FM/AM Clock Radio
ICF-C218
Operating Instructions
Mode d’emploi
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
©2012 Sony Corporation Printed in China
* There is a tactile dot beside
VOLUME to show the direction to
Battery compartment
turn up the volume.
2-319-815-71(1)
English
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation
of the apparatus with newspapers, tablecloths,
curtains, etc. And do not place lighted candles on the
apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this apparatus to dripping or splashing, and do
not place objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries
installed) to excessive heat such as sunshine, fire or the
like for a long time.
As the main plug is used to disconnect the unit from
the mains, connect the unit to an easily accessible AC
outlet. Should you notice an abnormality in the unit,
disconnect the main plug from the AC outlet
immediately.
The unit is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the unit itself has been turned off.
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
The nameplate and important information concerning
safety are located on the bottom exterior.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same type.
WARNING
Replace the battery for the clock backup with a Sony
CR2032 lithium battery. Use of another battery may
present a risk of fire or explosion.
Battery may explode if mistreated. Do not recharge,
disassemble or dispose of in fire.
Dispose of used battery promptly. Keep away from
children.
Features
Single alarm FM/AM Clock radio.
Various types of alarms — radio and buzzer.
Automatic time set — When you plug the clock in
for the first time, the current time will be shown in
the display.
Automatic Daylight Saving Time/Summer time
adjustment.
Date button to display month, day and year.
Battery backup to keep the clock during a power
interruption with a CR2032 battery installed.
Extendable snooze — snooze time can be extended
from 10 to 60 minutes in maximum every time you
use.
AC power cord
About the backup
battery
To keep good time, as backup power source, this unit
has one CR2032 battery inside of the unit in addition
to the house current.
The battery keeps the clock in the event of a power
interruption.
Knowing when to replace the
battery
When the battery becomes weak, «» indicator
appears in the display.
In the event of a power interruption when the battery
is weak, current time and alarm functions will be
initialized.
Replace the battery with a Sony CR2032 lithium
battery. Use of another battery may present a risk of
fire or explosion.
Installing and replacing the
backup battery
1
Keep the AC plug connected to the AC
outlet, remove the screw that secures the
battery compartment at the bottom of the
unit using a screwdriver, and remove the
battery compartment. (See Fig. -)
2
Insert a new battery in the battery
compartment with the side facing up.
To remove the battery from the battery
compartment, push it out from the side marked
PUSH. (See Fig. -)
3
Insert the battery compartment back into
the unit and secure it with the screw.
(See Fig. -)
4
When you are replacing the battery, press
RADIO ON to turn «» indicator off in the
display.
Note
If you replace the battery, do not disconnect AC plug
from AC outlet.
Otherwise, current time and alarm will be initialized.
NOTES ON LITHIUM BATTERY
Dispose of used battery promptly. Keep the lithium
battery out of the reach of children. Should the
battery be swallowed, immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
Do not expose the battery to excessive heat such as
direct sunlight, fire or the like.
Battery Warning
When the unit will be left unplugged for a long time,
remove the battery to avoid undue battery discharge
and damage to the unit from battery leakage.
Setting the clock for the
Improving the
first time
reception
This unit is preset to the current date and time at the
FM:
factory, and is powered by the back up battery. All you
The AC power cord functions as an FM antenna.
need to do the first time is just plug it in and select
Extend the AC power cord fully to increase
your time zone.
reception sensitivity.
1
Plug in the unit.
«month and date» (about 1 second) «year»
(about 1 second) «the current EST/EDT
(Eastern Standard/Daylight Time)» appears in the
display.
2
Press TIME ZONE.
AM:
Area number «2» appears in the display.
Rotate the unit horizontally for optimum reception.
If you live in the Eastern Time zone, you do not
A ferrite bar AM antenna is built-in to the unit.
need to adjust the area setting.
Area number
Time zone
1
Atlantic Standard/Daylight Time
2
Eastern Standard/Daylight Time
(default)
3
Central Standard/Daylight Time
4
Mountain Standard/Daylight Time
Do not operate the unit over a steel desk or metal
5
Pacific Standard/Daylight Time
surface, as this may lead to interference of reception.
6
Yukon Standard/Daylight Time
7
Hawaiian Standard/Daylight Time
Setting the alarm
3
Press TIME ZONE repeatedly until the
The alarm function can be select from two alarm
desired number appears.
sounds, RADIO or BUZZER.
The display returns to the clock about 4 seconds
after the operation is complete.
Notes
Before setting the alarm, make sure to set the clock
Note
(see «Setting the clock and date»).
During the shipment and your first use, a clock error
The factory setting alarm time is «PM 12:00».
may occur. In this case, refer to «Setting the clock and
date» to set the correct time.
To set the radio alarm, first tune in to a station and
adjust the volume (see «Playing the radio»).
When daylight saving time
To set the alarm time
(summer time) begins
The following models employ the Automatic Daylight
1
Set ALARM MODE to the desired alarm
Saving Time/Summer Time adjustment. The DST
sound (RADIO or BUZZER).
indicator in the display appears in the display at the
beginning of the daylight saving time (summer time),
The alarm time appears for a few seconds, and
and disappears at the end of it.
then the ALARM indicator lights up in the display.
Daylight saving time begins at: 2:00 AM on the
(It does not appear when the switch is set to OFF.)
second Sunday of March.
