Somfy рулонные шторы с электроприводом инструкция

Формат

application/pdf; version=1.3

Изменен

2012-02-09T12:10:19Z

Создан

2011-05-13T07:41:13Z

Заголовок

Sonesse 40 RTS DEPTRUNL.indd

Тип контента

application/pdf

Последнее изменение

2012-02-09T12:10:19Z

SOMFY SONESSE 40RTS Manual

  • Bookmarks

Quick Links

!

MOTORISED

SOMFY

ROLLER

BLINDS

A GUIDE TO WIRING & CONTROLS

for SOMFY SONESSE 40RTS 240v RTS motors

electroblind.co.uk

specialists in motorised blinds

loading

Related Manuals for SOMFY SONESSE 40RTS

Summary of Contents for SOMFY SONESSE 40RTS

  • Page 1
    MOTORISED SOMFY ROLLER BLINDS A GUIDE TO WIRING & CONTROLS for SOMFY SONESSE 40RTS 240v RTS motors electroblind.co.uk specialists in motorised blinds…
  • Page 2: How Does It Work

    “SOMFY RTS MOTOR HOW DOES IT WORK? Just like a TV, you simply plug it in and operate/ programme it from a remote control. remote controls ‘talks’ to a receiver inside the motor and you operate your blind at the touch of a button.

  • Page 3: Wiring Rules

    WIRING RULES “ THE BASICS Your Somfy RTS motor can be supplied to the left or right hand side. It can be plugged into a socket or hard-wired into a fused spur. If you have more than one blind to a window,…

  • Page 4
    WIRING RULES “ MULTIPLE ADJACENT RTS MOTORS Motorised blinds can be fitted side by side. But the motors themselves should keep their distance. Motors positioned so that their motor heads are adjacent can cause interference to signalling, which means that your blinds operate erratically. It’s not always a problem, but it’s better to be safe than sorry……
  • Page 5
    “SOMFY WIRING WARNING ! DON’T CUT THE POWER CORD… You’ll need to secure your Somfy Or you can loosely loop the spare power cord out of the way — this is Somfy power cord at the side. 
 generally above/behind the blind.
  • Page 6
    If the power cord gets cut accidentally during expensive mistake installation (and it happens) you’ll need a new blind… Accidents happen. Communications fail. And it’s easy to forget… But if you’ve got it covered, the Sonesse 40RTS is a 
 REALLY great motor. electroblind.co.uk 0845 466 0110…
  • Page 7
    “SOMFY TECHNOLOGY HOME AUTOMATION WIRELESS INTEGRATION TO YOUR SYSTEM HOME AUTOMATION SYSTEM Somfy RTS technology enables easy wireless somfy integration to your home automation system 
 via a spare DRY CONTACT PORT. You’ll require an RTS Dry Contact Transmitter for every blind motor.
  • Page 8: Remote Controls

    “ REMOTE CONTROLS SOMFY REMOTE CONTROLS can be wall-mounted or handheld. They’re available with 1, 4 and 16 channels Top & Bottom ‘Limits’ & are supplied in white as standard Operation is simple – once the blind has had its ‘limits’ set (the open position and the closed position) you simply tap either the ‘UP’…

  • Page 9: Technical Data

    “TECHNICAL DATA SOMFY Product Code Sonesse 40 RTS TELIS SMOOVE Torque 3Nm / 6Nm Speed 30RPM colours white or black White / Black / Sllver Minimum blind width 610mm models Single, 4 & 16 channel Single channel Power cable length…

  • Page 10
    MOTORISED SOMFY
 ROLLER BLINDS A GUIDE TO: WIRING & CONTROLS for ROLLER BLINDS powered by 
 SOMFY SONESSE 40 240v RTS motors electroblind.co.uk specialists in motorised blinds…

Somfy — инструкции

Электроприводы фирмы Somfy должны устанавливаться специалистом. Некорректные действия при монтаже и наладке привода могут вывести оборудование из строя!

  • Перед установкой электропривода убедитесь в его совместимости с соответствующим оборудованием и принадлежностями.
  • Специалист, устанавливающий изделие, должен выполнять требования действующих нормативных и законодательных актов соответствующей страны и информировать клиентов об условиях эксплуатации, подключения и технического обслуживания изделия.
  • Любое использование электроприводов вне области применения, определенной фирмой Somfy, не допускается. Такое использование, равно как и несоблюдение указаний в инструкции, освобождает фирму Somfy от ответственности и от гарантийных обязательств.

Инструкции SOMFY

 

 

Инструкция по монтажу и подключению внутривальных электроприводов серий LT50, LT50 NHK (CSI), LT60, LT 60 NHK (CSI).

Для того, чтобы оптимально использовать преимущества электроприводов серии LT 50 и LT 60 внимательно прочтите настоящую инструкцию!

Электроприводы серий LT 50, LT 50 NHK (CSI), -LT 60, -LT 60 NHK (CSI) предназначены для оснащения роллетных и солнцезащитных систем. Электроприводы представляют собой однофазные конденсаторные двигатели, оснащенные электромеханическими конечными выключателями, редуктором и электро– магнитным тормозом. Приводы серий -LT 50 NHK (CSI) и -LT 60 NHK (CSI) дополнительно снабжены системой аварийного ручного управления. Основные характеристики приводов представлены в таблицах, приведенных ниже.

 

 

Инструкция по эксплуатации для Altus 40/50/60 RTS

Для того, чтобы оптимально использовать преимущества радиоуправляемых внутривальных приводов серий Altus 40/50/60 RTS, внимательно прочтите настоящую инструкцию!

Altus 40/50/60 RTS — это внутривальный однофазный конденсаторный электропривод со встроенным радиоуправлением (RTS). Совместим со всеми радиопередатчиками (RTS) Somfy на частоте 433,42 МГц. Встроенная функция запоминания двух промежуточных положений, вызываемых нажатием клавиши «MY/СТОП» из крайнего верхнего или крайнего нижнего запрограммированного положения, добавит комфорта в применении данной серии приводов.

 

 

Инструкция OXIMO RTS

Электроприводы Somfy OXIMO RTS были специально разработаны для роллетных систем на базе приводов Altus RTS.

