drain pipe is at the proper height (see installation section).
Close the water supply tap, unscrew the filler hose from the back of the washing machine and make sure the «anti-sand» filter is clean and not blocked.
Check that the filter is not clogged or that there are no foreign bodies inside the filter compartment that can obstruct the proper flow of water.
E3 (with display) 3 flashes of the LEDs (without display) The washing machine does not drain water.
Check that the filter is not clogged or that there are no foreign bodies inside the filter compartment that can obstruct the proper flow of water.
Make sure the drain hose isn’t bent, kinked or trapped.
Make sure the home drainage system is not blocked and is allowing water to flow through without obstruction. Try to drain the water in the sink.
E4 (with display) 4 flashes of the LEDs (without display) There is too much foam and/or water.
Ensure the correct amount of detergent is being used and the detergent is designed for use in a washing machine.
E7 (with display) 7 flashes of the LEDs (without display) Door problem.
Make sure the door is correctly closed. Make sure the clothes inside the drum are not preventing the door from closing fully.
If the door is locked, turn off and unplug the washing machine from the electrical supply socket, wait 2-3 minutes and reopen the door.
Any other code Turn off and unplug the washing machine, wait a minute. Turn on the machine and restart a program. If the error occurs again contact an Authorised Customer Service Centre directly.

OTHER ANOMALIES

Problem Possible causes and practical solutions
The washing machine does not work / start Make sure the product is plugged into a working supply socket.
Make sure power is on.
Make sure the wall socket is working, testing it with another appliance such as a lamp.
The door may not be correctly closed: open and close it again.
Check whether the required program was correctly selected and the start button pressed.
Make sure the washing machine is not in pause or time delay mode.
Water leaked on the floor near the washing machine This may be due to a leak from the seal between the tap, supply hose and fill valve; in this case, replace it and tighten the hose connections correctly.
Make sure the front filter is correctly closed.
The washing machine does not spin The machine is fitted with a detection system that protects the load and product from damage if the load is not balanced before spinning. This may result in:-

  • The machine attempts to balance the load, increasing the time of spin.
  • Reduction of the speed of spin to decrease vibrations and noise.
  • The spin cycle aborting to protect the machine and load.

If this is experienced remove the load de-tangle it, reload it and restart the spin program.

This could be due to the fact that water has not been completely drained: wait a few minutes. If the problem persists, see Error 3 section.
Some models include a «no spin» function: make sure it is not selected.
Check which options are selected and their effect on the spin cycle.
Excessive detergent can impede the spin cycle, ensure the correct amount of detergent is being used.
Strong vibrations / noises are heard during the spin cycle The washing machine may not be fully levelled: if necessary, adjust the feet as indicated in the specific section.
Make sure transport screws, rubber bungs and spacer tubes were removed.
Make sure there are no foreign objects inside the drum (coins, hinges, buttons, etc…).

The standard manufacturer warranty covers faults caused by electrical or mechanical faults in the product due to an act or omission of the manufacturer. If a fault is found to be caused by factors outside the product supplied, miss-use or as a result of the instructions on use not being followed, a charge may be applied.

It is always recommended to use original spare parts, that are available at our Authorised Customer Service Centres.

Warranty
The product is guaranteed under the terms and conditions stated on the certificate included with the product. The certificate has to be stored so as to be shown to the Authorized Customer Service Centre in case of need. You can also check the warranty conditions on our web site. To obtain assistance, please fill in the form on-line or contact us at the number indicated on the support page of our web site.

By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.

The manufacturer declines all responsibility for any printing errors in the booklet included with this product. Moreover, it also reserves the right to make any changes deemed useful to its products without changing their essential characteristics.

Brand

Videos

How to connect your Candy appliance to the hOn app Video

Documents / Resources

References

Download manual

Here you can download full pdf version of manual, it may contain additional safety instructions, warranty information, FCC rules, etc.

Download Candy Smart Touch Washing Machine 5-12 Kg Manual

foto40234-1Стиральная машинка Канди – это бытовая техника со сложным устройством. Срок ее службы напрямую зависит от того, насколько точно пользователь следует правилам эксплуатации прибора.

Значение имеют все действия, начиная с первого запуска и заканчивая особенностями ухода за манжетой и лотком для порошка.

В статье пойдет речь о том, как правильно пользоваться стиральной машиной Candy, чтобы она не только исправно работала, но и хорошо отстирывала вещи.