2
Slide ALARM TIME SET + or – to set the
Standard time begins at: 2:00 AM on the first
desired time.
Sunday of November.
Each slide of ALARM TIME SET + or – changes
the indication by 1 minute. If you keep sliding
To cancel the Automatic DST/
ALARM TIME SET + or –, the alarm time goes
Summer Time adjustment and to
forward (or backward) by 1 minute up to
10 minutes, and then by 10 minutes increments.
set DST display manually
While setting the alarm time, the ALARM
The Automatic DST/Summer Time adjustment can be
indicator flashes in the display.
cancelled.
Press and hold DST for more than 3 seconds
while the clock is displayed.
A beep sounds, and «Aut OFF» appears in the
display to show that the Automatic DST/Summer
Time adjustment is cancelled. The display returns to
When the alarm time setting operation is
complete, the display returns to the clock after a
the clock.
few seconds and the ALARM indicator changes
Notes
from flashing to fully lit.
The change timing of Automatic DST/Summer
Time adjustment employed by the unit (see above) is
While ALARM MODE is set to RADIO or BUZZER,
subjected to variation by circumstances and the law
the alarm time setting can be changed by ALARM
in each country/region. In such a case, cancel the
TIME SET.
Automatic DST/Summer Time adjustment and set
One slide of ALARM TIME SET displays the alarm
DST display manually as necessary. The customer
time for about 4 seconds. By adjusting ALARM
who lives in the country/region that has not
TIME SET while the alarm time appears in the
introduced the daylight saving time (summer time)
display, the alarm time will be changed.
must cancel Automatic DST/Summer Time
The ALARM indicator flashes in the display while:
adjustment before using the set.
– The alarm time appears in the display.
To activate the Automatic DST/Summer Time
– The alarm sounds.
adjustment again, press and hold DST for more than
– Snooze function is turned on.
3 seconds. A beep sounds, and «Aut On» appears
The alarm time setting cannot be changed if ALARM
in the display to show that the Automatic DST/
MODE is set to OFF. If ALARM TIME SET is
Summer Time adjustment is activated. The display
adjusted, «OFF» appears in the display for about
returns to the clock.
0.5 seconds.
To change the display to the daylight saving time
CLOCK, DST, and TIME ZONE are unavailable while
(summer time) manually, see «To change the display
the alarm sounds or snooze function is turned on.
to the daylight saving time (summer time)
The alarm function works as usual at the beginning
indication. «
and end day of the daylight saving time (summer
time). While the Automatic DST/Summer Time
adjustment is set, as a result, if the alarm is set at a
Setting the clock and
time skipped when the daylight saving time
(summer time) begins, the alarm is skipped, or if the
date
alarm is set at a time overlapped when the daylight
saving time (summer time) ends, the alarm sounds
To change the setting manually, follow the procedure
twice.
from step 1.
1
To doze for a few more minutes
Press CLOCK for more than 2 seconds.
You will hear a beep and the year will start to flash
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
in the display.
The sound turns off but will automatically come on
2
Press + or – until the correct year appears in
again after about 10 minutes. Each time you press
the display.
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, the snooze time changes
3
as follows:
Press CLOCK.
4
Repeat steps 2 and 3 to set the month, day
and time.
The maximum length of the snooze time is
After setting the time, two short beeps sound and
60 minutes.
the clock starts from 0 seconds.
The display shows the snooze time for about
4 seconds and returns to show the current time. When
Pressing and holding + or – changes the year, month
you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after the
or day rapidly.
current time appears, the snooze time starts from
When setting the current time, time changes rapidly
10 minutes again.
by 1 minute-increments up to 10 minutes, and then
by 10 minute-increments.
To stop the Alarm
While setting the clock, you must perform each step
within 65 seconds, or the clock setting mode will be
Press RADIO OFF/ALARM RESET to turn off
cancelled.
the alarm.
The alarm will come on again at the same time the
To display the year and date
next day.
If RADIO OFF/ALARM RESET is not pressed, the
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF once for the
alarm sounds continuously for about 60 minutes, and
date, and within about 3 seconds press it again
then it will be stop automatically.
for the year.
To deactivate the Alarm
The display shows the date or year for about 3 seconds
and then changes back to the current time.
Turn ALARM MODE to OFF.
If you connect the AC plug to AC outlet while this unit
ALARM indicator disappears from the display.
is powered from the backup power source, the current
date and time appears in the following order. (It is
Note on alarm in the event of a power
same as when the unit is powered on after the power
interruption
failure.)
If the alarm set time comes in the event of a power
«month and date» (about 1 second) «year» (about 1
interruption or a power interruption occurs while the
second) «current time»
alarm is sounding, the display will turn off and the
alarm will not sound, and the alarm status will be as
To change the display to the
follows. If power returns within 60 minutes from the
alarm set time, the alarm will sound. If the power
daylight saving time (summer
interruption occurred while the Snooze function was
time) indication
operating, the snooze function will continue. If the
snooze time had passed when the power interruption
Change the daylight saving time (summer time)
occurred, the alarm will sound after power returns.
adjustment setting according to the following
procedures if you have cancelled the Automatic DST/
In this status, if the indicator does not light up,
Summer Time adjustment.
RADIO OFF/ALARM RESET, SNOOZE buttons and
ALARM MODE functions are available. SNOOZE time
Press DST.
will be fixed only 10 minutes if the SNOOZE button
DST indicator appears in the display and the time
has been pressed.
indication changes to the daylight saving time
(summer time).
