Стиральная машина holiday goy 105 инструкция

Требуется руководство для вашей Candy GOY 105-07S Стиральная машина? Ниже вы можете просмотреть и загрузить бесплатно руководство в формате PDF. Кроме того, приведены часто задаваемые вопросы, рейтинг изделия и отзывы пользователей, что позволит оптимально использовать ваше изделие. Если это не то руководство, которое вы искали, – свяжитесь с нами.

Ваше устройство неисправно, и в руководстве отсутствует решение? Перейдите в Repair Café для получения бесплатных ремонтных услуг.

Руководство

Рейтинг

Сообщите нам, что вы думаете о Candy GOY 105-07S Стиральная машина, оставив оценку продукта. Хотите поделиться вашими впечатлениями от данного изделия или задать вопрос? Вы можете оставить комментарий в нижней части страницы.

Довольны ли вы данным изделием Candy?
Да Нет

3 голоса

Часто задаваемые вопросы

Наша служба поддержки выполняет поиск полезной информации по изделиям и отвечает на часто задаваемые вопросы. Если вы заметили неточность в наших часто задаваемых вопросах, сообщите нам об этом с помощью нашей контактной формы.

Стиральная машина не реагирует, когда я нажимаю кнопку включения. Что мне делать? Проверенный
Это обычно означает, что дверца стиральной машины недостаточно плотно закрыта. Откройте и закройте дверцу и попробуйте снова.

Это было полезно (22206)

Моя стиральная машина не запускает слив. Что делать? Проверенный
Основной причиной того, что стиральная машина не запускает слив, может быть засор в шланге подачи или слива воды. Если у вас есть доступ к этим шлангам, постарайтесь удалить засорение. Если проблема не решается, или у вас нету доступа к шлангам, обратитесь к специалисту по ремонту машин или к производителю.

Это было полезно (21776)

В стиральную машину не поступает вода, что мне делать? Проверенный
Проверьте, открыт ли входной патрубок для воды и нет ли перегибов в шланге подачи воды. Если это не решит проблему, обратитесь к производителю.

Это было полезно (8490)

Дверца стиральной машины не открывается, что мне делать? Проверенный
Причин может быть несколько. Наиболее частая причина — засорение фильтра. Отключите прибор от сети и проверьте фильтр. При необходимости удалите все засорения. Расположение фильтра зависит от модели. Также возможно наличие специального рычага для открытия двери. Если эти варианты не помогают, последний вариант — отключить прибор от сети на 30-60 минут и после этого попытаться открыть дверцу. Если это не сработает, обратитесь к производителю или механику.

Это было полезно (6980)

Моя стиральная машина громко шумит и/или вибрирует. Что делать? Проверенный
Возможно, вы не выровняли стиральную машину. Это можно сделать, отрегулировав ножки машины. Также причина проблемы может крыться в избыточной загрузке машины. Если причина шума и вибрации не в этом, обратитесь к производителю.

Это было полезно (6145)

В какое отделение должно быть моющее средство? Проверенный
У большинства стиральных машин есть 3 отделения для моющего средства. Эти отделения часто имеют маркировку I, II и *, чтобы показать, куда идет моющее средство. Ячейка I используется для предварительной стирки, II — для основной стирки, а * — для кондиционера. Чаще всего используется второй отсек.

Это было полезно (4133)

Моя стиральная машина пахнет, что мне делать? Проверенный
Есть стиральные машины с функцией самоочистки. Если эти функции недоступны, можно добавить 100 мл белого уксуса или 100 г кристаллов соды и запустить стиральную машину по программе 90 ℃.

Это было полезно (3344)

Могу ли я подключить стиральную машину к розетке с теплой водой? Проверенный
Хотя стиральные машины, вероятно, могут подавать воду до 65 ° C, большинство производителей не рекомендуют это делать. Существуют циклы стирки, в которых используется только холодная вода. В таких случаях теплая вода может повредить результат вашей стирки. Также многие стиральные машины рассчитаны на подключение к розетке холодной воды.

Это было полезно (2760)

На что следует обратить внимание при транспортировке стиральной машины? Проверенный
При транспортировке стиральной машины следует зафиксировать положение барабана. Можно использовать транспортировочный болт, который поставляется в комплекте со стиральной машиной. Он не даст барабану вращаться внтури машины. Также необходимо слить всю воду.

Это было полезно (1312)

Можно ли ставить сушильную и стиральную машину одну на другую? Проверенный
В целом сушильную и стиральную машину возможно поставить прямо одну на другую. Это относится только к моделям с фронтальной загрузкой. Тем не менее для этого рекомендуется использовать крепежные элементы. Это позволит избежать вибрации и падения верхней машины и повреждения нижней машины.

Это было полезно (1032)

В чем разница в использовании стиральной машины с сушилкой и отдельной стиральной машины и сушилки? Проверенный
Самым большим преимуществом стирально-сушильной машины является то, что она занимает меньше места. Однако отдельная сушилка сможет сушить больше, чем стирально-сушильная машина. Стирально-сушильная машина также потребляет относительно больше энергии и требует больше времени.