Преимущества электроприводов Oximo RTS:

  • Cокращение времени установки роллет за счет беспроводного варианта монтажа встроенного в электропривод блока радиоуправления RTS;

  • Удобство в использовании благодаря автоматизации подъема и опускания полотна роллеты при помощи пульта дистанционного управления

  • Возможность применения различных вариантов установки конечных положений роллетного полотна (автоматическая, фиксированная);

  • Уменьшение нагрузки на полотно за счет применения системы распознавания конечных положений SDC;

  • Дополнительное функция — остановка работы электропривода при обнаружении препятствия в процессе подъёма/опускания роллеты.

 

 

Инструкция ILMO

Электроприводы ILMO, произведенные с использованием передовых технологий, являются новейшей разработкой компании Somfy.

  • Автоматическая настройка конечных положений

  • Параллельное подключение нескольких электроприводов

  • Автоматическое определения препятствий

В чем преимущество электроприводов ILMO?

Автоматическая настройка крайних конечных положений – с электроприводами ILMO не требуется ручной регулировки и специальных навыков: достаточно поочередно нажать клавиши «вверх» и «вниз» на выключателе, роллетное полотно остановится автоматически при достижении упоров и электропривод самостоятельно определит и запрограммирует конечные положения.

Параллельное подключение нескольких электроприводов к одному управляющему устройству позволяет значительно сократить затраты на покупку и установку группового управления.

Параллельное подключение нескольких электроприводов к одному управляющему устройству

Функция автоматического определения препятствий обеспечивает надежную защиту роллетного полотна и электропривода при наезде роллеты на препятствие или обледенении.

Автоматическое распознавание и корректировка сбивающихся конечных положений исключает необходимость в дополнительном обслуживании роллеты и перенастройке крайних положений в случае сбоя. Электропривод самостоятельно отслеживает смещение и корректирует крайние положения за 10-20 циклов в зависимости от величины отклонения.

  • Минимальная ширина роллеты с установленным электроприводом ILMO может составлять 400 мм!

  • Максимальный вес полотна при использовании ILMO – 81 кг. Гарантия на электроприводы – 5 лет.

  • Ценовое позиционирование ILMO Электроприводы ILMO, обладающие рядом ценных функций, являются продуктами премиум-сегмента и предлагаются по цене на 15% дороже стандартных приводов серии LT 50.

 

 

Инструкция SIMU

Электроприводы SIMU – надежные внутривальные электроприводы для автоматизации тяжелых роллетных систем и решеток. Компания SIMU является одним из предприятий концерна Somfy, которое специализируется на производстве приводов для тяжелых роллетных систем.

Преимущества SIMU: Электроприводы SIMU – это надежные и безотказные двигатели, позволяющие управлять тяжелыми роллетными системами с массой полотна более 180 кг.

 

 

Инструкция Sonesse 30 RTS

Электроприводы WireFree™ — работает от батареек типа АА (необходимое количество — 8 шт.). Суммарное напряжение составляет 12В. Батарейки помещаются в специальный контейнер со штекером для подключения к приводу. электропривод выпускается в двух комплектациях: с радиоприемником RTS или инфракрасным передатчиком IR. Управление приводом осуществляют от пульта дистанционного управления.

 

 

Инструкция Sonesse 30 DCT

Sonesse® 30 DCT является приводом с управлением по беспотенциальным (сухим) контактам. Запрещено подключение электропитания к кабелю управления. 1) Подключите к соответствующему кабелю привода электропитания с обязательным соблюдением полярности…

 

 

Инструкция Sonesse 40

Привод Sonesse® 40 специально разработан для использования внутри помещений. Серия приводов Sonesse® 40 может использоваться для автоматизации конструкций внутри помещений: рулонных штор, жалюзи, римских штор, штор-плиссев, том числе и сотовых (Duett), проекционных экранов. Конструкция Sonesse® 40 позволяет работать с крайне низким уровнем шума 44Дб. Предупреждение: Привод Sonesse® 40 не совместим с ветровой автоматикой…

Подключите электропитание при помощи монтажного кабеля или устройства управления 1) Нажмите клавишу «ВВЕРХ» на монтажном кабеле или устройстве управления: a) Если полотно шторы поднимается (a), то направление вращения – правильное. Переходите к разделу «Настройка конечных положений». b) Если полотно шторы опускается (b), то направление вращения – неправильное. Переходите к следующему этапу…

 

 

Инструкция Sonesse 40 RTS

Привод Sonesse® 40 RTS специально разработан для использования внутри помещений. Серия приводов Sonesse® 40 RTS может использоваться для автоматизации конструкций внутри помещений: рулонных штор, жалюзи, римских штор, штор-плиссе, в том числе и сотовых (Duett), проекционных экранов. Конструкция Sonesse® 40 RTS позволяет работать с крайне низким уровнем шума 44Дб.

Подключение 1) Выключите электропитание. 2) Подключите привод в соответствии с информацией в нижеприведённой таблице…

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ HELP ME BY SOMFY

С радостью сообщаем о запуске приложения для монтажников Help me by Somfy в России. Приложение представляет собой пошаговую инструкцию по монтажу, настройке, перенастройке оборудования Somfy на объектах. Также в нем можно смотреть краткие инструкции по установке, создавать свои библиотеки инструкций. Приложение работает даже без доступа к Интернету.