To deactivate the daylight saving time (summer time)
adjustment, press DST again.
Playing the radio
1
Press RADIO ON to turn on the radio.
2
Adjust volume using VOLUME.
3
Select BAND.
4
Tune in to a station using TUNING.
To turn off the radio
Press RADIO OFF/ALARM RESET.
Setting the sleep timer
You can fall asleep to the radio using the built-in sleep
timer that turns off the radio automatically after a
preset duration.
Press SLEEP.
The radio turns on. You can set the sleep timer to
durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Each press
changes the display as follows:
Two short beeps sound when the display returns to
«90».
The radio will play for the duration you set, then shut
off.
To turn off the radio before the
preset time
Press RADIO OFF/ALARM RESET or
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
To use both sleep timer and alarm
You can fall asleep to the radio and also be awakened
by the radio or buzzer alarm at the preset time.
1
Set the alarm. (See «Setting the alarm».)
2
Set the sleep timer. (See «Setting the sleep
timer».)
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the
following simple checks to determine whether or not
servicing is required.
If the problem persists, consult your nearest Sony
dealer.
The clock flashes «AM 12:00» due to a power
interruption.
The battery is low. Replace the battery. Remove the
old battery and install a new one.
The radio or buzzer alarm does not sound at the
preset alarm time.
Has the desired radio or buzzer alarm been
activated? (i.e., Does the ALARM indicator light
up?)
The radio alarm is activated but no sound comes
on at the preset alarm time.
Has VOLUME been adjusted?
Precautions
Operate the unit on the power sources specified in
«Specifications».
To disconnect the power cord (mains lead), pull it
out by the plug, not the cord.
Do not leave the unit in a location near a heat
source, such as a radiator or airduct, or in a place
subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical
vibration, or shock.
Allow adequate air circulation to prevent internal
heat build-up. Do not place the unit on a surface (a
rug, blanket, etc.) or near materials (a curtain) that
might block the ventilation holes.
Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by a qualified
personnel before operating it any further.
To clean the casing, use a soft cloth dampened with
a mild detergent solution.
If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your nearest
Sony dealer.
Specifications
Time display
12-hour System
Frequency range
Band
Frequency
FM
87.5 – 108 MHz
AM
530 – 1 710 kHz
Speaker
Approx. 6.6 cm (2
5
/
inches) dia., 8 Ω
8
Power output
150 mW (at 10% harmonic distortion)
Power requirements
120 V AC, 60 Hz
For power backup: 3 V DC, one CR2032 battery
Dimensions
Approx. 155 × 64.5 × 150 mm (w/h/d)
(6
/
× 2
/
× 6 inches) incl. projecting parts and
1
5
8
8
controls
Mass
Approx. 495.2 g (1 lb 1.5 oz) incl. CR2032 battery
Design and specifications are subject to change
without notice.
Sony ICF-C218 Dream Machine — радиочасы с одним будильником FM/AM, которые предлагают различные типы будильников, включая радио и зуммер. Если установлено автоматическое время, текущее время будет отображаться при первом включении часов (только модель для Великобритании). Модель для Великобритании также имеет автоматическую настройку перехода на летнее/летнее время, а австралийская модель имеет кнопку перехода на летнее/летнее время для настройки перехода на летнее/летнее время. Часы также оснащены кнопкой даты для отображения месяца, дня и года, а также расширенной функцией повтора, которая позволяет вам вздремнуть до 60 минут. Для обеспечения безопасного использования в руководстве содержится несколько предупреждений и мер предосторожности, в том числе не подвергать устройство воздействию дождя или влаги, не открывать корпус и не устанавливать устройство в замкнутом пространстве. Руководство также содержит советы по устранению неполадок и инструкции по установке и замене резервной батареи. Для тех, кто использует модель для Великобритании, в руководстве объясняется, как установить часы в первый раз и как отменить или активировать автоматическую настройку летнего/летнего времени. В целом руководство Sony Dream Machine Manual содержит исчерпывающие инструкции и информацию о том, как эффективно и безопасно использовать эти радиочасы.
Машина мечты Sony ICF-C218
Особенности
- Одиночный будильник FM/AM Часы-радио.
- Различные виды сигнализации — радио и зуммер.
- Автоматическая установка времени — при первом включении часов на дисплей будет отображаться текущее время (только модель для Великобритании).
- Автоматический переход на летнее/летнее время (только модель для Великобритании).
- Кнопка перехода на летнее/летнее время для перехода на летнее/летнее время (для модели для Австралии).
- Кнопка даты для отображения месяца, дня и года.
- Резервный аккумулятор для поддержания часов во время отключения питания с установленной батареей CR2032 (для модели для Великобритании)/входит в комплект поставки (для модели для Австралии).
- Расширяемый повтор — время повтора можно увеличить с 10 до 60 минут при каждом использовании.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
- Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус.
- Обратитесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
- Не устанавливайте прибор в ограниченном пространстве, например в книжном шкафу или встроенном шкафу.
- Во избежание возгорания или поражения электрическим током не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
- Подключите устройство к легкодоступной розетке переменного тока. Если вы заметили неисправность в устройстве, немедленно отсоедините вилку сетевого шнура от розетки переменного тока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Аккумулятор может взорваться при неправильном обращении. Не перезаряжайте, не разбирайте и не бросайте в огонь.
