инструкцияSiemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW
siemens-home.bsh-group.com/welcome
Register
your
product
online
TE65..
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
pl Instrukcjaobsługi
cs Návodkpoužití
ru Инструкцияпоэксплуатации
de Gebrauchsanleitung
Посмотреть инструкция для Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 45 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.1. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Кофеварка Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW — это настольный эспрессо-аппарат, обладающий встроенным дисплеем и сенсорным управлением. Она оснащена функцией приготовления эспрессо, каппучино и латте-макиато, а также возможностью приготовления крепкого кофе Каффе Крема. В устройстве предусмотрено наличие трёх температурных режимов и регулируемой температуры для индивидуального выбора наилучшего вкуса напитка. Система фильтрации воды гарантирует безопасность и чистоту воды. Объем емкости для воды — 1,7 литра, что достаточно для приготовления двух чашек кофе. Снимаемый резервуар облегчает его заполнение и чистку. Она выполнена из премиальных материалов, обеспечивая надежность и долговечность устройства.
Главная
Siemens | |
EQ.6 Plus S100 TE651209RW | TE651209RW | |
кофеварка | |
4242003806425 | |
английский | |
Руководство пользователя (PDF) |
Эргономика
Цвет товара | Black, Titanium |
Встроенный экран | Да |
Тип управления | Сенсорный |
Съемный резервуар для воды | Да |
Легкая чистка | Да |
Длина шнура | 1 m |
Тип дисплея | ЖК |
Съемный заварочный блок | Да |
Индикатор накипи | Да |
Съемный лоток для капель | Да |
Подсветка кнопок | Да |
Простота в использовании | Да |
Программы и функции приготовления пищи
Приготовление эспрессо | Да |
Приготовление капучино | Да |
Приготовление латте макиато | Да |
Приготовление сaffe crema | Да |
Приготовление горячего молока | Да |
Приготовление кофе | Да |
Производительность
Размещение бытового устройства | Столешница |
Тип продукта | Машина для эспрессо |
Количество настроек температуры | 3 |
Регулируемая температура | Да |
Водяной фильтр | Да |
Вместимость в чашках | 2 чашек |
Емкость водного резервуара | 1.7 L |
Емкость для молока | Да |
Встроенная мельница | Да |
Система подачи горячей воды | Да |
Встроенное устройство для взбивания молока | Да |
Тип кофеварки | Автоматическая |
Тип кофе | Coffee beans, Ground coffee |
Самоочистка | Да |
Комплектующие пригодны для мытья в посудомоечной машине | Да |
Функция очистки от накипи | Да |
Вместимость кофейных зерен | 300 g |
Регулируемые настройки кофемолки | Да |
Емкость для сваренного кофе | Чашка |
Переключатель жесткости воды | Да |
Сертификация | CE, VDE |
Регулируемая высота носика | Да |
Программируемый | Да |
Максимальное рабочее давление | 15 бар |
Тип кофемолки | Керамическая кофемолка |
Регулируемая крепость кофе | — |
Паропровод | Да |
Прочие свойства
Энергопитание
Программируемое автоматическое выключение | Да |
Автовыключение | Да |
Мощность | 1500 W |
Входящее напряжение сети | 220–240 V |
Частота входящего переменного тока | 50 — 60 Hz |
Вес и размеры
Ширина | 280 mm |
Глубина | 465 mm |
Высота | 385 mm |
Вес | 9600 g |
Данные об упаковке
Ширина упаковки | 345 mm |
Глубина упаковки | 430 mm |
Высота упаковки | 515 mm |
Масса брутто | 10700 g |
Логистические данные
Ширина паллеты | 800 mm |
Длина паллеты | 1200 mm |
Высота паллеты | 2200 mm |
Количество в паллете | 24 шт |
показать больше
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW.
Какой вес Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW?
Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW имеет вес 9600 g.
Какие сертификаты Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW имеет?
Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW имеет следующие сертификаты: CE, VDE.
Как часто следует очищать кофеварку от накипи?
Частота очистки кофеварки от накипи зависит от частоты ее использования и жесткости воды. При использовании воды высокой жесткости кофеварку рекомендуется очищать от накипи раз в месяц. При использовании воды низкой жесткости рекомендуется проводить чистку раз в квартал.
Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?
Для очистки кофеварки от накипи рекомендуется использовать жидкие средства на которых есть отметка о возможности использования их для чистки кофеварки.
