Соковарка rommelsbacher ee 1505 инструкция по применению

Приветствую вас, дорогие читатели!

Вот и закончилось лето, наступила осень – пора сбора урожая. У многих из нас есть сады и огороды, в которых мы выращиваем овощи, фрукты и ягоды. Если с овощами и ягодами все, более менее, понятно (разнообразные соленья, джемы и варенье), то вот что делать с фруктами? Если у вас большая семья, то можно разделить урожай между всеми родственниками и просто употребить фрукты в пищу. Можно сделать из урожая сухофрукты и варить компот зимой. Однако, никакой компот не сможет сравниться с фруктовым соком. А можно ли приготовить из нашего фруктового урожая сок и сохранить его до зимы? Да, это возможно и поможет нам в этом соковарка Rommelsbacher EE 1505 от компании Rommelsbacher.

Компания Rommelsbacher уже 87 лет на рынке техники для кухни. Она была основана 1928 году. Отцом-основателем компании являлся немецкий инженер Густав Роммельсбахер. Первое время, компания специализировалась на выпуске электрических плит (торговая марка Robusta). В настоящее время, на рынке бытовой техники ассортимент компании представлен самыми современными плитами с рабочей поверхностью из закаленного стекла и индукционным нагревательным элементом. Кроме того, компания производит множество различных «кухонных помощников» (кофемашины и кофеварки, кофемолки, блендеры и измельчители, вакуумные упаковщики, вафельницы, йогуртницы, сушилки для фруктов, соковарки и многое другое).

Компания Rommelsbacher постоянно следит за самыми передовыми тенденциями в области бытовых приборов. Специалисты компании успешно внедряют инновационные разработки на своем производстве. Продукция компании прекрасно справляется с задачей «помощи на кухне», помогает в приготовлении полезной и здоровой пищи. Ассортимент продукции компании постоянно пополняется.

Благодаря этому, продукция компании Rommelsbacher, уже многие годы, имеет высокую конкурентоспособность, со многими другими марками, на европейском рынке.

В этой статье будет рассмотрена соковарка Rommelsbacher EE 1505.

Технические характеристики продукта.

• Цвет корпуса — белый/синий;

• Длина шнура — 0,9 м;

• Диаметр чаши — 28 см;

• Объем корзины для фруктов — 10 л;

• Объем емкости для сбора сока — 4 л;

• Мощность/Питание: 1 500 Вт/230 В;

• Габариты: 38*32*43,5 см;

• Вес: 4,8 кг.

Упаковка и внешний вид устройства.

Соковарка поставляется покупателю в белой коробке из плотного картона.

На лицевой стороне коробки имеется большая этикетка с информацией о данном бытовом приборе на немецком языке. Также, имеется небольшая этикетка с основными характеристиками прибора русском языке.

Соковарка состоит из следующих элементов:

1) Чаша испарителя.

В верхней кромке корпуса чаши имеется прорезь для «крана», через который сливается готовый сок.

Внутри чаши испарителя имеется нагревательный элемент. Над нагревательным элементом имеется отметка, которая показывает, какой максимальный уровень воды может быть налит в чашу испарителя.

Электрические контакты нагревательного элемента закрыты крышкой. На крышке имеется этикетка с указанием потребляемой мощности и напряжением электропитания. Крышка зафиксирована при помощи трех шурупов.

Открутив шурупы можно увидеть контакты нагревательного элемента. (Все «заделано» очень качественно – сразу видно, сделано в Германии).

На дне чаши испарителя имеются три выпуклые ножки, а по бокам надежно закреплены специальные ручки, не подвергающиеся воздействию высокой температуры.

2) Чаша для сбора сока.

В нижней части корпуса чаши для сбора сока имеется «кран», через который осуществляется розлив готового сока.

Чаша для сбора сока (также, как и чаша испарителя) имеют эмалированное покрытие, устойчивое к воздействию окислителей.

В дне чаши имеется коническое углубление с отверстием, через которое выходит пар. На чаше для сбора сока, также, имеются термостойкие ручки.

