Manuals Directory
Manualsdir.ru — Онлайн поиск инструкций и руководств
Стиральные машины Candy
Эта инструкция подходит к следующим моделям:
CSD 100
Страницы и текст этой инструкции
Инструкция стиральной машины Candy CSD 85
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для стиральной машины Candy CSD 85.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с стиральной машины Candy CSD 85.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя стиральной машины Candy CSD 85 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя стиральной машины Candy CSD 85 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Инструкция стиральной машины Candy CSD 85 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство стиральной машины Candy CSD 85, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
ПОЗДОРОВЛЯЄМО ! ПОЗДРАВЛЯЕМ! К/пивши цю пральну машину Приобретя эту стиральную "Канді", Ви вирішили не ии ни машину Канди Вы решили компроміс: Ви побажали не идти на компромисс: Вы найкраще. пожелали лучшее Фірма "Канді" рада Фирма Канди рада запропонувати Вам цю нову предложить Вам эту новую пральну машину - здобуток стиральную машину - плод багаторічних науково- многолетних научно- дослідних робіт і досвіду, исследовательских работ и набутого на ринку завдяки приобретенного на рынке, в тісному контакту із тесном контракте с споживачем. потребителем, опыта. Ви обрали якість, Вы выбрали качество, довговічність і широкі долговечность и широкие можливості, які Вам надає ця возможности, которые Вам пральна машина. предоставляет эта стиральная машина. Крім цього, фірма "Канді" рада Кроме того Канди предлагает запропонувати Вам широку Вам широкую гамму гаму електропобутових электробытовой техники: приладів: пральні машини, стиральные машины, посудомийні машини, посудомоечные машины, прально-сушильні машини стиральные машины с сушильні машини, сушкой, кухонные плиты, мікрохвильові печі, микроволновые печи, холодильники та духовки, варочные панели, морозильники. холодильники, морозильники. Спросите у Вашего продавца Запитайте у Вашого полный каталог продукции Продавця повний каталог фирмы Канди. виробів фірми "Канді". Просим Вас внимательно Просимо Вас уважно ознакомиться с ознайомитися з цією предупреждениями, інструкцією, оскільки вона дає содержащимися в этой Вам важливу інформацію, яка инструкции, которые дадут стосується безпеки, установки, Вам важные сведения, експлуатації та касающиеся безопасности, обслуговування, а також деякі установки, эксплуатации и корисні поради щодо обслуживания, некоторые користування машиною. полезные советы по лучшему использованию машины. Бережно храните эту книжку инструкций для последующих Дбайливо зберігайте цю консультаций. інструкцію для наступних консультацій. При общении с фирмой Канди или с ее При звертанні до фірми "Канді" специалистами по або до одного з її центрів з техническому обслуживанию технічного обслуговування, постоянно ссылайтесь на вказуйте Модель та G-номер модель и номер G (если (якщо такий є). таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке.
More products and manuals for Washers Candy
Models | Document Type |
---|---|
GO4 1074 LH |
User Manual
38 pages |
HOLIDAY 084F |
User Manual
32 pages |
CSNE 82 |
User Manual
24 pages |
GO 4 1064 D |
User Manual
67 pages |
COS 085F |
User Manual
34 pages |
CM2 106 |
User Manual
41 pages |
CIN 100 T |
User Manual
35 pages |
GOY 0850 D |
User Manual
71 pages |
CTE 103 TV |
User Manual
8 pages |
CTS 55 T |
User Manual
8 pages |
GO4 W 264 |
User Manual
49 pages |
CBE 1025 T |
User Manual
17 pages |
CN 63 T |
User Manual
41 pages |
GOY 1054 L |
User Manual
72 pages |
CSNE 103 TV |
User Manual
25 pages |
ENERGA CB 735 |
User Manual
23 pages |
EVOGT 10074D |
User Manual
5 pages |
ICL 100 |
User Manual
28 pages |
AQUA 80F |
User Manual
37 pages |
HOLIDAY 084DF |
User Manual
68 pages |
Інструкція з експлуатації
CSD 85 CSD 100
ПОЗДОРОВЛЯЄМО !
