Smile mandoline slicer инструкция как собрать

Перейти к контенту

Klarstein-10040835-Mandoline-Food-Slicer-LOGO

Klarstein 10040835 Слайсер для еды Mandoline Klarstein-10040835-Mandoline-Food-Slicer-PRODUCT

Уважаемый клиент
Поздравляем с приобретением этого устройства. Пожалуйста, внимательно прочитайте следующие инструкции и следуйте им, чтобы предотвратить возможные повреждения. Мы не несем ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением инструкций и неправильным использованием. Отсканируйте QR-код, чтобы получить доступ к последней версии руководства пользователя и дополнительной информации о продукте.

БЕЗОПАСНОСТЬ

В комплект поставки вашей пищевой нарезки Mandoline входят держатель для пищевых продуктов, защитный кожух лезвия, специально разработанный для вашей мандолины, и пара устойчивых к порезам перчаток. Всегда используйте входящий в комплект держатель для пищевых продуктов и/или стойкие к порезам перчатки при активной нарезке продуктов. Для очистки и хранения убедитесь, что защитный кожух лезвия установлен на месте, чтобы защитить руки.

НАЧАЛО РАБОТЫ

Советы для получения чистого среза каждый раз!

  1. Разрежьте овощ пополам.
  2. Прикрепите держатель для пищевых продуктов к закругленному концу овоща, используя поршень держателя для пищевых продуктов, чтобы вдавить продукты в держатель.
  3. Поместите отрезанный конец на направляющую для резки. Это гарантирует, что ваша пища будет надежно сидеть на режущей поверхности, а разрезы будут всегда аккуратными и чистыми.
  4. После того, как ваш овощ прикреплен к держателю для пищевых продуктов, быстро и надежно продвиньте его вниз по желобу и поперек лезвия, следуя стрелкам, выбитым на держателе для пищевых продуктов.
  5. Каждый раз, когда вы делаете надрез, обязательно применяйте равномерное давление, чтобы разрезы были как можно более равномерными.
  6. По мере продвижения плотно нажимайте на поршень держателя для пищевых продуктов. Это подтолкнет овощ вниз, чтобы удержать его в контакте с режущим желобом и лезвием. Klarstein-10040835-Мандолина-Еда-Слайсер-FIG-1

Экспериментируйте, творите и получайте удовольствие

Вложите деньги в несколько картофелин и поэкспериментируйте со встроенными настройками циферблата, которые контролируют то, как ваш слайсер Mandoline Food Slicer будет нарезать вашу еду. Стандартные нарезки: тонкие, как бумага, ломтики, ломтики немного толще (например, картофельные чипсы), ломтики потолще (из них получаются отличные жареные кабачки!), тонкий жульен (для идеальной начинки для салата) и толстый жульен (кто-нибудь может сказать картофель фри?).Klarstein-10040835-Мандолина-Еда-Слайсер-FIG-2

Небольшое экспериментирование с различными настройками циферблата позволит вам наиболее комфортно определить, какая настройка подходит для того или иного восхитительного блюда, которое вы задумали. Чтобы использовать шкалу-лезвие, нажмите на внешнее кольцо шкалы и поверните по часовой стрелке, чтобы выбрать правильную настройку для нарезки ломтиками или соломкой.Klarstein-10040835-Мандолина-Еда-Слайсер-FIG-3

ОЧИСТКА

  • Для достижения наилучших результатов очищайте слайсер сразу после использования. Просто используйте теплую мыльную воду, чтобы смыть устройство. Не погружайте устройство в воду. ВСЕГДА БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ ЧИСТКЕ.
  • После того, как лезвие будет промыто, прикрепите защитный кожух, очищая остальную часть устройства.
  • Чтобы очистить ножевой цилиндр, поверните ручку на 3 мм и поднимите ручку. Это отсоединит ножевой цилиндр и позволит вам очистить ножевой цилиндр отдельно с помощью горячей мыльной воды. ВСЕГДА БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЦИЛИНДРОМ НОЖЕЙ.
  • Снимите защитный кожух и тщательно высушите весь блок перед хранением.
  • Когда устройство высохнет, замените защитный кожух на хранение.
  • Держатель для пищевых продуктов также можно мыть в посудомоечной машине.