Содержание

  • Первый запуск стиралки Канди
  • Подготовка к стирке
  • Выбор режима
  • Инструкция по использованию
    • Температура
    • Отжим
    • Внесение моющих средств
  • После завершения цикла
  • Особенности ухода за бытовым прибором
  • Ошибки и способы их устранения
  • Полезная информация
  • Заключение

Первый запуск стиралки Канди

Чтобы прибор не пришлось ремонтировать сразу после первого включения, его необходимо правильно запустить в работу. Для начала необходимо изучить Руководство пользователя, которое прилагается к каждой модели.

Затем нужно выполнить следующие шаги:

  1. Установить прибор на ровную поверхность. Отрегулировать его положение с помощью уровня. Если не сделать этого, то машинка будет сильно вибрировать и быстро выйдет из строя.
  2. Подключить технику к коммуникациям. Сливную трубку устанавливают в канализационную трубу, надежно фиксируют хомуты наливного шланга.
  3. foto40234-2Обеспечить прибору безопасный доступ к электроэнергии. Желательно подключить его в сеть напрямую, без использования удлинителей.

    Если розетка располагается в ванной, то она должна иметь влагозащитный корпус.

  4. Снять транспортировочные болты, которые фиксируют бак.
  5. Удалить с прибора скотч, пленку, пластмассу и пенопласт. Затем следует осмотреть бак, часто в нем находятся дополнительные комплектующие.
  6. Выполнить первый технический запуск. Он необходим для проверки работоспособности прибора и для промывки машинки изнутри. В лоток засыпают стиральный порошок, устанавливают программу «Хлопок», закрывают барабан (он должен быть пустым) и нажимают кнопку «Пуск». Во время первой стирки нужно внимательно следить за работой прибора, чтобы оценить исправность деталей и исключить протечку.

Как включить стиральную машину Канди, подскажет эта публикация.

Подготовка к стирке

Подготовка к стирке предполагает выполнение следующих действий:

  1. Сортировка белья. Его разделяют по типу ткани, цвету, степени загрязнения. Если на белье есть трудновыводимые пятна, их нужно предварительно обработать, замочив в пятновыводителе.
  2. Осмотр вещей. Прежде чем поместить изделия в барабан, нужно проверить карманы, чтобы убедиться в отсутствии мелких предметов. Пуговицы и молнии застегивают, дырки зашивают. Если предстоит стирка постельного белья, его выворачивают на изнаночную сторону.
  3. Оценить количество белья и его примерный вес. Допускать перегрузки нельзя. Хорошо, если во время стирки барабан будет наполовину пустым.

Выбор режима

Чтобы выбрать режим стирки, достаточно повернуть ручку программатора в нужное положение. Когда контроллер будет установлен, нажимают кнопку «Пуск». Если есть необходимость, предварительно изменяют температуру воды и скорость отжима.

Основные режимы и их обозначения:

  1. Две капли и расположенный с правой стороны значок «+». Это режим двойного полоскания, с его помощью удастся полностью избавить ткани от моющего средства.
  2. Рубашка с пятнами. Это программа интенсивной стирки, при которой барабан вращается на максимальной скорости, а температура воды составляет 90 градусов.
  3. Треугольник и циферблат. Это функция отложенного старта.
  4. Таз и струя, которая попадает в него из лейки. Это стандартное дополнительное полоскание белья. При включении данной опции стирка продлевается на полчаса.
  5. Таз с буквой Р. Включение этого режима задействует предварительную стирку.
  6. Три клубка. Программа предназначена для стирки шерстяных изделий.
  7. Таз, внутри которого находятся цифры 32. Это режим быстрой стирки, который будет длиться 32 минуты.
  8. Облако, под которым изображена стрелка, направленная вниз. Это программа стирки плотных вещей – хлопка и льна. По умолчанию в ней температура воды будет установлена на 90 градусов.

Разобраться со значками, изображающими программу, несложно. В целом, управление прибором понятно на интуитивном уровне. Подробности — в этой статье.

Программы стиралки стиральной машины Канди, видео-обзор:

Инструкция по использованию

Чтобы запустить стиральную машину в работу, в нее нужно загрузить белье. Когда оно окажется внутри барабана, люк плотно прижимают, чтобы послышался характерный щелчок.

Следующим шагом станет включение машинки в сеть и выбор подходящего режима. Если на сливном шланге предусмотрен краник, перекрывающий воду, его необходимо повернуть.

