Стиральная машина hotpoint ariston rst 6229 инструкция

Требуется руководство для вашей Hotpoint-Ariston RST 6229 ST X RU Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

pdf2htmlEX

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Hotpoint-Ariston RST 6229 ST X RU Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Hotpoint-Ariston?
Да Нет

Будьте первым, кто оценит это изделие

0 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (22201)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21771)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8488)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6979)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6144)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (4132)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3342)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2760)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1312)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1032)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (1027)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (1026)

Руководство Hotpoint-Ariston RST 6229 ST X RU Стиральная машина

Поделиться в ВКонтакте

Поделиться в одноклассниках

Поделиться в MAIL.RU

Руководство пользователя

Содержание

1 Установка

  • Распаковка и выравнивание
  • Подключение к водопроводной и электрической сети
  • Первый цикл стирки
  • Технические данные

2 Описание стиральной машины

  • Консоль управления
  • Дисплей

3 Цикл стирки
4 Программы и дополнительные функции

  • Таблица программ
  • Дополнительные функции стирки

5 Стиральные порошки и белье

  • Ячейка для стирального порошка
  • Подготовка белья
  • Специальные программы
  • Система балансировки белья

6 Предосторожности и рекомендации

  • Общие требования по безопасности
  • Утилизация
  • Условия хранения и транспортировки
  • Аварийное открытие люка

7 Техническое обслуживание и уход

  • Отключение воды и электрического тока
  • Уход за стиральной машиной
  • Уход за распределителем моющих средств
  • Уход за люком и барабаном
  • Уход за насосом
  • Проверка водопроводного шланга

8 Неисправности и методы их устранения
9 Сервисное обслуживание

Скачать инструкцию к стиральной машине Hotpoint-Ariston RST 6229 ST X RU (3,78 МБ)

Код: 114755

Извините, товара сейчас нет в наличии



Бесплатная доставка
по Красноярску

Извините, товара сейчас нет в наличии

Услуги:

Новости интернет-магазина «Лаукар»:

Дополнительная информация в категории Стиральная машина:

В интернет-магазине бытовой техники «Лаукар» Вы можете скачать инструкцию к товару Стиральная машина Hotpoint-Ariston RST 6229 ST X совершенно бесплатно.

Все инструкции, представленные на сайте интернет-магазина бытовой техники «Лаукар», предоставляются производителем товара.
Перед началом использования товара рекомендуем Вам ознакомиться с инструкцией по применению.

Для того чтобы скачать инструкцию, Вам необходимо нажать на ссылку «скачать инструкцию», расположенную ниже, а в случае, если ссылки нет,
Вы можете попробовать обратиться к данной странице позднее,
возможно специалисты интернет-магазина бытовой техники «Лаукар» еще не успели загрузить для скачивания инструкцию к товару:
Стиральная машина Hotpoint-Ariston RST 6229 ST X.

Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн и комплектацию товара: Стиральная машина Hotpoint-Ariston RST 6229 ST X. Пожалуйста, сверяйте информацию о товаре с информацией на
официальном сайте компании производителя.

RU

KZ

AM

Русский,1

ҚАЗАҚША,13

, 25

Установка, 2-3

Распаковка и выравнивание Подключение к водопроводной и электрической сети Первый цикл стирки Технические данные

KGZ

Кыргыз, 37

RST 6229

Соответствие классов энергоэффективности

Информация о классе

Класс

энергоэффективности в

энергоэффективности,

соответствии с Российским

указаная на продукте

законодательством

A

A

A+

A-10% (*)

A++

A-20% (*)

A+++

A-30% (*)

A+++-10%

A-40% (*)

A+++-20%

A-50% (*)

(*) на данное количество процентов показатели энергоэффективности лучше, чем у класса “А”, определенного нормативными документами Российской Федерации.

Описание стиральной машины, 4-5

Консоль управления Дисплей

Цикл стирки, 6

Программыидополнительныефункции,7

Таблица программ Дополнительные функции стирки

Стиральные порошки и белье, 8

Ячейка для стирального порошка Подготовка белья Специальные программы Система балансировки белья

Предосторожности и рекомендации, 9

Общие требования по безопасности Утилизация Условия хранения и транспортировки

Техническое обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электрического тока Уход за стиральной машиной Уход за распределителем моющих средств Уход за люком и барабаном Уход за насосом Проверка водопроводного шланга

Неисправностииметодыихустранения,11 Сервисное обслуживание, 12

1

Установка

! Сохраните данное руководство. Оно должно быть в RU комплекте со стиральной машиной в случае продажи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и

обслуживания.

! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1.Распакуйте стиральную машину.

2.Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.

3. Удалите четыре транспортировочных винта и резиновые пробки с прокладками, расположенные в задней части стиральной машины (см. рис.).

4.Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми заглушками.

5.Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.

!Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

!Упаковкаиотдельныеееэлементынепредназначены для контакта с пищей

Выравнивание

1.Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.

2.Послеустановкимашины наместоотрегулируйтеее устойчивое положение путемвращенияпередних ножек (см. рис.). Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затяните.

Послеустановкимашинынаместопроверьтепоуровню горизонтальностьверхнейкрышкикорпуса,отклонение горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибрацийисмещенийво время работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.

