Описание
Накопительный напорный водонагреватель Stiebel Eltron PSH 50 Universal EL
Основная задача напорного водонагревателя Stiebel Eltron PSH 50 Universal EL с объемом бака 50 литров, обеспечение горячей водой потребителя, с возможностью её подачи на несколько водозаборных точек. Применение так называемого «сухого» керамического элемента, и антикоррозийного покрытия внутренней части бака, позволяет значительно увеличить ресурс водонагревателя.
Помимо стандартного режима работы, в приборе имеется функция быстрого нагрева, позволяющая при необходимости довести температуру до максимального значения в кратчайшие сроки. Управление водонагревателем происходит с помощью сенсорной панели с интегрированным жидкокристаллическим дисплеем с функцией самодиагностики. Интеллектуальная система терморегулирования, включающая в себя функцию ECO, позволяет полностью автоматизировать процесс нагрева и дальнейшего поддержания выбранной температуры. Монтаж водонагревателя возможен как в вертикальном, так и в горизонтальном положении.
Сухой ТЭН
Всего лишь несколько компаний-производителей обладают технологиями и возможностями по изготовлению подобных узлов водонагревателя. Особенность «сухого» ТЭНа, состоит в том, что нагревательный элемент прибора, находящийся внутри бака, расположен в дополнительном защитном кожухе, и не имеет непосредственного контакта с нагреваемой водой. За счет этого сам элемент надежно защищен от накипи, и служит намного дольше в отличие от погружного ТЭНа.
Бак для воды изготовлен из высококачественной 2-х миллиметровой стали, обработанной по специальной технологии и покрытой антикоррозийной эмалью. Допокрасочная обработка внутренних стенок бака, проходит по специальной технологии Anticor. В отличие от химической обработки, применяемой многими производителями, Stiebel Eltron использует дробеструйную очистку. Процедуру, когда поверхность обстреливается стальными шариками под большим давлением. Этот метод удорожает производство, но является более экологичным, чем химическое протравливание, и позволяет добиться идеальной чистоты поверхности.
Эмалевое покрытие
Покрытие, применяемое при производстве водонагревателей Stiebel Eltron нанесенное на подготовленный по специальной технологии бак, отличается высокой адгезией, (качеством покрытия, исключающим возможность отслоения и проникновения влаги под него). Толщина защитного слоя составляет 0,4 миллиметра, что является наибольшим значением среди производителей подобной техники. Эмаль, разработанная специалистами компании Stiebel Eltron, не склонна к растеканию и каплеобразованию, что позволяет добиться идеального покрытия при нанесении. Применение подобных технологий в разы увеличивает износостойкость поверхности и продлевает срок службы бака и всего прибора в целом.
Магниевый анод
Дополнительной защитой от точечной коррозии, возникающей при возможных повреждениях эмали в процессе эксплуатации, является антикоррозийный стержень – магниевый анод. Материал, из которого изготовлен защитный стержень, более активен в физическом свойстве, в процессе разрушения возникающий анодный ток предотвращает появление коррозии на внутренней стенке бака. Данный элемент защиты требует визуальной проверки не более одного раза в два года.
Управление
Водонагреватель Stiebel Eltron PSH 50 Universal оборудован сенсорной водозащищенной панелью с информативным жидкокристаллическим дисплеем. Предусмотрена функция самодиагностики, считывающая и отображающая символьно ошибки в случае их появления.
В основном режиме прибор позволяет плавно увеличивать и затем поддерживать выбранную температуру в диапазоне с 7 °С до 85 °С. В случае необходимости можно задействовать быстрый нагрев – поднятие температуры до максимума.
Для наиболее рационального расхода воды и энергоресурсов существуют три режима.
- «ECO Comfort» — при его выборе, изначально установленная температура в диапазоне от от 71 до 85 °С, через неделю эксплуатации прибора, плавно понижается до 60 °С, обеспечивая комфортное пользование в большинстве случаев применения;
- «ECO Plus» — автоматический выбор температуры в 60 °С , при заполнении бака водонагревателя 60%.
- «ECO Dynamic» — интеллектуальный адаптируемый режим, нагревающий воду до 60 °С в зависимости от индивидуального потребления. Если меняется схема потребления воды, прибор автоматически корректирует свою работу. Выбранная температура в 60 °С, является оптимальной энергосберегающей, и гарантирующей низкое отложение солей на нагревательном элементе.
Безопасность использования
Блокировка кнопок позволит ограничить доступ к управлению водонагревателем от детей.
Встроенный температурный предохранитель, ограничивает поднятие температуры воды и мощность нагрева, защищая тем самым потребителя от возможных ожогов, а прибор от перегрева.
Защита от замерзания – режим, в который следует перевести прибор в случае вероятности его длительного неиспользования. Не стоит забывать, что в этом случае, от замерзания защищен только бак водонагревателя. Для полноценной защиты в условиях отрицательных температур, водонагреватель необходимо полностью освободить от воды, слив её.
Применяемая группа безопасности включает в себя предохранительный клапан – срабатывающий в случае повышения давления в баке, и выводящий излишки воды и нормализуя тем самым давление. Обратный клапан в свою очередь перекрывает подачу горячей воды обратно в магистральный трубопровод.
Класс защиты водонагревателя достаточно высок (при горизонтальном монтаже — IP 24, при вертикальном – IP25), и допускает его применение в непосредственной близости от точек водозабора, включая душевые помещения.