РЕЦЕПТЫ

Салат с фенхелем, рукколой и персикомKlarstein-10040835-Мандолина-Еда-Слайсер-FIG-4

Ингредиенты:

  1. 2 столовые ложки бальзамического уксуса
  2. Половина средней красной луковицы
  3. 3 столовые ложки оливкового масла
  4. 140 г рукколы
  5. 1 луковица фенхеля, разрезанная пополам
  6. 2 персика без косточек и пополам
  7. Хрустящий миндальный куб 1 / 4
  8. 28 г сыра пармезан
  9. Соль и перец
  • Используя овощерезку Mandoline, нарежьте тонкими ломтиками фенхель, персики и красный лук.
  • Постепенно вмешайте уксус в масло. Приправить по вкусу солью и перцем.
  • Выложите рукколу на тарелку. Добавьте тонко нарезанный фенхель, персики и красный лук поверх рукколы. Сверху посыпать нарезанным миндалем. Сбрызнуть заправкой и покрошить сверху сыр пармезан.

Легкие картофельные чипсыKlarstein-10040835-Мандолина-Еда-Слайсер-FIG-5

Ингредиенты:

  1. 2 средних картофелины (юконское золото отлично подходит для этого рецепта. Или для изюминки используйте сладкий картофель!)
  2. Растительное масло для жарки
  3. Соль перец
  • Заполните сотейник с высокими бортами или голландскую духовку растительным маслом на 1-2 дюйма. Нагрейте масло до 200°С.
  • Используя овощерезку Mandoline Food Slicer, нарежьте картофель тонкими ломтиками по своему вкусу — вы можете выбрать между очень тонкими и немного более толстыми картофельными чипсами, приготовленными в котле. Во время работы держите ломтики в ледяной воде, чтобы они не потемнели.
  • Высушите ломтики и бросьте их в один слой в нагретое масло, стараясь не переполнять сковороду и не разбрызгивать горячее масло. Они будут жариться очень быстро, поэтому приготовьте лопаточку с прорезями, чтобы перемешать их и быстро вынуть, когда они достигнут среднего золотисто-коричневого цвета.
  • Отложите остывать на тарелке, покрытой бумажным полотенцем, чтобы высушить излишки масла. Добавить соль и перец по вкусу.

Паста из кабачковKlarstein-10040835-Мандолина-Еда-Слайсер-FIG-6

Ингредиенты:

  1. 1 длинный цуккини
  2. Ваш любимый соус для пасты
  • Кабачки разрезать вдоль пополам и очистить. Удалите семена ложкой. Прикрепите к держателю для пищевых продуктов вдоль, зафиксировав кабачки в двух выемках на каждой стороне держателя для пищевых продуктов, чтобы кабачки плотно прилегали к защитному кожуху.
  • Выберите меньшее лезвие для жульена. Пропустите кабачки вдоль разреза r.amp и по лезвию.
  • Нагрейте свой любимый соус для пасты в кастрюле на плите и отставьте в сторону. Нагрейте столовую ложку оливкового масла в сковороде.
  • Ненадолго обваляйте нарезанные соломкой кабачки в сковороде на плите с горячей водой, пока она не нагреется.
  • Добавить соль и перец по вкусу. Добавьте соус к макаронам и сразу подавайте.

Документы / Ресурсы

Мы уже не представляем жизни без техники. Она окружает нас на каждом шагу. Магазины предлагают огромный выбор бытовой техники на любой вкус и кошелек. Разница всегда в стоимости и качестве. Намного выгоднее приобретать любые товары в интернет-магазине, потому что его затраты меньше. В последние года среди бытовой техники наиболее популярными становятся отдельные электрические приборы, а не полноценные кухонные машины. Электрошинковка Smile sm 2711 станет незаменимой помощницей на любой кухне. Благодаря ей модно нарезать продукты идеальными по размеру и форме ломтиками, и удивлять гостей превосходным столом, кроме того эта электрическая овощерезка может преобразить овощи и фрукты в красивые объемные или плоские фигурки.