Что такое эспрессо?
Эспрессо — небольшое количество концентрированного кофе.
Как долго можно хранить кофе в зернах?
Срок годности указывается на упаковке кофе в зернах. Данный срок годности действителен, пока упаковка не открыта.
Как лучше всего хранить кофе?
Кофе рекомендуется хранить в герметичной, чистой емкости.
Как помол сказывается на вкусе кофе?
Помол сильно влияет на вкус кофе. Если кофейные зерна измельчены очень мелко — это усилит вкус кофе, при более крупном помоле кофе будет иметь более мягкий вкус.
Какая высота Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW?
Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW имеет высоту 385 mm.
Какая ширина Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW?
Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW имеет ширину 280 mm.
Какая толщина Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW?
Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW имеет толщину 465 mm.
Инструкция Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW доступно в русский?
К сожалению, у нас нет руководства для Siemens EQ.6 Plus S100 TE651209RW, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
siemens-home.bsh—group.com/welcome
Register
your
product
online
TE65..
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
pl Instrukcjaobsługi
cs Návodkpoužití
ru Инструкцияпоэксплуатации
de Gebrauchsanleitung
A
E-Nr. ……… FD… …
b
c
a
TZ80002N
d
g ie f
*
h
* *
en English 2
fr Français 26
nl Nederlands 52
pl Polski 77
cs Čeština 103
ru Pycckий 127
de Deutsch 154
Included in delivery (see page 5)
Contenu de l’emballage (voir page 29)
Leveringsomvang (zie pagina 55)
Zakres dostawy (patrzstrona80)
Součást dodávky (vizstrana106)
Объем поставки (см.стр.130)
Lieferumfang (sieheSeite157)
4a
D
E F
8
7
18
4c
4d
17b
17a 17c
17d
4b
6
en Overviewofcontrolelements
Overview of control elements
(Figure Bonthefold-outpages)
F
Thefollowingsymbolsarevisibleorbacklitdependingontheappliance’scurrent
operatingmode:
Espresso Latte Macchiato
Espresso Macch. Caffe Latte
Coffee Milk froth
Cappuccino
Specialbeverages(seethe
section“Specialbeverages”).
start
stop
C–Start/stopbutton I–Selectiondown
F – Back
menu
A–Openmenu
G–Dispensetwocups
simultaneously
ok
B–Confirm/Store
H–Setcoffeestrength
D–Selectcupsize
R–CallupFavourite
(touchbriefly)andChildprooflock
(touchforatleast3seconds).
56
nl Overzicht–Bedieningselementen
Overzicht – Bedieningselementen
(Afbeelding Bopdeuitklapbarepagina’s)
F
Devolgendesymbolenzijnafhankelijkvandebedrijfstoestandvandemachinete
zienresp.verlicht:
Espresso Latte macchiato
Espresso macch. Koffie verkeerd
Koffie Melkschuim
Cappuccino
Specialedranken(ziehoofdstuk
„Specialedranken“).
start
stop
C–Start-Stop-toets I–Selectieomlaag
F – Terug
menu
A – Menu openen
G–Afnamevantweekopjes
tegelijkertijd
ok
B–Bevestigen/Opslaan
H–Koffiesterkteinstellen
D–Maatkopjeselecteren
R–Favorietoproepen
(kortaanraken)enkinderbevei-
liging(tenminste3seconden
aanraken).
70
nl Serviceprogramma’s
F
Let op!
Gebruikbijelkserviceprogramma
ontkalkings-enreinigingsmiddelen
volgensdegebruiksaanwijzing.
Onderbreekhetserviceprogrammain
geen geval!
Drinkdevloeistoenniet!
Nooitcitroenzuur,azijnofmiddelen
opazijnbasisgebruiken.
Doenooitontkalkingstabsof
andereontkalkingsmiddeleninde
koelade12!
Verwijdervóórdestartvanhetdesbetref-
fendeserviceprogramma(ontkalken,
reinigenofcalc‘nClean)dezetgroep,reinig
dezevolgensdeaanwijzingenenzetdeze
weerterug.
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabs zijn
verkrijgbaar in de handel, alsmede
via de servicedienst (zie hoofdstuk
“Toebehoren”)�
Melksysteem reinigen
Duur:ca.1minuut.
OpenhetmenumetA.
■ SelecteermetI Reiniging en
verzorgingenbevestigmetB.