Расшифровка обозначений IP (International Protection) и классов защиты для оборудования и людей | |||
Составная часть | Цифры и буквы | Значение для защиты оборудования | Значение для защиты людей |
Буквы кода | IP | — | — |
Первое кодовое число | 2 | От попадания твердых инородных тел диаметром 12,5 мм | От возможности касания (в том числе пальцами) опасных частей |
Второе кодовое число | 3 | Защита от капель воды | Вода, капающая под углом до 60° с обеих сторон вертикально, не должна оказывать вредного воздействия |
4 | Защита от брызг воды | Вода, брызгающая на корпус, не должна оказывать вредного воздействия | |
5 | Защита от струй воды | Вода, льющаяся на корпус в виде струй, не должна оказывать вредн. воздействия | |
Дополнительная буква (при необходимости) | D | — | От доступа к опасным частям с помощью проволоки |
При отсутствии цифры, обозначающей степень защиты, вместо нее ставится «X». Пример: IP X4 |
Применение современных высокотехнологичных материалов в процессе сборки, принадлежность изделия к известному бренду – все это позволяет совместить простоту и комфорт пользования водонагревателем с его надежностью и долговечностью.
Монтаж
Место монтажа
Прибор предназначен для жесткого крепления на стене. Стена должна быть рассчитана на соответствующую нагрузку.
Рядом с прибором должен находиться соответствующий слив для отвода излишков воды, образующихся в результате теплового расширения.
Устанавливать прибор следует вертикально или горизонтально в показанном положении, в незамерзающем помещении, рядом с точкой отбора воды.
Монтаж прибора
Планки для подвешивания, закрепленные на приборе, оснащены пазами для крючков, обеспечивающими в большинстве случаев монтаж на уже существующие настенные шпильки предыдущего прибора.
- В противном случае нужно произвести разметку отверстий на стене.
- При необходимости просверлить отверстия и закрепить планку для подвешивания с помощью винтов и дюбелей. Крепежный материал следует выбирать с учетом прочности стены.
- Подвесить прибор с помощью планок для подвешивания на шурупы или шпильки. При этом нужно учитывать вес пустого прибора, и при необходимости привлеките к работе помощника.
- Выровнять прибор по вертикали или горизонтали.
Подключение воды
Водопроводная линия для холодной воды
В качестве материала для труб могут использоваться сталь, медь или пластик.
Водопроводная линия для горячей воды
В качестве материала для труб могут использоваться медь или пластик.
Если давление воды выше 0,6 МПа, на линии подачи холодной воды необходимо устанавливать редуктор.
Прибор необходимо эксплуатировать с напорной арматурой.
- Прежде чем подключать линию холодной воды к резервуару, ее следует тщательно промыть, чтобы в резервуар или в предохранительный клапан не попали инородные тела.
- Направить слив для капающей воды (на предохранительном клапане) в незамерзающую сливную трубу, с постоянным уклоном вниз, обеспечивающим беспрепятственный сток воды. Продувочное отверстие предохранительного клапана должно оставаться открытым в атмосферу.
Электрическое подключение
Все работы по электрическому подключению и монтажу должен производить только специалист в соответствии с инструкцией. При любых работах необходимо полное отключение прибора от сети.
Прибор поставляется с подготовленным гибким соединительным кабелем и наконечниками для жил без штекера.
- Если длины кабеля недостаточно, освободите кабель от клемм в приборе. Следует использовать надлежащий электромонтажный кабель.
- При укладке нового соединительного кабеля необходимо обеспечить герметичность имеющегося кабельного ввода и правильность подключения кабеля внутри прибора.
Расчетные таблицы
Таблица рекомендованных сечений электрического кабеля
Для медного трехжильного кабеля, одна фаза, напряжение 220 Вольт | ||||||||
Мощность водонагревателя, кВт | 1 | 2 | 3 | 3,5 | 4 | 6 | 8 | 12 |
Сила тока, А | 4,5 | 9,1 | 13,6 | 15,9 | 18,2 | 27,3 | 36,4 | 54,5 |
Рекомендуемое сечение токопроводящей жилы кабеля, мм2 | 1 | 1 | 1,5 | 2,5 | 2,5 | 4 | 6 | 10 |
Максимальная длина кабеля, м | 35 | 17 | 17 | 25 | 22 | 23 | 27 | 30 |
Для медного четырехжильного кабеля, три фазы, напряжение 380 Вольт | ||||||||
Мощность водонагревателя, кВт | 6 | 13 | 15 | 18 | 21 | 24 | 27 | 35 |
Сила тока, А | 9,1 | 19,5 | 22,8 | 27,3 | 31,9 | 36,5 | 41,0 | 53,2 |
Рекомендуемое сечение токопроводящей жилы кабеля, мм2 | 1,5 | 4 | 4 | 4 | 6 | 6 | 8 | 8 |
Максимальная длина кабеля, м | 50 | 52 | 48 | 40 | 51 | 45 | 53 | 41 |
ПРИМЕНЕНИЕ. Настенные накопительные нагреватели PSH Universal EL подходят для снабжения горячей водой нескольких точек разбора (индивидуальное или групповое снабжение), например, при одновременной подаче воды в ванную комнату и на кухню. PSH Universal EL могут быть установлены как вертикально, так и горизонтально.
КОМПЛЕКТАЦИЯ/КОМФОРТ. Плавная регулировка температуры в диапазоне от 7°С до 85°С с помощью клавиш на лицевой панели. Водонагреватель с электронным управлением и тремя встроенными ЕСО-функциями. Заданная пользователем температура отображается на дисплее. Такие функции как защита от замерзания, ограничение температуры, быстрый нагрев (в ручном режиме) являются стандартными для данного водонагревателя. Керамический нагревательный элемент расположен внутри эмалированной защитной трубки и не контактирует с водой. Это позволяет производить обслуживание и замену нагревательного элемента без опорожнения водонагревателя.
ЭФФЕКТИВНОСТЬ. Потери энергии сведены к минимуму благодаря высококачественной теплоизоляции. Особую экономичность обеспечивает возможность использования выгодных тарифов на электроэнергию. Различные компоненты прибора можно перерабатывать раздельно как вторсырье, не загрязняя окружающую среду.
УСТАНОВКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ. Присоединяемая мощность 2,6 кВт (30 литров); 3 кВт (от 50 до 150 литров) Простая взаимозаменяемость с любыми распространенными настенными накопительными водонагревателями. Универсальный настенный кронштейн обеспечивает быстрый и простой монтаж. Устанавливать изделие можно в системах пластмассовых, медных или нержавеющих труб. Нагревательный фланец легко извлекается. Степень защиты IP25 (Вертикальный монтаж); IP24 (горизонтальный монтаж). Большое фланцевое отверстие обеспечивает результативное и удобное удаление накипи.
БЕЗОПАСНОСТЬ И КАЧЕСТВО. Универсальный нагревательный фланец подходит для работы в любом режиме— одно- или двухтарифном. Высококачественный магниевый анод. Стальной внутренний резервуар со специальным покрытием anticor, продлевающим срок службы. Автоматическая защита от замерзания контролирует температуру воды и защищает резервуар.
Преимущества:
- Универсальная установка – вертикальный или горизонтальный монтаж
- Регулировка температуры от +7 до +85 °С
- Возможность установки ограничения максимальной температуры от +40 до +60 °С
- Режим «Быстрый нагрев»
- Функция нагрева в ночное время по льготному тарифу
- «Сухой» керамический ТЭН в защитном эмалированном кожухе
- Функция «Сервис +» – наличие сливного вентиля
- Лёгкая замена антикоррозийного анода
- 3 режима энергоэффективности: ECO Plus, ECO Comfort, ECO Dynamic
- Сочетание с системами водопровода из пластика, меди или нержавеющей стали
- Встроенная система самодиагностики
- Двойная защита от ржавчины благодаря увеличенной толщине стали и эмалевому покрытию бака
- Защита от перегрева и замерзания
- Сенсорная панель управления с LED-дисплеем с возможностью блокировки
- Снабжение одной или нескольких водоразборных точек
- Теплоизоляция XXXL
- IP 25 – защита от струй воды – в вертикальном положении;
- IP 24 – защита от брызг – в горизонтальном положении
- Удобный монтаж – кронштейн в комплекте
- Группа безопасности в комплекте
- Гарантия 5 лет на бак
АРТИКУЛ 231151
Накопительный водонагреватель STIEBEL ELTRON PSH 50 Universal EL (231151)
Нашли этот товар по цене ниже, но не уверены в его происхождении? Мы гарантируем качество товара в нашем интернет-магазине и предлагаем воспользоваться .
Универсальный и адаптируемый для Ваших потребностей – накопительный водонагреватель PSH Universal EL
Автоматическая адаптация параметров с учётом Ваших потребностей в горячей воде.
Универсальная установка (горизонтально или вертикально) в зависимости от доступного пространства.
Преимущества:
- Универсальная установка – вертикальный или горизонтальный монтаж
- Регулировка температуры от +7 до +85 °С
- Возможность установки ограничения максимальной температуры от +40 до +60 °С
- Режим «Быстрый нагрев»
- Функция нагрева в ночное время по льготному тарифу
- «Сухой» керамический ТЭН в защитном эмалированном кожухе
- Функция «Сервис +» – наличие сливного вентиля
- Лёгкая замена антикоррозийного анода
- 3 режима энергоэффективности: ECO Plus, ECO Comfort, ECO Dynamic
- Сочетание с системами водопровода из пластика, меди или нержавеющей стали
- Встроенная система самодиагностики
- Двойная защита от ржавчины благодаря увеличенной толщине стали и эмалевому покрытию бака
- Защита от перегрева и замерзания
- Сенсорная панель управления с LED-дисплеем с возможностью блокировки
- Снабжение одной или нескольких водоразборных точек
- Теплоизоляция XXXL
- IP 25 – защита от струй воды – в вертикальном положении;
- IP 24 – защита от брызг – в горизонтальном положении
- Удобный монтаж – кронштейн в комплекте
- Группа безопасности в комплекте
- Гарантия 5 лет на бак
- Manuals
- Brands
- STIEBEL ELTRON Manuals
- Water Heater
- PSH 50 Universal EL
Manuals and User Guides for STIEBEL ELTRON PSH 50 Universal EL. We have 3 STIEBEL ELTRON PSH 50 Universal EL manuals available for free PDF download: Operation And Installation, Operation And Installation Manual
STIEBEL ELTRON PSH 50 Universal EL Operation And Installation (184 pages)
Wall mounted water heater with PCB
Brand: STIEBEL ELTRON
|
Category: Water Heater
|
Size: 50.76 MB
Table of Contents
-
Deutsch
2
-
Table of Contents
2
-
Sicherheitshinweise
3
-
Besondere Hinweise
3
-
Allgemeine Hinweise
3
-
Bedienung
3
-
Andere Markierungen in dieser Dokumentation
4
-
Sicherheitshinweise
4
-
Prüfzeichen
4
-
Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 4 16.4 Angaben zum Energieverbrauch
4
-
Sicherheit
4