Температура

foto40234-3В большинстве программ температура стирки устанавливается по умолчанию, но при необходимости ее можно регулировать. Делается это с помощью нажатия специальной кнопки.

Минимальная температура стирки в машинке Канди составляет 30 градусов, а максимальная – 90 градусов. Выбор температурного режима определяется типом ткани и степенью ее загрязнения.

Например, шелковые и шерстяные вещи стирают в холодной воде, а хлопковые и льняные можно подвергать нагреву до 90 градусов. Оптимальная температура воды для синтетических изделий – 60 градусов.

Если нет понимания того, какой режим подходит для конкретной вещи, нужно изучить ярлычок. На нем указана необходимая информация.

Отжим

От скорости вращения барабана зависит то, насколько сухими будут вещи после стирки. Максимальная скорость, которую может развивать машинка Канди, составляет 1400 оборотов в минуту. Такие значения характерны для приборов с сушкой. Стандартная скорость равна 1200 оборотов в минуту.

При необходимости, отжим можно отключить вовсе. Это актуально при стирке деликатных тканей, изделий из шерсти и шелка.

Чтобы установить нужную скорость, нажимают на кнопку с изображением закрученной спирали.

Внесение моющих средств

Моющие средства вносятся в порошкоприемник, который разделен на несколько секций. Левый отдел предназначен под порошок, который будет использован для основной стирки, а правый – для предварительной. Еще одна секция располагается по центру. Она предназначена для жидких составов: отбеливателей и кондиционеров.

Как включить стиральную машину Канди и запустить стирку, подскажет видео:

После завершения цикла

После завершения стирки необходимо дождаться звукового сигнала о ее окончании. Когда на табло перестанет гореть индикатор замка, дверцу люка можно открыть. Затем прибор отключают, нажав на кнопку питания, шнур извлекают из розетки.

Вещи нужно доставать сразу, не допуская их длительного нахождения в барабане. В противном случае во влажной среде начнут размножаться грибки, а из прибора будет неприятно пахнуть. Дверцу после стирки закрывать плотно не рекомендуется, нужно дать остаткам воды испариться.

Особенности ухода за бытовым прибором

Ухаживать за стиральной машинкой Канди несложно. Достаточно соблюдать несколько рекомендаций:

  • foto40234-4после каждой стирки из манжеты необходимо убирать остатки воды;
  • периодически нужно очищать резинку люка — делается это с помощью мягкой тряпки и мыльного раствора, если на манжете имеются признаки плесени, ее обрабатывают уксусом;
  • мыть лоток для порошка — для выполнения процедуры его необходимо снять, нажав на небольшой язычок, если порошкоприемник сильно загрязнен, его замачивают на 20 минут в теплой воде с добавлением соды;
  • очищать сливной фильтр — в нем скапливается мелкий мусор и волосы, чтобы прочистить деталь, ее необходимо выкрутить и промыть под струей проточной воды.

Ошибки и способы их устранения

Самые распространенные коды ошибок и способы их ликвидации:

  1. 1, Е1, Е01 – проблемы с блокировкой люка. Нужно попытаться плотнее закрыть дверцу, если это не помогает, требуется ремонт УБЛ.
  2. 2, Е2, Е02 – проблемы с набором воды: ее не хватает, либо слишком много. Нужно проверить клапан подачи, прессостат и контакты, ведущие к этим деталям.
  3. 3, Е3, Е03 – вода не сливается. Нужно проверить сливной шланг, фильтр и насос, возможно на одном из участков сформировался засор.
  4. 4, Е4, Е04 – в баке слишком много воды. Неисправен прессостат, клапан подачи воды или модуль управления.
  5. 5, Е5, Е05 – проблемы с нагревом воды. Возможна поломка термодатчика или ТЭНа.
  6. 6, Е6, Е06 – нарушения в работе платы управления. Чаще всего причина кроется в ее сбое, требуется перезагрузка машинки или замена детали.
  7. 7, Е7, Е07 – вышел из строя мотор. Его ремонтируют или меняют.
  8. 8, Е8, Е08 – поломка тахогенератора, требуется замена детали.
  9. 9, Е9, Е09 – мотор не получает питание. Чаще всего из строя выходит стартор.
  10. 10, Е10 – поломка селектора программ. Можно попытаться его почистить, либо перезагрузить машинку. Если это не помогает, деталь меняют.
  11. 11, Е11 – поломка ТЭНа сушки.
  12. 12, Е12 – поломка температурного датчика ТЭНа. Он не подлежит ремонту, его нужно менять.
  13. 13, Е13 – поломка модуля управления. Если справиться с проблемой с помощью перезагрузки не удается, плату нужно перепрошивать или менять.
  14. 14, Е14 – сбой в цепи нагрева. Проблема может скрываться в проводке, ТЭНе или температурном датчике.
  15. 15, Е15 – нарушения в работе платы управления.
  16. 16, Е16 – короткое замыкание ТЭНа или сбой в плате управления. Прибор нужно перезагрузить.
  17. 17, Е17 – проблемы с тахогенератором или мотором.
  18. 18, Е18 – низкое напряжение, либо его скачки. Нужно отключить прибор и продолжить стирку после стабилизации ситуации.
  19. 20, Е20 – поломка прессостата. Деталь подлежит замене, отремонтировать ее не удастся.
  20. 21, Е21 – уровень воды в баке определяется неправильно. Причина кроется в поломке прессостата или ведущих к нему проводов.
  21. 22, Е22 – ошибка в цепи нагрева. Возможно, случился сбой в работе платы управления.

