- Manuals
- Brands
- Bosch Manuals
- Washer
- Maxx 5
- Operating and installation instruction
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
Maxx 5
en
wash & dry
Operating and Installation
Instructions
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Related Manuals for Bosch MAXX 5
Summary of Contents for Bosch MAXX 5
-
Page 1
Maxx 5 wash & dry Operating and Installation Instructions Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine… -
Page 2: Table Of Contents
Table of Contents Information concerning waste disposal ..Operating Protection of the environment / hints and tips . . . instructions General safety instructions ….Introducing your washer dryer .
-
Page 3
Further information and a selection of our products can be found on our internet page: http://www.bosch hausgeraete.de Please read these operating and installation instruc tions and all other information enclosed with the was her dryer and act accordingly. -
Page 4: Information Concerning Waste Disposal
Information concerning waste disposal The shipping package has protected your new Disposing of the appliance on its way to your home. All utilised packaging materials are ecologically harmless and recyclable. Please contribute to a better environment by dis posing of packaging materials in an environmentally conscious manner.
-
Page 5: Protection Of The Environment / Hints And Tips
Protection of the environment / hints and tips Your washer dryer uses water, energy and detergent efficiently, thereby protecting the environment and reducing your household costs. See page 52 for consumption values of your appliance. Hints and tips Using your washer dryer in an efficient and environ mentally friendly manner: q Take advantage of recommended load quantity.
-
Page 6: General Safety Instructions
General safety instructions Your washer dryer is intended for — use in the household only, — for washing machine washable fabrics in washing lye, — operation with cold drinking water and commer cially available detergents and cleaning products which are suitable for use in washing machines. Do not leave children unsupervised near the washer dryer.
-
Page 7: Introducing Your Washer Dryer
Introducing your washer dryer Adding detergent/cleaning product Dispenser I: Detergent for prewash or starch. Dispenser II: Detergent for main wash, soaking agent, water softener, bleach or stain remover. Dispenser 2: Additives, e.g. fabric softener or former (do not fill above the lower edge of the insert 1).
-
Page 8: Control Panel
Control panel Programme selector button For switching the machine on and off and for For starting the washing/drying cycle selecting the programme. (programme must have been selected). Can be rotated in either direction. The programme selector does not rotate while the programme is running, the programme sequence is electronically controlled.
-
Page 9
Display Notes Display panel Prewash On if selected Washing Not on if rinse, spin, drain or drying additional programme was selected Rinse Not on if spin, drain or drying additional programme was selected Final spin / Empty Not on if a programme with the —«… -
Page 10
Programme status display The first row of symbols and the progress bar below form the programme status display. The progress bar consists of a frame and several segments. When the programme has been selected, the symbols for the individual programme sections are displayed. -
Page 11
Spin speed The maximum spin speed is displayed depending on the selected programme and additional functions. You can reduce this speed, see page 30. Programme duration When the programme has been selected, the expected programme duration (time after which the programme is expected to end) is displayed. -
Page 12: Before Using Your Washer Dryer For The First Time
Before using your washer dryer for the first time Attention Preparing your The washer dryer must have been installed and washer dryer connected properly (refer to page 54). i The washer dryer was tested before leaving the factory. To remove any water left over from testing procedures, the first washing cycle should be carried out without laundry in the machine.
-
Page 13: Preparing, Sorting And Loading The Laundry
Preparing, sorting and loading the laundry Attention Preparing the Loose debris (e.g. coins, paper clips, needles, nails) laundry can damage items of clothing as well as parts of the washer dryer (e.g. drum). q Empty all pockets on items of clothing. q Brush sand out of pockets and cuffs/turn ups.
-
Page 14: Sorting The Laundry
q Easy care items should if possible be removed from the machine while still slightly damp and allowed to continue drying in the open air. Overdrying may cause excessive creasing. q Items which require ironing do not have to be ironed immediately after being tumble dried.