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
-
Gerätebeschreibung
5
-
Einstellungen
5
-
Bedienelemente, Anzeige und Symbole
5
-
Werkseinstellungen
6
-
Tastenfunktionen
6
-
Menüfunktionen
7
-
Reinigung, Pflege und Wartung
9
-
Problembehebung
9
-
Vorbereitungen
10
-
Montage des Gerätes
10
-
Montage
10
-
Montageort
10
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
-
Lieferumfang
10
-
Gerätebeschreibung
10
-
Vorschriften, Normen und Bestimmungen
10
-
Sicherheit
10
-
Installation
10
-
Elektrischer Anschluss
11
-
Gewerblichen Modus Einschalten
12
-
Außerbetriebnahme
12
-
Rückwärtssteuerung Einschalten
12
-
Wiederinbetriebnahme
12
-
Einstellungen
12
-
Erstinbetriebnahme
12
-
Inbetriebnahme
12
-
Wartung
13
-
Sicherheitsgruppe und -Ventil Prüfen
13
-
Gerät Entleeren
13
-
Schutzanode Kontrollieren
13
-
Entkalken
13
-
Temperaturbegrenzer Montieren
13
-
Heizkörper Austauschen
13
-
Maße und Anschlüsse
15
-
Elektroschaltpläne und Anschlüsse
16
-
Störfallbedingungen
17
-
Datentabelle
19
-
-
English
22
-
General Information
23
-
Operation
23
-
Safety Instructions
23
-
Special Information
23
-
Intended Use
24
-
Other Symbols in this Documentation
24
-
Safety
24
-
Safety Instructions
24
-
Test Symbols
24
-
Units of Measurement
24
-
Appliance Description
25
-
Controls, Display and Symbols
25
-
Settings
25
-
Button Functions
26
-
Factory Settings
26
-
Menu Functions
27
-
Cleaning, Care and Maintenance
29
-
Troubleshooting
29
-
Appliance Description
30
-
General Safety Instructions
30
-
Installation
30
-
Installation Site
30
-
Instructions, Standards and Regulations
30
-
Preparations
30
-
Preparing for Installation
30
-
Preparing to Install the Appliance
30
-
Safety
30
-
Standard Delivery
30
-
Electrical Connection
31
-
Commissioning
32
-
Returning into Use
32
-
Settings
32
-
Switching on Commercial Mode
32
-
Switching on Reverse Control
32
-
Taking the Appliance out of Use
32
-
Checking the Protective Anode
33
-
Checking the Safety Assembly and Safety Valve
33
-
Descaling
33
-
Draining the Appliance
33
-
Installing the Temperature Limiter
33
-
Maintenance
33
-
Replacing the Heating Element
33
-
Troubleshooting
34
-
Dimensions and Connections
35
-
Specification
35
-
Wiring Diagrams and Connections
36
-
Fault Conditions
37
-
Details on Energy Consumption
38
-
Data Table
39
-
-
Français
40
-
Consignes de Sécurité
41
-
Remarques Générales
41
-
Remarques Particulières
41
-
Utilisation
41
-
Autres Repérages Utilisés Dans Cette Documentation
42
-
Consignes de Sécurité
42
-
Label de Conformité
42
-
Sécurité
42
-
Unités de Mesure
42
-
Utilisation Conforme
42
-
Description de L’appareil
43
-
Organes de Commande, Affichage Et Symboles
43
-
Réglages
43
-
Fonctions Accessibles À L’aide des Touches
44
-
Réglages D’usine
44
-
Fonctions de Menu
45
-
Aide Au Dépannage
47
-
Nettoyage, Entretien Et Maintenance
47
-
Consignes de Sécurité Générales
48
-
Description de L’appareil
48
-
Emplacement D’installation
48
-
Fournitures
48
-
Installation
48
-
Montage
48
-
Montage de L’appareil
48
-
Prescriptions, Normes Et Directives
48
-
Sécurité
48
-
Travaux Préparatoires
48
-
Raccordement Électrique
49
-
Activation de la Commande Retardée
50
-
Activation du Mode Professionnel
50
-
Mise en Service
50
-
Mise Hors Service
50
-
Première Mise en Service
50
-
Remise en Marche
50
-
Réglages
50
-
Contrôle de L’anode de Protection
51
-
De Sécurité
51
-
Détartrage
51
-
Maintenance
51
-
Pose D’un Limiteur de Température
51
-
Remplacement du Corps de Chauffe
51
-
Vidange de L’appareil
51
-
Vérification du Groupe de Sécurité Et de la Soupape
51
-
Aide Au Dépannage
52
-
Caractéristiques Techniques
53
-
Cotes Et Raccordements
53
-
Schéma des Connexions Électriques Et Raccordements
54
-
Conditions de Pannes
55
-
Indications Relatives À la Consommation Énergétique
56
-
Tableau de Données
56
-
-
Dutch
58
-
Algemene Aanwijzingen
59
-
Bediening
59
-
Bijzondere Info
59
-
Veiligheidsaanwijzingen �������������������������������������� 59 16.2 Elektriciteitsschakelschema en Aansluitingen
59
-
Andere Aandachtspunten in Deze Documentatie
60
-
Keurmerk
60
-
Maateenheden �������������������������������������������������� 60 16.4 Gegevens over Het Energieverbruik
60
-
Veiligheid
60
-
Veiligheidsaanwijzingen
60
-
Voorgeschreven Gebruik
60
-
Bedieningselementen, Display en Symbolen
61
-
Instellingen
61
-
Toestelbeschrijving
61
-
Fabrieksinstellingen
62
-
Toetsfuncties
62
-
Menufuncties
63
-
Problemen Verhelpen
65
-