Подключение к водопроводной и электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1.Вставьте прокладку А в

конец заливного шланга

и наверните его на вывод

водопровода холодной

A

воды с резьбовым

отверстием 3/4 дюйма

(см. рис.).

Перед подсоединением

откройте водопроводный

кран и дайте стечь

грязной воде.

2. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, расположенный в задней верхней части справа

(см. рис.).

3. Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

!Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик

(см. с. 3).

!Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный cервисный центр.

!Никогда не используйте шланги, бывшие в употреблении.

2

Присоединение сливного шланга

Подсоедините сливной

шланг, не сгибая его, к

сливному трубопроводу

или к настенному сливу,

расположенному на

65 — 100 CM

высоте 65 – 100 см от

пола.

В качестве

альтернативы поместите

конец сливного шланга

в раковину или в

ванну, прикрепив

направляющую

(приобрести которую

можно в сервисном

центре) к крану (см.

схему). Свободный

конец сливного шланга

не должен быть

погружен в воду.погружен в воду.

! Не рекомендуется использовать удлинители для сливного шланга. При необходимости удлинение должно иметь такой же диаметр, что и оригинальный шланг, и его длина не должна превышать 150 см.

Электрическое подключение

Перед подсоединением штепсельной вилки изделия к сетевой розетке необходимо проверить следующее:

сетевая розетка должна быть заземлена и соответствовать нормативам;

сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную мощность стиральной машины, указанную в таблице Технические данные (см.

таблицу сбоку);

напряжение электропитания должно соответствовать значениям, указанным в таблице Технические данные (см. таблицу сбоку);

сетевая розетка должна быть совместимой со штепсельной вилкой стиральной машины. В противном случае необходимо заменить сетевую розетку или штепсельную вилку.

!Запрещается устанавливать стиральную машину на улице, даже под навесом, так как является опасным подвергать ее воздействию дождя и грозы.

!Стиральная машина должна быть расположена таким образом, чтобы доступ к сетевой розетке оставался свободным.

!Не используйте удлинители и тройники.

!Сетевой кабель изделия не должен быть согнут или сжат.

!Замена сетевого кабеля может осуществляться только уполномоченными техниками.

Внимание! Компания-производитель снимает с себя

всякую ответственность в случае несоблюдения RU вышеописанных правил.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со

стиральным порошком, но без белья, по программе

«АВТООЧИСТКА» (см. “Уход за стиральной машиной”).

Технические данные

Модель

RST 6229

Страна-

Россия

изготовитель

Габаритные

ширина 59,5 см.

высота 85 см.

размеры

глубина 42 см.

Вместимость

от 1 до 6 кг

Номинальное

значение

220-240 V ~

напряжения

электропитания

или диапазон

напряжения

максимальную

1850 W

мощность

Условное

обозначениерода

50 Hz

электрическоготока

илиноминальная

частота

переменноготока

Класс защиты

Класс защиты I

от поражения

электрическим

током

Водопроводное

максимальное давление 1 МПа (10 бар)

минимальноедавление0,05МПа(0,5бар)

подсоединение

емкость барабана 40 литров

Скорость отжима

до 1200 оборотов в минуту

Программы

управления в

программа 9; температура 60°C;

соответствии с

загрузка 6 кг белья.

Директивой

EN 60456

Данное изделие соответствует

следующим Директивам Европейского

Сообщества:

— EMC 2014/30/EU (Электромагнитная

совместимость);

— LVD 2014/35/EU (Низкое напряжение)

— 2012/19/EU — (WEEE)

Дату производства

данной техники

— 1-ая цифра в S/N соответствует

можно получить из

серийного номера,

последней цифре года,

— 2-ая и 3-я цифры в S/N —

расположенного

порядковому номеру месяца года,

под штрих-кодом

— 4-ая и 5-ая цифры в S/N — день

(S/N XXXXXXXXX),

следующим

образом

Степеньзащитыотпопаданиятвердыхчастицивлаги, обеспечиваемаязащитнойоболочкой,заисключением низковольтногооборудования,неимеющегозащитыотвлаги:IPX4

Класс A

энергопотребления

3

Описание стиральной машины

Консоль управления

Кнопка

RU

ИНТЕНСИВНОСТÜ

Кнопки с

СТИРКИ

Кнопка

индикаторами

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

ФУНКЦИИ

ТЕМПЕРАТУРА

ДИСПЛЕЙ

Инструкции

Кнопка

Кнопка с индикатором

ПУСК/ПАУЗА

Ячейка для стирального

ОТЖИМ

БЛОКИРОВКА

вещества

РУКОЯТКА

КНОПОК

ВЫБОРА

Кнопка ОТСРОЧКА

ПРОГРАММ

ПУСКА

Ячейки для стирального вещества: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. “Стиральные вещества и типы белья”).

Инструкции: внутри дозатора моющих средств имеются инструкции для всех имеющихся программ, а также графические инструкции по использованию отдельных ячеек дозатора.

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ : быстро нажмите эту кнопку для включения или выключения машины. Индикатор ПУСК/ПАУЗА, редко мигающий зеленым цветом, означает, что машина включена. Для выключения стиральной машины в процессе стирки необходимо держать нажатой кнопку, примерно 3 секунды. Короткое или случайное нажатие не приведет к отключению машины. В случае выключения машины в процессе стирки текущий цикл отменяется.