Меры предосторожности
- Работайте с устройством от источника питания, указанного в «Технических характеристиках».
- Паспортная табличка с указанием рабочего объемаtage и т. д. находится в нижней части устройства.
- Чтобы отсоединить шнур питания (сетевой шнур), вытаскивайте его за вилку, а не за шнур.
- Устройство не отключается от источника питания переменного тока (сети), пока оно подключено к розетке, даже если само устройство было выключено.
- Обеспечьте адекватную циркуляцию воздуха для предотвращения внутреннего перегрева. Не ставьте устройство на поверхность (коврик, одеяло и т. Д.) Или рядом с материалами (занавеской), которые могут блокировать вентиляционные отверстия.
- Если какой-либо твердый предмет или жидкость попали внутрь устройства, отключите устройство от сети и проверьте его с помощью квалифицированного персонала перед дальнейшей эксплуатацией.
- Для очистки корпуса используйте мягкую ткань d.ampс мягким раствором моющего средства.
- Не подключайте провод антенны к внешней антенне.
- Во избежание возгорания не закрывайте вентиляционные отверстия аппарата газетами, скатертями, занавесками и т. д. Не ставьте на аппарат зажженные свечи.
Характеристики
Отображение времени
12-часовая система
Диапазон частот
- Динамик
- прибл. Диаметр 6.6 см (2 5/8 дюйма), 8 Ом
- Выходная мощность
- 150 мВт (при 10% гармонических искажений)
- Требования к питанию
- 230 В переменного тока, 50 Гц
- Для резервного питания: 3 В постоянного тока, одна батарея CR2032
- 230 В переменного тока, 50 Гц
- Габаритные размеры:
- прибл. 155 × 64.5 × 150 мм (ш/в/г) (6 1/8 × 2 5/8 × 6 дюймов), вкл. выступающие части и элементы управления
- Масса
- прибл. 513.2 г (1 фунт 2.1 унции), вкл. CR2032
- батарея: модель для Великобритании
- прибл. 498.2 г (1 фунт 1.6 унции), вкл. CR2032
- батарея: модель для Австралии
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- В случае возникновения какой-либо проблемы с устройством выполните следующие простые проверки, чтобы определить, требуется ли техническое обслуживание.
- Если проблема не устранена, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
- На часах мигает надпись «AM 12:00» из-за отключения электроэнергии.
- Батарея разряжена. Замените батарею. Удалите старую батарею и установите новую.
- Сигнал радио или зуммера не звучит в установленное время.
- Был ли активирован нужный радиосигнал или зуммер? (т.е. загорается ли индикатор ALARM?)
- Радиобудильник активирован, но в установленное время будильника не звучит.
- ГРОМКОСТЬ отрегулирована?
О резервной батарее
Чтобы сохранить хорошее время, в качестве резервного источника питания, это устройство имеет одну батарею CR2032 внутри устройства в дополнение к домашнему току (батарея поставляется с устройством для модели для Австралии). Батарея поддерживает часы в случае отключения электроэнергии.
Когда нужно заменить аккумулятор
Когда батарея становится слабой, “На дисплее появится индикатор ». В случае сбоя питания, когда батарея разряжена, функции текущего времени и будильника будут инициализированы. Замените батарею литиевой батареей Sony CR2032. Использование другой батареи может привести к пожару или взрыву.
Примечание для клиентов в Великобритании
Часы настроены на заводе, а их память питается от предустановленной батарейки Sony CR2032. Если на дисплее мигает «AM 12:00» при первом подключении устройства к розетке переменного тока, возможно, батарея разряжена. В этом случае обратитесь к дилеру Sony. Предустановленная батарея CR2032 считается частью продукта и на нее распространяется гарантия. Вам необходимо предъявить «Примечание для покупателей в Великобритании» (в этой инструкции) дилеру Sony, чтобы подтвердить гарантию на этот продукт.
Установка и замена резервной батареи
- Держите вилку переменного тока подключенной к розетке переменного тока, выкрутите винт, который крепит батарейный отсек в нижней части устройства с помощью отвертки, и снимите батарейный отсек. (См. рис. А-1)
- Вставьте новую батарею в батарейный отсек стороной e вверх.
- Чтобы извлечь батарею из батарейного отсека, выдвиньте ее со стороны с надписью PUSH. (См. рис. А-2)
- Вставьте батарейный отсек обратно в устройство и закрепите его винтом. (См. рис. А-3)
- При замене батареи нажмите RADIO ON, чтобы выключить индикатор «E» на дисплее.
Внимание
- При замене батареи не отсоединяйте вилку переменного тока от сетевой розетки. В противном случае текущее время и будильник будут инициализированы.
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЛИТИЕВОЙ БАТАРЕИ
- Храните литиевую батарею в недоступном для детей месте.
- В случае проглатывания батареи немедленно обратитесь к врачу.
- Протрите аккумулятор сухой тканью, чтобы обеспечить хороший контакт.
- При установке батареи обязательно соблюдайте полярность.
- Не держите батарею металлическим пинцетом, иначе может произойти короткое замыкание.
- Не подвергайте аккумулятор чрезмерному нагреванию, например, от прямых солнечных лучей, огня и т.п.
ВНИМАНИЕ!
Опасность взрыва при неправильной замене батареи. Заменяйте только на тот же или эквивалентный тип, рекомендованный производителем оборудования.