логотип сомфи

Моторизованные шторы RTS
Инструкция по применению

Глоссарий терминов автомобилизации

Моторизованные шторы somfy RTS

Аккумуляторная трубка — источник питания двигателя; трубки, в которых находятся необходимые литиевые батареи AA для питания штор и жалюзи.
Кнопка выбора канала — кнопка, доступная на пятиканальном пульте дистанционного управления, для переключения между пятью доступными каналами. Светодиоды показывают выбранный канал.
Управление — портативное или настенное радиоуправление, таймер или интегрированное устройство, управляющее двигателем.
Прямой провод — провода, скрытые за стенами/потолком, которые соединяют двигатель с источником питания. Жесткий провод — питание 120 В переменного тока, подведенное непосредственно к двигателю от источника питания. Вся проводка должна быть установлена ​​в соответствии с местными нормами.
Jog — Короткое движение жалюзи или шторы вверх-вниз.
Линия Томtage — дом или здание томtage, обычно 110/115/120 В, используется для питания более крупных внутренних и внешних двигателей солнцезащитных штор.
Низкая громкостьtage – 12 В постоянного тока или 24 В постоянного тока, используемые для питания большинства двигателей RTS для жилых помещений.
Кнопка «МОЯ» — расположена на ручных пультах дистанционного управления и действует как кнопка остановки, когда оконное покрытие находится в движении. Когда оконное покрытие неподвижно, кнопка «МОЯ» переводит его в запрограммированное любимое положение.
Кнопка программирования — утопленная кнопка на моторах и элементах управления Somfy, помогающая программировать и перезагружать моторы.
Инструмент для программирования — скрепка для бумаги, зубочистка или небольшая отвертка, используемые для доступа к утопленной кнопке программирования на двигателях или элементах управления Somfy.
Радиотехнология Somfy (RTS) — собственный РЧ-протокол (язык) Somfy для связи между устройствами Somfy.
Кнопка «СТОП» — расположена на беспроводных настенных выключателях и останавливает движение оконного полотна. Когда оконное покрытие неподвижно, кнопка «СТОП» переводит его в запрограммированное любимое положение.
Трансформатор — источник питания двигателя, который преобразует напряжение сети переменного тока вtage в DC низкий объемtage.
Обязательно прочтите и удалите защитную ленту и этикетку перед использованием моторизованной шторы.
Для первоначальной распаковки перезаряжаемого двигателя разбудите его, кратковременно нажав кнопку программирования на головке двигателя или подключив зарядное устройство. Продукт кратковременно перемещается вверх и вниз для подтверждения активации.

О вашем моторизованном оттенке

Моторизованные шторы предлагают удобное решение повседневных задач. Они обеспечивают мгновенную конфиденциальность, уменьшают блики и устраняют необходимость ручной настройки оттенков.
Моторизованные шторы также устраняют опасные шнуры и создают комфортную и энергоэффективную среду. Более того, вы получите больше удовольствия от своего дома, потому что моторизованное управление вашими шторами очень простое и оснащено радиотехнологией Somfy® (RTS). RTS является всенаправленным и работает в диапазоне 65 футов, что устраняет необходимость указывать или направлять пульт дистанционного управления на моторизованные шторы. RTS также предлагает широкий спектр элементов управления и аксессуаров, которые предназначены для совместной работы, поэтому вы всегда можете комбинировать и сочетать для создания идеальной обстановки. Изучите информацию в этом руководстве, чтобы максимально эффективно использовать моторизованные шторы.
Термин «жалюзи» будет использоваться в данном руководстве для обозначения вашего оконного покрытия с электроприводом, либо жалюзи с электроприводом, либо жалюзи. Пробежка — это кратковременное движение шторы вверх и вниз. Это означает, что вы перевели штору в режим программирования.
Примечание. Горизонтальные жалюзи с электроприводом имеют моторизованный наклон только для планок. Подъем и опускание жалюзи осуществляется вручную с помощью тросового подъемника.

Базовый контроль затенения

Моторизованные шторы somfy RTS - рис.
Нажмите и отпустите кнопку ВВЕРХ, чтобы полностью открыть моторизованную штору. Нажмите и отпустите кнопку ВНИЗ, чтобы полностью закрыть моторизованную штору. Нажмите кнопку «MY», чтобы отправить штору в любимую запрограммированную позицию.

Особенности управления

Ваши элементы управления были запрограммированы Springs Window Fashions для управления вашей тенью. Верхний и нижний пределы и позиция «МОЯ» уже установлены. Если вас не устраивает какое-либо верхнее, нижнее или «МОЕ» положение вашей шторы по умолчанию, см. шаги в следующих разделах данного руководства.

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 1
1 Кнопка ВВЕРХ
2 Кнопка ВНИЗ
3 Кнопка выбора канала: при включении пятого канала загораются все четыре индикатора.
4 Канал выбирается нажатием одной или нескольких кнопок канала. Светодиод загорится при выборе.
5 Кнопка «МОЙ»/СТОП

Кнопка «МОЯ»: действует как кнопка «СТОП», когда штора находится в движении. Его также можно запрограммировать для быстрого перемещения штор в нужное промежуточное положение.

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 15
  1. Нажатие «МОЯ», когда ваша штора находится в состоянии покоя, переместит вашу штору в положение «МОЯ».Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 30
  2. Нажатие «MY» во время движения шторы просто остановит шторку.

Примечание: Если слишком долго нажимать кнопку «МОЯ», если ваша штора не движется, это изменит предпочитаемое вами промежуточное положение.

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 4

Индивидуальное управление одним и тем же оттенком с помощью нескольких элементов управления

Как установить питание

Ваш источник питания, аккумулятор, солнечная батарея или подключаемый трансформатор входят в комплект поставки вашего абажура.
Для перезаряжаемых двигателей обязательно полностью зарядите двигатель перед использованием.

  • Для комплекта солнечной энергии — см. инструкции, прилагаемые к комплекту солнечной энергии.
  • Для комплекта питания для нескольких двигателей см. инструкции, прилагаемые к комплекту питания для нескольких двигателей.
Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 5

Подключаемый трансформатор на 12 В: если вы приобрели подключаемый трансформатор, следуйте инструкциям по установке шторы, чтобы установить ее. Включите трансформатор в розетку. Подсоедините разъем провода трансформатора к проводу двигателя. Вы можете добавить до 2 удлинителей на двигатель. Вставьте вилку в розетку.
Перезаряжаемые аккумуляторные трубки: перед началом работы отметьте места крепления кронштейна для установки шторы в соответствии с инструкциями по установке шторки. Установите батареи, сняв крышку, и следуйте схеме на трубке батареи для установки батарей. Замените колпачок. Повторите для каждой аккумуляторной трубки. Наденьте ручки на аккумуляторную трубку. Вы можете добавить до 2 удлинителей на двигатель.

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 6
Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 7

Используйте следующие инструкции, чтобы установить аккумуляторную трубку (трубки)
Отметьте зажимы батареи по желанию.
Для внутреннего монтажа: со стороны двигателя удерживайте зажим аккумулятора на ¾ дюйма позади шторки и отметьте. Отмерьте примерно 12 дюймов в направлении конца, не связанного с двигателем, и сделайте вторую отметку.
Для второй перезаряжаемой аккумуляторной трубки отмерьте 1 дюйм назад и 1 дюйм левее первой метки.
Просверлите отверстия, прикрутите клипсы на место.