Это было полезно (1029)

Можно ли подключить стиральную машину к удлинителю? Проверенный
Технику, требующую большого количества энергии, например стиральную машину, нельзя подключать ко всем удлинителям. Посмотрите, какова потребляемая мощность стиральной машины, которая указывается в ваттах, и проверьте, может ли удлинитель с этим справиться. Существуют удлинители с более толстыми кабелями, предназначенные для работы с более крупными приборами.

Это было полезно (1026)

Руководство Candy GOY 105-07S Стиральная машина

Посмотреть инструкция для Candy GOY 105 DF бесплатно. Руководство относится к категории стиральные машины, 4 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.5. Руководство доступно на следующих языках: русский, английский. У вас есть вопрос о Candy GOY 105 DF или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Candy GOY 105 DF.

При какой температуре следует стирать одежду?

Рекомендуемая температура стирки указывается на этикетке.

Стоит ли использовать средство для удаления накипи при стирке в стиральной машине?

Необходимость использования средства для удаления накипи отсутствует. Предотвратить появление накипи можно уменьшив количество стирок при высокой температуре и благодаря использованию рекомендуемого количества моющего средства при стирке.

Как предотвратить появление неприятного запаха в стиральной машине?

Возникновения неприятных запахов можно избежать периодической стиркой при 60 градусах и благодаря использованию рекомендуемого количества моющего средства.

Инструкция Candy GOY 105 DF доступно в русский?

Да, руководствоCandy GOY 105 DF доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Характеристики, спецификации

Максимальная загрузка белья:

5 кг

Расположение:

отдельностоящая

Размеры (ШxВxГ):

600x850x330 мм

Режимы стирки:

12 реж. в т.ч.: деликатные ткани, предотвращение сминания, ручная стирка, шерсть, шелк

Расход воды за стирку:

45 л

Максимальная скорость отжима:

1000 об/мин

Тип управления:

электромеханическое

Класс электропотребления:

A+

Потребление энергии за стирку:

0.85 кВтч

Инструкция по эксплуатации

2-38

User instructions

40-75

GOY 105 TXT

76-106

СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ

Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и

электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации

продукции ООО «НИИТЕСТ» г. Москва.

ПроизводительОАО «Веста«, 610035, Россия, г. Киров,

ул. Производственная, 24

Машина стиральная автоматическая бытовая модели:

СМА-5ФБ Candy GOY 105 TXT — 07S 31002180 ______________

(в нужной графе проставить номер машины)

соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005

Дата выпуска « __ « ____________ 20 ___ г.

Штамп ОТК (клеймо приемщика)

Продана ________________________________________________________________

(наименование торгующей организации, адрес)

Продавец _______________________________________________________________

(Ф.И.О.) (подпись)

Штамп Дата «____»_____________20____г.

Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис

ное обслуживание машины:

________________________________________________________________________

(наименование предприятия, адрес, телефон)

________________________________________________________________________

2

Поздравляем!

Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не

идти на компромисс: Вы пожелали лучшее.

Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стираль

ную машинуплод многолетних научно

исследовательских работ и приобретенного на рынке, в

тесном контракте с потребителем, опыта.

Вы выбрали качество, долговечность и широкие возмож

ности, которые Вам предоставляет эта стиральная маши

на.

Кроме того, Candy предлагает Вам широкую гам

му электробытовой техники: стиральные машины,

посудомоечные машины, стиральные машины с

сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи,

духовки, варочные панели, холодильники, моро

зильники.

Спросите у Вашего продавца полный каталог про

дукции фирмы Candy.

Просим Вас внимательно ознакомиться с преду

преждениями, содержащимися в этой инструкции,

которые дадут Вам важные сведения, касающиеся

безопасности, установки, эксплуатации и обслу

живания, некоторые полезные советы по лучшему

использованию машины.

Бережно храните эту книжку инструкций для по

следующих консультаций.

При общении с фирмой Candy или с ее специали

стами по техническому обслуживанию постоянно

ссылайтесь на модель и номер G (если таковой

имеется). Практически, ссылайтесь на все, что

содержится в табличке.

3

Содержание Страница

Введение 5

Общие сведения 5

Технические характеристики 6

Меры безопасности 7

Быстрый старт 9

Полезные советы 9

Установка 10

Краткий путеводитель по Candy Infotext 12

Первое включение 14

Описание панели управления 17

Моющие средства, добавки и их дозировка 25

Выбор программ 27

Стирка 29

Перечень программ стирки 32

Чистка и периодическое обслуживание 34

Устранение неполадок 36

Сервис 38

Перед включением машины убедитесь, что она правильно установле

на и с нее снят весь транспортный крепеж, как показано в разделе

«Установка«.

4

  • Страница 1 из 77

    ция э User instructions ции 2-38 40-75 76-106 GOY 105 TXT

  • Страница 2 из 77

    , » — » . . — » , 24 . «, 610035, , . , : Candy GOY 105 TXT — 07S № 31002180 ______________ -5 ( ) 5156-002-46092527-2005 » __ » ____________ 20 ___ . ( ) ________________________________________________________________ ( , ) _______________________________________________________________ ( . . .)