-
Page 15
Normally soiled Visible soiling and/or a few light stains. — T shirts, shirts, blouses soaked in sweat or worn several times. — Underpants, briefs worn for one day. — Tea towels, hand towels, bed linen used for up to one week. — Curtains (without nicotine soiling) used for up to six months. -
Page 16
Removing stains Remove/pretreat stains as soon as possible after they have occurred. First dab with a soapy solution. Do not rub. Then select the appropriate programme and wash the item. Stubborn/dried in stains can sometimes only be removed by washing several times. Only wash laundry that is labelled with the Sorting laundry according to the instructions on the… -
Page 17
Only dry laundry that is labelled with the following care symbols: E = tumble dry at normal heat setting (Normal drying) D = tumble dry at low heating setting (Delicate drying) i The following textiles should not be tumble dried: — Laundry marked with the care symbol F = do not tumble dry — Wollens or items containing wool. -
Page 18
d Risk of explosion! Loading the laundry Items of clothing that have been pretreated with solvent based cleaning agents, e.g. stain remover and dry cleaning spirit, represent an explosion hazard once loaded into the washer dryer. Before loading the laundry, rinse thoroughly by hand. Attention Foreign objects in the drum may damage the laundry. -
Page 19: Detergents And Cleaning Products
Detergents and cleaning products d Risk of poisoning! Dosing detergent Keep detergents and additives out of the reach of children. Dose detergent according to q the water hardness. You can find out the water hardness from your water utility company. q the amount of laundry.
-
Page 20: Adding Detergent/Cleaning Product
Dispenser I Adding detergent/ Detergent for prewash or starch. cleaning product Dispenser II Detergent for main wash, water softener, pre soaking agent, bleach and stain removal product. Dispenser 2 Cleaning product, e.g. fabric softener or fabric conditioner (do not fill above the lower edge of the insert 1).
-
Page 21: Programmes And Functions
Programmes and functions Select the desired programme. Programme In the Cottons y programme the fabric will be spun selector at the maximum possible spin speed. In the Easy Care A, Quick+MixAgx, Delicate Silk q and Wool U u programmes the washer dryer spins at a low speed for gentle treatment of delicate laundry.
-
Page 22
Quick+Mix Agx 30 Time optimised programme for lightly soiled cotton textiles and easy care textiles. Different types of washing can be washed together. Even suitable for washing new textiles before they are worn for the first time. i Wash white and coloured items separately. Do not wash new coloured washing with other washing. -
Page 23
Programme options RinseK Rinse cycle with subsequent spin cycle for rinsing hand washed items or for starching. Press the button for an additional rinse cycle. Reduced spin speed. Spin B Spin cycle after a programme with setting “—” (without final spin) or for spinning hand washed washing with selection of the required speed. -
Page 24
Additional options buttons Wash Plus The washing time is extended so that highly soiled washing or 5.0 kg of cottons/coloureds are washed more intensively. Press the button in addition to the programme for the following combinations of load and degree of soiling: Amount Programme and Degree of… -
Page 25: Washing/Drying With Standard Settings
Washing/drying with standard settings Your washer dryer can be used in three ways: — washing only, — drying only, — washing and drying without a break in between. i For uninterrupted washing and drying, the maxi mum load must be reduce to 2.5 kg for cottons/ coloureds or 1.5 kg for easy care.
-
Page 26
q If required, press the button(s) for additional option(s). The indicator light of the selected button is on. i The frame of the progress bar flashes in the display field and the following is displayed for the selected programme: — the symbols for the programme sections, — recommended load, — maximum spin speed, — drying duration (displays 0 min, if the laundry… -
Page 27
If you do not need your laundry to be dried immediately in the machine after the washing programme, please read the instructions for starting the programme. Otherwise, please set the drying time according to the instructions. q Press the button to set the desired drying time, the programme will be washing and drying without interruption. -
Page 28
Setting the drying programme q Turn the programme selector to the desired programme. i Due to the use of the condensation principle in drying, please keep the connected water tap open during the drying process. i The frame of the progress bar flashes in the display field and the following is displayed for the selected programme: — the symbols for the programme sections, drying r… -
Page 29: Washing/Drying With Individual Settings
Washing/drying with individual settings You can adjust the settings to your requirements. First find a quick overview of the adjustable settings. The steps for changing the settings are described in detail overleaf. Overview at a glance Load the laundry and close the loading door. Select programme with programme selector.