РУКОЯТКА ВЫБОРА ПРОГРАММ: служит для выбора нужной программы (см. “Таблица программ”).

Кнопка и индикаторы ФУНКЦИИ: служат для выбора имеющихся дополнительных функций. Индикатор, соответствующий выбранной функции , останется включенным.

Кнопка ИНТЕНСИВНОСТЬ СТИРКИ : нажмите для выбора желаемой интенсивности стирки.

Кнопка ТЕМПЕРАТУРА : нажмите эту кнопку для понижения температуры или полного исключения нагрева – значение показывается на дисплее.

Кнопка ОТЖИМ : нажмите эту кнопку для сокращения скорости или полного исключения отжима – значение показывается на дисплее.

Кнопка ОТСРОЧКА ПУСКА : нажмите эту кнопку для программирования задержки запуска выбранной программы; время задержки показывается на дисплее.

Кнопка с индикатором ПУСК/ПАУЗА: когда зеленый индикатор редко мигает, нажмите кнопку для запуска цикла стирки. После пуска цикла индикатор перестает мигать. Для прерывания стирки вновь нажмите эту кнопку; индикатор замигает оранжевым цветом. Если символ не горит, можно открыть люк машины. Для возобновления стирки с момента, когда она была прервана, вновь нажмите эту кнопку.

БЛОКИРОВКА КНОПОК: для включения блокировки консоли управления держите кнопку нажатой примерно 2 секунды. Включенный символ означает, что консоль управления заблокирована (за исключением кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.). Таким образом, программа не может быть случайно изменена, особенно если в доме дети. Для отключения блокировки консоли управления держите кнопку нажатой примерно 2 секунды.

Режим ожидания

Настоящая стиральная машина отвечает требованиям новых нормативов по экономии электроэнергии, укомплектована системой автоматического отключения (режим сохранения энергии), включающейся через 30 минут простоя машины. Нажмите один раз кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и подождите, пока машина вновь включится.

4

A

C

Дисплей служит для программирования машины и предоставляет пользователю множество сведений.

Всекторе A показывается продолжительность различных имеющихся программ и, после запуска цикла, время, остающееся до завершения программы (На дисплее показывается максимальная продолжительность выбранного цикла, которую можно сократить по прошествии нескольких минут, так как фактическая продолжительность программы варьирует в зависимости от веса загруженного белья и от заданных настроек). Если был задан ТАЙМЕР ОТСРОЧКИ, на дисплее показывается время, остающееся до запуска выбранной программы.

Кроме того при нажатии соответствующей кнопки на дисплее показываются максимальные значения скорости отжима и температуры, которые машина может достичь в зависимости от заданной программы, или последние заданные значения, если они совместимы с выбранной программой.

Всекторе B показываются фазы стирки выбранной программы стирки и, после запуска программы, текущую фазу программы:

Стирка

Φункция Пара

Полоскание Отжим/Слив

В секторе C показываются слева направо символы “температура”, “отжим” и “таймер отсрочки”.

Полоски “температуры” показывают максимальный температурный уровень, который может быть задан для выбранной программы.

Полоски “отжима” показывают максимальную скорость отжима, которая может быть задана для выбранной программы.

Включенный символ “ОТСРОЧКА ПУСКА” означает, что на дисплее показано заданнное значение “таймер отсрочки”.

Индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН

Включенный символ означает, что люк заблокирован. Во избежание повреждений, перед тем как открыть люк, необходимо дождаться, пока погаснет этот символ.

Если требуется открыть люк после запуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН можно открыть люк.

5

Порядок выполнения цикла стирки

1.ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ. Нажмите

RU кнопку ; индикатор ПУСК/ПАУЗА редко мигает зеленым цветом.

2.ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ. Откройте люк машины. Загрузите в барабан белье, не превышая максимальный допустимый вес, указанный в таблице программ на следующей странице.

3.ДОЗИРОВКА СТИРАЛЬНОГО ВЕЩЕСТВА

Выньте дозатор и поместите стиральное вещество в специальные ячейки, как описано в разделе

Стиральные вещества и типы белья”.

4.ЗАКРОЙТЕ ЛЮК.

5.ВЫБОР ПРОГРАММЫ. При помощи рукоятки выбора ПРОГРАММ выберите нужную программу; в данной программе задана температура и скорость отжима, которые можно изменить. На дисплее показывается продолжительность данного цикла.

6.ПЕРСОНАЛИЗИРОВАННЫЕ ЦИКЛЫ СТИРКИ.

Нажмите соответствующие кнопки:

Измените температуру и/или скорость отжима.

Машина автоматически показывает на дисплее максимальные температуру и скорость отжима, предусмотренные для выбранной программы, или последние выбранные значения, если они совместимы с выбранной программой. При помощи кнопки можно постепенно уменьшить температуру вплоть до стирки в холодной воде “OFF”. При помощи кнопки можно постепенно уменьшить скорость отжима вплоть до его исключения “OFF”. При еще одном нажатии этих кнопок вернутся максимальные допустимые значения.

!Исключение:привыборепрограммы3 температура может быть увеличена до 90°.