3) Чаша для фруктов.

Корпус чаши имеет множество отверстий, через которые, под воздействием пара, сок из фруктов стекает в чашу сбора сока.

Перфорация отсутствует лишь в центре дна чаши для фруктов (это сделано для того, чтобы весь сок стекал в чашу сбора сока, не попадая при этом в чашу испарителя).

4) Крышка чаши для фруктов.

Материал, из которого изготовлена чаша для фруктов и ее крышка, является оптимально подобранным пластиком. Этот материал был классифицирован Федеральной службой здравоохранения Германии (BGA) как безопасный для пищевых продуктов. Кроме того, использованные в пластике красители не содержат свинца и кадмия.

Во внутренней стенке крышки имеются четыре прорези, через которые выходит пар. При этом, сама крышка остается достаточно плотно прижатой, благодаря чему температура внутри соковарки остается оптимальной на протяжении всего рабочего процесса.

5) Шланг для розлива и зажим шланга.

Также, вместе с самим прибором, в коробке имеются руководство по эксплуатации, гарантийный талон и другая документация трех языках: немецком, английском и русском.

Англо-немецкая версия:

Русская версия:

Работа прибора.

Перед началом работы прибора нужно выполнить следующий ряд действий:

1) Установить чашу испарителя на термоустойчивую поверхность (так как она сильно нагревается при работе) и налить в нее, примерно, 3.5 литра воды (желательно использовать кипяченую или фильтрованную воду).

Уровень воды не должен превышать отметку максимум! Если воды будет слишком много, то она будет разбрызгиваться при работе прибора.

2) Установить на чашу испарителя чашу для сбора сока, после чего поместить в нее чашу для фруктов.

3) Одеть на «кран» для сливания сока шланг для розлива и пережать его зажимом для шланга.

4) Подготовить фрукты: помыть, вырезать косточки (если таковые есть), порезать фрукты на дольки. После этого, поместить фрукты в чашу для фруктов (чашу для фруктов нельзя заполнять больше, чем на 75%, независимо от веса фруктов).

5) Добавить к фруктам в чашу для фруктов сахар.

Производитель рекомендует ориентироваться на следующее правило:

на один килограмм сладких плодов – 100-150 грамм сахара;

на один килограмм кислых плодов – 200-250 грамм сахара;

6) Накрыть чашу для фруктов крышкой и включить соковарку в розетку. (Кабель электропитания соковарки не должен касаться ее корпуса, т.к. он очень сильно нагревается. Это может привести к повреждению изоляции кабеля и следовательно к короткому замыканию).

В руководстве по эксплуатации написано, что среднее время приготовления сока из яблок составляет 60 минут.

Примерно через 10 минут после включения соковарки вода в чаше испарителя начала кипеть.

Процесс приготовления сока сопровождался выделением ароматного яблочного пара. Вскоре, уже во всей квартире царил приятный яблочный аромат (аромат был схож с ароматом печёного яблока).

Спустя 60 минут процесс «соковарения» был завершен. Полученный сок был благополучно слит (при сливании сока нужно быть очень осторожным – температура сока на выходе более 75 градусов цельсия).

После того как сок немного остыл, была проведена дегустация. Сок оказался очень вкусным (магазинные соки и рядом не стояли).

Кроме сока, был получен еще один «побочный» продукт – вкуснейшее яблочное пюре (по своим вкусовым качествам оно оставляет «далеко за флагом» всякие фрутоняни и прочие подобные продукты)!

Исходные продукты:

• 2 кг кисло-сладких яблок (после очистки от косточек, 1970 грамм);

• 300 г сахара.

Получившиеся продукты:

• 1 литр яблочного сока;

• 900 грамм яблочного пюре.

При помощи соковарки Rommelsbacher EE 1505 можно приготовить соки и сиропы из следующих фруктов и ягод: яблоки и груши (60 мин.), ежевика, клубника, малина и бузина (30 мин.), черника (45 мин.), красная и черная смородина (45 мин.), персики, сливы и брусника (50 мин.), айва и ревень (60 мин.), вишня, черешня, виноград и крыжовник (45 мин.).