Для наружного монтажа: со стороны двигателя удерживайте зажим аккумулятора на 1 ¼ дюйма выше и на ¾ дюйма от положения кронштейна шторки и отметьте его. Отмерьте примерно 12 дюймов в направлении конца, не связанного с двигателем, и сделайте вторую отметку. Для второй перезаряжаемой аккумуляторной трубки отмерьте 1 дюйм назад и 1 дюйм левее первой метки.
Просверлите отверстия, затем установите зажимы аккумулятора с помощью прилагаемых винтов.

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 8
Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 9

Установите оттенок в соответствии с инструкциями по установке оттенка.
Расположите резиновые ручки так, чтобы они совпадали с зажимами, и установите аккумуляторную трубку.
Подсоедините разъем аккумуляторной трубки к двигателю.

Спящий режим перезаряжаемого двигателя

Активация и деактивация спящего режима
Прежде чем начать, если канал на пульте дистанционного управления в настоящее время управляет группой перезаряжаемых моторизованных штор, вам сначала необходимо перевести все другие шторы в спящий режим, чтобы предотвратить нежелательные настройки.
Примечание: Спящий режим отключится примерно через 15 минут.

  1. Активация спящего режима
    Нажмите и удерживайте кнопку программирования головки двигателя, пока штора не совершит один толчок, затем отпустите (примерно 3 секунды). Головка двигателя будет мигать зеленым цветом.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 12
  2. Быстро нажмите и отпустите кнопку программирования головки двигателя. Шторка прокрутится еще два (2) раза, подтверждая переход в спящий режим. Вам нужно будет повторить для каждого оттенка на групповом канале.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 11
  3. Деактивация спящего режима
    После того, как все настройки будут завершены, вам нужно будет деактивировать спящий режим. Чтобы выйти из спящего режима, быстро нажмите и отпустите моторную головку, штора начнет двигаться после подтверждения пробуждения.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 10

Добавление канала или элемента управления

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 13

Не нажимайте кнопку программирования вне этой последовательности, если иное не указано агентом по обслуживанию клиентов.
Прежде чем начать, решите, с какого пульта вы хотите управлять шторкой. Если канал на пульте дистанционного управления в настоящее время управляет группой штор, вам сначала необходимо отключить питание всех других штор, чтобы предотвратить нежелательное назначение каналов/дистанций. Вам понадобится скрепка или аналогичный предмет. Для перезаряжаемого двигателя см. стр. 8 перед началом программирования.
Используйте эти же шаги для создания групп с использованием одноканальных или многоканальных контроллеров.

  1. Начните с элемента управления или канала, который в данный момент управляет шторой.
  2. ЧТОБЫ КОПИРОВАТЬ: С помощью скрепки или подобного предмета нажмите и удерживайте кнопку программирования (показана выше) примерно 5 секунд. Когда штора начнет двигаться, отпустите кнопку программирования.
    Примечание: Если неправильный оттенок качается, вы выбрали неправильный канал. Нажмите и отпустите только что нажатую кнопку программирования. Неправильный оттенок снова побежит.
    Выберите правильный канал и начните снова с шага 1.
  3. Выберите новый элемент управления или желаемый канал для добавления к оттенку.
  4. ДЛЯ ВСТАВКИ: С помощью скрепки или подобного предмета нажмите и отпустите кнопку программирования (показана выше) менее чем на 2 секунды.
  5. Элемент управления/канал теперь добавлен в память тени. И исходный, и новый элемент управления будут работать с одним и тем же оттенком.

Если вам нужно добавить еще один элемент управления или другой канал для другого оттенка, вернитесь в раздел «Перед началом работы» и повторите шаги для каждого оттенка.

Удаление канала или элемента управления

Прежде чем начать, решите, какой пульт вы хотите удалить из памяти шторы. Если канал на пульте дистанционного управления в настоящее время управляет группой штор, вам сначала необходимо отключить питание всех остальных штор, чтобы предотвратить нежелательное назначение каналов/удаленных устройств. Вам понадобится скрепка или аналогичный предмет.
Для перезаряжаемого двигателя см. стр. 8 перед началом программирования.

  1. Начните с элемента управления или канала, который вы намереваетесь сохранить и в настоящее время управляет шторкой.
  2. ДЛЯ НАЧАЛА: С помощью скрепки или подобного предмета нажмите и удерживайте кнопку программирования (показана ниже) примерно 5 секунд. Когда штора начнет двигаться, отпустите кнопку программирования.
    Примечание: Если неправильный оттенок качается, вы выбрали неправильный канал. Нажмите и отпустите только что нажатую кнопку программирования. Неправильный оттенок снова побежит.
    Выберите правильный канал и начните снова с шага 1.
  3. Выберите элемент управления или нужный канал для удаления из тени.
  4. ЧТОБЫ СНЯТЬ: С помощью скрепки или подобного предмета нажмите и отпустите кнопку программирования (показана ниже) менее чем на 2 секунды.
  5. Элемент управления/канал удаляется из памяти шторы. Элемент управления/канал не будет управлять шторой.
Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 14

Регулировка оттенка

Настройка верхнего предела оттенка по умолчанию (необязательно)
Если вы хотите настроить верхний предел вашего оттенка по умолчанию
ПРИМЕЧАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОДУКТА:

  • Для сотовых, плиссированных, римских и натуральных оттенков — слишком тугая регулировка мотора может привести к отказу мотора и/или разрыву/изношению внутреннего шнура.
  • Для солнцезащитных штор и рулонных штор — убедитесь, что кромка не поднимается в фасцию или кассету, это может привести к застреванию кромки и/или повреждению ткани.
  • Для прозрачных и многослойных оттенков — убедитесь, что нижняя направляющая не поднимается в кассету.
Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 29

Прежде чем начать, решите, какой пульт вы хотите удалить из памяти шторы. Если канал на пульте дистанционного управления в настоящее время управляет группой штор, вам сначала необходимо отключить питание всех остальных штор, чтобы предотвратить нежелательное назначение каналов/удаленных устройств. Вам понадобится скрепка или аналогичный предмет.
Для перезаряжаемого двигателя см. стр. 8 перед началом программирования.