!Исключение: при выборе программы 4 температура может быть увеличена до 60°.

Программирование таймера отсрочки

Для программирования пуска выбранной программы с задержкой нажмите соответствующую кнопку вплоть до получения нужного времени задержки. Когда данная дополнительная функция активирована, на дисплее загорается символ

. Для отмены запуска с задержкой нажмите кнопку несколько раз до тех пор, пока на дисплее не появится “OFF”.

Как задать нужную интенсивность стирки.

Кнопка позволяет оптимизировать стирку в зависимости от степени загрязнения белья и нужной интенсивности стирки.

Для очень грязного белья нажмите кнопку вплоть до нахождения режима “Интенсивная Стирка”. Этот режим обеспечивает высокоэффективную стирку благодаря использованию большего объема воды в начальной фазе цикла и более интенсивного механического движения, а также служит для

удаления трудновыводимых пятен.

Для белья с незначительным загрязнением или для более деликатной стирки белья нажмите кнопку вплоть до выбора режима «Деликатная Стирка».

Цикл сокращает механическое действие для обеспечения отличных результатов стирки деликатного белья.

Измените параметры цикла.

Нажмите кнопку для активации дополнительной функции; индикатор соответствующей кнопки загорится.

Вновь нажмите кнопку для отключения дополнительной функции, индикатор погаснет.

!Если выбранная дополнительная функция является несовместимой с заданной программой, индикатор будет мигать, и такая функция не будет активирована.

!Если выбраная дополнительная функция несовместима с ранее активированной функцией, индикатор соответствующий первой активированной функции замигает, и будет активирована только вторая функция, индикатор активированной функции загорится .

!Дополнительные функции могут изменить рекомендуемую загрузку машины и/или продолжительность цикла.

7.ЗАПУСК ПРОГРАММЫ Нажмите кнопку ПУСК/ ПАУЗА. Соответствующий индикатор загорится зеленым светом, и люк заблокируется (символ

ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН загорится). Для изменения программы в процессе выполнения цикла переключите машину в режим паузы при помощи кнопки ПУСК/ПАУЗА (индикатор ПУСК/ ПАУЗА редко мигает оранжевым цветом). Затем выберите новый цикл и вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.

Если требуется открыть люк после пуска цикла, нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА. Когда погаснет индикатор ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно открыть люк. Вновь нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА для возобновления программы с момента, в который она была прервана.

8.ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОГРАММЫ. Показывается сообщением “на дисплее “END”. После того, как

погаснет символ ЛЮК ЗАБЛОКИРОВАН , можно будет открыть люк. Откройте люк, выгрузите белье

ивыключите машину.

!Если требуется отменить текущий цикл стирки,

держите нажатой кнопку несколько секунд. Цикл прервется, и машина выключится.

6

Программы и дополнительные функции

Таблица программ

Программы

ЕЖЕДНЕВНЫЕ

1 УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН

RU

Ñ



Ñ

40°

1200

3

2

УДАЛ. ПЯТЕН ЭКСПРЕСС

40°

1200

2,5

3

ХЛОПОК:

40°

1200

6

(Max. 90°C)

4

СИНТЕТИКА (3):

40°

1000

3

(Max. 60°C)

5

БЫСТРАЯ СТИРКА 30: з

30°

800

3

й

СПЕЦИАЛЬНЫЕ

6

ОСВЕЖИТЬ ПАРОМ

1

7

ДЕЛИКАТНОЕ

30°

0

0,5

8

ШЕРСТЬ

40°

800

1

9

ЭКО ХЛОПОК (1):

60°

1200

6

9

ЭКО ХЛОПОК (2):

40°

1200

6

10

ХЛОПОК 20°C:

20°

1200

6

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

11

ДЕТСКИЕ ВЕЩИ:

40°

1000

3

12

АНТИАЛЛЕРГИЯ

60°

1200

3

13

ШЕЛК / ЗАНАВЕСКИ:

30°

0

1

14

ПУХОВИКИ: для стирки пуховиков, содержащих гусиный пух.

30°

1000

1

ПОЛОСКАНИЕ

1200

6

ОТЖИМ+СЛИВ

1200

6

Только СЛИВ *

OFF

6

Продолжительность программ стирки можно проверять по дисплею.

* При выборе программы с исключением отжима машина выполняет только слив.

Продолжительность цикла, показанная на дисплее или указанная в инструкциях является расчетом, сделанным на основании стандартных условий. Фактическая продолжительность можетварьироватьвзависимостиотмногочисленныхфакторовтакихкактемператураидавлениеводынаподаче,температурапомещения,количествомоющегосредства,количество

и тип загруженного белья, балансировка белья, выбранные дополнительные функции.

Для всех институтов тестирования:

1) Программы управления в соответствии с Директивой EN 60456: задайте программу 9 с температурой 60°C. 2) Длинная программа для х/б белья: задайте программу 9 с температурой 40°C.

Дополнительные функции стирки

!Есливыбраннаядополнительнаяфункцияявляется несовместимой с заданной программой, индикатор будетмигать,итакаяфункциянебудетактивирована.

!Есливыбранаядополнительнаяфункциянесовместима с ранее активированной функцией, индикатор соответствующий первой активированной функции замигает,ибудетактивированатольковтораяфункция, индикатор активированной функции загорится.