После покупки, любую бытовую технику стоит сполоснуть в мыльной воде. После этого следует тщательно протереть посудину внутри и снаружи. Подключать овощерезку к сети можно только после того, как все продукты будут загружены в лоток. Прибор следует очищать после каждого использования.

Купить шинковку-терку Smile sm 2711 можно всего за пару минут. Сделайте заказ в нашем интернет-магазине и в течении часа вам перезвонят для уточнения деталей покупки. Выбрать способ доставки и оплаты товара вы можете сами. У нас вы можете купить желаемый прибор по доступной цене. Мы не работает с посредниками, а закупаем товар у производителя. Становитесь нашим постоянным клиентом, и получайте в подарок качественную технику.

В комплект электрической овощерезки Smile sm 2711 входит: толкатели (маленький, средний и большой), корпус с электродвигателем, поддон, емкость для продуктов, дополнительные насадки для лезвия (2 штуки), сменные лезвия (пять штук), герметичная крышка и инструкция.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Electric Manuals
  4. Kitchen Appliances
  5. Mandoline
  6. User manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

Summary of Contents for Electric Mandoline

  • Page 1
    USER MANUAL…
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS SAFETY FIRST GETTING TO KNOW YOUR ELECTRIC MANDOLINE SLICER PREPARING TO USE YOUR ELECTRIC MANDOLINE SLICER USING YOUR ELECTRIC MANDOLINE SLICER CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING PRODUCT SPECIFICATIONS WARRANTY CONTACT US…

  • Page 3
    Electric Mandoline Slicer The Electric Mandoline Slicer will revolutionise the way you prepare and present food, allowing you to slice, dice, and julienne with ease. For even greater results and some inspiration, visit our website and Facebook page for delicious recipes and suggestions.
  • Page 4: Safety First

    6. Do not touch any of the mandoline’s moving parts. 7. Do not operate the mandoline if the power cord, plug, or blades are damaged, or if it malfunctions or is damaged in any way. Return the appliance to the nearest authorised service facility for inspection and repair.

  • Page 5
    e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 14. Always use the tamper to push food down. 15. Do not put hard ingredients (e.g. sugar, ice cubes, coffee beans) in the appliance. 16.
  • Page 6: Getting To Know Your Electric Mandoline Slicer

    e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r GET T IN G TO K NOW YO UR E LECTR I C MA NDOLINE SLI CE R Blades Thick slicer insert…

  • Page 7
    e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r Tamper Motor unit Start/Stop button Lid A Removable protector tray Lid B Bowl holder Detachable bowl…
  • Page 8: Preparing To Use Your Electric Mandoline Slicer

    e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r PRE PA RING TO US E YO UR E LEC TRI C MA NDOLINE SLI C ER BEFORE FIRST USE 1.

  • Page 9: Using Your Electric Mandoline Slicer

    US ING YOUR E LE C TR IC MA NDOLINE SL IC E R TO ASSEMBLE THE ELECTRICAL MANDOLINE SLICER: Install lid B on the bowl. Put the removable protector tray on lid B.

  • Page 10
    e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r Place the desired disk onto the protector tray, with the post pointing upwards. Place the lid A onto the tray making sure the unit sits correctly on the grooves (A).
  • Page 11
    Then, slide the detachable bowl into the bowl holder (D) until you hear a „click”. Note: To ensure your safety, the Electric Mandoline Slicer is equipped with a micro-switch.
  • Page 12
    Plug the mandoline in. Insert your ingredients and press the Start/Stop button once. When your ingredients are sliced, push the Start/Stop button again.
  • Page 13
    NOTE: ONCE THE GENERAL ASSEMBLY STEPS ARE COMPLETED, FOLLOW THE APPROPRIATE STEPS FOR EACH SLICING OPTION: TO DICE : Attach the dicing blade onto the underside of the dicing disk. DICING BLADE DICING DISC Follow instructions from Step 3 of Using Your Electric Mandoline Slicer (page 9).
  • Page 14
    FINE JULIENNE JULIENNE THIN SLICE THICK SLICE JULIENNE /SLICE DISC INSERT INSERT INSERT INSERT Thick slice Thin slice Fine Julienne Julienne Follow instructions from Step 3 of Using Your Electric Mandoline Slicer (page 9).
  • Page 15: Cleaning And Storage

    A N D STOR AGE 1. Always unplug the appliance before cleaning the motor unit. 2. Disassemble your mandoline slicer. 3. Do not immerse the motor unit in water or any other liquid. Clean the motor unit using a damp cloth. Dry it carefully.