Если же лето было холодным и не очень солнечным и фрукты из-за это не созрели, то при помощи соковарки из них можно приготовить прекрасную основу для фруктового желе. Незрелые фрукты содержат больше пектина (желирующего вещества). Главное – не добавлять сахар.

Итог.

Соковарка показала себя просто великолепно. Она станет просто незаменимой находкой для тех людей, у которых есть свой фруктовый сад. Также, ее смогу оценить любители ходить за черникой или любители других ягод. Особенное внимание на нее стоит обратить семьям с маленькими детьми – помимо вкусного и полезного сока вы получаете домашнее фруктовое пюре, которое, без сомнения, придется по вкусу вашему ребенку. Данный прибор будет просто незаменим в хозяйстве и с легкостью отобьет каждый вложенный в него рубль (учитывая, что пристойного вкуса сок, в магазине, практически не найти, а даже если он и есть, то стоит он больше, чем несколько килограммов фруктов). Имея у себя дома, в кладовой, приготовленный и закатанный в бутылки и банки, осенью, сок вам больше не захочется покупать «пластмассовые» фрукты зимой, чтобы утолить потребность организма в витаминах. Достаточно будет лишь открыть сок или сироп из запасов. А про магазинные «соки» вы просто забудете. Кроме того, сам процесс приготовления сока сильно упрощается – не нужно стоять у плиты, помешивать и следить за тем, чтобы ничего не подгорело. Почистил фрукты, подготовил соковарку, включил в сеть и пошел заниматься своими делами. Подводя итоги, хочу сказать, что если вы любите соки, то соковарка Rommelsbacher EE 1505 создана специально для вас!

Плюсы:

+ Цена;

+ Функциональность;

+ Эмалированное покрытие, устойчивое к воздействию окислителей;

+ Приятный внешний вид;

+ Хорошее качество материалов;

+ Качественная сборка;

+ Большой рабочий объем;

+ Простота в эксплуатации и обслуживании.

Минусы:

— Не выявлены.

Огромную благодарность выражаю клубу экспертов ДНС и компании Rommelsbacher, которые предоставили данный прибор на тестирование.

Посмотреть инструкция для Rommelsbacher EE 1505 бесплатно. Руководство относится к категории соковыжималки, 2 человек(а) дали ему среднюю оценку 7.7. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Rommelsbacher EE 1505 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Rommelsbacher EE 1505.

Какой вес Rommelsbacher EE 1505?

Rommelsbacher EE 1505 имеет вес 4800 g.

Инструкция Rommelsbacher EE 1505 доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Rommelsbacher EE 1505, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Rommelsbacher EE 1505 Document (Main Content), UPD: 09 February 2023)

  • 1, EE 1505 Elektro Entsafter zum Dampfentsaften Juice extractor for steam juicing Bedienungsanleitung Instruction manual D GB

  • 3, 3 Achtung: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Achtung – Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr! Beim Gebrauch entstehen heiße Oberflächen, die auch nach dem Ausschalten zunächst noch vorhanden sind. Beachten Sie dies beim Berühren Für Ihre Sicherheit D — Einleitung Wir fr…

  • 4, Rommelsbacher EE 1505 4 • Verpackungsmaterialien wie z. B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. • Halten Sie Kinder stets von Gerät und Netzkabel fern. • Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in …

  • 5, 5 • Tauchen Sie die elektrisch beheizte Verdampferschale, das Netzkabel und den Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser. • Beachten Sie bei der Verlegung des Netzkabels, dass niemand sich darin verheddern oder darüber stolpern kann, um ein versehentliches Herunterziehen des Gerätes zu vermeiden. • Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen, scharfen Kanten und mechanischen Belastungen. Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädi…