Φункция Пара

При выборе этой функции повышается эффективность стирки за счет выделения пара, который в процессе цикла стирки удаляет также возможные бактерии из тканей, в то же время стирая их. Загрузите белье в барабан стиральной машины, выберите совместимую программу и выберите функцию .

! В процессе работы стиральной машины люк может запотеть из-за парообразования.

Доп. Полоскание

При выборе этой функции повышается эффективность ополаскивания, обеспечивая максимальное удаление стирального вещества. Эта функция особенно удобна для людей с кожей, чувствительной к стиральным веществам.

7

Стиральные вещества и типы белья

RU

Распределитель моющих средств

Хороший результат стирки зависит также от

правильной дозировки стирального вещества:

избыток стирального вещества не гарантирует

более эффективную стирку, напротив, способствует

образованию налетов внутри стиральной машины и

загрязнению окружающей среды.

! Не используйте моющие средства для ручной

стирки, так как они образуют слишком много пены.

B

A

Выньте распределитель

и поместите в него

моющее средство или

добавку в следующем

*

порядке.

1

! Не помещайте моющее

2

средство в центральный

лоток (*).

Oтделение 1: моющее

средство для стирки

(порошок или жидкое)

В случае использования жидкого стирального

вещества рекомендуется использовать

прилагающийся дозатор А для правильной

дозировки. Для использования стирального порошка

вставьте дозатор в нишу В.

Oтделение 2: добавки (ополаскиватель и т.д.)

Не наливайте ополаскиватель выше решетки

отделения.

Подготовка белья

Разделите белье по следующим признакам:

— тип ткани / обозначения на этикетке.

— цвет: отделите цветное белье от белого.

Выньте из карманов все предметы и проверьте

пуговицы.

• Не превышайте значения, указанные в «Таблице

программ», указывающие вес сухого белья:

Сколько весит белье?

1 простыня 400-500 гр.

1 наволочка 150-200 гр.

1 скатерть 400-500 гр.

1 халат 900-1200 гр.

1 полотенце 150-250 гр.

Специальные программы

УДАЛЕНИЕ ПЯТЕН: программа 1 для стирки очень грязного белья . Программа обеспечивает уровень стирки выше стандартного (уровень А). Не пользуйтесь этой программой, при стирке белья разных цветов. Рекомендуется использовать стиральный порошок. Для трудновыводимых пятен рекомендуется обработать их специальными добавками.

УДАЛ. ПЯТЕН ЭКСПРЕСС: программа создана для стирки одежды даже с самыми трудновыводимыми пятнами суточной давности за один час. Подходит для цветного белья из разных материалов,

обеспечивая его максимальную сохранность. ОСВЕЖИТЬ ПАРОМПАРОМ: Данная программа освежает вещи, удаляя неприятные запахи и делая ткани более мягкими (1 кг, примерно 3 вещи). Загрузите только сухие вещи (не грязные) и выберите

программу 6. По завершении цикла вещи будут слегка влажными, их можно надеть через несколько минут. Программа 6 облегчает глажку.

! При выборе этой программы загорается индикатор доп. функции .

!Нерекомендуетсядляшерстяныхилишелковыхвещей.

!Не добавляйте ополаскиватель или стиральное вещество.

ДЕЛИКАТНОЕ: используйте программу 7 для стирки очень деликатного белья со стразами или блестками. Рекомендуется вывернуть наизнанку белье перед стиркой и поместить мелкое белье в специальный мешочек для стирки деликатного белья. Для оптимизации результатов рекомендуется использовать жидкое стиральное вещество для деликатного белья.

ШЕРСТЬ Woolmark Apparel Care — Green:

Цикл стирки “Шерсть” данной стиральной машины получил утверждение Компании Woolmark для стирки шерстяных изделий, имеющих классификацию “ручная стирка”, при условии, что стирка выполняется согласно инструкциям, указанным на этикетке вещи, и инструкций поставщика настоящей стиральной машины. (M1128)

ХЛОПОК 20°C: стандартная программа 10

идеально подходит для стирки х/б белья с небольшим загрязнением. Отличные результаты получаются также при стирке в холодной воде, сравнимые со стиркой при 40°, обеспечиваются механическим действием с часто повторяющимися изменениями скорости.

ДЕТСКИЕ ВЕЩИ: используйте специальную программу 11 для удаления типичных детских загрязнений и полного удаления стирального вещества во избежание аллергической реакции деликатной детской кожи. Данный цикл рассчитан на сокращение микробиологической обсеменённости благодаря использованию большего объема воды и оптимизации воздействия специальных

дезинфицирующих добавок стирального вещества.. АНТИАЛЛЕРГИЯ: используйте программу 12 для удаления основных аллергенов таких как пыльца, чесоточных клещей, собачьей или кошачьей шерсти.

ШЕЛК: 13

ЗАНАВЕСКИ:

13.

ПУХОВИКИ: для стирки пуховиков, содержащих гусиный пух, таких как пуховые куртки или подушки (весом не более 1 кг), используйте специальную программу 14.