-
Page 30: Spin Speed
You can reduce the displayed spin speed. Spin speed The maximum displayed spin speed depends on the selected programme. q Turn the programme selector to the desired programme. q If required, press the button(s) for additional option(s). Example of Easy care A 40 programme: i The following is indicated in the display field: — programme status display,…
-
Page 31
Before a programme starts, you can specify by how Start time many hours the start of the programme is to be delayed. q Turn the programme selector to the desired programme. q If required, press the button(s) for additional option(s). Example of Easy care A 40 programme: i The following is indicated in the display field:… -
Page 32
You can change other settings q Press the button. The programme starts. The time delay begins running immediately after the programme starts. This is displayed by the flashing first segment in the progress bar and the flashing apostrophe ‘ between the number and h. i The time delay is counted down by the hour. -
Page 33: Childproof Lock
You can secure your washer dryer to prevent Childproof lock selected functions from being inadvertently changed. If the childproof lock has been selected: — no changes can be made while the programme is running, — the symbol G flashes if a programme setting is inadvertently changed, — should the appliance be switched off and on while a programme is running, the programme will…
-
Page 34
The acoustic signal indicates: Signal — that the additional functions (buttons) have been switched on or off, — individual programme statuses (e.g. start of programme, end of programme), operating errors and faults. Signal for switching q Press the button and set the programme buttons on and off selector to Cottons y cold . -
Page 35: During Washing/Drying
During washing/drying If you have accidentally selected the wrong Changing the programme: programme q If the childproof lock is active, temporarily deactivate, see page 33. q Turn the programme selector to a newly selected programme. If Prewash is selected subsequently, set the programme selector to 0 and reselect the programme.
-
Page 36: Cancelling The Programme
If you would like to terminate a programme and Cancelling the remove the laundry: programme q If the childproof lock is active, deactivate, see page 33. q Turn the programme selector to b Drain, B Spin or K Rinse. If required, select the desired spin speed (but not setting “—”…
-
Page 37: After Washing/Drying
After washing/drying i Display panel: — all symbols on the programme status display have gone out, the full progress bar is displayed, — the programme duration is on -0-, — if the childproof lock is selected, the G symbol illuminates, — if detergent was overdosed, the : symbol illuminates.
-
Page 38
q Select an additional programme b Drain or B Spin. q Press the button. q If required, activate the childproof lock. At the end of the additional programme: q If required, deactivate the childproof lock. q Turn the programme selector to 0. q Open the washer dryer door. -
Page 39: Special Applications
Special applications q Load laundry of the same colour. Soaking q Pour soaking agent into dispenser II according to the manufacturer’s instructions. q Set the programme selector to Cottons y 40. q Press the button. The programme starts. q After approx. 10 minutes, turn the programme selector to 0.
-
Page 40
Only use dyes that are environmentally compatible Dyeing and suitable for use in washing machines. Attention Washing in subsequent wash cycles may become discoloured. q Apply dyes according to the manufacturer’s instructions. After dyeing: q Pour approx. ½ measuring beaker of detergent into dispenser II. -
Page 41: Demo Programme
Demo programme The demo programme intended for presentation purposes shows the sequence of the Cottons y 60 programme with changed settings. q To start the demo programme, press and hold down the button and simultaneously set the programme selector to the Cottons y 60 programme.
-
Page 42: Cleaning And Care
Cleaning and care Risk of electric shock! First, always disconnect the appliance from the power supply. Never clean the appliance with a water jet. Risk of explosion! Never clean the appliance with solvents. As required: Clean housing, q Use hot soapy water or a mild, non abrasive fascia and supply cleaning agent.
-
Page 43
In the event that residual detergents or additives have Cleaning the deter accumulated: gent dispenser q Pull out the detergent drawer all the way, q press down the insert and q remove the detergent drawer. q Open the cover. q Clean the detergent drawer and cover under running water and dry. -
Page 44: Cleaning The Drain Pump
This is necessary if the washing solution has not been Cleaning the drain completely drained. The pump is blocked by either pump loose debris or fluff which accumulates if fluff giving fabrics are washed. Drain the water (Up to 20 litres. Have a suitable container ready.) Risk of scalding! Allow the hot water to cool down beforehand.
-
Page 45: Cleaning Water Inlet Strainers
This is necessary if very little or no water flows into the Cleaning water inlet washer dryer. strainers First, reduce the water pressure in the inlet hose: q Turn off the tap. q Turn the programme selector to any programme (except B Spin / b Drain).
-
Page 46
Attention Descaling the Descaling agents contain acids which may corrode washer dryer the components of the washer dryer and discolour the laundry. Provided that you use the correct amount of deter gent, it is not necessary to descale the washer dryer. If descaling is nevertheless required, please follow the instructions supplied by the manufacturer of the descaling agent. -
Page 47: Help With Minor Problems
Help with minor problems If repairs are needed, and assuming that you cannot eliminate the fault yourself with the aid the following table: q Turn the programme selector to 0. q Disconnect the appliance from the mains. q Turn off the tap. q Call customer service, see page 53.