Полезная информация

Советы, которые будут полезны всем обладателям стиральной машины Канди:

  • foto40234-5при обнаружении неисправностей не следует пытаться самостоятельно разобрать прибор, если с момента покупки прошло менее года, то потребитель имеет право на бесплатное обслуживание;
  • поворачивать программатор нужно по часовой стрелке, а не против, чтобы не сломать его;
  • при постоянной стирке при высокой температуре и скорости детали будут быстрее изнашиваться, в первую очередь, страдает ТЭН и подшипники.

Заключение

Правила эксплуатации стиральной машины Канди просты и понятны. Главное, изучить их с самого первого дня использования прибора. Помочь в этом может Руководство пользователя и приведенные в статье советы.

Содержание

  1. Загрузка моющих средств
  2. Как выбрать режим?
  3. Как загрузить белье?
  4. Запуск и окончание стирки

Стиральные машинки Candy заслужили хорошую репутацию, в ассортименте есть модели, которые различаются по габаритам, функционалу и внешнему виду. В зависимости от этого составляются и инструкции по использованию. Разобраться в них несложно, так как разработчики постарались сделать все максимально просто и удобно.

Загрузка моющих средств

Качество стирки во многом зависит от используемых моющих средств. Поскольку их огромное количество, перед применением следует разобрать – что и каким образом следует добавлять. Для этого в стиральных машинах Candy есть специальные контейнеры (их еще называют лотками или бункерами), которые расположены в верхней части слева. В зависимости от модели, в них может быть от 2 до 4 отделений. Подобное внутреннее разделение необходимо для подачи средства именно в том момент, когда это нужно, а не все сразу.

В модели Aquamatic всего два отделения:

  • в левый предлагается засыпать порошок;
  • в правый – специальные добавки в жидком виде.

Если средство для стирки плохо вымывается, можно использовать особый контейнер и запустить его вместе с бельем в барабане (продается вместе с бытовой химией). Просто засыпать порошки в барабан не рекомендуется, так как они распределяются неравномерно, остаются после полоскания в волокнах, а в большой концентрации могут повлиять на ткань – изменить ее структуру или цвет.

В модернизированных моделях типа Activa Smart отделений больше:

  • для предварительной стирки;
  • для основных программ (если средство жидкое – необходимо пользоваться ванночкой, которая идет в комплекте с машиной);
  • для отбеливателя;
  • для специальных добавок (смягчающих, подсинивающих, аппретирующих и т. д.), в последние два отсека заливаются только жидкости, гели и растворы.

В любом случае контейнер для моющих средств нужно периодически мыть, иначе в нем может завестись плесень или грибок, которые к тому же могут стать причиной неприятного запаха. Обычно он достаточно легко вынимается полностью, но в некоторых случаях могут потребоваться усилия и сноровка. Все части необходимо промыть содовым раствором и сполоснуть проточной водой.

В качестве профилактики после каждой стирки контейнер лучше оставлять открытым до полного просушивания и удалять остатки порошка.

Как выбрать режим?