Система балансировки белья

Перед каждым отжимом во избежание чрезмерных вибраций и для равномерного распределения белья в барабане машина производит вращения со скоростью, слегка превышающей скорость стирки. Если после нескольких попыток белье не будет правильно сбалансировано, машина произведет отжим на меньшей скорости по сравнению с предусмотренной.

8

Hotpoint-Ariston RST 6229 ST X User manual

Предосторожности и рекомендации

!













1 19 EU

RU

Условия хранения и транспортировки

Упакованную стиральную машину следует хранить при относительной влажности не более 80% в закрытых помещениях с естественной вентиляцией. Если машина длительное время не будет использоваться и будет храниться в не отапливаемом помещении, необходимо полностью удалить из машины воду. Перед транспортировкой машины необходимо установить транспортные винты со втулками, чтобы исключить повреждение бака стиральной машины.

Транспортировать машину необходимо в рабочем положении (вертикально) любым видом крытого транспорта, надёжно закрепив её.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.

9

Техническое обслуживание и уход

RU

Отключение воды и электрического тока

Перекрывайтеводопроводныйкранпослекаждойстирки. Такимобразомсокращаетсяизносводопроводной системымашиныисокращаетсярискутечек.

Выньте штепсельную вилку из электро розетки в процессе чистки и технического обслуживания стиральной машины.

Уход за стиральной машиной

Для чистки наружных и резиновых частей стиральной машины используйте тряпку, смоченную теплой водой с мылом. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства.

Стиральная машина укомплектована программой «АВТООЧИСТКА» внутренних деталей, которую необходимо выполнять без какого-либо белья в барабане.

Стиральное вещество (в объеме 10% от рекомендуемого для очень грязного белья) или специальные добавки для чистки стиральной машины можно использовать в качестве вспомогательных в программе стирки. Рекомендуется выполнять

программу чистки машины каждые 40 циклов стирки. Для запуска программы нажмите одновременно кнопки А и В на 5 сек. (см. Схему).

Программа автоматически запустится и длится примерно 70 минут. Для остановки цикла нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА.

Уходзараспределителеммоющихсредств

Выньте распределитель, приподняв его и потянув наружу (см. схему).

Промойте распределитель теплой водой. Эта операция должна выполняться регулярно.

Уход за насосом

Стиральная машина оснащена самочистящимся насосом, не нуждающимся в техническом обслуживании. Тем не менее мелкие предметы (монеты, пуговицы) могут упасть за кожух, предохраняющий насос, расположенный в его нижней части.

! Проверьте, чтобы цикл стирки завершился, и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки.

1.снимите переднюю панель стиральной машины при помощи отвертки (см. схему);

2.отвинтите крышку, повернув ее против часовой стрелки (см. схему): небольшая утечка воды является нормальным явлением;

3.тщательно прочистите внутри кожуха;

4.завинтите крышку на место;

5.установите на место переднюю панель, проверив перед ее прикреплением к машине, чтобы крюки вошли в соответствующие петли.

Проверка водопроводного шланга

Проверяйте шланг подачи воды не реже одного раза в год. При обнаружении трещин или разрывов шланга замените его: в процессе стирки сильное давление воды в водопроводе может привести к внезапному отсоединению шланга.

! Никогда не пользуйтесь б/у шлангами.

Уход за люком и барабаном

После использования стиральной машины всегда следует оставлять люк полуоткрытым во избежание образования неприятных запахов в барабане.

10

Неисправности и методы их устранения

Если ваша стиральная машина не работает. Прежде чем обратиться в Центр Сервисного обслуживания (см. Сервисное обслуживание), проверьте, можно ли устранить неисправность, следуя рекомендациям, приведенным в следующем RU перечне.

Неисправности:

Стиральная машина не включается.

Цикл стирки не запускается.

Возможные причины / Методы устранения:

Штепсельная вилка не вставлена в сетевую розетку или отходит и не обеспечивает контакта.

В доме отключено электричество.

Люк машины закрыт неплотно.

Не была нажата кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Перекрыт водопроводный кран.

Был запрограммирован запуск с задержкой.

Стиральная машина не заливает воду (На дисплее мигает надпись

“H2O”).

Машина непрерывно заливает и сливает воду.

Стиральная машина не сливает воду и не отжимает белье

Водопроводный шланг не подсоединен к крану.

Шланг согнут.

Перекрыт водопроводный кран.

В доме нет воды.

Недостаточное водопроводное давление.

Не была нажата кнопка ПУСК/ПАУЗА.

Сливной шланг не находится на высоте 65 – 100 см. от пола (см. “Установка”).

Конец сливного шланга погружен в воду (см. “Установка”).

Настенное сливное отверстие не оснащено вантузом для выпуска воздуха.

Если после вышеперечисленных проверок неисправность не будет устранена, следует перекрыть водопроводный кран, выключить стиральную машину и обратиться в Центр Сервисного Обслуживания. Если ваша квартира находится на последних этажах здания, могут наблюдаться явления сифона, поэтому стиральная машина производит непрерывный залив и слив воды. Для устранения этой аномалии в продаже имеются специальные клапаны против явления сифона.

Выбранная программа не предусматривает слив воды: для некоторых программ необходимо включить слив вручную.

Сливной шланг согнут (см. “Установка”).

Засорен сливной трубопровод.

Стиральная машина сильно вибрирует в процессе отжима.

