Стиральная машина канди cy2 084 инструкция по стирке

  • Bookmarks

Quick Links

PL

I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i

RU

Èícòpyêöèÿ ïî

êcïëyaòaöèè

DE

Bedienungsanleitung

CZ

A A u u t t o o m m a a t t i i c c k k á á p p r r a a ö ö k k a a

EN

User instructions

CY2 084

CY2 104

CY2 124

loading

Related Manuals for Candy CY2 084

Summary of Contents for Candy CY2 084

  • Page 1
    CY2 084 I I n n s s t t r r u u k k c c j j a a o o b b s s ä ä u u g g i i ∋ Èícòpyêöèÿ ïî êcïëyaòaöèè…
  • Page 2
    ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà. Lebensdauer und einen Firma Candy oferuje takãe hohen Leistungsstandard Êpîìå òîãî Êàíäè ïpåäëàãàåò Candy is also able to offer a szeroki asortyment innych gewählt. Âàì øèpîêóю ãàììó vast range of other urzådzeñ AGD, takich jak: ∋…
  • Page 3
    R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä ÏAPAÃPAÔ SPIS TREÉCI OÃËABËEHÈE INHALT OBSAH : INDEX KAPITEL K K A A P P I I T T O O L L A A Einleitung Introduction Úvod…
  • Page 4
    òåõîáñëóæèâàíèÿ Êàíäè. transport. If this is the case, untersuchen und transportu. W przypadku püepravy jakkoliv contact your nearest Candy gegebenenfalls beim zauwaãenia uszkodzeñ poäkozena. Pokud ano, Centre. Händler reklamieren. skontaktuj sië ze sklepem, w reklamujte äkody u Vaäeho…
  • Page 5
    R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 2 2 KAPITEL 2 CHAPTER 2 ÏÀPÀÃPÀÔ 2 K K A A P P I I T T O O L L A A 2 2 GWARANCJA ZÁRUKA ÃÀPÀÍÒÈß…
  • Page 6
    Turn off the water inlet tap. ze zásuvky el. sítë øòåïñåëü èç pîçåòêè; Zakrëciç kran Uzavüete kohout püívodu odpowiadajåcy za dopäyw ïåpåêpîéòå êpàí ïîäà÷è All Candy appliances are vody wody. âîäû; Alle Candy Geräte sind earthed. Ensure that the geerdet.
  • Page 7
    Kundendienststelle der Firma V püípadë poruchy nebo W przypadku awarii czy teã In the case of failure Candy und bestehen Sie auf nesprávné öinnosti vypnëte nieprawidäowego dziaäania â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè and/or incorrect operation, die Verwendung von praöku, uzavüete püívod…
  • Page 8
    ÏÀPÀÃPÀÔ 4 KAPITEL 4 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 4 CHAPTER 4 K K A A P P I I T T O O L L A A 4 4 33 cm 60 cm DANE TECHNICZNE…
  • Page 9
    KAPITEL 5 ÏÀPÀÃPÀÔ 5 CHAPTER 5 K K A A P P I I T T O O L L A A 5 5 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 5 5 ÑÍßÒÈÅ…
  • Page 10
    ∧ Umieéciç wyciszajacy Befestigen Sie die gewellte Fix the sheet of corrugated Çaêpeïèòå ècò Upevnëte ke dnu praöky ∧ material on the bottom as materiaä tak jak pokazano Bodenplatte wie in der ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z shown in picture. na rysunku.
  • Page 11
    Wypoziomowaç pralkë Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî Ausrichten der Maschine Praöka má 2 pohyblivé Use front feet to level the ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ über die vorderen machine with the floor. manipulujåc jej przednimi noïiöky, kterÿmi lze vyrovnat n ó ãkami. íîæåê. Verstellfüße vodorodnou polohu praöky.