■ SelecteermetI Melksysteem reinigen
enbevestigmetB.
■ Raak Caanomhetprogramma
testarten.
Ophetdisplay3zietudenodige
aanwijzingen:
■ Zeteenleegglasonderdeuitloop4 en
hanghetuiteindevanhetaanzuigbuisje
4dinhetglas.
■ Raak Caan.Hetmelksysteem
wordtnuautomatischgereinigd.
■ Maakhetglasvervolgensleegenreinig
hetaanzuigbuisje4d.
Reinighetmelksysteemdaarnaastregel-
matighandmatig(vaatwasserofmetde
hand).
Ontkalken
Duur:ca.30minuten.
Debalkonderinhetdisplaygeeftaanhoe
verhetprocesgevorderdis.
F
Alsereenwaterfilterinhetwater-
reservoir 5aanwezigis,moetudit
altijdeerstverwijderenalvorenshet
serviceprogrammatestarten.
■ OpenhetmenumetA.
■ SelecteermetI Reiniging en
verzorgingenbevestigmetB.
■ SelecteermetI Ontkalken en
bevestigmetB.
■ Raak Caanomhetprogramma
testarten.
Ophetdisplay3zietudenodige
aanwijzingen:
■ Maak de lekschaal 17leegenzetdeze
weerterug.
F
DeaanwijzingZo nodig waterfilter
uitnemen ¢startwordtweergegeven.
■ Verwijderhetwaterfilterenraak
Copnieuwaan.
■ Vullauwwarmwaterinhetlegewater-
reservoir 5totaandemarkering“0,5 l”
enloshierin1Siemensontkalkingstab
TZ80002Nop.
■ Raak Caan.
■ Zeteenkommeteeninhoudvan0,5l
onderdeuitloop4.
■ Hanghetuiteindevanhetaanzuigbuisje
4dindekom.
■ Raak Caan.
Hetontkalkingsprogrammalooptnuca.
20minuten.
F
Alserteweinigontkalkingsoplossing
inhetwaterreservoir5zit,verschijnt
demeldingOntkalker bijvullen ¢start.
■ Vulontkalkingsoplossingbijenraak
opnieuwCaan.
■ Spoelhetwaterreservoir5envulditmet
verswatertotaandemarkering“max”.
■ Plaatshetfilterterug(alsueenfilter
gebruikt).
■ Raak Caan.
73
nl
Toebehoren
Toebehoren
Onderstaandtoebehorenisindehandelen
viadeservicedienstverkrijgbaar:
Toebehoren Bestel nummer
handel/servicedienst
Reinigingstabs TZ80001N/00311807
Ontkalkingstabs TZ80002N/00576693
Waterfilter TZ70003/00575491
Verzorgingsset TZ80004/00576330
Melkreservoirmet
“freshLock”deksel
TZ80009N/00576166
Afval
J
Gooiverpakkingsmateriaalopeen
milieuvriendelijkemanierweg.Dit
apparaatisgekenmerktinovereen-
stemmingmetdeEuropeserichtlijn
2012/19/EUbetreffendeafgedankte
elektrischeenelektronischeappara-
tuur(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Derichtlijn
geefthetkaderaanvoordeindeEU
geldigeterugnemingenverwerking
vanoudeapparaten.Raadpleeguw
gespecialiseerde handelaar voor
degeldendevoorschrifteninzake
afvalverwijdering.
Garantievoorwaarden
Voorditapparaatgeldendegarantievoor-
waardendiewordenuitgegevendoorde
vertegenwoordigingvanonsbedrijfinhet
landvanaankoop.Deleverancier,bijwieu
hetapparaatheeftgekocht,geeftuhierover
graagmeerinformatie.Omaanspraakte
makenopdegarantieheeftualtijduw
aankoopbewijsnodig.
Wijzigingenvoorbehouden.
Technische gegevens
Elektrischeaansluiting(spanning–frequentie) 220-240V–50/60Hz
Aangeslotenvermogen 1500W
Maximalepompdruk,statisch 15bar(TE651..,TE653..,TE654..)
19bar(TE655..,TE657..)