  1. Коротко нажмите ВВЕРХ и отпустите.
    Позвольте оттенку достичь своего верхнего предела по умолчанию.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 28
  2. Когда шторка остановится, одновременно нажмите и удерживайте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ в течение приблизительно 5 секунд. Когда шторка дернется, отпустите обе кнопки.
    Пробежка — это кратковременное движение шторы вверх и вниз. Это означает, что вы перевели штору в режим программирования.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 17
  3. Отрегулируйте верхний предел, используя клавиши ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы переместить оттенок на новый желаемый верхний предел.
    * Шторка будет двигаться только при нажатии кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ в этом режиме настройки.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 25
  4. Когда штора остановится на новом желаемом верхнем пределе, нажмите и удерживайте кнопку «MY» примерно 3 секунды. Когда штора начнет двигаться, отпустите кнопку «MY». Теперь вы сохранили новый верхний предел.

Если вы хотите настроить нижний предел вашего оттенка по умолчанию
* ПРИМЕЧАНИЕ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОДУКТА:

  • Для ячеистых, плиссированных, римских, римских и натуральных оттенков — расширение оттенка за пределы заказанных пределов может привести к повреждению оттенка.
  • Для прозрачных и многослойных оттенков — изменение нижних пределов изменит «МОЕ» положение для оттенка. См. следующую страницу, чтобы отрегулировать положение «MY».
  • Если ваш оттенок не опускается до желаемого нижнего предела, обратитесь за помощью к агенту по обслуживанию клиентов.

Прежде чем начать, решите, какой пульт вы хотите удалить из памяти шторы. Если канал на пульте дистанционного управления в настоящее время управляет группой штор, вам сначала необходимо отключить питание всех остальных штор, чтобы предотвратить нежелательное назначение каналов/удаленных устройств. Вам понадобится скрепка или аналогичный предмет.
Для перезаряжаемого двигателя см. стр. 8 перед началом программирования.

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 19
  1. Коротко нажмите ВНИЗ и отпустите. Позвольте оттенку достичь своего нижнего предела по умолчанию.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 20
  2. Когда шторка остановится, одновременно нажмите и удерживайте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ в течение примерно 5 секунд. Когда шторка дернется, отпустите обе кнопки. Пробежка — это кратковременное движение шторы вверх и вниз. Это означает, что вы перевели штору в режим программирования.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 21
  3. Когда штора остановится на новом желаемом нижнем пределе, нажмите и удерживайте кнопку «MY» в течение примерно 3 секунд. Когда штора начнет двигаться, отпустите кнопку «MY». Теперь вы сохранили новый нижний предел.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 23

Прежде чем начать, решите, какой пульт вы хотите удалить из памяти шторы. Если канал на пульте дистанционного управления в настоящее время управляет группой штор, вам сначала необходимо отключить питание всех остальных штор, чтобы предотвратить нежелательное назначение каналов/удаленных устройств. Вам понадобится скрепка или аналогичный предмет.
Для перезаряжаемого двигателя см. стр. 8 перед началом программирования.

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 24
  1. Используя кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ, приведите штору в движение. Когда он достигнет желаемого положения «МОЙ», нажмите и отпустите «МОЙ», чтобы остановить тень.Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 22
  2. Если вам нужно отрегулировать «МОЕ» положение другого оттенка, вернитесь к разделу «Перед началом работы» и повторите шаги для каждого оттенка.

Sheer Shades — Исходное положение по умолчанию настроено на опущенную штору и закрытые лопасти.
Многослойные шторы — в исходном положении по умолчанию шторка опущена, а лопасти открыты.
Примечание. Если пределы отрегулированы для прозрачного или многослойного оттенка, МОЯ позиция потребуется сбросить.
Чтобы изменить или отрегулировать исходное положение, используйте кнопку ВВЕРХ или ВНИЗ, чтобы достичь нужного положения, а затем нажмите и удерживайте кнопку «MY», пока штора не начнет двигаться.

Сопряжение контроллера с моторизованной шторой

Нажмите и удерживайте кнопку программы, пока штора не совершит однократное движение. Расположение программных кнопок зависит от типа двигателя. Различные типы двигателей показаны ниже.

A. 12-вольтовый роликовый двигатель, солнечный / роликовый, плетеная древесина, мягкий оттенок, прозрачный, многослойный B. 24-вольтовая солнечная батарея / ролик, плетеная древесина, двигатель с мягкими оттенками C. Сотовый/плиссированный, классический римский мотор
Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 33
Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 27

Белые двигатели имеют кнопку программирования на конце двигателя.
D. Горизонтальный двигатель

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 36

Режим сопряжения устанавливается при однократном перемещении шторы.

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 37

Нажмите и отпустите кнопку программирования на добавляемом элементе управления.
Выберите канал, нажмите и отпустите кнопку программирования на элементе управления/канале, который вы добавляете.

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 38

Сопряжение подтверждается одной пробежкой.

Примечание. После начала первого шага сопряжения у вас будет 2 минуты до истечения времени ожидания двигателя, чтобы завершить последовательность.

Регулировка скорости двигателя

Регулировка скорости роликового двигателя 12 В

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 39 Отодвиньте тень от конечных границ
Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопки ВВЕРХ, MY (стоп) и ВНИЗ вместе, пока штора не совершит один толчок. Светодиод будет попеременно мигать зеленым и желтым.
• Шторка автоматически перемещается вверх и вниз с 10-секундными циклами.
• УВЕЛИЧЕНИЕ СКОРОСТИ: нажмите и удерживайте кнопку ВВЕРХ, пока штора не совершит толчковое движение (при необходимости повторите). Максимальная скорость будет достигнута, когда штора будет двигаться вверх 3 раза, а затем вниз 3 раза. Светодиод на двигателе будет мигать КРАСНЫМ.
• СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ: нажмите и удерживайте кнопку ВНИЗ, пока штора не начнет двигаться (повторите при необходимости).
Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку MY, пока штора не начнет двигаться.

Регулировка скорости двигателя 24 В

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 39 Отодвиньте тень от конечных границ
Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопки ВВЕРХ, МОЙ (стоп) и ВНИЗ вместе, пока шторка не совершит однократное движение.
• УВЕЛИЧИТЬ СКОРОСТЬ: нажмите кнопку ВВЕРХ. (повторить при необходимости)
Примечание. Максимальная скорость достигается, когда штора больше не реагирует на нажатие кнопки ВВЕРХ.
• СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ: нажмите кнопку ВНИЗ (при необходимости повторите)
Примечание. Минимальная скорость достигается, когда штора больше не реагирует на нажатие кнопки ВНИЗ.
Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку MY (стоп), пока штора не начнет двигаться.