  • Страница 3 из 77

    ! Candy, . : Candy — , , . , — , . , Candy , : , , , , , , , — . Candy. , , , , , — , . . Candy G( ). , . , 3

  • Страница 4 из 77

    5 5 6 7 9 9 10 Candy Infotext 12 14 17 , 25 27 29 32 34 36 38 , , » 4 «.

  • Страница 5 из 77

    , . . ! . . . . , , , , . . — — . . , . . . , , • • • • • • • — . , : ; ; ; ; ; ; . . — . 5

  • Страница 6 из 77

    ( ) 5 220-240 ( ⋅ 90° ) 1850 1,8 10 6…15 min. 0,05 / max. 0,8 1000 . , — . , 73/23/ 2006/95/ 6 , 89/336/ , 2004/108/ .

  • Страница 7 из 77

    220-240 50 . , , , 3 . . 10 . . , . Candy , — . . : a. ; b. He , — ; c. Candy . , , . . d. , / e. — . ; 7

  • Страница 8 из 77

    f. He . , g. , ; , — ; ! 90° . h. ; i. He ( , . .); j. ! , ; k. ; l. . — ; m. , , . . . 8 —

  • Страница 9 из 77

    , — ; ; ; : «1» — , «2» ( — . — ); » — ; , / , , «; . » . , 2 «( …). » . «( . ). , » .» (OFF). . . . . , , — . 50 % , , — . ? ! , , 5 15 % , . ? , 60 ° . 60 ° 50% . 9

  • Страница 10 из 77

    . — . — . — — , . — , ( ). ! — , . 4 — ( ) 4 ( ). 4 — . . . , . , . . ! 10 .

  • Страница 11 из 77

    4 — a. , b. . . , . c. , . 3/4″ . , . . — 40° . ! . , , , — , . , 50 85 . . 11

  • Страница 12 из 77

    Candy Infotext , ( .» — «). , — : . WELCOME 0.00 COTTON «1:50» 10 , № 1. 90 , , , 1 , , 30 , ( SET CONTRAST ( ) . 5 : » «( ). ) ADOPT LANGUAGE ENGLISH Щ ( ) ( . ( ) . . ) , hh: ( ( ). ( ). ) , mm: ( 12 )

  • Страница 13 из 77

    , ( ( ) . (N0), — ? ( ( ( ). (N0), (N0), ? (YES), ( ). ( ). ) (N0), ? ( ). ) . ( ( ) ? . — ). ) . 10 90 «1:50» , , , . 13

  • Страница 14 из 77

    . , . , . Infotext , , . , , . (OFF), — . ! 00.00 , . , — , , . 10 90 «1:50» , , , 30 , . — , — . . ( ) 5 ( ) . ( ( ). — ). » «( ). , — . » «( ). ( ) . — . , ( 14 ), : . ( )

  • Страница 15 из 77

    : 1) 2) ; «/ » » — «. . , ( ( ( ) ), — , ). , , , , ( — ). . — , , , , . , 18:00. , ( — 18:00). 18:00 , , 1 30 . — . . 1H 30M , , , . , » » » ( . ( , . )– » — ). — 15

  • Страница 16 из 77

    , . ( ( ) ). , » «Yes» ( ) ). ( , «No» «. , . » » / . , . «Yes» ( ) , . «No» ( ) ( , ( ), ). , — , » «. ( , ‘No»( — No ( ), )) — , . «No» ( ), , . «No» ( ( ), ). «No» ( , ) » «. , «Yes» ( ) ( ) ( ), , «No» ( ), . ( . ) , , . — , . — , . , , . , . 16 ,

  • Страница 17 из 77

    » » » » » » » » / » » / » » » » » » INFOTEXT D F G I N . 17

  • Страница 18 из 77

    , . , , . ( , — ), , . , ; , . : . , , — , ( ): , 1. / 100 2. 3. , °C. 10 18 90 —

  • Страница 19 из 77

    » / B » » / » . — . … : , . , 6 , . .:1 :50 10 » / » 90 , , . , : 10 — . . 90 , , 2 — . : 10 . 90 , » / «. , , . , . . (OFF), . . . . (OFF). 19

  • Страница 20 из 77

    » » ( «) , , » » » — 3 . , . , — . , : » D / » / , ( 24 ). 1. » / «, ) ( , » . / 5 » , . 2. » ( / «, ) . , , . . . / , , , . 20 —

  • Страница 21 из 77

    » E » ( ) . , : , , – . , , , , — , . » / » — , . , , . » » » / » — : , — . , — , .; » : «; » » / «. F » . Sensor Activa. , . , , . , , . , — . , . , . . 21

  • Страница 22 из 77

    » F » ( . ). , — 1( ). 1/5 ( 20%) , . » H » , . — 400 / , 100 , , / . — . ! , — . , , . , — . , . , . » I » » » . 10 ° , 15 ° ( ). : , . 22 —

  • Страница 23 из 77

    M . N «INFOTEXT» O , . ! . 2 . » «, , — . 23

  • Страница 24 из 77

    P : , — «1», » » » » » , — , , — — «; : . .; , «2», . ! , . , ( — ). . » . 24 » .