-
Page 48
Problems Cause Remedial action Select b Drain or B Spin. There is still some water in the Washer dryer door appliance, —» (without final cannot be opened. spin) selected. Safety function is active. Wait for 2 minutes. Clean and dry the detergent Detergent residue in the Damp or lumpy detergent. -
Page 49
Problems Cause Remedial action Water not visible in the Not a fault. drum. The water lies below the visible part of the drum. Pumped blocked by foreign objects. Clean the pump (refer to page 44). Washing solution is not Washing solution is not completely drained. -
Page 50
Problems Cause Remedial action Not a fault. Wash large and small items The programme takes Imbalance compensation system together in order to reduce the longer than usual. attempts to balance the laundry by imbalance. repeated distribution. The foam detection feature has Adjust the detergent dosage for the activated an additional rinsing cycle next wash cycle. -
Page 51
Problems Cause Remedial action An overdosage of detergent has Reduce the detergent dosage for Programme duration caused excessive formation of froth. the next wash cycle. extended. An additional rinse cycle and spin cycle was run to ensure a good rinsing result. The : symbol is displayed at the end of the programme. -
Page 52: Consumption Values
Consumption values Normal programme Normal programme Additional Additional Load Load Programme Programme Consumption values ** option duration Power Water Cottons y 40 5 kg 0.61 kWh 58 l 1:20 h Cottons y 60 5 kg 0.97 kWh 58 l 1:20 h Cottons y 60 Stains 5 kg 0.95 kWh…
-
Page 53: Customer Service
Customer service Before you call customer service, please check whether you can eliminate the fault yourself (see from page 47). A technician who is called out to give advice will charge you, even if the appliance is still under guarantee. You can find your nearest customer service in the enclosed address list.
-
Page 54: Installing, Connecting And Transporting
Installing, connecting and transporting d Risk of injury! Safety instructions The washer dryer is heavy. Take care when lifting it. Attention Frozen hoses may tear/burst. Do not install the washer dryer in an area where there is a risk of frost or outdoors.
-
Page 55: Installation Surface
Useful tools The following tools are helpful: — Box wrench A/F 13 for removing the transportation bolts. — Spirit level for aligning the washer dryer. Dimensions a = 600 mm b = 560 mm c = 860 mm Weight 73 kg Appliance stability is important so that the washer Installation surface dryer does not wander»…
-
Page 56
d Caution Removing the The transport bolts must always be removed before transportation pro using the appliance for the first time and must be tection devices retained for any subsequent transport (e.g. when moving). q Release all screws A using the A/F 13 wrench until they can be moved freely. -
Page 57
The appliance must be built under or built in prior to Built under or connecting the power supply. built in appliance The appliance can be built into or under a kitchen installation work surface. For this purpose, a recess width of 60 cm is required. -
Page 58: Hose And Cable Lengths
Hose and cable lengths Connection on left side Connection on right side Other hoses Available from specialist dealers: — Extended supply hose* (approx. 2.20 m). Order no. WMZ 2380. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine…
-
Page 59: Connecting The Water
d Risk of electric shock! Connecting the To prevent leaks or water damage, it is essential to water follow the instructions in this chapter! Water inlet hose Attention Operate the washer dryer with cold drinking water only. Do not connect to the mixer tap of an unpressurised hot water apparatus.
-
Page 60
q to the tap. q After connecting the water inlet hose: Turn on the water tap completely, and check connection points for water tightness. Water drainage hose Warning Do not bend or pull the water drainage hose. Height difference between the placement area and drainage point: maximum 100 cm. -
Page 61
All four appliance feet must be firmly on the ground. Aligning the The washer dryer must not wobble. washer dryer Level the washer dryer with the assistance of the four adjustable feet and a spirit level: q Loosen the lock nut 1 using the wrench. q Adjust the height by rotating the foot 2. -
Page 62: Connecting The Power
Caution Connecting the Connect the washer dryer only to an alternating power current via a correctly installed earthed socket. The mains voltage must correspond to the voltage specification on the washer dryer (nameplate). Connection specifications as well as the required fuses are stipulated on the appliance nameplate.