Reiniging, Verzorging en Onderhoud
65
-
Algemene Veiligheidsaanwijzingen
66
-
Installatie
66
-
Leveringstoebehoren
66
-
Montage
66
-
Montage Van Het Toestel
66
-
Montageplaats
66
-
Toestelbeschrijving
66
-
Veiligheid
66
-
Voorbereidingen
66
-
Voorschriften, Normen en Bepalingen
66
-
Elektrische Aansluiting
67
-
Buitendienststelling
68
-
Commerciële Modus Inschakelen
68
-
Eerste Ingebruikname
68
-
Ingebruikname
68
-
Instellingen
68
-
Opnieuw in Gebruik Nemen
68
-
Regeling Achteruit Inschakelen
68
-
De Signaalanode Controleren
69
-
Het Toestel Aftappen
69
-
Onderhoud
69
-
Ontkalken
69
-
Temperatuurbegrenzer Monteren
69
-
Veiligheidsgroep en -Klep Testen
69
-
Verwarmingselementen Vervangen
69
-
Afmetingen en Aansluitingen
71
-
Technische Gegevens
71
-
Storingssituaties
73
-
Gegevenstabel
74
-
-
Čeština
76
-
Bezpečnostní Pokyny ������������������������������������������ 77 16.2 Schémata Elektrického Zapojení a Přípojky
77
-
Obecné Pokyny
77
-
Obsluha
77
-
Zvláštní Pokyny
77
-
Bezpečnostní Pokyny
78
-
Jiné Symboly Použité V Této Dokumentaci
78
-
Kontrolní Symbol
78
-
Měrné Jednotky ������������������������������������������������� 78 16.4 Údaje Ke Spotřebě Energie
78
-
Správné PoužíVání
78
-
Zabezpečení
78
-
Nastavení
79
-
Ovládací Prvky, Zobrazení a Symboly
79
-
Popis Přístroje
79
-
Funkce Tlačítek
80
-
Nastavení Z Výroby
80
-
Funkce Nabídky
81
-
Odstranění ProbléMů
83
-
ČIštění, Péče a Údržba
83
-
Instalace
84
-
Montáž
84
-
Montáž Přístroje
84
-
Místo Montáže
84
-
Popis Přístroje
84
-
Předpisy, Normy a Ustanovení
84
-
Příprava
84
-
Rozsah Dodávky
84
-
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
84
-
Zabezpečení
84
-
Připojení Elektrického Napětí
85
-
Nastavení
86
-
Opětovné Uvedení Do Provozu
86
-
První Uvedení Do Provozu
86
-
Uvedení Do Provozu
86
-
Uvedení Mimo Provoz
86
-
Zapnutí Režimu Podnikání
86
-
Zapnutí Zpětného Řízení
86
-
Kontrola Bezpečnostní Skupiny a Pojistného Ventilu
87
-
Kontrola Ochranné Anody
87
-
Montáž Omezovače Teploty
87
-
Odstranění Vodního Kamene
87
-
Vypuštění Přístroje
87
-
VýMěna Topných Těles
87
-
Údržba
87
-
Rozměry a Přípojky
89
-
Podmínky V Případě Poruchy
91
-
Tabulka Údajů
93
-
-
Slovenčina
94
-
Bezpečnostné Pokyny ������������������������������������������ 95 16.2 Elektrické Schémy Zapojenia a Prípojky
95
-
Obsluha
95
-
Všeobecné Pokyny
95
-
Špeciálne Pokyny
95
-
Bezpečnostné Pokyny
96
-
Bezpečnosť
96
-
Iné Označenia V Tejto DokumentáCII
96
-
Kontrolné Značky
96
-
Rozmerové Jednotky
96
-
Určené Použitie
96
-
Nastavenia
97
-
Ovládacie Prvky, Indikácie a Symboly
97
-
Popis Zariadenia
97
-
Funkcie Tlačidiel
98
-
Nastavenia Z Výroby
98
-
Funkcie Menu
99
-
Odstraňovanie Problémov
101
-
Čistenie, Ošetrovanie a Údržba
101
-
INŠTALÁCIA Bezpečnosť
102
-
Miesto Montáže
102
-
Montáž
102
-
Montáž Zariadenia
102
-
Popis Zariadenia
102
-
Predpisy, Normy a Ustanovenia
102
-
Prípravy
102
-
Rozsah Dodávky
102
-
Vodovodné Pripojenie
102
-
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
102
-
Elektrické Pripojenie
103
-
Nastavenia
104
-
Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
104
-
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
104
-
Uvedenie Do Prevádzky
104
-
Vyradenie Z Prevádzky
104
-
Zapnutie Komerčného Režimu
104
-
Zapnutie Spätného Riadenia
104
-
Kontrola Bezpečnostnej Skupiny a Poistného Ventilu
105
-
Kontrola Ochrannej Anódy
105
-
Montáž Bezpečnostného Obmedzovača Teploty
105
-
Odvápnenie
105
-
Vypustenie Zariadenia
105
-
Výmena Ohrievacieho Telesa
105
-
Údržba
105
-
Rozmery a Prípojky
107
-
Poruchové Podmienky
109
-
Tabuľka S Údajmi
110
-
Údaje K Spotrebe Energie
110
-
-
Русский
112
-
Общие Указания
113
-
Указания По Технике Безопасности
113
-
Эксплуатация
113
-
Другие Обозначения В Данной Документации
114
-
Единицы Измерения
114
-
Знак Технического Контроля
114
-
Использование По Назначению
114
-
Техника Безопасности
114
-
Указания По Технике Безопасности
114
-
Настройки
115
-
Описание Прибора
115
-
Элементы Управления, Индикаторы И Символы �115
115
-
Заводские Настройки
116
-
Функции Кнопок
116
-
Функции Меню
116
-
Устранение Неисправностей
119
-
Чистка, Уход И Техническое Обслуживание
119
-
Комплект Поставки
120
-
Место Монтажа
120
-
Монтаж
120
-
Монтаж Прибора
120
-
Общие Указания По Технике Безопасности
120
-
Описание Прибора
120
-
Подготовительные Мероприятия
120
-
Подключение Воды
120
-
Предписания, Стандарты И Положения
120
-
Техника Безопасности
120
-
Электрическое Подключение
121
-