Предупреждение о разряде батареи
Если устройство будет оставаться отключенным от сети в течение длительного времени, извлеките аккумулятор, чтобы избежать чрезмерного разряда аккумулятора и повреждения устройства из-за протечки аккумулятора.
Установка часов в первый раз (только модель для Великобритании)
Это устройство настроено на текущую дату и время на заводе и питается от резервной батареи. Все, что вам нужно сделать в первый раз, это просто подключить его.
Подключите устройство.
«месяц и число» (около 1 секунды) t «год» (около 1 секунды) t «текущее время» появляются на дисплее по очереди.
Внимание
Во время транспортировки и первого использования может произойти ошибка часов. В этом случае обратитесь к разделу «Установка часов и даты», чтобы установить правильное время.
Когда начинается переход на летнее время (летнее время)
В следующих моделях используется автоматический переход на летнее/летнее время. Индикатор DST на дисплее появляется на дисплее в начале перехода на летнее время (летнее время) и исчезает в его конце. Автоматическая настройка летнего/летнего времени основана на
GMT (время по Гринвичу).
- Летнее время начинается в: 1:00 в последнее воскресенье марта.
- Стандартное время начинается в 2 часа ночи последнего воскресенья октября.
Чтобы отменить автоматическую настройку перехода на летнее/летнее время и установить отображение летнего времени вручную
Автоматическую настройку летнего/летнего времени можно отменить. Нажмите и удерживайте DST более 3 секунд, пока отображаются часы. Раздастся звуковой сигнал, и на дисплее появится сообщение «Aut t OFF», показывая, что автоматическая настройка летнего/летнего времени отменена. Дисплей возвращается к часам.
Заметки
- Время изменения автоматической настройки перехода на летнее/летнее время, используемое устройством (см. выше), зависит от обстоятельств и законодательства в каждой стране/регионе. В таком случае отмените автоматическую настройку летнего времени/летнего времени и при необходимости установите отображение летнего времени вручную. Клиент, проживающий в стране/регионе, где не введено летнее время (летнее время), должен отменить автоматическую настройку летнего/летнего времени перед использованием устройства.
- Чтобы снова активировать автоматическую настройку летнего/летнего времени, нажмите и удерживайте кнопку DST более 3 секунд. Раздастся звуковой сигнал, и на дисплее появится надпись «Aut t On», указывающая на то, что активирована автоматическая настройка перехода на летнее/летнее время. Дисплей возвращается к часам.
- Чтобы вручную переключить дисплей на летнее время (летнее время), см. раздел «Чтобы перевести дисплей на летнее время (летнее время)».
Установка часов и даты
Выполните процедуру, начиная с шага 1, для австралийской модели. Чтобы изменить настройку для модели для Великобритании, выполните процедуру, начиная с шага 2.
- Подключите устройство.
- На дисплее будет мигать «AM 12:00».
- Нажмите CLOCK и удерживайте более 2 секунд.
- Вы услышите звуковой сигнал, и на дисплее начнет мигать год.
- Нажимайте + или – до тех пор, пока на дисплее не появится правильный год.
- Нажмите ЧАСЫ.
- Повторите шаги 3 и 4, чтобы установить месяц, день и время.
- После установки времени раздаются два коротких звуковых сигнала, и часы начинают отсчет с 0 секунд.
- Нажатие и удержание + или – быстро изменяет год, месяц или день.
- При установке текущего времени время быстро меняется с шагом в 1 минуту до 10 минут, а затем с шагом в 10 минут.
- При установке часов вы должны выполнить каждый шаг в течение 65 секунд, иначе режим установки часов будет отменен.
Для отображения года и даты
Нажмите SNOOZE/DATE/SLEEP OFF один раз, чтобы установить дату, и в течение примерно 3 секунд снова нажмите ее, чтобы указать год. Дисплей показывает дату или год в течение примерно 3 секунд, а затем возвращается к текущему времени. Если подключить вилку переменного тока к розетке переменного тока, когда данное устройство питается от резервного источника питания, текущая дата и время отображаются в следующем порядке. (То же самое, что и при включении устройства после сбоя питания.) «месяц и число» (около 1 секунды) t «год» (около 1 секунды) t «текущее время»
Для переключения дисплея на индикацию перехода на летнее время (летнее время)
- Измените настройку настройки летнего времени (летнего времени) в соответствии со следующими процедурами, если:
- у вас есть австралийская модель.
- вы отменили автоматическую настройку летнего/летнего времени.
Нажмите летнее время.
На дисплее появится индикатор DST, и индикация времени изменится на летнее время (летнее время). Чтобы деактивировать настройку летнего времени (летнего времени), снова нажмите DST.
Управление радио
- Нажмите RADIO ON, чтобы включить радио.
- Отрегулируйте громкость с помощью VOLUME.
- Выберите ДИАПАЗОН.
- Настройтесь на станцию с помощью TUNING.
Чтобы выключить радио Нажмите RADIO OFF/ALARM RESET.
Улучшение приема
FM:
Полностью растяните проволочную FM-антенну, чтобы повысить чувствительность приема.
AM:
Поверните устройство горизонтально для оптимального приема. В устройство встроена ферритовая AM-антенна.
Установка будильника
Функцию будильника можно выбрать из двух звуков будильника, РАДИО или ЗУММЕРА.