Набор режимов для стирки белья во всех машинках примерно одинаковый. Для более простой техники составлен оптимальный набор из самых основных, в более продвинутых моделях выбор немного шире. Вся информация о возможностях стиральной машины содержится в инструкции, но, как правило, панели управления устроены таким образом, что в них можно разобраться интуитивно.

Нужная программа устанавливается путем поворота переключателя, после чего загорается световой индикатор или появляется информация на дисплее. В некоторых моделях перед этим необходимо дополнительно установить температуру. Обычно режимы ориентированы на определенный тип материала:

  • прочные ткани – предусматривают интенсивную стирку, качественное полоскание, отжим на высокой скорости (в том числе и промежуточный);
  • смесовые – ее цикл более короткий;
  • деликатные (например, шерсть) – менее интенсивная стирка без промежуточного отжима, с защитой от сминания.

В Candy Activa Smart время программы можно сократить, если нажать кнопку соответствующую функции «Супер скорость». Среди дополнительных режимов есть «Ручная стирка» при низкой температуре и с медленным, аккуратным отжимом. Режим «Экологичной стирки» подходит для разных типов тканей. «Сверхбыстрая программа стирки», «специальное полоскание» и «интенсивный отжим» говорят сами за себя. При этом умная стиральная машина сама контролирует объем воды и ритм, подстраивая эти параметры под материал белья и его вес.

Если в процессе стирки возникли какие-либо опасения, некоторые параметры (например, количество оборотов при отжиме) можно изменить. Для этого нужно нажать на «Старт», затем внести изменения и нажать вышеупомянутую кнопку еще раз.

Выбранную программу можно отменить совсем, нажав стартовую клавишу и переведя устройство в положение «Выключено». После сброса настроек можно установить новый режим и запустить его.

Как загрузить белье?

Предназначенное для стирки белье перед запуском необходимо рассортировать не только по цвету, но и по типу ткани, так как для большинства из них предусмотрена своя программа. При этом не всегда стиральную машину можно загружать по максимуму. Даже если она предназначена для 5 кг, вещей из деликатных и шерстяных тканей можно загружать не более 1-2 кг. Умные модели сами взвешивают белье и сообщают о перевесе. В противном случае примерный вес можно определить из таблиц или, что называется, «на глаз». Причем речь идет о сухом белье, поскольку влажное весит гораздо больше.

После загрузки в барабане должно оставаться достаточно места, чтобы машина эффективно работала, а вещи хорошо простирались и не выглядели слишком мятыми. В случае с хлопком следует заполнить не более двух третей, если речь идет о более капризном материале – то только наполовину.

Во время сортировки белья необходимо учесть несколько моментов:

  • изучить информацию на ярлыке вещи, если он есть (помимо состава, необходимо уточнить – допустима ли стирка в машине, температуру воды, возможность отжима);
  • проверить карманы и полости на наличие посторонних предметов;
  • убрать съемные детали;
  • зашить прорехи, пришить пуговицы, которые плохо держатся, застегнуть молнии;
  • вывернуть одежду и постельное белье наизнанку;
  • предварительно обработать сильные загрязнения и сложные пятна.

Во время загрузки вещи необходимо укладывать не хаотично, а в разложенном виде. Тяжелые предметы одежды, скрученные в комок, могут нарушить баланс и создать слишком большую нагрузку на барабан. А это, в свою очередь, усилит вибрацию, шум и уменьшит срок службы техники. Мелкие вещи лучше сложить в мешок из сетчатого материала. В целях экономии электроэнергии и средств для стирки не стоит запускать машинку с неполной загрузкой. Белье со слабыми загрязнениями можно постирать на более короткой программе и при низкой температуре.

В Candy Activa Smart и ей подобных забытые вещи можно добавлять и после запуска. Для этого необходимо отжать стартовую кнопку, дождаться разблокирования дверцы и добавить то, что необходимо. Таким же образом можно вынуть те вещи, которые оказались в барабане по ошибке и были вовремя замечены.

После всех манипуляций стирка начнется с того момента, с которого была прервана. По понятным причинам лучше это сделать в самом начале.

Запуск и окончание стирки

Прежде чем запускать новую технику в первый раз после покупки и доставки, необходимо убедиться в том, что она правильно установлена. Речь идет о транспортировочных болтах и защитных элементах, которые нужно обязательно удалить. Кроме этого, необходимо проверить подключение шлангов подачи воды и слива, включена ли вилка машинки в розетку. Хоть эти действия и кажутся очевидными, но практика показывает, что о них иногда забывают. Чтобы новоприобретенная Candy не сильно шумела и раскачивалась при отжиме, важно выровнять ножки так, чтобы она стояла ровно. Помимо этого, перед началом эксплуатации стоит ознакомиться с правилами техники безопасности.