Регулировка скорости двигателя наклона 12 В

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 39 Отодвиньте жалюзи от конечных пределов
Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопки ВВЕРХ, МОЙ (стоп) и ВНИЗ вместе до тех пор, пока не произойдет одиночный толчок вслепую.
• Шторка будет автоматически перемещаться вверх и вниз с 10-секундными циклами.
• УВЕЛИЧЕНИЕ СКОРОСТИ: нажмите и удерживайте кнопку ВВЕРХ, пока штора не начнет двигаться (повторите при необходимости). Максимальная скорость достигается, когда жалюзи перемещаются 3 раза в одном направлении, а затем 3 раза в другом направлении.
• СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ: нажмите и удерживайте кнопку ВНИЗ до тех пор, пока штора не начнет колебаться (повторите при необходимости). Минимальная скорость достигается, когда жалюзи перемещаются 3 раза в одном направлении, а затем 3 раза в другом направлении.
Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку MY (стоп), пока шторка не начнет двигаться.

Изменение направления двигателя

Прежде чем начать, решите, какой пульт вы хотите удалить из памяти шторы. Если ваш пульт дистанционного управления в настоящее время управляет группой штор, вам сначала необходимо отключить питание всех остальных штор, чтобы предотвратить нежелательное назначение каналов/пультов. Вам понадобится скрепка или аналогичный предмет.
Для перезаряжаемого двигателя см. стр. 8 перед началом программирования.

Если штора поднимается при нажатии или опускается при нажатии, необходимо изменить направление вращения двигателя. Выполните следующие действия, чтобы исправить вращение двигателя.

  1. Переместите тень приблизительно на середину (затенение должно быть удалено от верхнего и нижнего пределов).
  2. Используя элемент управления, одновременно нажимайте и до тех пор, пока штора не начнет двигаться.
  3. Нажимайте кнопку остановки, пока штора не начнет двигаться.
  4. Направление двигателя изменено на противоположное. Нажмите, чтобы проверить новое направление вращения.

Сброс низкой громкостиtage Роликовый двигатель

Обратите внимание, что выполнение этих шагов очистит все пульты и ограничения. Вам нужно будет установить ограничения и добавить пульт в тень.
Сброс двигателя к заводским настройкам

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 32

На двигателе — нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку программирования, пока штора не совершит ТРИ толчкового движения (это очистит все ограничения и контроллеры, а двигатель вернется к заводским настройкам).
Примечание. Двигатель перейдет в спящий режим, если его не трогать в течение 15 минут.
После сброса двигателя.

Назначение контроллера и установка лимитов

  1. Запуск двигателя — если светодиод горит зеленым, переходите к шагу 2. Если светодиод не горит зеленым: Кратковременно нажмите и ОТПУСТИТЕ кнопку программирования на головке двигателя. Тень должна прыгнуть 3 раза.
  2. Использование контроллера — выберите правильный канал. Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ, пока шторка не начнет двигаться.
  3. Проверьте направление движения — нажмите вверх или вниз, чтобы подтвердить правильное направление. Чтобы изменить направление, нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку «MY» или «STOP», пока штора не совершит однократное движение, проверьте направление еще раз.
  4. Установите ВЕРХНЕЕ положение — установите штору в желаемую точку остановки верхнего предела. Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ «MY» («стоп») и ВНИЗ вместе, пока шторы не начнут опускаться. Кратковременно нажмите кнопку MY, чтобы остановить затемнение, когда затемнение достигнет желаемого нижнего предела. При необходимости отрегулируйте, нажимая кнопку вверх или вниз.
  5. Установите НИЖНЕЕ положение — одновременно нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ «MY» («стоп») и ВВЕРХ, пока штора не начнет двигаться вверх. Тень будет перемещаться до предварительно установленного верхнего предела.
  6. Сохранение предельных настроек — нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку «MY» или «STOP», пока штора не совершит один толчок.
  7. Использование контроллера — нажмите и ОТПУСТИТЕ кнопку программирования контроллера. Тень будет бегать один раз.
  8. Теперь Shade готов к работе в пользовательском режиме. Подтвердить лимиты.
  9. Повторите для каждого оттенка по мере необходимости.
Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 26

Сброс двигателя к заводским настройкам

На двигателе — нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку программирования, пока штора не совершит ТРИ толчкового движения (это очистит все ограничения и контроллеры, а двигатель вернется к заводским настройкам).
Примечание. Двигатель перейдет в спящий режим, если его не трогать в течение 15 минут. После сброса двигателя вам нужно будет назначить контроллер и установить ограничения.

Назначение контроллера и установка лимитов

  1. Запуск от двигателя — нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку программирования, пока штора не совершит толчок ОДИН РАЗ.
  2. Использование контроллера — выберите правильный канал. Нажмите и ОТПУСКАЙТЕ (менее 2 секунд) кнопку программирования. Шторка совершит однократный толчок для подтверждения.
  3. Проверьте направление движения — нажмите вверх или вниз, чтобы подтвердить правильное направление. Чтобы изменить направление, нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку «MY» или «STOP», пока штора не совершит однократное движение.
  4. Установите ВЕРХНЕЕ положение — установите штору в желаемую точку остановки верхнего предела. Нажмите «MY» («стоп») и ВНИЗ вместе, пока шторы не начнут опускаться.
    Примечание. Если шторка останавливается при отпускании кнопок, верните шторку к верхнему пределу и повторите. Остановите двигатель, когда штора достигнет желаемого нижнего предела, нажав «MY» или «STOP». При необходимости отрегулируйте.
  5. Установите НИЖНЕЕ положение — одновременно нажмите и отпустите «MY» («стоп») и ВВЕРХ, пока штора не начнет двигаться вверх.
    Примечание. Если шторка останавливается при отпускании кнопок, верните шторку к нижнему пределу и повторите.
  6. Сохранение предельных настроек — нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку «MY» или «STOP», пока штора не совершит один толчок. Теперь Shade готов к работе в пользовательском режиме. Подтвердить лимиты.
  7. Повторите для каждого оттенка по мере необходимости.
  8. Теперь Shade готов к работе в пользовательском режиме. Подтвердить лимиты.
  9. Повторите для каждого оттенка по мере необходимости.

Процедура программирования и сброса двигателя 120 В

Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 34
Выньте вилку из розетки на 2 секунды. Подключите шнур питания на 10 секунд. Выньте вилку из розетки на 2 секунды. Подключите шнур питания. Оконное покрытие будет трястись или двигаться.