Заметки
- Перед установкой будильника обязательно установите часы (см. «Установка часов и даты»).
- Заводская настройка времени будильника: «PM 12:00».
- Чтобы установить будильник радио, сначала настройтесь на станцию и отрегулируйте громкость (см. «Работа с радио»).
Чтобы установить время будильника
- Установите РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА на желаемый звук будильника (РАДИО или ЗУММЕР). На несколько секунд появится время будильника, а затем на дисплее загорится индикатор ALARM. (Он не появляется, когда переключатель установлен в положение OFF.)
- Сдвиньте кнопку УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ БУДИЛЬНИКА + или –, чтобы установить желаемое время. Каждый слайд ALARM TIME SET + или – изменяет индикацию на 1 минуту. Если вы продолжаете двигать УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ БУДИЛЬНИКА + или –, время будильника будет двигаться вперед (или назад) на 1 минуту до 10 минут, а затем с шагом в 10 минут. Во время установки времени будильника на дисплее мигает индикатор ALARM.
Когда операция установки времени будильника завершена, через несколько секунд дисплей возвращается к часам, а индикатор ALARM перестает мигать и полностью горит.
- Когда РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА установлен на РАДИО или ЗУММЕР, настройку времени будильника можно изменить с помощью УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ БУДИЛЬНИКА. Один слайд ALARM TIME SET отображает время будильника в течение примерно 4 секунд. Регулируя УСТАНОВКУ ВРЕМЕНИ БУДИЛЬНИКА, когда время будильника отображается на дисплее, время будильника будет изменено.
- На дисплее мигает индикатор ALARM, пока: – На дисплее отображается время будильника. – Звучит сигнал тревоги. – Функция повтора включена.
- Настройка времени будильника не может быть изменена, если для параметра РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА установлено значение ВЫКЛ. Если настроена УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ БУДИЛЬНИКА, на дисплее примерно на 0.5 секунды появится надпись «OFF».
- ЧАСЫ и DST недоступны, пока звучит будильник или включена функция повтора.
- Функция будильника работает, как обычно, в начале и конце дня перехода на летнее время (летнее время). Пока установлена автоматическая настройка летнего/летнего времени (отрывок для австралийской модели), в результате, если будильник установлен на время, пропущенное при переходе на летнее время (летнее время), будильник пропускается или если будильник устанавливается на время, перекрывающееся, когда заканчивается летнее время (летнее время), будильник звучит дважды.
Задремать еще несколько минут
Нажмите SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Звук выключится, но автоматически включится снова примерно через 10 минут. Каждый раз, когда вы нажимаете SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, время повтора изменяется следующим образом:Максимальная продолжительность времени повтора составляет 60 минут. Дисплей показывает время повтора в течение примерно 4 секунд и возвращается к отображению текущего времени. При нажатии кнопки SNOOZE/DATE/SLEEP OFF после появления текущего времени время повтора снова начинается с 10 минут.
Чтобы остановить будильник
- Нажмите RADIO OFF/ALARM RESET, чтобы выключить будильник.
- Будильник сработает снова в то же время на следующий день.
- Если не нажать RADIO OFF/ALARM RESET, будильник будет звучать непрерывно в течение примерно 60 минут, а затем автоматически выключится.
Чтобы отключить будильник
Установите РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА в положение ВЫКЛ. Индикатор ALARM исчезнет с дисплея. Примечание о тревоге в случае перебоя в подаче питания Если в случае перебоя в подаче питания наступает установленное время подачи будильника или перебой в подаче электроэнергии происходит во время звучания будильника, дисплей выключается, а будильник не звучит, а состояние будильника будет следующим. Если питание вернется в течение 60 минут после установленного времени будильника, сработает сигнал. Если прерывание питания произошло во время работы функции повтора, функция повтора продолжится. Если время повтора прошло, когда произошло прерывание питания, сигнал тревоги прозвучит после восстановления питания. В этом состоянии, если индикатор E не горит, доступны кнопки RADIO OFF/ALARM RESET, SNOOZE и ALARM MODE. Время SNOOZE будет установлено только на 10 минут, если кнопка SNOOZE была нажата.
Установка таймера сна
- Вы можете засыпать под радио, используя встроенный таймер сна, который автоматически выключает радио по истечении заданного времени.
- Нажмите СОН.
- Радио включается. Вы можете установить таймер сна на продолжительность 90, 60, 30 или 15 минут. Каждое нажатие изменяет дисплей следующим образом:
- Когда дисплей возвращается к «90», раздаются два коротких звуковых сигнала.
- Радио будет играть в течение установленного вами времени, а затем выключится.
- Чтобы выключить радио раньше установленного времени
- Нажмите RADIO OFF/ALARM RESET или SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Использование таймера сна и будильника
- Вы можете заснуть под радио, а также проснуться от радио или зуммера в заданное время.
- Поставить будильник. (См. «Установка будильника».)
- Установите таймер сна. (См. «Настройка таймера сна».)