Maximalecapaciteitwaterreservoir(zonderfilter) 1,7l
Maximalecapaciteitbonenreservoir ~300g
Lengtenetsnoer 100cm
Afmetingen(hxbxd) 385x301x458mm
Gewicht,leeg 10-12kg
Typemaalwerk keramisch
81
pl
Przegląd-elementyobsługi
Przegląd — elementy obsługi
(Rysunek Bnarozkładanychstronach)
F
Poniższesymbolesąwidocznealbopodświetlonewzależnościodstanu
urządzenia:
Espresso Latte Macchiato
Espresso macch. Kawa z mlekiem
Kawa Pianka mleczna
Cappuccino
Napojespecjalne(patrzrozdział
„Napojespecjalne“).
start
stop
C–przyciskstart-stop I–wybórnadół
F–wróć
menu
A–otwórzmenu
G–zaparzdwiefiliżanki
jednocześnie
ok
B–potwierdź/zapisz
H–ustawmockawy
D–wybierzwielkośćfiliżanek
R–aktywacjaulubionegonapoju
(krótkiedotknięcie)izabezpie-
czenieprzeddziećmi(dotykanie
przezconajmniej3sekundy).
107
cs
Přehled–ovládacíprvky
Přehled – ovládací prvky
(obrázekBnarozklápěcíchstránkách)
F
Vzávislostinaprovoznímstavuspotřebičejsouviditelnéresp.podsvícenétyto
symboly:
Espresso Latte Macchiato
Espresso Macch. Káva s mlékem
Caffe Crema Mléčná pěna
Cappuccino
Speciálnínápoje(vizkapitola
„Speciálnínápoje“).
start
stop
C–tlačítkostart-stop I–volbasměremdolů
F–zpět
menu
A–otevřítmenu
G–současnýodběrdvoušálků
ok
B–potvrdit/uložit
H–nastavenísílykávy
D–volbavelikostišálku
R–vyvolejteoblíbenýnápoj
(krátkýdotyk)adětskoupojistku
(dotyknejméně3sekundy).
127
ru
Оглавление
Уважаемыелюбителикофе!
СердечнопоздравляемВассприоб-
ретениемполностьюавтоматической
кофемашиныпроизводствакомпании
Siemens.
Вэтойинструкциипоэксплуатации
описанымоделиприбора,которыев
деталяхотличаютсядруготдруга.
Просьбатакжеучитыватьприлагаемую
краткуюинструкцию.Ееможнохранитьв
специальномотсеке16додальнейшего
использования.
Об использовании данной
инструкции по эксплуатации:
Переднюючастьобложкиданной
инструкцииможноразложить.Там
приводятсярисункичастейкофемашины
суказаниемномеров,накоторыедается
ссылкавтекстеинструкции.
Пример:заварочныйблок14
Показаниянадисплееисимволытакже
оформленывэтойинструкцииособым
образом.БлагодаряэтомуВамсразу
становитсяясно,чторечьидетотекстах
илисимволах,выводимыхнадисплее
прибора,илиженанесенныхнаприбор.
Примертекстанадисплее:Эспрессо
Примерэлементауправления:C
Использование по назначению �������� 128
Важные правила техники
безопасности ���������������������������������������128
Объем поставки ����������������������������������130
Обзор ����������������������������������������������������130
Обзор – элементы управления ��������131
Дисплей ������������������������������������������������132
Подготовка к работе ���������������������������133
Собственные настройки
«Избранное» ����������������������������������������134
Блокировка для
безопасности детей ���������������������������� 134
Приготовление напитков ������������������� 134
Приготовлениекофейныхнапитков….136
Приготовлениенапитковсмолоком….136
Особыенапитки………………………………137
Приготовлениенапитков
измолотогокофе…………………………….139
Настройкастепенипомола………………139
Меню �����������������������������������������������������140
Уход и ежедневная очистка ��������������143
Очисткамолочнойсистемы……………..144
Очистказаварочногоблока(рис.G)…145
Сервисные программы ���������������������146
Очисткамолочнойсистемы……………..146
Удалениенакипи……………………………..146
Очистка…………………………………………..147
calc‘nClean………………………………………148
Советы по экономии
электроэнергии �����������������������������������149
Защита от замерзания ������������������������149
Хранение принадлежностей �������������149
Принадлежности ���������������������������������149
Утилизация �������������������������������������������150
Условия гарантийного
обслуживания �������������������������������������150
Самостоятельное устранение
небольших проблем ��������������������������� 150
Технические характеристики ������������153
128
ru Использованиепоназначению
Использование по
назначению
Этот прибор предназначен
только для домашнего
использования.