  • Page 12
    ÏÀPÀÃPÀÔ 6 KAPITEL 6 CHAPTER 6 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 6 6 K K A A P P I I T T O O L L A A 6 6 D E F OPIS ELEMENT Ó…
  • Page 13
    BESCHREIBUNG DER POPIS OVLÁDACÍCH DESCRIPTION OF ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ OPIS ELEMENT Ó W BEDIENELEMENTE PRVKÅ CONTROL ÊÍÎÏÎÊ PANELU STEROWANIA DOOR HANDLE êìäéüíäÄ ãûäÄ OTWARTE DRZWICZKI DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK TÜRÖFFNUNGSGRIFF óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ̇ÊÏËÚ ̇ Aby otworzyç drzwiczki K otevfiení dvífick stisknûte Um das Bullauge zu öffnen, Press the finger-bar inside nale˝y pociàgnàç…
  • Page 14
    START/PAUSE TASTE TLAâÍTKO START START BUTTON PRZYCISK START äçéèäÄ ëíÄêí Po zvolení programu vyãkejte Nachdem Sie das gewünschte Po wybraniu programu When a programme is ÖÒÎË ÔÓ„‡Ïχ ‚˚·‡Ì‡, ÚÓ neÏ kontrolka “STOP” zaãne Waschprogramm eingestellt nale˝y poczekaç a˝ selecting, wait for the “STOP” ÔÂʉ…
  • Page 15
    Tlaãítka funkcí musí b˘t Die Optionstasten müssen Przyciski opcji muszà byç The option buttons should ä·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı navolena pfied stisknutím VOR der Betätigung der wybrane i wciÊni´te przed be selected before pressing ÙÛÌ͈ËÈ ÒΉÛÂÚ Ì‡ÊËχڸ START-Taste gedrückt tlaãítka start. wciÊni´ciem przycisku start. the START button ÚÓθÍÓ…
  • Page 16
    TLAâÍTKO AQUAPLUS Przycisk AQUAPLUS TASTE AQUAPLUS AQUAPLUS BUTTON äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë Díky novému systému Sensor Wciskajàc ten przycisk Dank des neuen „Sensor By pressing this button you ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË Activa Systems“ kann durch Activa System je moÏné mo˝emy, dzi´ki nowemu can activate a special new ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ…
  • Page 17
    TLAâÍTKO NTENZIVNÍ PRANÍ TASTE FLECKEN Przycisk PRANIE INTENSYWNE INTENSIVE BUTTON äçéèäÄ àçíÖçëàÇçéâ Po wciÊni´ciu tego przycisku, ëíàêäà aktywnego tylko w cyklach Durch Auswahl dieser Option, Stisknutím tohoto tlaãítka, By pressing this button, ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË, ÍÓÚÓ‡fl bawe∏na, uruchamiamy die nur in den Koch- und které…
  • Page 18
    TLAâÍTKO ODLOÎENÉHO TASTE STARTZEITVORWAHL START DELAY BUTTON PRZYCISK “ OPÓèNIONY START” äãÄÇàòÄ éíãéÜÖççéÉé STARTU Przycisk ten pozwala áÄèìëäÄ Pomocí tohoto tlaãítka je zaprogramowaç w∏aczenie Diese Taste ermöglicht Ihnen, das Appliance start time can be è‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË cyklu prania za 3, 6 lub 9 moÏné…
  • Page 19
    Przycisk WYBÓR WIROWANIA Tlaãítko VOLBA ODST¤EDùNÍ TASTE SCHLEUDERDREHZAHL SPIN SPEED BUTTON äçéèäÄ êÖÉìãàêéÇäà ëäéêéëíà éíÜàåÄ Wybór pr´dkoÊci wirowania Fáze odstfieìování je velmi Die Schleuderphase ist sehr The spin cycle is very éÚ ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ Á‡‚ËÒËÚ Í‡ÍÓ jest wa˝ny dla przygotowanie wichtig für eine gute Trocknung dÛleÏitá…