  • Page 16
    e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r Pile all the blades and place them in the storage bowl.
  • Page 17: Troubleshooting

    Overcooked ingredients will give you poor results, as they may jam the appliance. Before using the mandoline, cut the food so that it is easier to insert it in the feeding tube on the lid.

  • Page 18: Product Specifications

    In observance of European Directive 2002/96/ EC on waste electrical and electronic equipment and its implantation in accordance with national law, electric appliances that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an…

  • Page 19: Warranty

    e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r WAR RANTY WARRANTY TERMS & CONDITIONS (INTERNATIONAL) This warranty as outlined below solely covers distributors of the Optimum range of products.

  • Page 20
    e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 8. Cosmetic changes that do not affect performance, such as discolouration of parts of the product in the hands of the user or the effects of the use of abrasive cleaners will not be warranted or considered defects.
  • Page 21: Contact Us

    e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r CO NTACT US Please contact the distributor located in the country where you made your original purchase for all Support, Servicing and Warranty.

  • Page 22
    Electric Mandoline Slicer Notes aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa…
  • Page 23
    Electric Mandoline Slicer Notes aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa…
  • Page 24
    manual_v5…

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Electric Mandoline Document (Main Content), UPD: 19 September 2023)

  • 5, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 5 14. Always use the tamper to push food down. 15. Do not put hard ingredients (e.g. sugar, ice cubes, coffee beans) in the appliance. 16. Never disconnect the appliance by pulling on the power cord. 17. Switch off and unplug the appliance during long periods of inactivity.

  • 22, Electric Mandoline Slicer Notes aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaa…

  • 18, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 18 PRODUCT SPECIFICATIONS Product Electric Mandoline Slicer Watts 150W Voltage 220-240V Frequency 50-60Hz Only for EU countries. Do not dispose of electric appliances together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/ EC on waste electrical and electronic equipment and its implantation in accordance with national law, electric appliances that have reac…

  • 10, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 10 Place the desired disk onto the protector tray, with the post pointing upwards. 3. Place the lid A onto the tray making sure the unit sits correctly on the grooves (A). Then, push the lid forward (B) until you hear a “click” indicating it’s in the locked position. 4. A B

  • 19, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 19 WARRANTY WARRANTY TERMS & CONDITIONS (INTERNATIONAL) This warranty as outlined below solely covers distributors of the Optimum range of products. Please contact your distributor for full product warranty. Effective as of 1st January 2014 1. Optimum® warranties this product against defects in materials and workmanship for a period of 1 year from the original d…

  • 9, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 9 Install lid B on the bowl. 1. Put the removable protector tray on lid B. 2. USING YOUR ELECTRIC MANDOLINE SLICER TO ASSEMBLE THE ELECTRICAL MANDOLINE SLICER:

  • 20, Electric Mandoline e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 20 8. Cosmetic changes that do not affect performance, such as discolouration of parts of the product in the hands of the user or the effects of the use of abrasive cleaners will not be warranted or considered defects. The cleaning or removal of food products along with any damage caused by allowing them to build up is not covered by this ful…

  • 21, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 21 CONTACT US Please contact the distributor located in the country where you made your original purchase for all Support, Servicing and Warranty.