Используйте прибор только
внутри помещений при
комнатной температуре на
высоте не выше 2000 м над
уровнем моря.
Важные правила техники
безопасности
Внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания
и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому
человеку, дайте ему эту
инструкцию.
Данный прибор может исполь—
зоваться детьми в возрасте
от 8 лет и старше, а также
лицами с ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными способ—
ностями или с недостатком
опыта и/или знаний, если они
находятся под присмотром или
после получения указаний по
безопасному использованию
прибора и после того, как они
осознали опасности, связанные
с неправильным использо—
ванием. Детей младше 8 лет
нельзя подпускать к прибору
и шнуру питания; им нельзя
пользоваться прибором. Детям
запрещено играть с прибором.
Детям разрешается выполнять
очистку и пользовательское
обслуживание только в том
случае, если они достигли
возраста 8 лет и находятся под
присмотром.
W Предупреждение
Опасность поражения током!
■ Прибор можно подклю—
чать только к электросети
переменного тока через
установленную согласно
предписаниям розетку с
заземлением. Убедитесь,
что система заземления
в домашней электропро—
водке установлена согласно
предписаниям.
■ При подключении прибора
и его эксплуатации соблю—
дайте данные, приведенные
на фирменной табличке.
■ Пользоваться прибором
разрешается только при
отсутствии повреждений
кабеля и прибора.
■ Во избежание возникновения
опасной ситуации ремонт
прибора, например, замену
поврежденного сетевого
шнура, разрешается произ—
водить только нашей
сервисной службе.
■ Ни в коем случае не
погружать прибор или
сетевой кабель в воду.
■ В случае неисправности
немедленно извлечь
штепсельную вилку из
розетки или отключить
сетевое напряжение.
Использование по
назначению
Важные правила техники
безопасности
129
ru
Важныеправилатехникибезопасности
■ Избегать попадания
жидкости на разъем.
■ Соблюдать приведенные
в инструкции особые
указания по очистке.
W Предупреждение
Опасность, связанная с
магнитным полем!
Прибор содержит постоянные
магниты, которые могут оказать
воздействие на электронные
имплантаты, например, на
кардиостимуляторы или
инжекторы инсулина. Лицам,
пользующимся электронными
имплантатами, следует нахо—
диться на расстоянии не менее
10 см от прибора, а также при
разборке от следующих частей
прибора: емкость для молока,
система подачи молока,
резервуар для воды, поддон и
заварочный блок.
W Предупреждение
Опасность удушья!
■ Не позволяйте детям играть
с упаковочным материалом.
■ Храните мелкие детали
в надежном месте, так
как ребенок может их
проглотить.
W Предупреждение
Опасность травмирования!
■ Не прикасайтесь к
внутренним частям
кофемолки!
■ Неправильное применение
прибора может привести к
травмам.
W Предупреждение
Опасность ожога!
■ Молочная система сильно
разогревается. После
использования сначала
дождитесь ее охлаждения,
прежде чем прикасаться к
ней.
■ После использования
поверхности нагреватель—
ного элемента или нагре—
вательной пластины могут
оставаться горячими еще
определенное время.
■ Свежеприготовленные
напитки очень горячие. Если
потребуется, дайте немного
остыть.
Использование по
назначению
Этот прибор предназначен
только для домашнего
использования.
Используйте прибор только
внутри помещений при
комнатной температуре на
высоте не выше 2000 м над
уровнем моря.
Важные правила техники
безопасности
Внимательно прочтите
инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания
и тщательно храните ее!
Передавая прибор другому
человеку, дайте ему эту
инструкцию.
Данный прибор может исполь—
зоваться детьми в возрасте
от 8 лет и старше, а также
лицами с ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными способ—
ностями или с недостатком
опыта и/или знаний, если они
находятся под присмотром или
после получения указаний по
безопасному использованию
прибора и после того, как они
осознали опасности, связанные
с неправильным использо—
ванием. Детей младше 8 лет
нельзя подпускать к прибору
и шнуру питания; им нельзя
пользоваться прибором. Детям
запрещено играть с прибором.
Детям разрешается выполнять
очистку и пользовательское
обслуживание только в том
случае, если они достигли
возраста 8 лет и находятся под
присмотром.
W Предупреждение
Опасность поражения током!