Чтобы добавить новый элемент управления при потере или повреждении оригинала (Сопряжение):

  1. Выполните двойную резку мощности. Следуйте рисункам выше, чтобы получить один толчок от двигателя.
  2. Используя инструмент программирования, нажмите и отпустите кнопку программирования на пульте дистанционного управления или настенном выключателе, пока штора не совершит один толчок. Это подтверждает добавление нового элемента управления.
  3. Все предыдущие настройки сохраняются из исходного элемента управления, включая верхний и нижний пределы и промежуточное положение, если они установлены.
Моторизованные шторы somfy RTS — рис. 35

Для сброса двигателя и удаления всех предыдущих настроек:

  1. Выполните двойную резку мощности. Следуйте рисункам A–D выше, чтобы получить один толчок от двигателя.
  2. Используя инструмент программирования, нажмите и удерживайте кнопку программирования на пульте дистанционного управления или настенном выключателе, пока штора не совершит двойной толчок. Не отпускайте кнопку программирования до завершения толчкового режима, иначе вам придется запускать двойное отключение питания с самого начала. Тень будет двигаться только тогда, когда удерживается или .
  3. Все элементы управления и ограничения теперь стерты, а двигатель сброшен.

Примечание: При программировании может потребоваться переместить управление ближе к головке двигателя.
Двигатели в режиме программирования имеют уменьшенный диапазон RTS.

Назначение контроллера и установка лимитов
Прежде чем назначать контроллер и устанавливать ограничения, отключите питание всех остальных штор.

  1. Использование контроллера — выберите правильный канал. Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ, пока шторка не начнет двигаться.
  2. Проверьте направление движения — нажмите вверх или вниз, чтобы подтвердить правильное направление. Чтобы изменить направление, нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку «MY» или «STOP», пока штора не совершит однократное движение, проверьте направление еще раз.
  3. Установите ВЕРХНЕЕ положение — установите штору в желаемую точку остановки верхнего предела. Нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ «MY» («стоп») и ВНИЗ вместе, пока шторы не начнут опускаться, затем отпустите. Кратковременно нажмите кнопку MY, чтобы остановить затемнение, когда затемнение достигнет желаемого нижнего предела. При необходимости отрегулируйте, нажимая кнопку вверх или вниз.
  4. Установите НИЖНЕЕ положение — одновременно нажмите и отпустите кнопки «MY» («стоп») и ВВЕРХ, пока штора не начнет двигаться вверх, затем отпустите. Тень будет перемещаться до предварительно установленного верхнего предела.
  5. Сохранение предельных настроек — нажмите и УДЕРЖИВАЙТЕ кнопку «MY» или «STOP», пока штора не совершит один толчок.
  6. Использование контроллера — нажмите и ОТПУСТИТЕ кнопку программирования контроллера. Тень будет бегать один раз.

Полезные советы и часто задаваемые вопросы

Видеоуроки и актуальную информацию по устранению неполадок можно найти в нашей базе знаний по моторизации по адресу www.motorization.support.

– Часто задаваемые вопросы: когда я нажимаю кнопку «МОЯ», штора не перемещается в предпочитаемое мной положение.
– Возможно, потребуется запрограммировать положение «МОЕ». См. стр. 13, чтобы отрегулировать шторы в положении «МОЕ».
— Нажатие «МОЯ», когда штора находится в состоянии покоя, должна перевести шторку в положение «МОЯ».

Вопросы и ответы: Мой оттенок не реагирует на мой контроллер (пульт дистанционного управления или настенный выключатель).

– Убедитесь, что антенна двигателя открыта и не изменена, не загорожена и не скрыта за поручнем.
– Убедитесь, что на пульт управления подается питание, убедившись, что при нажатии на пульт дистанционного управления или настенный выключатель загорается индикатор. Если панель управления больше не загорается при нажатии кнопки, необходимо заменить батарею.
– При использовании многоканального пульта убедитесь, что выбран правильный канал.
– Убедитесь, что пульт управления или настенный выключатель находится в пределах рекомендуемого рабочего диапазона (около 65 футов).
– Убедитесь, что кнопка управления (ВВЕРХ или ВНИЗ) нажата не менее 1 секунды.
– Двигатель необходимо подключить обратно к пульту дистанционного управления. См. стр. 14-15 для сопряжения пульта с тенью.
– Убедитесь, что штора работает от ручной кнопки на двигателе.

Убедитесь, что двигатель включен.

– Для приложений с батареями — проверьте подключение и ориентацию батареи и при необходимости замените батареи. Чтобы заменить батарейки, просто отвинтите конец трубки и извлеките батарейки. Вставьте новые батарейки АА в правильной ориентации и завинтите конец трубки. Обязательно используйте рекомендуемый тип батареи, указанный на трубке. Убедитесь, что концы закручены прямо и плотно.
– Для приложений с подключаемым трансформатором — проверьте подключение подключаемого трансформатора, проверьте выходную мощность, используя заведомо исправную розетку. Убедитесь, что все кабели и провода надежно подключены. Вольтметр также можно использовать для проверки питания на разъеме. Двигатели на 24 В: убедитесь, что провода подключены с соблюдением полярности. Для двигателей на 12 В убедитесь, что не используется более 2 удлинителей.
– Для комплектов солнечной энергии — проверьте правильность подключения как солнечной панели, так и трубки аккумуляторной батареи. В комплект входят 10 NiMH аккумуляторов, и в некоторых случаях аккумуляторы могут быть разряжены и не могут восстановиться.
– Для подзарядки аккумуляторов можно использовать зарядное устройство.
– Убедитесь, что светодиодный индикатор на двигателе не мигает красным до или после движения шторы. Если мигает красным, аккумулятор необходимо зарядить. Для подзарядки двигателя можно использовать зарядное устройство.
– Если светодиодный индикатор на двигателе не мигает красным цветом, шторы поставляются с отключенной радиотехнологией, чтобы предотвратить повреждение во время транспортировки. Чтобы активировать радиотехнологию, просто нажмите и отпустите кнопку программирования головки мотора: штора совершит однократное движение.
– Если эти решения не решают проблему, попробуйте перезагрузить двигатель. Инструкции по сбросу двигателя см. на стр. 20-23.