  • 6, 6 • Vor dem ersten Gebrauch die Innenseite des Behälters und die Zubehörteile sorgfältig reinigen. Dabei die elektrisch beheizte Verdampferschale (1) nie in Wasser tauchen! • Vor dem Anschluss an das Stromnetz immer Wasser einfüllen. • Ziehen Sie den Netzstecker vor jedem Befüllen, Entleeren und vor der Reinigung. • Verdampferschale (1) nicht überfüllen. Gießen Sie ca. 3,5 Liter Wasser ein, das ist eine Füllung bis zur ‚Max‘ Markierung (Prägung oberhalb des Heizeleme…

  • 7, Rommelsbacher EE 1505 7 Vorbereitung der Früchte Je reifer das Obst, umso ergiebiger und aromatischer ist der Saft. • Waschen Sie die Früchte schnell und gründlich. Geben Sie den je nach Rezept benötigten Zucker vor dem Entsaften zu den Früchten in den Fruchtbehälter. • Fruchtsäfte, die zu Gelee weiterverarbeitet werden, ohne Zuckerzugabe entsaften. Hierzu eignen sich vor allem unreife Früchte, weil diese…

  • 8, 8 Zum Schutz vor Verbrühungsgefahr durch Dampfbildung darf der Entsafter nur in abgekühltem Zustand befüllt werden! 2. Schmelzstift (nicht rückstellbar): Er dient zur sicheren und dauerhaften Unterbrechung der Stromzufuhr bei zu hohen Temperaturen im Fehlerfall und schützt vor möglicher Brand- und/oder Verletzungsgefahr. Da eine viel zu hohe Gerätetemperatur auch durch ein völliges Leerkochen der Verdampferschale (1) entstehen kann, besteht die Möglich…

  • 10, 10 Warning: Read all safety advices and instructions. Non-observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fire and/or bad injuries. Warning – hazard of injury and burns! During operation, there are hot surface which might still exist after switch-off. Please keep this in mind when touching the appliance! During preparation and when lifting the lid, hot steam might escape. For your safety GB Introduction We are pleased you decid…

  • 11, 11 • Packing material like e. g. foil bags should be kept away from children. • Keep children away from the appliance and the power cord. • Persons not having the knowledge or experience in operating the appliance or having handicaps of physical, sensorial or mental nature must not operate the appliance without supervision or instruction by a person, responsible for their safety. Never leave the appliance unattended during operation. • Children …

  • 12, 12 forces. Check the power cord regularly for damage and deteriorations. Damaged or entangled cords increase the risk of an electric shock. • This electrical appliance complies with the relevant safety standards. In case of signs of damage to the appliance or the power cord, unplug the appliance immediately. Repairs may be effected by authorised specialist shops only. Improper repairs may result in considerable dangers for the user. • Improper use and non-observance …

  • 13, 13 • Prior to first use, clean the container inside and the accessory parts carefully. Doing so, never immerse the electrically heated vaporizer pan (1) in water! • Always fill the vaporizer pan (1) with water before connecting the unit to the mains. • Disconnect the unit from the mains prior to refilling, emptying and cleaning. • Do not overfill the vaporizer pan (1). Fill it with max. 3.5 litres of water, what means …

  • 14, 14 Preparing fruit Riper fruit yields more juice with more aroma. • Wash fruit quickly and thoroughly. Add sugar as required by recipe to fruit container before extraction. • As for fruit juices to be processed into jelly, no sugar should be added during the extraction process. Unripe fruit is most suitable for this since it contains more pectin (gelatinising substances). • Any fruit juices to be diluted when consumed…

  • 15, 15 A complete dryout of the vaporizer pan (1) can be the reason for excessive appliance temperatures and will most probably activate both safety systems at a time. This will lead to a complete and irreparable damage of the heating element, which must be replaced by a specialist or your service center then. The mentioned extraction times are average values and may vary according type, variety and ripeness. But as a rule of thumb you may note: the riper the fruit, th…

  • 16, Rommelsbacher EE 1505 Ro-08/17 Sehr geehrter Kunde, ca. 95 % aller Reklamationen sind leider auf Bedienungsfehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme behoben werden, wenn Sie sich telefonisch mit unserer für Sie eingerichteten Service-Telefonnummer in Verbindung setzen. Wir bitten Sie daher, bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurückgeben, diese Telefonnummer anzuwählen. Hier wird Ihnen, ohne dass Sie Wege auf sich nehmen mü…

Need a manual for your Rommelsbacher EE 1505 Preserving Cooker? Below you can view and download the PDF manual for free. There are also frequently asked questions, a product rating and feedback from users to enable you to optimally use your product. If this is not the manual you want, please contact us.