К/пивши цю пральну машину «Канді», Ви вирішили не ии ни компроміс: Ви побажали найкраще.
Фірма «Канді» рада запропонувати Вам цю нову пральну машину — здобуток багаторічних науководослідних робіт і досвіду, набутого на ринку завдяки тісному контакту із споживачем.
Ви обрали якість, довговічність і широкі можливості, які Вам надає ця пральна машина.
Крім цього, фірма «Канді» рада запропонувати Вам широку гаму електропобутових приладів: пральні машини, посудомийні машини, прально-сушильні машини сушильні машини, мікрохвильові печі, холодильники та морозильники.
Запитайте у Вашого Продавця повний каталог виробів фірми «Канді».
Просимо Вас уважно ознайомитися з цією інструкцією, оскільки вона дає Вам важливу інформацію, яка стосується безпеки, установки, експлуатації та обслуговування, а також деякі корисні поради щодо користування машиною.
Дбайливо зберігайте цю інструкцію для наступних консультацій.
При звертанні до фірми «Канді» або до одного з її центрів з технічного обслуговування, вказуйте Модель та G-номер (якщо такий є).
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Приобретя эту стиральную машину Канди Вы решили не идти на компромисс: Вы пожелали лучшее
Фирма Канди рада предложить Вам эту новую стиральную машину — плод многолетних научноисследовательских работ и приобретенного на рынке, в тесном контракте с потребителем, опыта.
Вы выбрали качество, долговечность и широкие возможности, которые Вам предоставляет эта стиральная машина.
Кроме того Канди предлагает Вам широкую гамму электробытовой техники: стиральные машины, посудомоечные машины, стиральные машины с сушкой, кухонные плиты, микроволновые печи, духовки, варочные панели, холодильники, морозильники.
Спросите у Вашего продавца полный каталог продукции фирмы Канди.
Просим Вас внимательно ознакомиться с предупреждениями, содержащимися в этой инструкции, которые дадут Вам важные сведения, касающиеся безопасности, установки, эксплуатации и обслуживания, некоторые полезные советы по лучшему использованию машины.
Бережно храните эту книжку инструкций для последующих консультаций.
При общении с фирмой Канди или с ее специалистами по техническому обслуживанию постоянно ссылайтесь на модель и номер G (если таковой имеется). Практически, ссылайтесь на все, что содержится в табличке.
РОЗДІЛ 2
ГАРАНТІЇ
Пральна машина має гарантійний сертифікат, який дає Вам право безкоштовно (за винятком оплати за виклик спеціаліста) користуватися послугами технічного обслуговування протягом одного року від дня купівлі.
ПАРАГРАФ 2
ГАРАНТИЯ
Стиральная машина снабжена гарантийным сертификатом, который позволяет Вам бесплатно пользоваться услугами технического сервиса,за исключением оплаты за вызов, в течение 1 года со дня покупки.
РОЗДІЛ З
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
УВАГА! ПРИ БУДЬ-ЯКИХ ОПЕРАЦІЯХ ЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ:
•відключіть вилку від мережі;
•закрийте кран подачі води;
•«Канді» оснащує всі свої машини кабелем із заземленням Переконайтеся, що електромережа має заземлений провід. В разі його відсутності необхідно звернутися до кваліфікованого спеціаліста.
Апаратура фірми «Канді» відповідає нормам ЄЕС 89/336/ЕЕС та 73/23/ЕЕС на електрообладнання.
•не торкайтеся машини мокрими руками, ногами.
•не користуйтеся машиною роззутими.
•не застосовуйте продовжувачі в вологих та сирих приміщеннях (ванна, душова кімната).
УВАГА! ПРИ ПРАННІ ВОДА МОЖЕ НАГРІВАТИСЯ ДО 90вС.
• перш ніж відкрити кришку, переконайтеся у відсутності води в баці.