Подготовка стиральной машины перед первым использованием состоит в ее очистке. Если для этого нет специальной программы, запускают режим для прочных тканей на максимальной температуре и дополнительное полоскание. Естественно, машинку прогоняют без белья, но с моющим средством. Запуск работы начинается с нажатия клавиши «Старт».

После этого электронный дисплей покажет вес загруженного белья, температуру воды и время, которое осталось до конца процесса стирки. При наличии соответствующей клавиши запуск можно отложить на срок до 23 часов. Машина не начнет работать, пока это время не истечет.

В конце стирки дверца некоторое время остается заблокированной, после чего белье можно вынуть. В соответствии с руководством пользователя машину следует отключить от электричества и перекрыть кран подачи воды. После каждого цикла стирки барабан нужно осмотреть, так как в нем могут остаться посторонние вещи (забытые металлические пряжки или клепки могут привести к образованию ржавчины).

Чтобы в манжете не развилась плесень, ее нужно вытирать насухо. Внешний корпус машинки протирается мягкими губками с любыми чистящими средствами без абразивов.

В следующем видео вас ждут обзор и инструкция стиральной машины Candy EVOGT 13072D.

  • Techno Pride. Бытовая техника

  • Документация

  • Стиральные машины

  • Candy

Candy

  • Все бренды
  • AEG
  • Asko
  • Bauknecht
  • Beko
  • Bosch
  • Candy
  • Electrolux
  • Gorenje
  • Graude
  • Haier
  • Hiberg
  • Hyundai
  • Jacky`s
  • Korting
  • Krona
  • Kuppersberg
  • Kuppersbusch
  • LG
  • Maunfeld
  • Midea
  • Miele
  • Neff
  • Renova
  • Samsung
  • Scandilux
  • Schaub Lorenz
  • Schulthess
  • Siemens
  • Smeg
  • Teka
  • Vestfrost
  • Weissgauff
  • Whirlpool
  • Zanussi
  • Атлант

Стиральные машины

  • Все категории
  • Холодильники
  • Стиральные машины
  • Сушильные машины
  • Посудомоечные машины
  • Варочные панели
  • Духовые шкафы
  • Вытяжки
  • Микроволновые печи

Инструкция для стиральной машины Candy GVSW40364TWHC-07 8,71 мб.

Инструкция 1 для стиральной машины Candy GVS34 116D2/2-07 6,02 мб.

Инструкция 2 для стиральной машины Candy GVS34 116D2/2-07 0,08 мб.

Инструкция для Candy CSW4 365 D/2-07 6,46 мб.

Инструкция для встраиваемой стиральной машины Candy CBWM 914DW-07 5,04 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy ACS441182D1/2-07 4,23 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy ACSS41052D1/2-07 3,84 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy ACSS41072D1/2-07 3,84 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy AQUA 104D2-07 0,91 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy AQUA 114D2-07 0,91 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy AQUA 135D2-07 0,91 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy AQUA 1D1035-07 0,94 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy AQUA 2D1040-07 0,91 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy AQUA 2D1140-07 0,91 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy CBWD 8514TWH-07 2,19 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy CBWD8514TWH 5,25 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy CDB 475DN-07 6,55 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy CS34 1051D1/2-07 6,10 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy CS34 1062D2/2-07 7,42 мб.

Инструкция для стиральной машины Candy CS4 1051D1/2-07 7,52 мб.

1
2
3
4
5

Бесплатная доставка

Большинство товаров доставляем бесплатно по России

Бесплатная установка

Отмеченные товары устанавливаем бесплатно на готовые коммуникации

Простой возврат или обмен

Защищаем интересы покупателей, соблюдаем законодательство РФ

Фирменная гарантия

Фирменная гарантия производителей. Официальный дилер большинства брендов

Акции и скидки

Участвуем во всех официальных акциях

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как зарабатывать на вайлдберриз с нуля самостоятельно пошаговая инструкция отзывы
  • Письмо академика сахарова советскому руководству
  • Льдогенератор gemlux gl im 88 инструкция
  • Руководство компании консалтинг
  • Фуросемид ампулы инструкция по применению внутривенно