Вопросы и ответы: Моя моторизованная штора не перемещается/не останавливается на желаемом верхнем или нижнем пределе.

– Возможно, потребуется отрегулировать верхний и/или нижний предел моторизованной шторы, чтобы достичь желаемого положения. На страницах 11-12 объясняется, как настроить верхний и нижний пределы вашего затемнения.
– Указание по безопасности продукта: при регулировке верхнего предела чрезмерное натяжение предела может привести к повреждению.

Часто задаваемые вопросы: мне нужно удерживать кнопку ВВЕРХ или ВНИЗ на контроллере, чтобы управлять шторой.
Когда я отпускаю кнопку ВВЕРХ или ВНИЗ, затемнение останавливается.

– Двигатель работает в режиме программирования, нажмите и удерживайте кнопку «MY», пока штора не начнет двигаться.
— Если ваша штора не реагирует на нажатие кнопки «МОЙ», найдите кнопку программирования на пульте дистанционного управления. С помощью скрепки или подобного предмета нажмите и отпустите кнопку программирования менее чем на 2 секунды. Тень будет бегать.
– Если штора не срабатывает через 5 секунд, сбросьте двигатель шторы до заводских настроек. Инструкции см. на стр. 20-23.

  •  

Вопросы и ответы: Что означают цвета светодиодов на моей перезаряжаемой моторизованной шторе?

Цвет Последовательность Смысл
Red Медленное мигание (3 секунды) Низкий заряд батареи; нуждается в зарядке
Зелёная пылающий Режим регулировки верхнего предела
Зелёная Медленно мигает Режим регулировки нижнего (нижнего) предела
Зелёная Быстро мигает Добавление/удаление режима программирования контроллера
Зеленый/желтый чередование Режим регулировки скорости
Жёлтые пылающий Режим регулировки ролика
Жёлтые Медленно мигает Режим регулировки наклона

Дополнительная поддержка по устранению неполадок

Видеоуроки и актуальную информацию по устранению неполадок можно найти в нашей базе знаний по моторизации по адресу www.motorization.support.

Уведомление FCC о классе B
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не может создавать вредные помехи.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

Примечание. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны. Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. Обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевидению.
Модификации: Любые модификации этого устройства, не одобренные Springs Window Fashions, могут привести к аннулированию права, предоставленного пользователю Федеральной комиссией по связи (FCC) на использование этого оборудования.
Для получения дополнительной технической информации обратитесь в службу поддержки клиентов по телефону 1-877-792-0002.

Уведомление Министерства промышленности Канады
Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий:

  1. Это устройство не может создавать вредные помехи.
  2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать сбои в работе.

В соответствии с правилами Министерства промышленности Канады, этот радиопередатчик может работать только с антенной, тип и максимальный (или меньший) коэффициент усиления которой утверждены для передатчика Министерством промышленности Канады. Чтобы уменьшить потенциальные радиопомехи другим пользователям, тип антенны и ее коэффициент усиления следует выбирать таким образом, чтобы эквивалентная изотропно излучаемая мощность (э.и.и.м.) не превышала той, которая необходима для успешной связи.
Для получения дополнительной технической информации обратитесь в службу поддержки клиентов по телефону 1-877-792-0002.

Служба поддержки игроков
Наша служба поддержки клиентов доступна по телефону 1-800-221-6352.
С понедельника по пятницу с 8:30 до 6:30 по восточному времени.
Вы также можете написать нам по электронной почте Motorization.support@springswindowfashions.com.
Видеоуроки и дополнительную помощь см. www.motorization.support

логотип сомфи

Авторские права Somfy Systems, Inc. 06/2018
SPRINGS WINDOW FASHIONS Компания с лучшим опытом
95-0203-05 (9/21) 21-201900

Документы / Ресурсы

Электрокарнизы и моторы рулонных штор

Подключение и настройка контроллера Somfy Connexoon

Как сделать первоначальные настройки контроллера Connexoon для управления шторами со смартфона.

Вопросы инсталляции и настройки привода штор

Моменты связанные с установкой и первоначальной настройкой автоматических штор.

Управление мотором раздвижных штор с фазным управлением AM82TS, AM52S

Представлены основные сведения о подключении мотора штор АККО AM52S с управлением по питанию. Рекомендации по подключению к модулю беспроводного управления и интеграции в Умный Дом.

Руководство по выбору пульта для электрокарнизов AKKО

Руководство предназначено для помощи в выборе пульта для электрокарнизов, электроштор. Описание, функции и примеры пультов радиоуправления.

Двухконтроллерные пульты управления электрошторами.

Описания работы и возможностей двухконтроллерных пультов управления электрошторами.

Руководство по установке раздвижных электрокарнизов

Основная краткая информация о креплении электрокарниза.

Схема подключения электроприводов серии TV для управления проводной кнопкой (фазное управление)

Подключение моторов серии TV для фазного управления

Инструкция по настройке и подключению радиореле DC1149A

Руководство настройки и подключения радиореле DC1149A.

Инструкция по настройке и подключению радиореле DC114A/B

Руководство настройки и подключения радиореле DC114A/B

Инструкция по сборке карнизоподъемника.

Алгоритм действий для сборки и установки лифт-системы для карнизов.

Сборка составного электрокарниза (Видеоинструкция)

На видео показан процесс сборки составного электрокарниза. Составной карниз изготавливается в двух случаях: длина карниза более 4х метров и для удобства в транспортировке. После просмотра этого видео сборка карниза не займет у Вас много времени.

Привод римской шторы с пофазным управлением (Видеоинструкция)

Автоматика римской шторы длинной более 2х метров для установки в нишу. В приводе применен мотор АТ35SL с пофазным управлением. Для подключения стандартного пульта управления Акко использовано реле 114В со встроенным  радиоприемником. В этом примере к реле 114В подключен механический выключатель для штор, но взамен выключателя или параллельно с ним может быть подключена система умного дома.

Системы Умного Дома, безопасность и управление светом

Вопросы подключения контроллера Умного Дома i-Tone

Беспроводная система умного дома «i-Tone»

IPv6 и Доступ из интернет в домашнюю сеть

Видео инструкции

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Thea the awakening руководство
  • Гелиант прополис инструкция по применению калиняк
  • Руководство api яндекс
  • Простата норма таблетки инструкция по применению
  • Амосин инструкция по применению таблетки взрослым от чего помогает отзывы