■ Прибор можно подклю—
чать только к электросети
переменного тока через
установленную согласно
предписаниям розетку с
заземлением. Убедитесь,
что система заземления
в домашней электропро—
водке установлена согласно
предписаниям.
■ При подключении прибора
и его эксплуатации соблю—
дайте данные, приведенные
на фирменной табличке.
■ Пользоваться прибором
разрешается только при
отсутствии повреждений
кабеля и прибора.
■ Во избежание возникновения
опасной ситуации ремонт
прибора, например, замену
поврежденного сетевого
шнура, разрешается произ—
водить только нашей
сервисной службе.
■ Ни в коем случае не
погружать прибор или
сетевой кабель в воду.
■ В случае неисправности
немедленно извлечь
штепсельную вилку из
розетки или отключить
сетевое напряжение.
130
ru Объемпоставки
1 СетевойвыключательJ
2 Панельуправления
(см.след.страницу)
3 Дисплей
4 Устройстворазливанапитков
(кофе,молоко,горячаявода),
регулируемоеповысоте
a) Крышка
b) Молочнаясистема/устройстводля
разливакофе(издвухчастей)
c) Шлангдлямолока
d) Всасывающаятрубка
5 Съемныйконтейнердляводы
6 Крышкаконтейнерадляводы
7 Отсекдляхранениямернойложки
длямолотогокофе
8 Мернаяложкадлямолотогокофе
(приспособлениедляустановки
фильтрадляводы)
9 Емкостьдлякофейныхзерен
10 Крышка,сохраняющаяаромат
11 Поворотныйрегулятор
степенипомола
12 Выдвижнойотсекдлямолотогокофе
(молотыйкофе/таблеткадляочистки)
13 Дверцазаварочногоблока
14 Заварочныйблок
a) Фиксатор
b) Крышка
15 Рычагдлявыбрасывания
16 Отсекдляхранениякраткой
инструкции
17 Поддон
a) Заслонка
b) Лотокдлясборакапель
(издвухчастей)
c) Емкостьдлякофейнойгущи
d) Поплавок
18 Отсекдляхранениякабеля
19 Типоваятабличка(модель,FD-номер)
*Винструкциипоэксплуатации
описываютсяразличныеварианты.
Обозначенные*позицииимеютсятолько
вопределенныхмоделяхприбора.
Обзор
(Рис.B, C, D, E, FиGнараскладывающихсястраницах)
Объем поставки
(Рис.Анараскладывающихсястраницах)
a Полностьюавтоматическая
кофемашина
b Инструкцияпоэксплуатации
c Краткаяинструкция
d Шлангдлямолокаи
всасывающаятрубка
e Индикаторнаяполоскадля
определенияжесткостиводы
f Мернаяложкадлямолотогокофе
g Фильтрдляводы*
h Емкостьдлямолокаскрышкой
«freshLock»*
i Таблеткидляудалениянакипи*
131
ru
Обзор–элементыуправления
Обзор – элементы управления
(Рис.Внараскладывающихсястраницах)
F
Следующиесимволывидныилиподсвечиваютсявзависимостиотрабочего
состоянияприбора.
Эспрессо Латте Макиато
Эспрессо мак. Кофе с молок.
Кофе Молочная пена
Капучино
Особыенапитки(см.раздел
«Особыенапитки»).
start
stop
C–кнопка«Старт/стоп» I–выборвниз
F–назад
menu
A–открытьменю
G–приготовлениедвух
чашекодновременно
ok
B –
подтвердить/сохранить
H–настройкакрепостикофе
D–выборразмерачашки
R–вызов«Избранного»
(краткоекасание)иблокировка
длябезопасностидетей(прикос—
нутьсяминимумна3секунды).
132
ru Дисплей
Сетевой выключатель J
СетевымвыключателемJприборвклю-
чаетсяиливыключается.Привключении
ивыключенииприборапроизводитсяего
автоматическаяпромывка.
Промывкаприборанепроизводится,
если:
■ вмоментвключенияонещегорячий,
■ передвыключениемкофене
готовился.
Приборготовкработе,еслинапанели
управлениясветятсясимволыидисплей.
Панель управления (сенсорная
панель)
Навигациянапанелиуправления
производитсяприкасаниемксимволам
изнакам.Призадействованиираздается
звуковойсигнал.Звуксигналаможно
включатьивыключать(см.раздел
«Меню–Звуки для кнопок»).