ПАРАГРАФ З
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! ПРИ ЛЮБЫХ
ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ:
•отключите стиральную машину от сети и выдерните штепсель из розетки;
•перекройте кран подачи воды;
•Канди оснащает все свои машины кабелем с заземлением. Убедитесь В том, что электросеть имеет заземленный провод. В случае его отсутствия, необходимо обращаться к квалифицированному персоналу.
Аппаратура фирмы Канди соответствует нормам ЕЭС N 89/336, 73/23 на
электрооборудование;
•не касайтесь стиральной машины влажными руками и
ногами;
•не работайте со
стиральной машиной босиком;
•не применяйте удлинители во влажных и сырых помещениях (ванная, душевая комната).
ВНИМАНИЕ! ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90°С.
• прежде чем открыть крышку загрузочного люка, убедитесь в отсутствии воды в барабане.
•не користуйтеся трійниками та лерехідниками
•не дозволяйте дітям іа некомпетентним особам користуватися машиною за Вашу відсутність;
•не тягніть за кабель машини та за саму машину при
відключенні вилки від розетки;
•не залишайте машину в умовах атмосферних дій (під дощем, під сонцем тощо);
•у випадку пересування машини не піднімайте її за
ручки керування чи за контейнер для мийних засобів.
• при перевезенні машини не кладіть її люком на візок.
УВАГА!
У випадку встановлення машини на підлозі з килимовим чи ворсистим покриттям, необхідно звернути увагу на те, щоб вентиляційні отвори, які знаходяться внизу машини, не були закриті ворсом.
•піднімайте машину удвох, як показано на малюнку.
•в разі несправності чи поганої роботи машини відключіть її, закрийте кран подачі води та не користуйтеся машиною. З
питань ремонту звертайтеся тільки в уповноважений Сервісний центр «Канді» та вимагайте використання тільки оригінальних запчастин. Недотримання цих норм може призвести до порушення безпеки машини.
• Якщо кабель живлення ушкоджений, необхідно замінити його спеціальним кабелем, який можна знайти в службі технічного забезпечення.
•не полк іуигесь іройниками и переходниками.
•не позволяйте детям, инвалидам пользоваться машиной без Вашего наблюдения.
•не тяните за кабель машины и саму машину для отключения ее от электросети;
•не оставляйте машину в условиях атмосферных воздействий (дождь, солнце и т.п.);
•при транспортировке не опирайте машину ее люком на тележку;
Важно!
В случае установки машины на полу, покрытом ковром или ворсистым покрытием, необходимо обратить внимание на то, чтобы вентиляционные отверстия, расположенные снизу машины, не были закрыты ворсом.
•поднимайте машину вдвоем, как показано на рисунке;
•в случае неисправности или плохой работы машины,
отключите ее, закройте кран подачи воды и не пользуйтесь ею. Для возможного ремонта обращайтесь только в центр техобслуживания Канди и требуйте использования оригинальных запчастей.
Несоблюдение этих норм может привести к нарушению безопасности машины.;
• Если кабель питания поврежден, необходимо заменить его специальным кабелем, которий можно найти в службе технического обеспечения.
Технічні характеристики |
Технические характеристики |
||
Завантаження сухої |
Загрузка (сухого белья) |
kg |
5 |
білизни |
|||
Нормальний рівень |
Нормальный уровень |
l |
6-15 |
води |
воды |
||
Максимальна споживана |
Потребляемая мощность |
w |
2150 |
потужність |
|||
Споживання електроенергії |
Потребление энергии |
kWh |
18 |
(програма 90°С) |
(программа 90°С) |
||
ЕЛ запобіжник |
эл. предохранитель |
А |
W |
Швидкість обертання |
Скорость вращения |
CSD85 |
850 |
центрифуги |
центрифуги |
CSD100 |
1000 |
Тиск у гідравлічній |
Давление в |
МРа |
mln. 0,05 |
системі |
гидравлической системе |
max. 0,8 |
|
Напруга в |
Напряжение в |
V |
230 |
мережі |
сети |
||
[РОЗДІЛ 5 ____
ЗНЯТТЯ УПАКОВКИ
Після ТОГО, ЯК пральну машину звільнили від п упаковки, необхідно виконати такі операції:
1.Викрутити центральний стрижень А, два бокових болти С і видалити планку D з відповідними пластиковими прокладками.