-
Page 63
Before transporting the washer dryer: Transport, — Turn off the tap. e.g. when moving — Reduce the water pressure in the water inlet hose (refer to page 45). — Drain any residual washing solution (refer to page 44). — Disconnect the washer dryer from the mains. — Dismantle the supply and drainage hose. -
Page 64
WVT 1260SA 0410 en 9000374 276 ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine…
Перейти к контенту
Ищите инструкцию стиральной машины bosch maxx 5?
Мы сохранили все русские инструкции на нужном вам языке и вы можете прочитать их прямо на этой странице или скачать себе и распечатать необходимую страницу.
В комментариях вы можете задать свой вопрос мастеру, или поделиться решением своей проблемы с другими читателями нашего портала.
Подробная инструкция стиральной машины марки BOSСH поможет вам решить вопросы с техническими характеристиками этой машины, какое количество белья можно загружать в эту стиральную машину, сколько и куда сыпать порошок для стирки, а также установки и подключение, а также как пользоваться модулем управления стиральной машины.
Посмотреть актуальную цену в М-Видео на BoshMaxx 5 >>
Также мы сделали ссылку для вас, по которой вы бесплатно можете себе скачать на компьютер эту инструкцию для фронтальной стиральной машины инструкция
Если вы будете придерживаться рекомендаций из данной статьи по использованию стиральной машины, то непременно увеличите срок её эксплуатации, а также получите удовольствие от стирки и использования этой домашней помощницы!
Видео стиральной машины bosch maxx 5- Замена подшипника
ТОП магазинов стиральных машин и бытовой техники:
- holodilnik.ru – Недорогой магазин бытовой техники.
- techport.ru — выгодный современный интернет магазин бытовой техники
- ru.aliexpress.com— запчасти для стиральных машин
( 3 оценки, среднее 3.67 из 5 )
Здравствуйте, я Роман, мастер стиральных машин с опытом более 13 лет! Веду этот сайт, Делюсь опытом и помогаю советом. Если сайт был полезен, ваша лучшая благодарность ваш опыт в комментарии!
Многие люди сталкиваются с трудностями при эксплуатации новой стиральной техники. А в развернутой инструкции достаточно сложно найти нужную информацию. Далее будет рассмотрен сокращенный вариант инструкции по эксплуатации стиральной машины Bosch maxx 5, в котором будет только основная информация.
Правильная установка машинки
Стиральную технику Bosch Maxx 5 следует устанавливать на укрепленную поверхность. Следует отметить, что в процессе стирки машинка может перемещаться по причине сильной вибрации. Именно поэтому ее следует устанавливать по уровню. А еще лучше зафиксировать корпус, дополнительно закрепив ножки.
Важно отметить, что данная стиральная техника имеет большой вес. Поэтому нужно быть очень осторожным, перемещая ее с одного места на другое.
После распаковки машинки нужно проверить состояние корпуса. При обнаружении повреждений необходимо вернуть технику в магазин. Не стоит даже подключать ее к электросети.
Если же корпус машинки не имеет дефектов, то можно выполнять ее установку. Однако необходимо предварительно подготовить место, в котором будет стоять стиральная техника.
Для этого нужно выполнить следующие действия:
- Укрепить пол. Совсем не обязательно делать пол идеально ровным, ведь в основании стиралки присутствуют выкручивающиеся ножки, с помощью которых можно отрегулировать ее положение.
- Организовать вывод канализации и водопроводной трубы. Также нужно установить влагостойкую розетку для стиральной машинки.
- Проверить пространство, в котором будет размещена стиральная машинка. Зазор между предметами, расположенными рядом должен быть как минимум 1 сантиметр.
Пятая модель Bosch Maxx содержит на задней стенки специальные транспортировочные болты. Они фиксируют барабан при транспортировке. Перед эксплуатацией машинки их следует выкрутить.Эти болты нужно собрать, но не выбрасывать. В будущем они могут понадобиться.
Затем нужно заглушить отверстия под болты. Также необходимо вытащить сливной и наливной шлаги из фиксирующих крепежей. Но делается это после перемещения стиралки на место установки.
Затем нужно положить строительный уровень на крышку стиралки, а затем выкручивать ее ножки одну за другой, пока машинка не выровняется. Отклонение не должно превышать 2 градуса. Далее нужно подсоединить к канализации сливной шланг. Его нужно изогнуть таким образом, чтобы в колене оставалась вода. Тогда в машинку не будут попадать посторонние запахи из канализационной трубы. Наилучшая высота подключения составляет 60 сантиметров.