Is your product defective and the manual offers no solution? Go to a Repair Café for free repair services.

Manual

Rating

Let us know what you think about the Rommelsbacher EE 1505 Preserving Cooker by leaving a product rating. Want to share your experiences with this product or ask a question? Please leave a comment at the bottom of the page.

Are you satisfied with this Rommelsbacher product?
Yes No

Be the first to rate this product

0 votes

Manual Rommelsbacher EE 1505 Preserving Cooker

background image

Bedienungsanleitung

Instruction Manual

Instruction Manual

We are very pleased you chose this product and would like
to thank you for your confidence. To make sure you will have
lots of pleasure with your new electric juice extractor, please
observe the following notes carefully, keep this instruction
manual for future reference and pass it on to any user.

For Your Safety

• Make sure the mains voltage is identical with the details

on the rating plate.

• Only connect to an AC outlet.
•   The appliance will get hot in use. Please be careful not to

touch any hot parts of the appliance and to keep away
the power supply cord — like those of other neighbouring
electrical appliances — from these parts.

• Place unit on a solid, even and free surface which is

resistant to heat. Never place unit on a hot surface or
near open gas flames.

•   Always unplug the appliance from the mains in case unit

malfunctions in use, before cleaning and after use.

• Never immerse the heating part in water and also protect

power supply cord from dampness.

• The electric juice extractor is designed for household use

only and not for commercial purposes.

• In case of signs of damage to the appliance or the power

supply cord, disconnect appliance immediately!

• Our electrical appliances comply with the relevant safety

regulations. They may only be repaired by specialists.
Inappropriate repairs may result in considerable danger
for the user.

• Children and persons with handicaps of physical, sensorial

or mental nature must not operate this appliance without
an adequate supervision and/or corresponding expert
advice and safety instructions.

• Inappropriate use or disregard of the instruction manual

will lead to loss of guarantee.

Important notes for using the juice extractor

• Prior to initial use, clean inside of container and

accessories thoroughly.

• Never immerse the electrically-heated vaporising dish

in water!

• Always fill with water before connecting unit to the mains.
• Do not overfill water container, only fill it up to the ‘max’

marking (= approx.

3.5 litres). When overfilled, hot water

may spurt out. Caution: Risk of scalding from escaping
steam.

•   Should the water in the bottom part of the appliance

vaporise during operation and not cover the heating 
element any more, the heating element will be damaged 
irreparably. In this case the warranty claim voids!
Allow juice extractor to cool properly before filling it with 
water again, otherwise there is a risk of scalding by

sudden formation of steam, moreover the enamelled surface

could be damaged.
Caution: During operation, the unit will get hot,
therefore touch it on the insulated handles only and
do not transport it until cool.

• Prior to filling, emptying and cleaning the unit, always

unplug it from the mains.

• The electric juice extractor is an independent appliance

and may not be heated on external heat sources such
as hot plates operating with electricity, gas or coal.

Operating the fruit extractor

Fill the vaporising dish (

1) of the electric juice extractor

with approx.

3.5 litres of water, i.e. up to the ‘max’ marking.

During operation make sure the minimum water level will
not fall below the middle of the round heating element since
otherwise the heating element will be damaged irreparably.
Prior to every new juice making process, re-fill vaporising
dish with water.
Position the juice collector (

4) with the outlet tube (3)

pointing to the front.
This allows even for tall bottles to be filled.
Then place the fruit container (

5) in the juice collector, fill in

fruit or herbs prepared for the extracting procedure and
close lid (

6). Only 3/4 of the fruit basket may be filled

independent of weight of fruit.