  • Страница 25 из 77

    , , (60 ° — ) — . — , , , , , . . . , . . , , — . — , . , . , — . . , . , . — . ! . , , — . . . 25

  • Страница 26 из 77

    , — . , — , , . — : ; — . ; — . ; — . , , , . ! : . «2» . . 1/4 «1», 3/4 «2» . , — «2». , . , . . , , . 26 , , —

  • Страница 27 из 77

    4 , , — ( . ). 1. . , . 2. . , . 3. . , . , — , . 4. «RINSE» ( ). , , . » » » » — ( ). » » » » . 27

  • Страница 28 из 77

    «32 «32 » » 32 2 40° . «32 «, , 20% , , . » » — » «. — , » » («Hand Wash only»). 30 ° , 3 — . » » ® WOOLMARK , Woolmark. , , — . . — 40 ° . . «MIX & WASH SYSTEM» Candy : ( • , + — . .); — • . «Mix & Wash» 40 ° ( ( ) ) 3 850 . / . : • • 28 ; .

  • Страница 29 из 77

    . , . . , . , — . , , — , . , — , ; , — : , , — : , , , . ., — . «non-matting» . — «Pure New Wool» «machine washable». . . 40° . 29

  • Страница 30 из 77

    ! : ( , , . .) , — . , , — . , — , . . — — — , . , . , . 1. . . 2. 3. 4. . . . , . 5. , ( . » 6. «). . , — , . 30 —

  • Страница 31 из 77

    , . . , — , . . . » — / «. » — . , «( — ). ( 2 . » . » ). , — . (OFF). . — — . 31

  • Страница 32 из 77

    , , . : , — — : , 2 , ° 5 : 90° ** 5 : 60° ** 2,5 : 60° 1,5 : 40° — — — — — — 2 : 40° 1 : 30° 1 : 40° 5 : 40° 1) , , 1) , — 32 1) 32 » » » » «MIX & WASH SYSTEM» 32 — 1 • • • • • • • • • • • • • • • • •

  • Страница 33 из 77

    , ! 3 — . , . ** EN 60456. ( — ). , » «. — . 1) » » . 33

  • Страница 34 из 77

    , . — . : ; — . , — . : — . . . , , ( , , , . .) . : ; — : , ; , — , , ; ; ; — , , . ! , , , . . 34 —

  • Страница 35 из 77

    . . : ; — , ; . — ! 1. 2. . — , , “ ”. 35

  • Страница 36 из 77

    … , . , . , , , . — , , , . 1. . . . . . . . . . . . . . 2. . . . . 1. . . — . . 3. . . . . . . 4. , . — . , . — . . 5. . . , ( . — . ). . 6. . , . . . . ( . ). 7. 2 2 . . 8. — 0,1,5,7,8,9 9. – — . . , . 2 10. — . . 3 . 11. 4 36 . . .

  • Страница 37 из 77

    , ! , , . ! , — , . ! ( ) : . . . . — . — . 37

  • Страница 38 из 77

    , . — » » 10 — . , . , , » «. , — . , , , 3). . 38 , (16 —

  • Страница 39 из 77

    39

  • Страница 40 из 77

    Our compliments! With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You

  • Страница 41 из 77

    Contents Page Preface 42 General delivery notes 42 Technical data 43 Safety notes 44 Quick start 46 Useful advice for the users 46 Installation 47 Water supply 47 When using your new Infotext for the first time 49 A detailed guide around your Infotext menu 51 Description of controls 54 Detergents,

  • Страница 42 из 77

    Preface Read these instructions for use and all other information enclosed with the washing machine and act accordingly. Keep all documentation for future reference or for any future owners. Note: this machine is solely for domestic use. Notes on disposal All packaging material used is

  • Страница 43 из 77

    Technical data Maximum wash load dry kg 5 Supply voltage V 220-240 Power input W 1850 Energy consumption (prog. 90°C) kWh 1,8 Power current fuse amp Normal water level 10 L Water pressure SPIN 6…15 min. 0,05 r.p.m. max. 0,8 1000 NB: For specifications regarding electrical data, see the data panel

  • Страница 44 из 77

    Electricity supply and safety advice Washing machines are supplied to operate at a voltage of 220-240V, 50 Hz single-phase. Check that the conductor is powerful enough to supply at least 3.0 kW, then connect the plug to a 10A earthed socket. After installation, the appliance must be positioned so

  • Страница 45 из 77

    l. Do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp. Do not use the appliance with bare feet; m. Check there is no water left in the drum before opening the door; WARNING! During the washing cycle, the water can reach a temperature of 90° . n. Glass fibre curtains should never be put

  • Страница 46 из 77

    Quick Start Washing – Press the button inside the door handle to open the door. – Select laundry and put it in the machine. – Close the door. – Put detergent in the dispenser compartments, compartment 1 for pre wash and compartment 2 for all other programs. – Select program by turning the program

  • Страница 47 из 77

    Installation After removing the machine from the packaging, proceed as follows: On the back of the machine: 1) Carefully cut the securing strap that holds the main cord and the drain hose. 2) Fix the sheet of corrugated material on the bottom as it is shown on picture. You can find the fastener

  • Страница 48 из 77

    ) Use the 4 feet to level the machine with the floor: a) Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of the foot. b) Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the ground. c) Lock the foot in position by turning the nut anti-clockwise until it comes up against the bottom of