2.Викрутити два стрижня В. Після виконання цієї операції усередину машини впадуть дві пластмасові розпірки.
3.Нахиляючи машину, видалити вказані вище розпірки.
4.Замаскувати наявні отвори заглушками, які постачаються разом з інструкцією.
УВАГА! НЕ ЗАЛИШАЙТЕ ЕЛЕМЕНТИ УПАКОВКИ МАШИНИ В МІСЦІ, ДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ. ЦІ ЕЛЕМЕНТИ Є ПОТЕНЦІЙНИМ ДЖЕРЕЛОМ НЕБЕЗПЕКИ.
ПАРАГРАФ 5
СНЯТИЕ
УПАКОВКИ
После того, как стиральную машину освободили от ее упаковки, необходимо проделать следующие операции:
1.Выкрутить центральный стержень А, 2 боковых болта С.
2.Выкрутить 2 стержня В. После проведения этой операции внутрь машины упадут две пластмассовые распорки.
3.Наклоняя машину, удалить указанные выше распорки.
4.Замаскировать имеющиеся отверстия заглушками, которые поставляются вместе с инструкцией.
ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ ДЕТЯМ ДЛЯ ИГР.
Зафіксуйте поліхвильову прокладку на основі машини, як це показано на малюнку
Приєднайте трубку набору води до водопровідного крану.
Прилади повині бути під’єднані до водної мережі за допомогою нового шлангу Старий шланг повторно використовувати заборонено.
УВАГА! НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРАН В ЦЕЙ МОМЕНТ.
Присуньте пральну машину
до стіни. Закріпіть зливний
шланг на краю ванни, слідкуючи, аби трубки не
перегиналися та не
перекручувалися.
Краще приєднати зливний шланг безпосередньо до каналізаційної труби з мінімальною висотою над рівнем підлоги 50 см і
діаметром більшим за діаметр зливної труби машини. Якщо необхідно, використовуйте жорсткий пристрій для загинання зливної труби.
Закрепите лис;г гофрированною материала на дне, как показано на рисунке
Присоедините грубу к водопроводному крану и к машине.
Прибор должен быть подсоединен к водопроводу при помощи новых соединительных шлангов. Не используйте старые шланги и соединения.
Внимание! Не открывайте водопроводный кран.
Придвиньте машину к стене, обращая внимание
на то, чтобы отсутствовали перегибы, зажимы труб,
закрепите сливную трубу
на борту раковины или лучше к канализационной трубе с минимальной высотой над уровнем пола 50 см и диаметром больше диаметра сливной трубки.
В случае необходимости
используйте жесткое устройство для сгиба сливной трубы.
Установіть машину по рівню за допомогою передніх ніжок
обертаючи ніжку, підніміть чи опусті гь машину до доброї її опори на підлогу;
Переконайтеся, що кнопка СТАРТ не натиснута.
Переконайтеся, що кнопка знаходиться на позиції OFF та двері завантаження зачинені
Увімкніть вилку до розетки.
Після встановлення, прилад повинен бути розташований так, щоб штепсельна вилка та розетка електропостачання були легко доступні.
Установите машину по уровню с помощью передних ножек.
вращая ножку, поднимите или опустите машину до хорошей ее опоры на пол.
Убедитесь в том, что кнопка СТАРТ не нажата.
Убедитесь, что переключатель программ находится в положении ВЫКЛ и загрузочный люк закрыт.
Включите вилку в розетку.
После подсоединения прибор должен быть расположен таким образом, чтобы розетка была доступной.
Loading…
You can only view or download manuals with
Sign Up and get 5 for free
Upload your files to the site. You get 1 for each file you add
Get 1 for every time someone downloads your manual
Buy as many as you need