Ввод В Эксплуатацию
122
-
Включение Производственного Режима
122
-
Включение Управления По Обратной Связи
122
-
Вывод Из Эксплуатации
122
-
Настройки
122
-
Первый Ввод В Эксплуатацию
122
-
Повторный Ввод В Эксплуатацию
122
-
Замена Нагревательного Элемента
123
-
Монтаж Ограничителя Температуры
123
-
Опорожнение Прибора
123
-
Проверка Защитного Анода
123
-
Проверка Предохранительного Узла И Клапана
123
-
Техобслуживание
123
-
Удаление Накипи
123
-
Устранение Неисправностей
124
-
Размеры И Соединения
125
-
Технические Характеристики
125
-
Электрические Схемы И Соединения
126
-
Возможные Неисправности
127
-
Таблица Параметров
128
-
Характеристики Энергопотребления
128
-
-
Polski
130
-
Obsługa
131
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
131
-
Wskazówki Ogólne
131
-
Wskazówki Specjalne
131
-
Bezpieczeństwo
132
-
Inne Oznaczenia Stosowane W Niniejszej Dokumentacji
132
-
Jednostki Miar
132
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
132
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
132
-
Znak Kontroli
132
-
Elementy Obsługowe, Wyświetlacz I Symbole
133
-
Nastawy
133
-
Opis Urządzenia
133
-
Funkcje Przycisków
134
-
Nastawy Fabryczne
134
-
Funkcje Menu
135
-
Czyszczenie I Konserwacja
137
-
Usuwanie Problemów
137
-
Bezpieczeństwo
138
-
Instalacja
138
-
Miejsce Montażu
138
-
Montaż
138
-
Montaż Urządzenia
138
-
Ogólne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
138
-
Opis Urządzenia
138
-
Przepisy, Normy I Wymogi
138
-
Przygotowania
138
-
Zakres Dostawy
138
-
Podłączenie Elektryczne
139
-
Nastawy
140
-
Pierwsze Uruchomienie
140
-
Ponowne Uruchomienie
140
-
Uruchomienie
140
-
Wyłączenie Z Eksploatacji
140
-
Włączanie Sterowania Wstecznego
140
-
Włączanie Trybu Przemysłowego
140
-
Konserwacja
141
-
Kontrola Anody Ochronnej
141
-
Kontrola Grupy Zabezpieczającej I Zaworu Bezpieczeństwa
141
-
Montaż Ogranicznika Temperatury
141
-
Odwapnianie
141
-
Opróżnianie Urządzenia
141
-
Wymiana Grzałki
141
-
Usuwanie Usterek
142
-
Dane Techniczne
143
-
Wymiary I Przyłącza
143
-
Schematy Połączeń Elektrycznych I Podłączenia
144
-
Warunki Awaryjne
145
-
Dane Dotyczące Zużycia Energii
146
-
Tabela Danych
146
-
-
Lietuvių
148
-
Bendrieji Nurodymai
149
-
Kiti Šiuose Dokumentuose Naudojami Ženklai
149
-
Matavimo Vienetai
149
-
Naudojimas Pagal Paskirtį
149
-
Sauga
149
-
Saugos Nurodymai
149
-
Valdymas
149
-
Nustatymai
150
-
Sertifikatai
150
-
Valdikliai, Ekranas Ir Simboliai
150
-
Įrenginio Aprašymas
150
-
Gamyklinės Nuostatos
151
-
Mygtuko Funkcijos
151
-
Meniu Funkcijos
152
-
Problemų Šalinimas
154
-
Valymas, Kasdienė Ir Techninė PriežIūra
154
-
Bendrieji Saugos Nurodymai
155
-
Montavimas
155
-
Montavimo Vieta
155
-
Nuostatai, Standartai Ir Taisyklės
155
-
Pasiruošimas
155
-
Sauga
155
-
Standartinis Komplektas
155
-
Vandens Prijungimas
155
-
Įrenginio Aprašymas
155
-
Įrenginio Montavimas
155
-
Prijungimas Prie Elektros Tinklo
156
-
Eksploatacijos Pradžia
157
-
Komercinio Režimo Įrengimas
157
-
Nustatymai
157
-
Pakartotinis Paleidimas
157
-
Įrenginio Išjungimas
157
-
Šildymo Laiko Sinchronizavimo Su Žemo Tarifo Laikotarpiais Funkcijos Įjungimas
157
-
Apsauginio Anodo Patikrinimas
158
-
Apsauginio Bloko Ir Vožtuvo Patikrinimas
158
-
Kaitinimo Elemento Keitimas
158
-
Nukalkinimas
158
-
Techninė PriežIūra
158
-
Temperatūros Ribotuvo Montavimas
158
-
Įrenginio Ištuštinimas
158
-
TrikčIų Šalinimas
159
-
Matmenys Ir Jungtys
160
-
Techniniai Duomenys
160
-
Elektros Instaliacijos Schemos Ir Jungtys
161
-
Gedimo Atvejo Sąlygos
162
-
Duomenų Lentelė
163
-
Energijos Suvartojimo Duomenys
163
-
-
Latviešu
165
-
Drošība
166
-
Drošības Norādes
166
-
Mērvienības
166
-
MērķIM Atbilstoša Izmantošana
166
-
Pārējie ApzīMējumi Šajā Dokumentā
166
-
Vispārēji NorāDījumi
166
-
ĪpašI NorāDījumi
166
-
Atzīme Par Pārbaudi
167
-
Drošības Norādes
167
-
Iekārtas Apraksts
167
-
Iestatījumi
168
-
Pogas Funkcijas
168
-
Rūpnīcas Standarta Iestatījumi
168
-
Vadības Elementi, Displejs un Simboli
168
-
Izvēlņu Funkcijas
169
-
Tīrīšana, Kopšana un Apkope
171
-
Drošība
172
-
Iekārtas Apraksts
172
-
Instalēšana
172
-
Montāžas Vieta
172
-
Piegādes Komplekts
172
-
Priekšraksti, Standarti un Noteikumi
172
-
Problēmu Novēršana
172
-
Sagatavošanās Darbi
172
-
Vispārīgie Drošības NorāDījumi
172
-
Iekārtas Montāža
173
-
Montāža
173
-
Pievienošana Elektrotīklam
173
-
Pievienošana Ūdensvadam
173
-
Atkārtota Ekspluatācijas Uzsākšana
174
-
Ekspluatācijas Sākšana
174
-
Iestatījumi
174
-