  • Страница 49 из 77

    When using your new Infotext for the first time A quick guide around your Candy Infotext menu: Connect product up to the electric / water supplies and drainage (see «Water supply»). Select any wash program. After a short time a message will be displayed: accurate time can be reset later. WELCOME

  • Страница 50 из 77

    if NO is displayed press ( SET FINAL BEEP YES Press ( ) if NO is displayed press the ( ENABLE MEMORY ? YES Press ( always select NO, if YES press ( 12 ). ) if NO is displayed press the ( EXIT MENU? YES Press ( ). ) SET DEMO MODE ? NO Press ( ). ). ) COTTON «1:50» reverts back to the wash program

  • Страница 51 из 77

    A detailed guide around your Infotext menu This machine will operate prior to programming the Infotext set up. However, this machine has Start Delay and Program End functions and for these functions to work efficiently the Infotext set must be programmed. This is a simple operation and special care

  • Страница 52 из 77

    Release the ( ) button and press the ( ) button to enter your selection. When you have entered your chosen language, the display will then ask for the “New time” to be set. Set New Time This function needs to be set for two reasons: firstly to display the current time of day on the screen and

  • Страница 53 из 77

    Enable Final Beeping Here you have the option to have a beeping alarm to let you know the wash cycle has finished. By pressing the ( ) button you can scroll through the “yes” and “no” options. To enter your selection press the ( ) button and the screen will then move to the next stage and ask you

  • Страница 54 из 77

    Description of controls Program Selector Dial Start/Pause Button Degree of soiling button Set Program Delay start/End Time Crease guard Button “Aquaplus” button Pre-wash Button Select Spin “Wash Temperature” button Buttons indicator light Display INFOTEXT Door Handle Detergent Drawer 54 D F G I N

  • Страница 55 из 77

    Description of controls All of the buttons and dials on the washing machine control panel are listed below. When you have selected the desired program and any option buttons, the information you have selected will appear on the screen in the Infotext. When programs and option buttons are compatible

  • Страница 56 из 77

    B Start/Pause Button START To start a program press this button once. The machine will now be sensing the wash load and ask you to please wait. Example PLEASE WAIT SET PARAMETERS The Infotext panel will then display the time to complete the program and then the wash cycle will commence. Infotext

  • Страница 57 из 77

    “DEGREE OF SOILING” button By selecting this button (active only on COTTON and MIXED FIBRES programs) there is a choice of 3 levels of wash intensity, depending on how much the fabrics are soiled. Once the program and wash temperature have been selected the degree of soiling indicator is

  • Страница 58 из 77

    Crease guard Button E The Crease Guard function (Not available on COTTON programs) minimizes creases as much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specific fabrics. MIXED FABRICS — the water is gradually cooled throughout the final two rinses with no spinning

  • Страница 59 из 77

    F Pre-wash Button» This option is particularly useful for heavily soiled loads and can be used only on some programs as shown in the programs table. Detergent for this program should be added to the compartment of the soap drawer labelled “1” (Please refer to Detergent Drawer Section of manual). We

  • Страница 60 из 77

    Buttons indicator light M The indicator light buttons will light when specific options are selected. Display «INFOTEXT» N Door Handle O Press the button inside the door handle to open the door. Door open: A special safety device prevents the door from being opened immediately after the end of the

  • Страница 61 из 77

    Detergent drawer P The detergent drawer is split into 3 compartments: — the compartment labelled «1» is for prewash detergent; — the compartment labelled » » is for special additives, fabric softeners, fragrances, starch, brighteners etc; the compartment labelled «2» is for main wash detergent. —

  • Страница 62 из 77

    Detergents, washing aids and amounts to use Choice of detergent General purpose detergents – Powder detergents, for a thorough wash, with bleaching agent, particularly suitable for use in hot wash programs (60°C and over), for heavily soiled and stained laundry. – Liquid detergents, particularly

  • Страница 63 из 77

    Dosages Only use detergents which are suitable for use in a washing machine. You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products and the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well as the type of detergent to choose.

  • Страница 64 из 77

    Program selector For the various types of fabrics and various degrees of dirt the washing machine has 4 different program bands according to: wash cycle, temperature and lenght of cycle (see table of washing cycle programs). 1. Resistants fabrics The programs have been designed for a maximum wash

  • Страница 65 из 77

    «32 MINUTE» rapid program The 32 minute rapid program allows a complete washing cycle to be carried out in approximately 30 minutes, with up to a maximum load of 2 kg and a temperature of 40°C. When selecting the «32 minute rapid» program, please note that we recommend you use only 20% of the

  • Страница 66 из 77

    Main wash Auto half load The washing machine is fitted with a self adjusting water level system. This system enables the machine to use the amount of water needed to wash and rinse the laundry in relation to the particular load. This results in a reduction of the water and electricity used, without

  • Страница 67 из 77

    Note: when sorting laundry — check there are no metal objects in the laundry (such as paper clips, safety pins, pins, coins etc…); — in the event of a machine failure during the warranty period and foreign objects are found to be the cause of the failure a labour charge may be made for the call

  • Страница 68 из 77

    Selecting the wash program Refer to the program guide to select the most suitable program. The program is selected by turning the program selector clockwise and aligning the program number with the indicator. Check that the tap is turned on and that the discharge hose is positioned correctly.