Выбор напитка
Желаемыйнапитоквыбираетсянепо-
средственноприкасаниемксоответству-
ющемусимволу(см.раздел«Приготов-
лениенапитков»).
Кнопка «Старт / стоп»
ПрикасаниемксимволуC
запускаетсяприготовлениенапитковили
сервиснаяпрограмма.Приповторном
прикасанииксимволуCво
времяприготовлениянапиткапроцесс
сразужепрерывается.
Меню
ПрикасаниемкAвызываетсяменю,
навигационныесимволыактивируютсяи
подсвечиваются.ПрикасаниемкI,
BиFвыполняютсяперемещенияв
менюивызываетсяинформация,атакже
производятсянастройки(см.раздел
«Меню»).
Опции для напитков
ПрикасаниемкHилиDизменяется
крепостьилиобъемнапитка,если
прикоснутьсякG,тоготовятсясразу
двечашкисразу,кактолькозапуска-
етсяприготовлениенапиткасимволом
C(см.раздел«Приготовление
напитков»).
«Избранное» и блокировка для безо—
пасности детей
КраткимкасаниемRвыбираются
индивидуальныенапитки(см.раздел
«Собственныенастройки,Избранное»).
ЕслиприкасатьсяксимволуRне
менее3секунд,активируетсяилидеак-
тивируетсяблокировкадлябезопасности
детей(см.главу«Блокировкадлябезо-
пасностидетей»).
Дисплей
Надисплейвыводятсявыбранные
напиткиинастройки,атакжесообщения
орабочемсостоянии.
Эспрессо
нормальный средний
Заполнитьконтейнердляводы
Сообщениеисчезает,кактолько
операциявыполнена.
133
ru
Подготовкакработе
Подготовка к работе
Общее
Всоответствующиеемкостиследует
заливатьтолькочистую,холодную,
негазированнуюводуизасыпатьтолько
обжаренныекофейныезерна.Неисполь—
зуйтекофейныезерна,покрытыеглазурью,
карамельюилиобработанныедругими
сахаросодержащимидобавками-они
засоряютзаварочныйблок.Вданном
прибореможноустанавливатьжесткость
воды.Назаводеустановленастепень
жесткостиводы4.Жесткостьиспользуемой
водыопределитеспомощьюприлагаемой
индикаторнойполоски.Еслиотображается
не4-я,адругаястепеньжесткостиводы,
топослевключенияприборследуетзапро—
граммировать
соответствующимобразом
(см.раздел«Меню–Жесткость воды»).
Начало работы с прибором
■ Снимитевсезащитныепленки.
■ Поставьтеполностьюавтоматическую
кофемашинунаровнуюидостаточно
прочнуюдляеемассыводостойкую
поверхность.
■ Вентиляционныеотверстияприбора
должныоставатьсяоткрытыми.
F
Важно.Используйтеприбортолько
впомещениях,защищенныхот
мороза. Еслиприбортранспор-
тировалсяилихранилсяпри
температурахниже0°C,топеред
еговводомвэксплуатациюнужно
выждатьнеменее3часов�
■ Вставьтесетевойштекер(отсекдля
кабеля18)врозетку.Необходимую
длинуможноотрегулировать,убирая
кабельвверхиливытягиваяеговниз.
Дляэтогоустановитеприборзадней
кромкой,например,украястолаипотя—
нитекабельвнизиливверх.
■ Откиньтекрышкуконтейнерадляводы
6вверх.
■ Снимитеконтейнердляводы5,
промойтеегоизаполнитесвежей,
холоднойводой.Учитывайтеотметку
уровнязаполнения«max».
■ Ровноустановитеконтейнердляводы
5и,надавивнанее,вставьтедоупора.
■ Сновазакройтекрышкуконтейнера
дляводы6.
■ Наполнитеемкостьдлякофейных
зерен9кофейнымизернами.
■ Включитеприборсетевым
выключателем1 J.
Активируетсяпанельуправленияи
дисплей.Надисплеепоявляетсяпред-
варительновыбранныйязык,накотором
будутвыводитьсяпоследующиетексты
надисплее.Навыборпредлагается
несколькоязыков.
■ КасайтесьIдотехпор,покана
дисплеенебудетвыделеннужный
язык.
Deutsch
English
Français
■ ПрикоснитеськсимволуC,
чтобыподтвердитьвыбор.