Pirmreizējā Ekspluatācijas Sākšana
174
-
Profesionālās Izmantošanas Režīma Ieslēgšana
174
-
Aizsarganoda Kontrole
175
-
Apkope
175
-
Drošības Grupas un Drošības Vārsta Pārbaude
175
-
Iekārtas Iztukšošana
175
-
Noņemšana no Ekspluatācijas
175
-
Vēlākas Sildīšanas Funkcijas Ieslēgšana
175
-
Atkaļķošana
176
-
Sildķermeņa Nomaiņa
176
-
Temperatūras Ierobežotāja Montāža
176
-
Traucējumu Novēršana
177
-
Izmēri un Savienojumi
178
-
Tehniskie Dati
178
-
Elektriskās Shēmas un Pieslēgumi
179
-
Avārijas ApstākļI
180
-
Datu Tabula
181
-
Enerģijas Patēriņš
181
-
Advertisement
STIEBEL ELTRON PSH 50 Universal EL Operation And Installation (44 pages)
Wall mounted DHW cylinder
Brand: STIEBEL ELTRON
|
Category: Water Heater
|
Size: 3.63 MB
Table of Contents
-
Deutsch
2
-
Table of Contents
2
-
Sicherheitshinweise
2
-
Allgemeine Hinweise
2
-
Dokumentinformation
2
-
Maßeinheiten
3
-
Sicherheit
3
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
-
Sicherheitshinweise
3
-
CE-Kennzeichnung
3
-
Prüfzeichen
3
-
Gerätebeschreibung
3
-
Andere Markierungen in dieser Dokumentation
3
-
Was Tun wenn
4
-
Installation
4
-
Störungen am Gerät Auftreten
4
-
Bedienung
4
-
Reinigung, Pflege und Wartung
4
-
Schnellaufheizung
4
-
Temperatureinstellung
4
-
Montage des Gerätes
5
-
Montageort
5
-
Montage
5
-
Lieferumfang
5
-
Gerätebeschreibung
5
-
Wasserinstallation
5
-
Vorschriften, Normen und Bestimmungen
5
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
-
Sicherheit
5
-
Wasseranschluss
6
-
Elektrischer Anschluss
6
-
Erstinbetriebnahme
6
-
Außer Betrieb Setzen
6
-
Wiederinbetriebnahme
6
-
Übergabe des Gerätes
6
-
Störungsbeseitigung
7
-
Störungstabelle
7
-
Wartung
8
-
Sicherheitsgruppe und -Ventil Überprüfen
8
-
Gerät Entleeren
8
-
Schutzanode Kontrollieren
8
-
Entkalken
8
-
Temperaturregler und -Begrenzer Eintauchtiefen
8
-
Technische Daten
9
-
Maße und Anschlüsse
9
-
Elektroschaltplan
10
-
Störfallbedingungen
11
-
Datentabelle
11
-
-
English
14
-
Document Information
14
-
General Information
14
-
Safety Information
14
-
Appliance Description
15
-
CE Designation
15
-
Intended Use
15
-
Other Symbols in this Documentation
15
-
Safety
15
-
Safety Information
15
-
Test Symbols
15
-
Units of Measurement
15
-
Cleaning, Care and Maintenance
16
-
Operation
16
-
Rapid Heat-Up
16
-
Temperature Setting
16
-
The Appliance Develops Faults
16
-
What to Do if
16
-
Appliance Description
17
-
Appliance Installation
17
-
General Safety Instructions
17
-
Installation
17
-
Installation Location
17
-
Instructions, Standards and Regulations
17
-
Safety
17
-
Standard Delivery
17
-
Water Installation
17
-
Appliance Handover
18
-
Commissioning
18
-
Electrical Connection
18
-
Recommissioning
18
-
Taking the Appliance out of Use
18
-
Water Connection
18
-
Fault Table
19
-
Troubleshooting
19
-
Checking the Protective Anode
20
-
Checking the Safety Assembly and Safety Valve
20
-
Descaling
20
-
Draining the Appliance
20
-
Immersion Depth of Temperature Controller and Temperature Limiter
20
-
Maintenance
20
-
Dimensions and Connections
21
-
Specification
21
-
Wiring Diagram
22
-
Data Table
23
-
Fault Conditions
23
-
-
Русский
24
-
Общие Указания
24
-
Сведения О Руководстве
24
-
Указания По Технике Безопасности
24
-
Другая Маркировка В Данной Документации
25
-
Единицы Измерения
25
-
Знак CE
25
-
Знак Технического Контроля
25
-
Использование По Назначению
25
-
Описание Прибора
25
-
Техника Безопасности
25
-
Указания По Технике Безопасности
25
-
Эксплуатация
25
-
Быстрый Нагрев
26
-
Возникли Неисправности
26
-
Регулировка Температуры
26
-
Чистка, Уход И Техническое Обслуживание
26
-
Что Делать, Если
26
-
Эксплуатация
26
-
Водопроводные Работы
27
-
Место Установки
27
-
Монтаж
27
-
Монтаж Прибора
27
-
Общие Указания По Технике Безопасности
27
-
Объем Поставки
27
-
Описание Прибора
27
-
Предписания, Нормы И Положения
27
-
Техника Безопасности
27
-
Вывод Из Эксплуатации
28
-
Первый Ввод В Эксплуатацию
28
-
Передача Прибора
28
-
Повторный Ввод В Эксплуатацию
28
-
Подключение Воды
28
-
Электроподключение
28
-
Таблица Неисправностей
29
-
Устранение Неисправностей
29
-
Глубина Погружения Терморегулятора И Ограничителя Температуры
30
-
Опорожнение Прибора
30
-
Проверка Защитного Анода
30
-
Проверка Предохранительного Узла И Клапана
30
-
Техобслуживание
30
-
Удаление Накипи
30
-
Размеры И Соединения
31
-
Технические Характеристики
31
-
Электрическая Схема
32
-
Возможные Неисправности
33
-
Гарантия
33
-
Таблица Параметров
33
-
-
Slovenčina