  • Страница 69 из 77

    69

  • Страница 70 из 77

    Table of programs PROGRAM FOR: PROGRAM SELECTOR ON: DISPLAY INFOTEXT WEIGHT CHARGE MAX, kg TEMP., DETERGENT ° 2 1 COTTON 5 Up to: 90° • • (•) COTTON 5 Up to: 60° • • (•) SYNTHETICS 2,5 Up to: 60° • • (•) ACRYLICS 1,5 Up to: 40° • • RINSES ONLY — — SPIN ONLY — — DRAIN ONLY — — DAILY FAST 32′ 2 Up

  • Страница 71 из 77

    Please read these notes! When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg maximum. ** Program tested in accordance with CENELEC EN 60456 with the maximum Degree of Soiling selected. Program also recommended for low-temperature washes (lower than the max. shown). The

  • Страница 72 из 77

    Cleaning and routine maintenance Do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing machine, just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance: – Cleaning the drawer compartments; – Cleaning the filter. Cleaning the drawer

  • Страница 73 из 77

    Transporting storing the appliance for long periods when appliance is not in use If the appliance is being transported or is out of use for long periods in unheated places, all remaining water must be completely removed from all hoses. Ensure mains power is off, then unclip the hose and point it

  • Страница 74 из 77

    Trouble shooting What might be the cause of… Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.If the problem

  • Страница 75 из 77

    It is unlikely that water will be visible in the drum! This is due to the latest technology that achieves the same standard of washing and rinsing but with far less water consumption. Note: The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents (check detergent information on pack) can have

  • Страница 76 из 77

    2002/96/ (WEEE). , — , . , . , . . , , , . This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and

  • Страница 77 из 77
  • Инструкция по эксплуатации

    2-38

    User instructions

    40-75

    76-106

    GOY 105 TXT

      Инструкция по эксплуатации  ...

    2

    СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ

    Машина имеет сертификат соответствия требованиям безопасности и
    электромагнитной совместимости, выданный органом по сертификации
    продукции ООО «НИИ-ТЕСТ» г. Москва.

    Производитель — ОАО «Веста», 610035, Россия, г. Киров,
    ул. Производственная, 24

    Машина стиральная автоматическая бытовая модели:

    СМА-5ФБ

    Candy GOY 105 TXT — 07S № 31002180 ______________

    (в нужной графе проставить номер машины)

    соответствует техническим условиям ТУ 5156-002-46092527-2005

    Дата выпуска » __ » ____________ 20 ___ г.

    Штамп ОТК (клеймо приемщика)

    Продана ________________________________________________________________

    (наименование торгующей организации, адрес)

    Продавец _______________________________________________________________

    (Ф.И.О.) (подпись)

    Штамп

    Дата «____»_____________20____г.

    Ремонтное предприятие, осуществляющее установку, гарантийный ремонт и сервис-
    ное обслуживание машины:
    ________________________________________________________________________

    (наименование предприятия, адрес, телефон)

    ________________________________________________________________________

    Свидетельство о приемке и продаже, Сма-5фб

    3

    Поздравляем

    !

    Приобретя эту стиральную машину Candy, Вы решили не

    идти на компромисс: Вы пожелали лучшее.
    Фирма Candy рада предложить Вам эту новую стираль-

    ную машину — плод многолетних научно-
    исследовательских работ и приобретенного на рынке, в

    тесном контракте с потребителем, опыта.
    Вы выбрали качество, долговечность и широкие возмож-

    ности, которые Вам предоставляет эта стиральная маши-
    на.
    Кроме того, Candy предлагает Вам широкую гам-
    му электробытовой техники: стиральные машины,

    посудомоечные машины, стиральные машины с
    сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи,

    духовки, варочные панели, холодильники, моро-
    зильники.
    Спросите у Вашего продавца полный каталог про-
    дукции фирмы Candy.
    Просим Вас внимательно ознакомиться с преду-

    преждениями, содержащимися в этой инструкции,
    которые дадут Вам важные сведения, касающиеся

    безопасности, установки, эксплуатации и обслу-
    живания, некоторые полезные советы по лучшему

    использованию машины.
    Бережно храните эту книжку инструкций для по-

    следующих консультаций.
    При общении с фирмой Candy или с ее специали-

    стами по техническому обслуживанию постоянно
    ссылайтесь на модель и номер G (если таковой

    имеется). Практически, ссылайтесь на все, что
    содержится в табличке.

    Поздравляем

    4

    Содержание

    Страница

    Введение

    5

    Общие сведения

    5

    Технические характеристики

    6

    Меры безопасности

    7

    Быстрый старт

    9

    Полезные советы

    9

    Установка

    10

    Краткий путеводитель по Candy Infotext

    12

    Первое включение

    14

    Описание панели управления

    17

    Моющие средства, добавки и их дозировка

    25

    Выбор программ

    27

    Стирка

    29

    Перечень программ стирки

    32

    Чистка и периодическое обслуживание

    34

    Устранение неполадок

    36

    Сервис

    38

    Перед включением машины убедитесь, что она правильно установле-
    на и с нее снят весь транспортный крепеж, как показано в разделе
    «Установка».