Далее нужно подключить к водопроводной трубе наливной шланг. Делается это через кран-тройник. Соединения при этом нужно изолировать фумкой. Выводы крана-тройника должны иметь стандартный диаметр (3⁄4 дюйма). Перед прикручиванием наливного шланга необходимо проверить наличие всех уплотнительных резинок.
Не стоит подключать стиральную технику к водопроводу с низким давлением воды. Проверяется давление очень просто. Нужно открыть кран, а затем посчитать количество литров воды, которое вытечет из водопровода за одну минуту. Должно быть как минимум 8 литров.
На завершающем этапе нужно включить стиралку в сеть. Но сначала нужно проверить исправность розетки. Если на этом этапе появились сомнения, то лучше обратиться к электрику. Важно, чтобы у розетки было заземление. Также она должна справляться с максимальной нагрузкой, которую может создать машинка Bosch.
Отсеки порошкоприемника
Стиральная машина Bosch Maxx 5 содержит прямоугольный порошкоприемник. Чтобы вытащить его, необходимо потянуть до упора ручку. Стопор не позволит вытащить кюветку полностью.
Порошкоприемник содержит три отсека:
Порошкоприемник Bosch maxx 5
- Первый отсек(справа) отмечен цифрой «I», поэтому Вы вряд ли его перепутаете. Он необходим для предварительной стирки и, как правило, применяется редко.
- Второй отсек(посередине) содержит рисунок цветка. Его применяют для кондиционера, крахмала или ополаскивателя.
- Третий отсек(слева) отмечен цифрой «II». Его применяют чаще остальных. Этот отсек применяется для пятновыводителя, Калгона и порошка, предназначенного для основной стирки.
В первый отсек насыпают порошок лишь в тех случаях, когда программой предусмотрена предварительная стирка. Например, при стирке смесового либо сильно грязного хлопкового белья.
Не следует избегать передозировки кондиционера, порошка, а особенно отбеливателя. Поскольку это может нанести вред как белью, так и стиральной технике. При большом количестве порошка возникает повышенное пенообразование. А это может вызвать неисправность электронного модуля.
Запуск стирки
Не следует включать стиральную машинку bosch maxx 5 сразу же после подключения. Сперва нужно проверить, находится ли в открытом состоянии кран- тройник. Также следует проверить, не течет ли вода самотеком в бак стиралки.
Если же все в порядке, то нужно выполнить следующие действия:
Панель управления Bosch maxx 5
- Включить стиралку, нажав кнопку «вкл/выкл»;
- Закрыть люк;
- Добавить немного порошка в отсек порошкоприемника, предназначенный для основной стирки. Затем задвинуть лоток.
- С помощью селектора выбора программ выбрать режим стирки белья при 900С.
- Нажать кнопку «старт». Подождать, пока закончится процесс стирки. После прекращения работы машинки ее можно использовать в обычном режиме.
Первый запуск стиральной техники Бош следует выполнять без белья в барабане. Другими словами, программа в этом случае должна работать вхолостую.
Запуск стиралки при стирке белья нужно выполнять таким же образом, что и при первом ее запуске. Но нужно насыпать побольше порошка и предварительно сортировать белье перед укладкой в машинку.
Чтобы выполнить дозагрузку белья при стирке, необходимо нажать на кнопку «старт». На дисплее должно появиться одно из сообщений. Дозагрузку можно выполнять, если высветилось сообщение «Yes». При появлении сообщения «No» дозагрузку выполнять нельзя. Далее нужно нажать «старт» и процесс стирки продолжится.
Следует отметить, что программу стирки можно менять в ходе ее выполнения. В этом случае нужно нажать «старт», затем установить селектор выбора режимов стирки в требуемое положение. Далее необходимо снова нажать «старт». В результате произойдет отмена старой программы стирки, и запустится новая с начала.
Уход за техникой
Стиральная машина Бош прослужит достаточно долго при правильном уходе. Люк стиралки нужно оставлять приоткрытым по завершении каждой стирки. Иначе внутрь машинки не будет попадать воздух и может появиться неприятный запах или плесень. Порошкоприемник также следует оставлять открытым.
После стирки нужно протирать манжету люка тряпочкой. То же самое делают с внутренними поверхностями барабана и отсеками для порошка. В мусорном фильтре достаточно быстро скапливается грязь, поэтому его нужно выкручивать и промывать после каждых 4-5 стирок.