  • Page 20
    LAMPKA KONTROLNA TASTENANZEIGE K K O O N N T T R R O O L L K K Y Y T T L L A A Ö Ö Í Í T T E E K K BUTTONS INDICATOR LIGHT ëÇÖíéÇõÖ…
  • Page 21
    R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 7 7 T T A A B B E E L L A A P P R R O O G G R R A A M M Ó Ó W W PROGRAM dla materia∏ów POKR¢T¸O TEMP.
  • Page 22
    TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ ÏÀPÀÃPÀÔ 7 Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Teìïepa êìäéüíäÄ Maêc. Çaãpyçêa ìoюùèx ÇõÅéêÄ òypa çaãpyçêa, cpeäcòâ èêéÉêÄåå Ç °C êã èéãéÜÖçàà Çäã.: ïpo÷íûe òêàíè ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË 90° Õëîïîê, ëåí ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ò Õëîïîê, ñìåcoâûe Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ 60° ïpo÷íûe òêàíè ñ‚ÂÚÌ˚Â…
  • Page 23
    KAPITEL 7 PROGRAMMTABELLE PROGRAMM FÜR / GEWEBEART PROGRAMMWAHL- TEMP. WASCHMITTEL SCHALTER BELADUNG °C EINFÜLLEN EINSTELLEN AUF Koch-/Buntwäsche Kochwäsche 90° Baumwolle Leinen Jute Baumwolle Leinen Widerstandsfähige strapazierfähige 60° Buntwäsche mit Gewebe Vorwäsche Hinweise: Widerstandsfähige 60° Buntwäsche Widerstandsfähige Es empfiehlt sich, bei stark verschmutzter Wäsche die Füllmenge auf höchstens 3 kg zu Baumwolle 40°…
  • Page 24
    K K A A P P I I T T O O L L A A 7 7 T T a a b b u u l l k k a a p p r r a a c c í í c c h h p p r r o o g g r r a a m m å å P P R R O O G G R R A A M M P P R R O O V V O O L L B B A A V V O O L L B B A A…
  • Page 25
    TABLE OF PROGRAMMES CHAPTER 7 PROGRAM FOR: PROGRAMME TEMP. WEIGHT CHARGE DETERGENT SELECTOR ON: °C Resistant fabrics 90° Whites Cotton, linen Cotton, mixed Whites with 60° resistant Prewash 60° Fast coloureds Cotton, mixed Please read these notes 40° Fast coloureds When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maximum.
  • Page 26
    KAPITEL 8 CHAPTER 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 K K A A P P I I T T O O L L A A 8 8 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 8 8 PROGRAMM/ SELECTION VOLBA PROGRAMÅ…
  • Page 27
    4. Programy specjalne 4. SPEZIALPROGRAMM 4. Speciální programy 4. SPECIALS 4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ PRANIE R¢CZNE 30° SPEZIALPROGRAMM RUâNÍ PRANÍ 30° SPECIAL “HAND WASH” èêéÉêÄååÄ «êìóçÄü ëíàêäÄ» “HANDWÄSCHE” This washing machine also 30° Pralka ma równie˝ cykl Das Gerät verfügt auch has a gentle Hand Wash Praãka je vybavena také…
  • Page 28
    Jest to wy∏àczny patent exklusives, von Candy system and involves 2 great Jde o program, kter˘ je ËÏÂÂÚ ‰‚‡ ·Óθ¯Ëı ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡: CANDY i ma 2 wielkie zalety patentiertes Spezialprogramm, v˘hradním patentem firmy advantages for the dla u˝ytkownika: das für Sie einen doppelten consumer: Candy a kter˘…
  • Page 29: Szuflada Na Proszek