     Содержание  Страница    Введение  ...

    5

    Введение

    Внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации и другую информацию,
    относящуюся к стиральной машине и ее работе.
    Сохраните всю документацию для последующих консультаций или передачи другим
    пользователям.

    Внимание!
    Данная машина предназначена исключительно для бытового применения.

    Рекомендации по утилизации.
    Все упаковочные материалы экологически чистые и подлежат переработке. Пожа-
    луйста, помогите утилизировать их в целях сохранения окружающей среды.

    Продавец стиральной машины может подсказать Вам, как это сделать.

    Если Вы прекратили пользоваться машиной, помните, что она — не бесполезный му-
    сор. Ценные материалы могут быть переработаны.

    Примечание. Отсоедините от сети питания машину, которой Вы прекратили
    пользоваться. Отрежьте питающий кабель вместе с вилкой. Утилизируйте
    их.

    При утилизации старой стиральной машины убедитесь, что защелка люка не рабо-
    тает, чтобы дети не могли запереть себя в машине.

    Общие сведения

    При покупке убедитесь, чтобы с машиной были:
    • Инструкция по эксплуатации на русском языке;
    • Адреса служб технического обслуживания;
    • Сертификат гарантии;
    • Заглушки;
    • Жесткое устройство для загиба сливного шланга;
    • Наливной шланг;
    • Этикетка с данными по классу машины.
    Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При их обнару-
    жении звоните в ближайший Уполномоченный Сервисный Центр.

    Введение, Общие сведения

    6

    Технические характеристики

    Загрузка (сухого белья)

    кг

    5

    Напряжение в сети

    В

    220-240

    Потребляемая мощность

    Вт

    1850

    Потребление энергии (программа 90°С)

    кВт

    ⋅ч

    1,8

    Электрический предохранитель

    А

    10

    Нормальный уровень воды

    л

    6…15

    Давление в гидравлической системе

    МПа

    min. 0,05

    max. 0,8

    Скорость вращения центрифуги

    об/мин

    1000

    Примечание. Электрические параметры машины указаны на табличке, располо-
    женной на передней панели в районе люка.

    Знак

    указывает, что машина соответствует требованиям европейских стандар-

    тов, 73/23/СЕЕ и 89/336/СЕЕ, в дальнейшем замененных соответственно регламен-
    тами 2006/95/СЕ и 2004/108/СЕ с изменениями и дополнениями к ним.

    Технические характеристики

    Электрическое подключение и меры безопасности, Меры безопасности

    Страница 7

    • Изображение
    • Текст

    7

    Электрическое подключение и меры безопасности

    Стиральная машина работает от сети однофазного переменного тока 220-240 В и
    50 Гц.
    Убедитесь, что электропроводка рассчитана, по меньшей мере, на 3 кВт.
    Убедитесь в наличии заземления в электропроводке Вашего дома.
    Затем вставьте вилку в розетку с заземлением и допустимым током 10 А.
    Вилка стиральной машины и розетка в Вашем доме должны быть одного типа.
    Не рекомендуется использовать тройники, адаптеры и удлинители.
    Все стиральные машины Candy соответствуют нормам безопасности, предписывае-
    мым Институтом Марки Качества.

    Меры безопасности

    Примечание. При всех операциях по чистке и обслуживанию стиральной
    машины:

    a. Выньте вилку из розетки;

    b. He тяните за питающий кабель или за
    саму машину, чтобы вынуть вилку из ро-
    зетки;

    c. Все стиральные машины Candy должны быть заземлены.
    Убедитесь в том, что сеть электропитания имеет заземляющий
    провод, в противном случае обращайтесь к квалифицированным
    специалистам.
    При необходимости замены питающего кабеля обращайтесь
    в Уполномоченный Сервисный Центр.

    d. Не рекомендуется пользоваться адаптерами, тройни-
    ками и/или удлинителями.

    e. Перекройте кран подачи воды;

    Электрическое подключение и меры безопасности, Меры безопасности

    f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не …

    Страница 8

    • Изображение
    • Текст

    8

    f. He прикасайтесь к машине влажными руками или
    ногами. Не пользуйтесь машиной, если Вы разуты;

    g. Перед тем, как открыть дверцу, убедитесь в отсут-
    ствии воды в барабане;

    Внимание!
    Во время стирки вода может нагреваться до
    90°С.

    h. Не позволяйте детям или некомпетентным лицам пользоваться машиной без Ва-
    шего присмотра;
    i. He оставляйте машину под воздействием атмосферных явлений (дождь, прямые
    солнечные лучи и т.д.);

    j. Внимание! При установке машины на ковровых покрытиях убедитесь, что вен-
    тиляционные отверстия гофрированного листа не закрыты ворсом;

    k. Поднимайте машину вдвоем;

    l. При перемещении машины не под-
    нимайте ее за ручки управления или за
    дозатор для моющих средств. При пере-
    возке люк не должен опираться на те-
    лежку;

    m. Если машина работает неправильно или вышла из
    строя, выключите машину, перекройте подачу воды и не
    пользуйтесь ею. Для возможного ремонта обращайтесь
    только в Уполномоченный Сервисный Центр и требуйте ис-
    пользования оригинальных запчастей.