Также следует проверять карманы одежды перед закладыванием в барабан стиралки. В них не должны оставаться мелкие предметы. После использования стиральной техники нужно обязательно закрывать кран.
Не следует перегружать стиралку большим количеством белья. Также не стоит класть чрезмерное количество ополаскивателя или моющего средства. При неисправности машинки на ее дисплее высвечивается код ошибки. В этом случае нужно обращаться за помощью в сервисный центр.
[pdfviewer ]//stiralkainfo.ru/wp-content/uploads/2017/10/bosch_maxx_5_instr.pdf[/pdfviewer]
Опубликовано 22.10.2017 Обновлено 12.10.2019 Пользователем
Краткая инструкция по эксплуатации призвана стать путеводителем, который поможет быстро разобраться с новой стиральной машиной. Если же инструкция развернута, то читать ее неудобно, да и многие пользователи просто не станут это делать, а начнут изучать свою новую Bosch Maxx «методом тыка», что может привести к проблемам. Немного подумав, мы решили выпустить сокращенную версию инструкции к стиралке Бош Макс 5, собрав в ней все самое основное и отбросив «воду». И вот что у нас получилось.
Ставим и подключаем
Стиральная машина Bosch серии Maxx 5 требует надежной установки на укрепленную поверхность. Во время отжима стиралка может перемещаться из-за сильной вибрации, поэтому очень важно установить ее по уровню, а лучше дополнительно статично закрепить ножки, чтобы зафиксировать корпус.
Предупреждение! Стиральная машинка Бош Maxx 5 очень тяжелая, поэтому перемещая ее с места на место, будьте осторожны.
Распаковав машинку, проверьте, не поврежден ли корпус. Если повреждения обнаружились, нужно принять меры к возврату техники в магазин, даже не пытайтесь при этом ее включать в сеть. Если корпус цел и претензий к упаковке нет, можно приступать к установке. Прежде чем «ворочать» стиральную машину позаботьтесь, чтобы в месте, куда вы ее поставите было все нормально.
- Пол был укреплен. Идеально выравнивать его не обязательно, ведь в основании корпуса стиральной машины есть выкручивающиеся ножки, но все же желательно.
- Были организованы выводы от водопроводной, канализационной трубы. Кроме того, должна быть сделана специальная влагостойкая розетка для стиральной машины.
- Хватало пространства между предметами для размещения корпуса стиралки с тем расчетом, чтобы зазор со всех сторон был не менее 1 см.
На задней стенке машинки Bosch Maxx пятой модели имеются транспортировочные болты, задача которых зафиксировать барабан во время перевозки стиралки, их надо выкрутить. Уберите их куда-нибудь подальше, но не выкидывайте, в дальнейшем они могут пригодиться. Заглушите образовавшиеся отверстия. Наливной и сливной шланг также нужно вынуть из фиксирующих креплений, но только после того, как перетащите машинку на место установки.
Далее берем строительный уровень, кладем его на крышку машинки и начинаем поочередно выкручивать ее ножки до тех пор, пока нам не удастся ее выровнять. Допустимое отклонение не более 2 градусов. После этого подключаем сливной шланг к канализационной трубе. Здесь очень важно обеспечить шлангу изгиб, чтобы в колене стояла вода. Она не пропустит посторонние запахи из канализации в машинку. Оптимальная высота подключения 60 см.
На следующем этапе подключаем наливной шланг через кран-тройник к выводу водопроводной трубы, не забывая изолировать соединения фумкой. Диаметр выводов крана тройника стандартный, ¾ дюйма. Перед тем как прикрутить наливной шланг, проверьте, чтобы стояли все уплотнительные резинки.
Внимание! Не подключайте стиральную машину к водопроводу, в котором давление воды очень низкое. Проверить это можно открыв кран и посчитать количество воды, которая вытекла за минуту (должно быть минимум 8 л/мин).
В последнюю очередь подключаем стиральную машину к электросети. Прежде чем вставить вилку в розетку, проверьте, чтобы на нее не попала вода. Кроме того розетка должна быть полностью исправна. Если возникают какие-то сомнения, обратитесь к электрику. Главное чтобы розетка имела заземление и могла выдержать максимальную нагрузку, которую способна создать стиральная машина Bosch.
Разбираемся с порошкоприемником
Стиральная машина данной марки имеет стандартный порошкоприемник классической прямоугольной формы. Вытащить его можно потянув за ручку до упора. Специальный стопор не даст выдернуть кюветку до конца. Вытащив впервые порошкоприемник, вы увидите 3 отсека.