Now plug cord into the outlet, and the juice extraction
process can start.

Preparing fruit

Riper fruit yields more juice with more aroma. Wash fruit
quickly and thoroughly. Add sugar as required by recipe to
fruit container before extraction.
As for fruit juices to be processed into jelly, no sugar should
be added during the extraction process. Unripe fruit is most
suitable for this since it contains more pectin (gelatinising
substances).
Any fruit juices to be diluted when consumed require more
sugar. Apply the following rule of thumb:

100 to 150 g of sugar for 1 kg of sweet fruit

200 to 250 g of sugar for 1 kg of sour fruit

Preparing bottles

Clean bottles thoroughly and rinse with clear, hot water.
Prior to filling, the bottles can also be pre-warmed in hot
water or in the oven at

75° C. Boil the necessary corks or

rubber caps and keep them in clear water until bottles
are ready to be sealed.

Extracting juice

After an extraction period of

30 to 60 minutes (depending

on recipe) the process is completed. The juice must be
bottled immediately since it only stays free of germs as long
as it has a temperature of

75° C.

Insert outlet tube in the neck of the bottle and open the
clamp to fill bottle with fruit juice. The clamp should stay
open until the bottle is full to the brim. The resultant froth
may overflow. Right after the filling process, seal bottles and
let them cool down in upright position in a place protected
from draught. Afterwards the bottles can be labelled and
stored in upright position in a cool room.

Further notes

The fruit basket and lid are made of a plastic, which is per-
fectly suited for this purpose. It is a plastic rated absolutely
safe for food by the German Public Health Department
(BGA). The pigments used in the plastic are also free of lead
and cadmium.
The fruit basket carries the recycling symbol and can be
disposed without difficulty.
The surface of the fruit basket can discolour slightly due to
the colours and acids of the fruit to be extracted. This does
not indicate inferior quality.

After a certain heating-up period, juice is being extracted.
The walls as well as the bottom of the fruit container are
perforated so that steam can enter without hindrance from
all sides.
In this process, the juice of fruit, vegetables or herbs is set
free, escapes through the holes of the fruit container and
collects in the juice collector (

4). From there, the juice can be

easily filled in bottles with outlet tube and clamp (

2).

The surface of the fruit basket is smooth and thus easy
to clean.
However it is imperative — also regarding the enamel —
to avoid the use of scouring powder, since otherwise the
surface will become rough and collect dirt.

Cleaning

Never immerse the appliance in water. Always pull the mains
plug prior to cleaning, then clean insides and outsides of
unit with a damp cloth. Calcareous residues, which may have
formed can be removed from time to time with some vinegar
in water or with a customary decalcifying agent. Afterwards
boil with clear water. Do not use any scrubbing pads (steel
wool) or abrasive cleaners, which otherwise might damage
the enamel and the plastic surface.

Average steaming periods

Fruit to be extracted

Steaming period

apples, ripe/unripe

60 min.

peas, ripe/unripe

60 min.

blackberries

30 min.

strawberries

30 min.

blueberries

45 min.

raspberries

30 min.

elderberries

30 min.

redcurrants

45 min.

blackcurrants

45 min.

peaches

50 min.

plums

50 min.

cranberries

50 min.

quinces, ripe/unripe

60 min.

rhubarb

60 min.

sour cherries

45 min.

sweet cherries

45 min.

gooseberries, ripe/unripe

45 min.

grapes

45 min.

Elektro Entsafter

EE 1505

Children should be supervised in order to ensure that they

do not play with this appliance.

Do not at all operate this unit with an external timer or a

separate telecontrol system.

GB

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как сменить прописку через госуслуги пошаговая инструкция 2022
  • Как сделать шенгенскую визу через госуслуги самостоятельно пошаговая инструкция
  • Кофеварка рожковая garlyn l70 видео инструкция
  • Барьер обратный осмос 5 ступеней инструкция
  • Квадрокоптер jjrc h68 инструкция на русском