    ÏÀPÀÃPÀÔ 9 KAPITEL 9 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 9 9 K K A A P P I I T T O O L L A A 9 9 CHAPTER 9 ÊÎÍÒÅÉÍÅP ZÁSOBNÍK…

  • Page 30: The Product

    KAPITEL 10 CHAPTER 10 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 0 0 èÄêÄÉêÄî 10 K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 0 0 PRODUKT PRÁDLO THE PRODUCT…

  • Page 31
    KAPITEL 11 CHAPTER 11 ÏÀPÀÃPÀÔ 11 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 1 1 K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 1 1 ä‡Í…
  • Page 32
    WASCHEN PRANÍ WASHING PRANIE ÑÒÈPÊÀ Âàpüèpyeìûe Z Z M M I I E E N N N N Y Y P P O O Z Z I I O O M M P P r r o o m m ë ë n n l l i i v v á á k k a a p p a a c c i i t t a a p p r r a a ö ö k k y y UNTERSCHIEDLICHE VARIABLE CAPACITY âoçìoæíocòè…
  • Page 33
    Upewnij sië, ãe kran Óáåäèòåñü, ÷òî überzeugen Sie sich, daß Zkontrolujte, zda máte Ensure that the water inlet die Wasserzufuhr geöffnet ist. tap is turned on. doprowadzajåcy wodë jest âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò. puätënou vodu a zda odkrëcony. odtoková hadice je na daß…
  • Page 34
    KAPITEL 12 CHAPTER 12 K K A A P P I I T T O O L L A A 1 1 2 2 R R O O Z Z D D Z Z I I A A Ä Ä 1 1 2 2 ÏÀPÀÃPÀÔ…
  • Page 35
    REINIGEN DER Ö Ö I I S S T T Ë Ë N N Í Í F F I I L L T T R R U U FILTER CLEANING Î÷èñòêà ôèëüòpà C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A KLAMMERNFALLE The washing-machine is Â…
  • Page 36
    Ã Ã Y Y W W O O T T N N O O É É Ç Ç . . Ïpèìe÷aíèe. Maøèía èìeeò çëeêòpcííoe ycòpoécòâo, êoòopoe ïpeïÿòcòâyeò âêëю÷eíèю öeíòpèôyãè (oòæèìa), ecëè Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå áeëüe â áapaáaíe paçìecòèëocü íepaâíoìepío.
  • Page 37
    Läßt sich der Fehler nicht beheben, wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy. D D å å l l e e ï ï i i t t é é : : Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an, um eine schnelle effektive Hilfe zu ermöglichen.
  • Page 38
    THIS REDUCES THE NOISE AND VIBRATION IN THE MACHINE AND SO PROLONGS THE LIFE OF YOUR MACHINE. If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the guarantee certificate.
  • Page 40
    Z zastrzezeniem prawa do modyfikacji technicznych i ewentualnych bäëdów drukarskich. Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,, c o ä e p æ a ùè e c ÿ â ä a í í û x è í c ò p y ê ö è ÿ x , è o c ò a â ë ÿ e ò ç a c o á o é ï p a â o yëy÷øeíèÿ…

Требуется руководство для вашей Candy CY2 084-16S Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Candy CY2 084-16S Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Candy?
Да Нет

1 проголосовать

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (22197)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21769)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8486)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6975)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6141)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (4128)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3340)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2759)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1311)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1032)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (1026)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (1025)

Руководство Candy CY2 084-16S Стиральная машина

background image

Instrukcja obstugi

Инструкция по эксплуатации

Bedienungsanleitung

Automotlckd procko

User instructions

CY2 084
CY2104
CY2124

SensorSystem

/KCT!\//K OI I I

PL

RU

DE

CZ

EN

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Candy CY2 084 Document (Main Content), UPD: 28 August 2023)

  • 8, 14 EN CHAPTER 4 15 WASSERDRUCK DE KAPITEL 4 FASSUNGSVERMÖGEN TROCKENWÄSCHE WASSERSTAND NORMAL. GESAMTANSCHLUßWERT ENERGIEVERBRAUCH (PROGR.90°C) ABSICHERUNG SCHLEUDERDREHZAHL (U/min.) SPANNUNG TECHNISCHE DATEN MAXIMUM WASH LOAD DRY NORMAL WATER LEVEL POWER INPUT ENERGY CONSUMPTION (PROG.90°C) POWER CURRENT FUSE AMP SPIN r.p.m. WATER PRESSURE SUPPLY VOLTAGE TECHNICAL DATA kg 4 6÷15 1700 1,8 10 min. 0,05 max. 0,8 230 l W kWh A PATRZ TABLICZKA ZNAMIONA…

  • 18, START DELAY BUTTON Appliance start time can be set with this button,delaying the star by 3,6 or 9 hours. Proceed as follow to set a delayed start: Select a programme (“STOP”indicator light blinks) Press Start Delay button (each time the button is pressed the start will be delayed by 3,6 or 9 hours respectively and the corresponding light will blink). Press START to commence the Start Delay operation (the indicator light assoc…

  • 32, EN WASHING VARIABLE CAPACITY This washing machine automatically adapts the level of the water to the type and quantity of washing.In this way it is also possible to obtain a “personalized”wash from an energy saving point of view. This system gives a decrease in energy consumption and a sensible reduction in washing times. EXAMPLE: A net bag should be used for particularly delicate fabrics. Let us suppose that t…

  • 30, Candy CY2 084 EN 58 59 CHAPTER 10 THE PRODUCT IMPORTANT: When washing heavy rugs, bed spreads and other heavy articles,it is advisable not to spin. To be machine-washed, woollen garments and other articles in wool must bear the “Machine Washable Label”. IMPORTANT: When sorting articles ensure that: — there are no metal objects in the washing (e.g.brooches,safety pins,pins,coins etc.). — cushion covers are buttoned,zips and hooks are closed,loose belts and long tapes on dres…