  • 13, Electric Mandoline e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 13 TO DICE : Attach the dicing blade onto the underside of the dicing disk. DICING BLADE DICING DISC Follow instructions from Step 3 of Using Your Electric Mandoline Slicer (page 9). NOTE: ONCE THE GENERAL ASSEMBLY STEPS ARE COMPLETED, FOLLOW THE APPROPRIATE STEPS FOR EACH SLICING OPTION:

  • 8, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 8 PREPARING TO USE YOUR ELECTRIC MANDOLINE SLICER BEFORE FIRST USE 1. Read all instructions and important safeguards. 2. Remove all packaging materials, making sure all items have been received in good condition. 3. Clean the accessories (blades, lid, tamper, and removable protector tray) with soapy water. Rinse and dry them carefully. 4. Do not immerse the motor unit, cord or plug in wa…

  • 14, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 14 TO THICK SLICE / THIN SLICE /JULIENNE/ FINE JULIENNE: Install the blade into position on the julienne/slicing disc and then push downwards until it is locked in place. FINE JULIENNE INSERT JULIENNE INSERT THIN SLICE INSERT THICK SLICE INSERT JULIENNE /SLICE DISC Thick slice Thin slice Fine Julienne Julienne Follow instructions from Step 3 of Using Your Electric …

  • 4, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 4 WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, YOU SHOULD ALWAYS BE AWARE OF AND FOLLOW BASIC SAFETY PRECAUTIONS INCLUDING: This appliance is suitable for normal household use only. It is not intended to be used in environments such as staff kitchens in shops, offices, farms or other work environments. Nor is it intended to be used by clients in hotels, motels, bed and breakfasts and other residential environments. 1. …

  • 15, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 15 CLEANING AND STORAGE 1. Always unplug the appliance before cleaning the motor unit. 2. Disassemble your mandoline slicer. 3. Do not immerse the motor unit in water or any other liquid. Clean the motor unit using a damp cloth. Dry it carefully. 4. The removable tray, the tamper and the blades can be placed in the dishwash…

  • 3, Congratulations on purchasing your professional quality Electric Mandoline Slicer The Electric Mandoline Slicer will revolutionise the way you prepare and present food, allowing you to slice, dice, and julienne with ease. For even greater results and some inspiration, visit our website and Facebook page for delicious recipes and suggestions. TO ENSURE YOUR SAFETY AND TO GET THE BEST PERFORM…

  • 12, Electric Mandoline e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 12 Plug the mandoline in. Insert your ingredients and press the Start/Stop button once. When your ingredients are sliced, push the Start/Stop button again. 6.

  • 7, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 7 Tamper Start/Stop button Motor unit Lid A Removable protector tray Lid B Bowl holder Detachable bowl

  • 17, e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 17 TROUBLESHOOTING Problem Solution I cannot close the lid. Make sure that the disc is correctly attached . The appliance is not working. Make sure it is plugged in. Make sure the removable protector tray is attached. Make sure the disc is correctly attached. Press the start/stop button for at least one second. Ensure the motor unit is correctly attached. Verify that the micro-switch is …

  • 16, Electric Mandoline e l e c t r i c m a n d o l i n e s l i c e r 16 Pile all the blades and place them in the storage bowl.

ZAKARIAN K50008 Instruction And Care Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for ZAKARIAN K50008

Summary of Contents for ZAKARIAN K50008

  • Page 1
    SAFE SLICE MANDOLINE…
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS To my fellow home chefs, I am incredibly excited to bring new kitchen Important Safeguards ……..4-5 innovations to your home. With my Pro For Parts & Features ……….6-9 Home collection, we have created high Setting up Your Safe Slice Mandoline ..10-13 quality products that will deliver pro chef Slicing Guide …………14-15 results that are sure to impress.

  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS GARANTIES IMPORTANTES IMPORTANT SAFEGUARDS: PLEASE READ AND GARANTIES IMPORTANTES: SAVE THIS INSTRUCTION AND CARE MANUAL. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including: Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent Read all instructions.