- Отсек №1 (если смотреть справа налево) отмечен римской цифрой «I», так что перепутать его просто невозможно. Предназначен он для предварительной стирки, так что пользоваться им вы будете нечасто.
- Отсек №2 (находится посредине) отмечен рисунком цветочка. В данный отсек следует лить кондиционер, сыпать крахмал или ополаскиватель.
- Отсек №3 (если смотреть справа налево) отмечен римской цифрой «II» Этим отсеком мы будем пользоваться чаще всего. В него насыпают порошок для основной стирки, Калгон, пятновыводитель.
Насыпать порошок в отсек №1 следует в том случае, если программа предусматривает предварительную стирку. В частности предварительная стирка может потребоваться, когда мы будем стирать очень грязное хлопковое или смесовое белье. Не допускайте передозировки порошка, кондиционера, а тем более отбеливателя. Это может повредить не только белью, но и стиральной машине (повышенное пенообразование, от избытка порошка, может повредить электронный модуль).
Как начать стирать?
Подключив стиральную машину данной марки, не спешите жать кнопку «включение/выключение». Прежде проверьте, открыт ли кран-тройник и не льется ли вода в бак машинки самотеком. Если все нормально произведите следующие манипуляции.
- Включите машинку, нажав упомянутую кнопку.
- Плотно закройте люк.
- Добавьте в отсек для основной стирки порошкоприемника немного порошка и задвиньте лоток обратно.
- Найдите на панели управления селектор выбора программ и с его помощью выберите режим стирки при 900С.
- Нажмите кнопку «старт» и дождитесь окончания стирки. Как только стиралка прекратит работу, можно считать, что машина готова к эксплуатации в обычном режиме.
При первом запуске стиральной машины марки Бош, ни в коем случае не кладите белье в барабан. Программа должна быть реализована вхолостую.
Чтобы постирать белье, действуйте также как и при первом запуске, только порошка кладите побольше и не забудьте отсортировать белье перед закладкой его в машинку. Выбрав программу, жмите кнопку «старт» и ожидайте окончания стирки. Если в процессе стирки потребуется дозагрузка белья, повторно нажмите «старт», а затем ждите, пока на дисплее высветится одно из сообщений. «Yes» будет означать, что дозагрузка возможна. Откройте люк и забросьте забытое белье. «No» означает, что дозагрузка невозможна. Чтобы продолжить стирку, снова жмем «старт».
В процессе реализации программы можно ее изменить. Для этого жмем «старт», поворачиваем селектор выбора режимов в нужное положение, а потом опять жмем «старт». Старая программа отменится, а новая начнется с самого начала. Если вы по ошибке выбрали высокотемпературную стирку, то отмените ее также, только вместо нового режима выберите «полоскание», оно поможет охладить белье и, тем самым, минимизировать негативные последствия.
Уход и безопасность: основные правила
Необходимо ухаживать за стиральной машинкой марки Бош, и тогда она будет служить долго. После каждой стирки обязательно оставляйте люк приоткрытым, чтобы внутрь проникал воздух. В противном случае в стиралке может образоваться плесень и появится неприятный запах. Также нужно оставлять приоткрытым порошкоприемник.
Закончив стирку, протрите тряпочкой манжету люка, внутренние поверхности барабана, внутренние отсеки кюветки для порошка. Также необходимо 1 раз в 4-5 стирок выкручивать мусорный фильтр и вымывать грязь, которая там за это время скапливается. Будьте особенно внимательны, закладывая белье в машинку, не забывайте проверять карманы, чтобы мелкие предметы ни в коем случае не попадали в барабан, а оттуда в бак. Если вы закончили пользоваться машинкой, обязательно закрывайте кран.
В целях безопасности не подпускайте к стиралке маленьких детей. Не перегружайте машину слишком большим количеством белья. Не кладите слишком много моющего средства или ополаскивателя. Если машинка после включения отказывается стирать, а выдает какой-либо код ошибки, следует немедленно обратиться в авторизованный сервисный центр.
Итак, указанные в нашей сокращенной версии инструкции мы считаем наиболее важными. Если вы хотите ознакомиться с развернутой версией инструкции к стиралке данной модели, то нет ничего проще, ведь она прилагается к этой публикации. Удачи!
Смотреть полную инструкцию