    Нарушение вышеуказанных требований может привести
    к поломке машины.

     f. He прикасайтесь к машине влажными руками или ногами. Не ...

    9

    Быстрый старт

    Стирка

    Чтобы открыть люк, нажмите на клавишу в ручке люка;

    Отсортируйте белье и загрузите его в машину;

    Закройте люк;

    Поместите моющие средства в соответствующие отделения дозатора для моющих

    средств:

    отделение «1» — для предварительной стирки, а отделение «2» — для всех остальных программ.

    Выберите программу с помощью ручки выбора программ (заданная программа отобразит-

    ся на дисплее);

    При желании измените температуру воды;

    Нажмите, если необходимо, дополнительные функциональные кнопки, а затем кнопку

    «старт/пауза»;

    По прошествии нескольких секунд машина начнет выполнение программы

    .

    Когда стирка окончена

    На дисплее появится надпись «Люк закрыт. Пожалуйста, ждите» (ЛЮК БЛОКИРОВАН ЖДИТЕ…).

    Через 2 минуты на дисплее появится надпись «Программа окончена. Люк открыт» (ПРОГ.

    ОКОНЧЕНА ЛЮК ОТКРЫТ).

    Выключите машину, для чего верните ручку выбора программ в положение «Выкл.» (OFF).
    Откройте люк и выгрузите белье.

    После каждой стирки выньте вилку из розетки и перекройте подводку воды на стиральную

    машину.

    Полезные советы

    Для экономной эксплуатации Вашей стиральной машины и в целях сохранения окружающей
    среды.

    Старайтесь загружать машину полностью.

    В целях экономного использования электроэнергии, воды, моющих средств рекомен-

    дуется производить полную загрузку белья в машину.
    Вы сэкономите до 50 % электроэнергии, стирая один раз при полной загрузке, по срав-

    нению с двумя стирками при половинной загрузке.

    Есть ли необходимость в предварительной стирке?
    Только для сильно загрязненного белья!
    Вы сэкономите моющее средство, время, воду и от 5 до 15 % электроэнергии, не применяя

    предварительной стирки для слабо и нормально загрязненного белья.

    Как выбрать температуру стирки?
    Удалите пятна специальными средствами, что позволит избежать необходимости стирки при

    температуре выше 60 °С.

    Стирка при температуре 60 °С позволит сэкономить до 50% электроэнергии.

    Быстрый старт, Полезные советы, Стирка

    10

    Установка

    Снимите упаковку и поддон.

    Поместите машину вблизи места ее использования.

    Перережьте пластмассовый хомут. Действуйте осто-
    рожно, чтобы не повредить шланг и электрический
    провод.

    Закрепите лист гофрированного материала на дне ма-

    шины, как показано на рисунке (детали крепления входят
    в комплект машины).

    Внимание! При установке машины на ковровых покры-
    тиях убедитесь, что вентиляционные отверстия гофри-
    рованного листа не закрыты ворсом.

    Открутите 4 винта (А) на
    задней стенке и извлеките
    4 распорные втулки (В).

    Закройте 4 отверстия спе-
    циальными заглушками. Вы
    найдете их в полиэтилено-
    вом пакете с инструкцией.

    Примечание. Рекомендуем сохранить элементы транспортного крепления,
    чтобы использовать их в случае возможной будущей транспортировки.
    Производитель не несет ответственности за любые возможные поврежде-
    ния машины по причине невыполнения правил, касающихся транспортного
    крепежа. Установка изделия производится за счет владельца машины.

    ВНИМАНИЕ! Не оставляйте элементы упаковки детям для игр.

    Установка

    Видео Замена подшипников в стиральной машине Candy (автор: Stiral Servis)52:48

    Замена подшипников в стиральной машине Candy

    Видео Устройство стиральной машины Candy. Из чего состоит стиральная машина. (автор: Игорь Васильевич)08:17

    Устройство стиральной машины Candy. Из чего состоит стиральная машина.

    Видео Стиральная машина , Candy CX-105 TXT. ПРОВЕРКА И ЗАПУСК (автор: PASS 17)17:13

    Стиральная машина , Candy CX-105 TXT. ПРОВЕРКА И ЗАПУСК

    Видео PRALKA CANDY GOY 105 TXT FILM POGLĄDOWY (автор: KIRCHOW100)03:16

    PRALKA CANDY GOY 105 TXT FILM POGLĄDOWY

    Видео Candy GOY 105 tryb serwisowy (автор: Pralka pralka)02:41

    Candy GOY 105 tryb serwisowy

    Видео Candy GOY 105 szybkie 32 50° (автор: Pralka pralka)20:21

    Candy GOY 105 szybkie 32 50°

    Видео Candy GOY 105 programy (автор: Pralka pralka)02:23

    Candy GOY 105 programy

    Нажмите на кнопку для помощи

    Комментарии

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ацилумкакцилум цена инструкция по применению взрослым таблетки
  • Акридерм мазь цена инструкция по применению взрослым отзывы
  • Как набрать петли после пятки на носке спицами пошаговая инструкция
  • Автоматические ворота doorhan инструкция по применению неисправности
  • Должностная инструкция бухгалтера по финансовой работе