  • 7, 12 13 DE ● Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen. ● Achten sie darauf,daß Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät hantieren. ● Ziehen Sie den Stecker immer am Stecker selbst aus der Steckdose. ● Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus. ● Das Gerät niemals an den Schaltknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben. ● Während des Transportes mit einer Sackkarre das Gerät nicht auf das Bullauge le…

  • 37, KAPITEL 13 FEHLVERHALTEN Läßt sich der Fehler nicht beheben,wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst der Firma Candy. Geben Sie dabei das Maschinenmodell laut Typenschild * oder Garantieschein an,um eine schnelle effektive Hilfe zu ermöglichen. * (welches sich im Bullauge befindet) Achtung: 1 Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen: — Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwass…

  • 13, 2524 A 2 min. B DE BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE TÜRÖFFNUNGSGRIFF Um das Bullauge zu öffnen, drücken Sie den Hebel im Türgriff. ACHTUNG: DIE SICHERHEITSTÜR- VERRIEGELUNG VERHINDERT DAS SOFORTIGE ÖFFNEN DES BULLAUGES NACH BEENDIGUNG DES WASCH- PROGRAMMS. WARTEN SIE DAHER NACH DEM LETZTEN SCHLEUDERN CA. ZWEI MINUTEN, BEVOR SIE DIE TÜR ÖFFNEN. LEUCHTANZEIGE TÜR GESCHLOSSEN Die Anzeige leuchtet,wenn die Tür korrekt geschlossen ist und…

  • 19, Candy CY2 084 36 H EN SPIN SPEED BUTTON The spin cycle is very important to remove as much water as possible from the laundry without damaging the fabrics.You can adjust the spin speed of the machine to suit your needs. By pressing this button,it is possible to reduce the maximum speed,and if you wish,the spin cycle can be cancelled. To reactivate the spin cycle is enough to press the button until you reach the spin speed you would like to set. For not damage the fabrics, it is not possible to increase t…

  • 12, Candy CY2 084 22 23 A B C D E F G H I L M N P DE KAPITEL 6 BEDIENUNGSELEMENTE Türöffnungsgriff Leuchtanzeige Tür geschlossen Start/Pause Taste Taste Leichtbügeln Taste “Aquaplus” Taste “Flecken” Taste Startzeitvorwahl Taste “Schleuderdrehzahl” Schleuderdrehzahlanzeigen Restzeitanzeige Tastenanzeige Waschprogrammwahl- schalter mit OFF Waschmittelbehälter EN CHAPTER 6 CONTROLS Door handle Door locked indicator light Start button Crease Guard button Aquaplus button Int…

  • 26, 50 EN 51 CHAPTER 8 SELECTION For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different programme bands according to: wash cycle,temperature and lenght of cycle (see table of washing cycle programmes). 1 RESISTANTS FABRICS The programmes have been designed for a maximum wash and the rinses,with spin intervals,ensure perfect rinsing. The final spin gives more efficient removal of water. 2 MIXED AND SYNTHETIC FABRICS The m…

  • 15, 28 D EN The option buttons should be selected before pressing the START button CREASE GUARD button The Crease Guard function minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specific fabrics. MIXED FABRICS — the water is gradually cooled throughout the final two rinses with no spinning and then a delicate spin assures the maximum relaxation of t…

  • 5, Candy CY2 084 8 DE KAPITEL 2 GARANTIE Der beiliegende Garantieschein und die Original-Kaufrechnung ermöglicht die kostenlose Inanspruchnahme des technischen Kundendienstes. Die Garantiezeit beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum. IM SERVICEFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN UNSEREN AUTORISIERTEN WERKSKUNDENDIENST. BITTE WÄHLEN SIE FÜR DEUTSCHLAND AUS DEM FESTNETZ DIE BUNDESWEIT EINHEITLICHE SERVICENUMMER 01805 — 625562 (12 CT./ MIN), DIE SIE AUTOMATISCH MIT DEM ZUSTÄNDIGEN GIAS-WERKSKUNDE…