Утилизация старого электрического и электронного оборудования (применимо в Европейском Союзе и других европейских странах с системами раздельного сбора отходов)
Этот символ на продукте или его упаковке указывает на то, что этот продукт нельзя утилизировать как бытовые отходы. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечив правильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые в противном случае могли бы быть вызваны неправильным обращением с отходами этого продукта. Переработка материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации об утилизации этого изделия обратитесь в местное управление по делам гражданского общества, в службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели изделие. Если у вас есть какие-либо вопросы или проблемы, связанные с вашим устройством, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Особенность | Описание |
---|---|
наименование товара | Машина мечты Sony ICF-C218 |
Типы тревог | Одиночный будильник Радиочасы FM/AM с различными типами будильника, включая радио и зуммер |
Автоматическая установка времени | Текущее время будет отображаться при первом подключении часов (только модель для Великобритании). |
Автоматическая настройка летнего/летнего времени | Автоматическая регулировка для модели для Великобритании, кнопка перехода на летнее время для модели для Австралии |
Date Display | Кнопка даты для отображения месяца, дня и года |
Аккумулятор | Батарея CR2032 для модели для Великобритании, поставляется для модели для Австралии |
Функция повтора | Расширяемая функция повтора позволяет вздремнуть до 60 минут |
Предупреждения и меры предосторожности | Не подвергать воздействию дождя и влаги, не открывать корпус, не устанавливать в замкнутом пространстве, не ставить на аппарат предметы, наполненные жидкостью, подключать к легкодоступной розетке переменного тока, не закрывать вентиляционные отверстия предметами, не ставить зажженные свечи на аппарат |
Отображение времени | 12-часовая система |
Диапазон частот | FM / AM |
Динамик | прибл. Диаметр 6.6 см (2 5/8 дюйма), 8 Ом |
Выходная мощность | 150 мВт (при 10% гармонических искажений) |
Требования к питанию | 230 В переменного тока, 50 Гц для питания, 3 В постоянного тока для резервного аккумулятора |
Габаритные размеры: | прибл. 155 × 64.5 × 150 мм (ш/в/г) (6 1/8 × 2 5/8 × 6 дюймов), вкл. выступающие части и элементы управления |
Масса | прибл. 513.2 г (1 фунт 2.1 унции), вкл. Батарея CR2032 для модели для Великобритании, прибл. 498.2 г (1 фунт 1.6 унции), вкл. Батарея CR2032 для австралийской модели |
FAQS
Как установить время на Sony ICF-C218 Dream Machine?
Если вы используете модель для Великобритании, текущее время будет отображаться автоматически при первом подключении часов. Если нет, вы можете установить время, нажав и удерживая кнопку CLOCK более 2 секунд. Используйте кнопки TUNING/TIME SET +/- для настройки часов и минут, затем снова нажмите CLOCK для подтверждения.
Как активировать или отменить автоматическую настройку летнего/летнего времени?
Если вы используете модель для Великобритании, часы имеют автоматическую настройку летнего/летнего времени. Чтобы отменить или активировать эту функцию, нажмите и удерживайте кнопку перехода на летнее время более 3 секунд, пока отображаются часы. Прозвучит звуковой сигнал, и на дисплее появится надпись «Aut t OFF», показывая, что автоматическая настройка летнего времени/летнего времени отменена. Чтобы активировать его снова, нажмите и удерживайте DST более 3 секунд.
Как настроить переход на летнее/летнее время на австралийской модели?
В австралийской модели есть кнопка перехода на летнее/летнее время для перехода на летнее/летнее время. Нажмите и удерживайте DST более 2 секунд, чтобы войти в режим настройки летнего времени. Используйте кнопки TUNING/TIME SET +/- для настройки часов и минут, затем снова нажмите DST для подтверждения.
Как отображать дату на Sony ICF-C218 Dream Machine?
Нажмите кнопку DATE, чтобы отобразить месяц, день и год.
Как использовать функцию повтора на Sony ICF-C218 Dream Machine?
Функция повтора позволяет вам вздремнуть до 60 минут. Когда прозвучит сигнал будильника, нажмите SNOOZE, чтобы активировать функцию повтора. Каждый раз, когда вы нажимаете SNOOZE, время повтора будет увеличиваться на 10 минут, максимум до 60 минут.
Как установить или заменить резервную батарею?
Держите вилку переменного тока подключенной к розетке переменного тока, выкрутите винт, который крепит батарейный отсек в нижней части устройства с помощью отвертки, и снимите батарейный отсек. Вставьте новую батарею в батарейный отсек стороной e вверх. Чтобы извлечь батарею из батарейного отсека, выдвиньте ее со стороны с надписью PUSH. Вставьте батарейный отсек обратно в устройство и закрепите его винтом.
Что делать, если часы мигают «AM 12:00» из-за отключения электроэнергии?
Если часы мигают «AM 12:00» из-за сбоя питания, переустановите часы, нажав и удерживая кнопку CLOCK более 2 секунд. Используйте кнопки TUNING/TIME SET +/- для настройки часов и минут, затем снова нажмите CLOCK для подтверждения.
Что делать, если радио или зуммер не сработали в заданное время?
Проверьте, активирована ли нужная радиосвязь или зуммер, посмотрев на индикатор ALARM. Если он не активирован, нажмите ALARM MODE, чтобы выбрать нужный тип будильника и установить время будильника.
Как почистить корпус Sony ICF-C218 Dream Machine?
Используйте мягкую ткань dampс мягким раствором моющего средства для очистки корпуса. Не используйте абразивные чистящие средства, растворители или химикаты.
Что делать, если в устройство попал какой-либо твердый предмет или жидкость?
Перед дальнейшей эксплуатацией отключите устройство от сети и передайте его для проверки квалифицированному персоналу.