34
-
Bezpečnostné Pokyny
34
-
Informácie O Dokumente
34
-
Všeobecné Pokyny
34
-
Bezpečnostné Pokyny
35
-
Bezpečnosť
35
-
Iné Označenia V Tejto DokumentáCII
35
-
Kontrolné Značky
35
-
Popis Zariadenia
35
-
Rozmerové Jednotky
35
-
Určené Použitie
35
-
Značka CE
35
-
Nastavenie Teploty
36
-
Obsluha
36
-
Rýchly Ohrev
36
-
Sa Na Zariadení Vyskytnú Poruchy
36
-
Čistenie, Ošetrovanie a Údržba
36
-
Čo Robiť, Keď
36
-
Bezpečnosť
37
-
Miesto Montáže
37
-
Montáž
37
-
Montáž Zariadenia
37
-
Popis Zariadenia
37
-
Predpisy, Normy a Ustanovenia
37
-
Rozsah Dodávky
37
-
Vodovodná Inštalácia
37
-
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
37
-
Elektrická Prípojka
38
-
Odovzdanie Zariadenia
38
-
Opätovné Uvedenie Do Prevádzky
38
-
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
38
-
Vodovodná Prípojka
38
-
Vyradenie Mimo Prevádzky
38
-
Odstraňovanie Porúch
39
-
Tabuľka Porúch
39
-
Hĺbky Ponoru Regulátora a Obmedzovača Teploty
40
-
Kontrola Bezpečnostnej Skupiny a Poistného Ventilu
40
-
Kontrola Ochrannej Anódy
40
-
Odvápnenie
40
-
Vyprázdnenie Zariadenia
40
-
Údržba
40
-
Rozmery a Prípojky
41
-
Technické Údaje
41
-
Elektrická Schéma Zapojenia
42
-
Poruchové Podmienky
43
-
Tabuľka S Údajmi
43
-
Zákaznícka Služba a Záruka
43
-
STIEBEL ELTRON PSH 50 Universal EL Operation And Installation Manual (20 pages)
Wall mounted water heater with PCB
Brand: STIEBEL ELTRON
|
Category: Water Heater
|
Size: 5.13 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
2
-
Special Information
3
-
Intended Use
4
-
Other Symbols in this Documentation
4
-
-
Operation
3
-
Safety Instructions
3
-
-
1 General Information
3
-
2 Safety
4
-
Safety Instructions
4
-
Test Symbols
4
-
Units of Measurement
4
-
-
3 Appliance Description
5
-
Controls, Display and Symbols
5
-
-
4 Settings
5
-
Button Functions
6
-
Factory Settings
6
-
Menu Functions
7
-
-
5 Cleaning, Care and Maintenance
9
-
6 Troubleshooting
9
-
Installation
10
-
Installation Site
10
-
Instructions, Standards and Regulations
10
-
-
7 Safety
10
-
Standard Delivery
10
-
Electrical Connection
11
-
-
8 Appliance Description
10
-
General Safety Instructions
10
-
-
9 Preparations
10
-
10 Preparing for Installation
10
-
Preparing to Install the Appliance
10
-
-
11 Commissioning
12
-
Returning into Use
12
-
-
12 Settings
12
-
Switching on Commercial Mode
12
-
Switching on Reverse Control
12
-
-
13 Taking the Appliance out of Use
12
-
Checking the Protective Anode
13
-
Checking the Safety Assembly and Safety Valve
13
-
Descaling
13
-
Draining the Appliance
13
-
Installing the Temperature Limiter
13
-
-
14 Maintenance
13
-
Replacing the Heating Element
13
-
-
15 Troubleshooting
14
-
Dimensions and Connections
15
-
-
16 Specification
15
-
Wiring Diagrams and Connections
16
-
Fault Conditions
17
-
Details on Energy Consumption
18
-
Data Table
19
-
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
STIEBEL ELTRON PSH 50 Trend
-
STIEBEL ELTRON PSH 50 EL
-
STIEBEL ELTRON PSH 50 Si
-
Stiebel Eltron PSH 50 TM
-
STIEBEL ELTRON PSH 50 COMFORT
-
STIEBEL ELTRON PSH 50 Classic
-
STIEBEL ELTRON PSH 100 COMFORT
-
STIEBEL ELTRON PSH 100 Classic
-
STIEBEL ELTRON PSH 150 Classic
-
STIEBEL ELTRON PSH 80 Universal EL
STIEBEL ELTRON Categories
Water Heater
Heater
Heat Pump
Boiler
Fan
More STIEBEL ELTRON Manuals
Настенные напорные накопительные водонагреватели PSH Classic
Настенные напорные накопительные водонагреватели PSH Trend
Настенные накопительные безнапорные водонагреватели Stiebel Eltron UFP 5t + EMW.
Настенные накопительные безнапорные водонагреватели Stiebel Eltron UFP 5t + EMK
Настенные напорные накопительные водонагреватели PSH UNIVERSAL EL
Проточные водонагреватели с электронным управлением HDB-E… Si electronic
Каталог оборудования Stiebel Eltron 2020
Настенные напорные накопительные водонагреватели HFA-E…, HFA-Z…, HFA/EB 80Z
Кухонный напорный водонагреватель HT 80 S
Настенные напорные накопительные водонагреватели PSH … Si
Настенный напорный накопительный водонагреватель PSH 30 i
Настенный напорный накопительный водонагреватель PSH … Comfort
Настенные напорные накопительные водонагреватели PSH … TM
Напольные комбинируемые напорные накопительные водонагреватели SB … AC. Теплообменники WTW.
Напольные комбинируемые напорные накопительные водонагреватели SB 201 AC, SB 301 AC, SB 302 AC, SB 401 AC, SB 402 AC, SB 601 AC, SB 1002 AC. Теплообменники WTW 21/13, WTW 28/18, WTW 28/23, WTFS 21/13, WTFS 28/23. Инструкция по монтажу и эксплуатации.