Утечки воды из стиральной машины.

Индикаторы дополнительных функций и индикатор «ПУСК/ ПАУЗА» часто мигают, на дисплее показывается код аномалии

(например: F-01, F-..).

В процессе стирки образуется слишком обильная пена.

В момент установки стиральной машины барабан был разблокирован неправильно (см. “Установка”).

Стиральная машина установлена неровно (см. “Установка”).

Машина зажата между стеной и мебелью (см. “Установка”).

Плохо прикручен водопроводный шланг (см. “Установка”).

Засорен дозатор стирального вещества (порядок его чистки см. в

параграфе “Техническое обслуживание и уход”).

Сливной шланг плохо закреплен (см. “Установка”).

Выключите машину и выньте штепсельную вилку из сетевой розетки, подождите 1 минуту и вновь включите машину.

Если неисправность не устраняется, обратитесь в Центр Сервисного Обслуживания.

Стиральное вещество непригодно для стирки в стиральной машине (на упаковке должно быть указано “для стирки в стиральной машине”, “для ручной и машинной стирки” или подобное).

В дозатор было помещено чрезмерное количество стирального вещества.

11

Сервисное

обслуживание

Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее

RU

качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой

простым и приятным.

Уход за техникой

Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники.

Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее

простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой.

Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области

качества, экологии и безопасности использования и созданы с учетом многолетнего опыта производителя

техники. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах

Вашего города.

Авторизованные сервисные центры

Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является

высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. На сегодняшний день она насчитывает

около 350 сервисных центров на территории России и СНГ.

Их контакты Вы можете найти в сервисном сертификате и на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе «Сервис».

Если вам надо обратиться в сервисный центр:

Внимание! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.

Перед тем как обратиться в Службу Сервиса:

Проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. «Неисправности и методы их устранения»);

Вновь запустите программу для проверки исправности машины;

В противном случае обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр по телефонам, указанным в гарантийном таллоне.

! Никогда не обращайтесь к неавторизованным сервисным центрам.

При обращении в Сервисную Службу необходимо сообщить:

тип неисправности;

номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);

модель машины (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на задней панели стиральной машины.

Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.com в разделе

«Сервис».

12

Пайдалану нұсқаулығы

КІР ЖУҒЫШ МАШИНА

Орнату, 14-15

Қаптамадан алу және түзулеу Ток пен суды қосу Бірінші жуу циклы Техникалық деректері

RST 6229

Кір жуғыш машина сипаттамасы, 16-17

Басқару тақтасы Дисплей

Жуу циклын іске қосу, 18

Жуу циклдары мен опциялары, 19

Жуу циклдарының кестесі Жуу опциялары

Жуғыш заттар мен кірлер, 20

Жуғыш зат тартпасы Кірлерді дайындау Арнайы жуу циклдары Жүкті теңестіру жүйесі

Сақтық шаралары мен кеңес, 21

Жалпы қауіпсіздік Қоқысқа тастау Есікті қолмен ашу

Сақтау және тасымалдау шарттары

Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету, 22

Су мен токты өшіру Кір жуғыш машинаны тазалау

Жуғыш зат тартпасын тазалау Құрылғының есігі мен барабанына күтім көрсету Сорғыны тазалау Судың кіріс түтігін тексеру

Ақаулықтарды жою, 23 Қызмет көрсету, 24

13

Орнату

! Бұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып

KZ қалмайтындай бір жерге сақтап қою керек. Кір жуғыш машина сатылса, тасымалданса немесе көшірілсе, нұсқаулық құрылғымен бірге болатынын қамтамасыз етіңіз, солайша жаңа иесі оның жұмысы мен мүмкіндіктерімен танысады.

! Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: оның ішінде құрылғыны қауіпсіз орнату және қолдану туралы маңызды ақпараттар қамтылған.

Қаптамадан алу және түзулеу

Қаптамадан алу

1.Кір жуғыш машинаны қаптамасынан алыңыз.

2.Тасымалдау барысында кір жуғыш машина зақымдалмағанын тексеріңіз. Ол зақымдалған болса, сатушыға хабарласыңыз және орнату үдерісін тоқтатыңыз.

3. Құрылғының артқы жағында орналасқан 4 қорғаныш бұрандасын (тасымалдау кезінде қолданылады) және тиісті төсемі бар резеңке тығырықты алып тастаңыз (суретті қараңыз).

4.Тесіктерді бірге берілген пластикалық тығындармен жабыңыз.

5.Барлық бөлшектерді сақтап қойыңыз: кір жуғыш машинаны басқа жерге тасымалданатын болса, олар

керек болады.

! Қаптама материалдарын балалардың ойыншығы

ретінде қолдануға болмайды.

! Ораушы және жеке оның элементтерi азықпен байланысу үшiн арналмаған.

Түзулеу

1. Кір жуғыш машинаны қабырғаға, жиһазға, шкафқа немесе басқа кез келген затқа сүйемей, тегіс әрі қалыпты еденге орнатыңыз.

2. Еден түзу болмаса, алдыңғы аяқтарды қатайту немесе босату арқылы құрылғыны түзулеңіз

(суретті қараңыз);

құрылғының үстіңгі жағымен салыстырып өлшенген еңкею бұрышы 2°-тан аспауы керек.