  • Page 4: Parts & Features

    PARTS & FEATURES PARTS & FEATURES PARTS & FEATURES Ingredient Chute Ingredient Pusher Ingredient Pusher Ingredient Chute Main Stand Ingredient Container Ingredient Container Cleaning Brush…

  • Page 5
    PARTS & FEATURES PARTS & FEATURES PARTS & FEATURES SETTINGS DETAIL THICKNESS CHART Handle <1mm Knob 1 Knob 2 Thickness Adjuster NOTE: Higher numbers correspond to thicker slices. See next page for Settings NOTE: The Thickness Adjuster ranges from 0-8 mm and makes thick/thin slices, julienne, matchstick and dice cuts.
  • Page 6: Setting Up Your Safe Slice Mandoline

    SETTING UP YOUR SAFE SLICE MANDOLINE xxxxx BEFORE GETTING STARTED Before using your Safe Slice Mandoline, make sure the Main Stand is pulled all the way out or the Ingredient Container will not sit properly (photo A). Both sides of the stand should click securely into place (photo “click”…

  • Page 7
    SETTING UP YOUR SAFE SLICE MANDOLINE SETTING UP YOUR SAFE SLICE MANDOLINE The ingredient chute is sized for safety reasons. Some larger ingredients like sweet NOTE: potatoes may require that you slice them in half before placing in the Ingredient Chute. Insert the Ingredient Chute by first pressing With the Chute Release lifted, you can insert Rest the Ingredient Container beneath your…
  • Page 8: Slicing Guide

    SLICING GUIDE SLICING GUIDE THICK & THIN SLICES JULIENNE Thick Slices: Thin Slices: 6–8mm 1–6mm Thick Julienne: Thin Julienne: 1-2mm The Thickness Adjuster ranges from 0-8 millimeters. Slice fruits and vegetables for chopped The julienne cut involves cutting your ingredient into long thin strips, similar to matchsticks. salads, vegetarian lasagnas, and more.

  • Page 9: Slicing

    SLICING SLICING GUIDE Start by setting up your mandoline according Place your chosen ingredient in the to the instructions on pages 10 and 11. Set the Ingredient Chute and use the Ingredient Thickness Adjuster for your preferred slice Pusher to push your ingredient against the size.

  • Page 10: Matchstick

    MATCHSTICK MATCHSTICK Start by setting up your mandoline according Unsnap Knob 1 (the Knob may stick) and You should see a full set of blade “teeth” Place your chosen ingredient in the Ingredient to the instructions on pages 10 and 11. Set rotate the Knob a full 360°.

  • Page 11: Julienne

    JULIENNE JULIENNE Start by setting up your mandoline according Unsnap Knob 1 (the Knob may stick) and Snap the Knob back into place. You should Place your chosen ingredient in the to the instructions above. Set Thickness rotate the Knob a full 360° (photo see a full set of blade “teeth”…

  • Page 12: Dice

    DICE DICE Start by cutting matchstick slices according Push down on the Handle to slice and then Set Thickness Adjuster to from 6-8 mm (photo Place your cut matchstick slices into the to the instructions for making Matchstick cuts release (photo B). Ingredient Chute vertically (photo (page 16-17).

  • Page 13: Cleaning & Maintenance

    CLEANING & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING Your Safe Slice Mandoline is top-rack dishwasher safe. PROBLEM SOLUTION To clean the Blade of your mandoline, use the included Cleaning Brush to dislodge pieces of food. Use extreme caution when using the Cleaning Brush. Ensure that you have properly turned the Knob 360° so that the blade teeth are entirely exposed.

  • Page 14: Customer Support

    DREAM TEAM IN YOUR KITCHEN DASH — 1 YEAR LIMITED WARRANTY Your Zakarian by Dash product is warranted to be free from defects in material and workmanship Chef Geoffrey Zakarian has teamed up with Dash, a leading manufacturer of cookware and for a period of one (1) year from the date of the original purchase when utilized for normal kitchen tools, to bring you high-quality professional grade products specifically designed for home use.

  • Page 15
    1-800-898-6970 | zakarian@bydash.com…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кубатол спрей инструкция по применению для людей
  • Стиральная машина indesit wgd1236tx инструкция по пользованию
  • Витамины алфавит диабет инструкция по применению цена
  • Коплавикс инструкция по применению цена отзывы аналоги кому прописывают
  • Placentrex gel инструкция по применению на русском языке отзывы