Какой тип батареи используется в качестве резервного источника питания на Sony ICF-C218 Dream Machine?
Резервным источником питания Sony ICF-C218 Dream Machine является батарея CR2032.
Как узнать, что пора заменить резервную батарею?
Когда батарея разряжается, на дисплее появляется индикатор «E». В случае сбоя питания при низком заряде батареи будут инициализированы функции текущего времени и будильника. Замените батарею литиевой батареей Sony CR2032.
Как подтвердить гарантию на предустановленную батарею CR2032 в модели для Великобритании?
Вам необходимо предъявить «Примечание для покупателей в Великобритании» (в этой инструкции) дилеру Sony, чтобы подтвердить гарантию на предустановленную батарею CR2032.
Языки: |
Русский И еще 4
|
---|---|
Страницы: | 2 |
Стр.
из
результат(ов) по запросу ««
×
|
NoDevice
Loading…
-
« Назад
Ctrl + ←
-
Вперёд »
Ctrl + →
Мануал подходит для устройств
-
SONY ICF-C218
FM/AM Clock Radio
ICF-C218
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this apparatus to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
place objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
Connect the apparatus to an easily accessible AC
outlet. Should you notice an abnormality in the
apparatus, disconnect the main plug from the AC
outlet immediately.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.
Features
• Single alarm FM/AM Clock radio.
• Various types of alarms — radio and buzzer.
• Automatic time set — When you plug the clock in
for the first time, the current time will be shown in
the display (UK model only).
• Automatic Daylight Saving Time/Summer time
adjustment (UK model only).
• DST button to adjust Daylight Saving Time/
Summer time (for Australian model).
• Date button to display month, day and year.
• Battery backup to keep the clock during a power
interruption with a CR2032 battery installed (for
UK model)/supplied(for Australian model).
• Extendable snooze — snooze time can be extended
from 10 to 60 minutes in maximum every time you
use.
2-319-815-51(1)
Operating Instructions
© 2006 Sony Corporation Printed in China
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Precautions
• Operate the unit on the power source specified in
“Specifications”.
• The nameplate indicating operating voltage, etc. is
located on the bottom of the unit.
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it
out by the plug, not the cord.
• The unit is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the wall
outlet, even if the unit itself has been turned off.
• Allow adequate air circulation to prevent internal
heat build-up. Do not place the unit on a surface (a
rug, blanket, etc.) or near materials (a curtain) that
might block the ventilation holes.
• Should any solid object or liquid fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by a qualified
personnel before operating it any further.
• To clean the casing, use a soft cloth dampened with
a mild detergent solution.
• Do not connect the antenna lead to the external
antenna.
• To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation of the apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted
candles on the apparatus.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment
(Applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local
Civic Office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.
Specifications
Time display
12-hour System
Frequency range
Band
Frequency
FM
87.5 – 108 MHz
AM
530 – 1 710 kHz
Speaker
Approx. 6.6 cm (2
5
/
8
inches) dia., 8
Ω
Power output
150 mW (at 10% harmonic distortion)
Power requirements
230 V AC, 50 Hz
For power backup: 3 V DC, one CR2032 battery
Dimensions
Approx. 155
× 64.5 × 150 mm (w/h/d)
(6
1
/
8
× 2
5
/
8
× 6 inches) incl. projecting parts and
controls
Mass
Approx. 513.2 g (1 lb 2.1 oz) incl. CR2032
battery: model for UK
Approx. 498.2 g (1 lb 1.6 oz) incl. CR2032
battery: model for Australia
Design and specifications are subject to change
without notice.
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the
following simple checks to determine whether or not
servicing is required.
If the problem persists, consult your nearest Sony
dealer.
The clock flashes “AM 12:00” due to a power
interruption.
• The battery is low. Replace the battery. Remove the
old battery and install a new one.
The radio or buzzer alarm does not sound at
the preset alarm time.
• Has the desired radio or buzzer alarm been
activated? (i.e., Does the ALARM indicator light
up?)
The radio alarm is activated but no sound
comes on at the preset alarm time.
• Has VOLUME been adjusted?
SLEEP
SNO
OZE /
DATE
/ SLE
EP O
FF
BAND
TUNING
VO
L
AM
FM
ALARM TIME SET
RADIO
ALARM RESET
DATE SLEEP
OFF
/
/
OFF
SLEEP
BUZZER
RADIO
CLOCK
DST
ON
SNOOZE
ALARM MODE
OFF
BAND
AM
FM
VOL
TUNING
PULL
DST
AM
PM
ALARM
*
There is a tactile dot beside
VOLUME to show the direction
to turn up the volume.
Battery compartment
FM wire antenna
AC power cord
A
1
2
PUSH
3
- Инструкции →
- Бытовая техника →
- Мелкая →
- Часы →
- Sony →
- Sony ICF-C218
Модель, к которой подходит эта инструкция: Sony ICF-C218
Скачать инструкцию к Sony ICF-C218 (334 Кб)
Данная инструкция написана на русском языке
Вопросы и отзывы о Sony ICF-C218
Пожалуйста, если у вас есть вопрос или отзыв, напишите пару строк в форме ниже.
Если вы скачали инструкцию, но не смогли разобраться, как пользоваться той или иной функцией прибора,
напишите свой вопрос, наши специалисты постараются найти ответ на ваш вопрос.
-
02.11.2011,
никита:
Не установить время