Құрылғы дұрыс түзулеу оған тұрақтылық береді, дірілдеу мен шамадан тыс шуылдың болмауына көмектеседі және жұмыс істеген кезде қозғалуына жол бермейді. Құрылғы кілемге немесе кілемшеге қойылса, аяқтарын оның астында вентиляция үшін жеткілікті орын болатындай реттеу керек.

Ток пен суды қосу

Судың кіріс түтігін жалғау

A

1. А фитингін кіріс түтігінің шетіне салып, түтікті суық су шүмегіне 3/4 газдық бұранда қосылымын пайдалана отырып бұрап жалғаңыз (суретті қараңыз).

Жалғамас бұрын су тап-таза болғанша, оны ағызып алыңыз.

2. Кіріс түтігін кір жуғыш машинаның артқы жағының жоғарғы оң жағында орналасқан тиісті су кірісіне бұрап жалғаңыз (суретті қараңыз).

3. Түтік бүктелмегеніне немесе майыстырылмағанына көз жеткізіңіз.

!Шүмектегі су қысымы Техникалық деректер кестесінде көрсетілген мәндер ауқымында болуы тиіс

(келесі бетті қараңыз).

!Кіріс түтігінің ұзындығы жеткіліксіз болса, мамандырылған дүкенге немесе куәландырылған маманға хабарласыңыз.

!Бұрын қолданылған түтіктерді пайдаланушы болмаңыз.

!Құрылғымен бірге берілген түтіктерді қолданыңыз.

14

Ағызу түтігін жалғау

65 — 100 cm

Ағызу түтігін майыстырмай, еденнен 65-100 см жоғары орналасқан ағызу құбырына немесе қабырғадағы канализация құбырына жалғаңыз.

Немесе ағызу түтігін ваннаның шетінен асырып іліп, бағыттауышты

(оны техникалық көмек көрсету орталығынан сатып алуға болады)

шүмекке бекітіңіз

(суретті қараңыз).

Түтіктің шеті су астында болмауы тиіс.

! Түтікті ұзартуға қарсымыз; бірақ басқа амалы болмаса, ұзарту түтігінің диаметрі бастапқы түтіктің диаметрімен бірдей болуы және оның ұзындығы 150 см-ден аспауы керек.

Электр қосылымдары

Құрылғыны розеткаға қоспас бұрын, мына жағдайларға көз жеткізіңіз:

розетка жерге тұйықталған және қолданыстағы заңды ережелерге сәйкес келеді;

розетка Техникалық деректер кестесінде көрсетілген құрылғының ең жоғарғы қуатына төзімді

(жанындағы ақпаратты қараңыз);

қуат көзінің кернеуі Техникалық деректер кестесіндегі мәндер ауқымында (жанындағы ақпаратты қараңыз);

розетка кір жуғыш машинаның айырына сәйкес келеді. Олай болмаса, розетканы немесе айырды ауыстырыңыз.

!Жабық жер болса да, кір жуғыш машинаны сыртта орнатпау қажет. Құрылғыны жаңбыр, боран және басқа да ауа-райы жағдайларында қалдыру аса қауіпті.

!Кір жуғыш машина орнатылғаннан кейін розеткаға оңай қол жеткізу мүмкін болуы тиіс.

!Бірнеше розеткалар мен ұзартқыш сымдарын пайдаланбаңыз.

! Сымды майыстыруға немесе оған қысым салуға

KZ

болмайды.

! Ток сымын тек өкілетті мамандар ауыстыруы тиіс.

Ескерту! Осы стандарттар сақталмаған жағдайда,

компания жауапты болмайды.

Бірінші жуу циклы

Құрылғы орнатылғаннан кейін және оны алғаш рет пайдаланбас бұрын, «Өзін-өзі тазалау» жуу циклын қолдана отырып, жуғыш затпен кірлерді салмай-ақ, жуу циклын іске қосыңыз («Кір жуғыш машинаны тазалау»).

Техникалық деректері

Үлгі

RST 6229

Өлшемдері

ені 59,5 см

биіктігі 85 см

тереңдігі 42 см

Сыйымдылығы

1 — 6 кг

Электр

құрылғыға бекітілген техникалық

қосылымдары

деректер тақтасын қараңыз

ең жоғары қысым 1 МПа (10 бар) Су қосылымдары ең төмен қысым 0,05 МПа (0,5 бар)

барабан сыйымдылығы 40 литр

Айналдыру

1200 айналым/мин мәніне дейін

жылдамдығы

Қуатты есептеу

бағдарламалары

мына 9 бағдарламасы; температура 60°C; стандартқа сәйкес: 6 кг жүкті қолдана отырып.

EN 60456

Бұл құрылғы төмендегі ЕО директиваларына сәйкес келеді:

EMC 2014/30/EU (Электр магниттік үйлесімділік)

LVD 2014/35/EU (Төмен кернеу)

— 2012/19/EU — (WEEE)

15

Loading…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по аэродрому это
  • Мануал по ремонту перкинса
  • Тамифлю инструкция арбидол инструкция по применению
  • Qcy t1 pro инструкция как синхронизировать
  • Фибралакс инструкция по применению цена отзывы аналоги цена