  • 1, CY2 084 CY2 104 CY2 124 IInnssttrruukkccjjaa oobbssääuuggii Èícòpyêöèÿ ïî ∋ êcïëyaòaöèè Bedienungsanleitung AAuuttoommaattiicckkáá pprraaöökkaa User instructions PL RU DE CZ EN

  • 10, 18 min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm min 50 cm max 85 cm +2,6 mt max max 100 cm min 4 cm 19 EN Fix the sheet of corrugated material on the bottom as shown in picture. Connect the fill hose to the tap. The appliance must be connected to the water mains using new hose-sets. The old hose-sets should not be reused. IMPORTANT: DO NOT TURN THE TAP ON AT THIS TIME. Position the washing machine…

  • 31, EN CHAPTER 11 CUSTOMER AWARENESS A guide environmentally friendly and economic use of your appliance. MAXIMISE THE LOAD SIZE Achieve the best use of energy,water,detergent and time by using the recommended maximum load size. Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads. DO YOU NEED TO PRE-WASH? For heavily soiled laundry only! SAVE detergent,time,water and between 5 to 15% energy consumption by NOT se…

  • 24, 46 47 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 1,5 1 1 1 — — — 4 2 VVOOLLBBAA TTEEPPLLOOTTYY °°CC 90° 60° 60° 40° 30° — 60° 60° 50° 40° 30° — 40° 30° — 30° — — — 40° 50° ❙❙ ❙ ●● ●●● ●● ●● ●● ●● ●●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ● ●● ● NNÁÁSSYYPPKKAA PPRRAACCÍÍCCHH PPRROOSSTTÜÜEEDDKKÅÅ PPrroossíímm,, ppüüeeööttëëttee ssii ttyyttoo ppoozznnáámmkkyy:: Püi praní velmi zaäpinëného prádla d…

  • 25, 48 49 EN CHAPTER 7 TEMP. °C 90° 60° 60° 40° 30° — 60° 60° 50° 40° 30° — 40° 30° — 30° — — — 40° 50° TABLE OF PROGRAMMES Resistant fabrics Cotton, linen Cotton, mixed resistant Cotton, mixed Cotton Mixed fabrics and synthetics Mixed, resistant Cotton, mixed fabrics, synthetics Synthetics (nylon, perlon), mixed cotton Mixed, delicate synthetics Very delicate fabrics ❙❙ ❙ ●● ●●● ●● ●● ●● ●�…

More products and manuals for Washers Candy

Models Document Type

AQUA 2D1040-07
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy AQUA 2D1040-07,

28 pages


GVS44 128DWC3-07
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy GVS44 128DWC3-07,

48 pages


GVW 264DC-07
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy GVW 264DC-07,

28 pages


GO4E 107 3DMC
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy GO4E 107 3DMC,

40 pages


CS2 085
User Manual

   
Candy CS2 085 Benutzerhandbuch,

41 pages


GO4 107 2D
User Manual

  
Инструкция по эксплуатации Candy GO4 107 2D,

72 pages


CTD 10762
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy CTD 10762,

4 pages


EVOGT 14074D
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy EVOGT 14074D,

4 pages


GO4 107 DF
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy GO4 107 DF,

35 pages


AQUA 1000 T
User Manual

   
Candy AQUA 1000 T Benutzerhandbuch,

33 pages


CS2 084
User Manual

 
Candy CS2 084 User Manual,

21 pages


CM2 126
User Manual

   
Candy CM2 126 User Manual,

41 pages


CSD 85
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy CSD 85,

27 pages


GO4 1074 LH
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy GO4 1074 LH,

38 pages


HOLIDAY 084F
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy HOLIDAY 084F,

32 pages


CSNE 82
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy CSNE 82,

24 pages


GO 4 1064 D
User Manual

  
Инструкция по эксплуатации Candy GO 4 1064 D,

67 pages


COS 085F
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy COS 085F,

34 pages


CM2 106
User Manual

   
Candy CM2 106 User Manual,

41 pages


CIN 100 T
User Manual

 
Инструкция по эксплуатации Candy CIN 100 T,

35 pages

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Видеорегистратор vugera vg 700l инструкция на русском
  • Капилар кардио таблетки инструкция по применению цена
  • Гбу жилищник района измайлово руководство
  • Детримакс 5000 инструкция по применению цена отзывы аналоги таблетки
  • Флорентин для собак инструкция по применению цена