Выбранныйязыксохраняетсявпамяти.
Надисплее3появляетсялоготип
торговоймарки.Приборпроизводит
нагревипромывку,изустройства
разливанапитков4вытекаетнебольшое
количествоводы.
Приборготовкработе,еслинапанели
управлениясветятсясимволыидисплей.
134
ru Собственныенастройки«Избранное»
F
Назаводе-изготовителезапрограм-
мированыстандартныенастройки,
обеспе-чивающиеоптимальный
режимработыполностьюавто-
матическойкофемашины.Через
настроенноепредварительно
времяприборавтоматически
выключается(см.раздел«Меню–
Автом. отключение»).
F
Припервомиспользовании
прибора,послевыполнения
сервиснойпрограммыилипосле
длительногоперерывавработе
ароматкофевпервойчашкене
раскрываетсявполноймере,этот
кофенерекомендуетсяпить.
F
Еслиавтоматическаякофемашина
неиспользоваласьранее,Вы
начнетеполучатьстабильнуюпену
необходимойтолщинытолько
послеприготовлениянескольких
чашек.
F
Придлительномиспользовании
являетсянормальным,чтона
вентиляционныхотверстияхобра-
зуютсякапелькиводы.
Собственные настройки
«Избранное»
Количествоизбранныхнапитковзависит
отмоделиприбора.Впунктеменю
«Избранное»можносохранитьиизме-
нитьиндивидуальныенапитки(см.главу
«Меню–Избранное»).
Вызов индивидуального напитка
■ КратковременнокоснитесьR.
■ Выберитеодинизранеесохраненных
избранныхнапитковсиндивидуаль-
ныминастройками.
■ ПрикоснитеськC,чтобы
начатьприготовлениенапитков.
Блокировка для
безопасности детей
Длязащитыдетейоттравмиожогов
приборможнозаблокировать.
■ ПрикасайтеськсимволуRнеменее
3секунд.Надисплее3появляется
ключ.Блокировкадлябезопасности
детейвключена.Теперьприбором
пользоватьсянельзя.
■ ПрикасайтеськсимволуRнеменее
3секунд.Ключнадисплее3снова
исчезает.Блокировкадлязащиты
детейдеактивирована.Теперьприбор
можноиспользовать,какобычно.
Приготовление напитков
Этаполностьюавтоматическаякофема-
шинадлякаждогозавариваниясмалы-
ваетсвежийкофе.Дляоптимального
сохранениякачествазеренихнужно
хранитьвпрохладномместеивплотно
закрытойупаковке.
F
Важно.Необходимоежедневно
наливатьвконтейнердляводы5
свежуюхолоднуюводу.Вконтей-
нере5постояннодолжнобыть
некотороеколичествоводы,доста-
точноедляработыкофемашины.
F
Чашку/чашки,особенно
маленькие,толстостенныечашки
дляэспрессонеобходимопредва-
рительноподогреть,прополоскав
горячейводой.
F
Некоторыенастройкипредпола-
гаютприготовлениекофевдва
этапа(см.«aromaDoubleShot»).
Подождите,покапроцессполно-
стьюнезакончится.
Различныенапиткиготовятсяочень
простонажатиемкнопки.
135
ru
Приготовлениенапитков
Выбор напитка
Желаемыйнапитоквыбирается
непосредственноприкасаниемксоот-
ветствующемусимволу.Выбранный
напитоквыделяетсялинияминадипод
символом.Названиенапиткаинастро-
енныевданноевремязначениякрепости
кофеиразмерачашкиотображаютсяна
дисплее3.
Навыборпредлагаютсяследующие
напитки:
Эспрессо Латте Макиато
Эспрессо мак. Кофе с молок.
Кофе Молочная пена
Капучино
Несколькоразприкоснувшиськкнопке
«Особыенапитки»,можнопоследова-
тельновыбратьразличныенапитки:
Горячая вода Американо *
Теплое молоко * Флэт уайт *
Кофейник * Кафе кортадо *
Обозначенные*позицииимеютсятолько
вопределенныхмоделяхприбора.
Настройка крепости кофе,
выбор молотого кофе
КасаниемHиндивидуальнонастраи-
ваетсякрепостькофейногонапиткаили
выбираетсяприготовлениенапиткаиз
молотогокофе.
Возможныследующиенастройки:
очень слабый оч. крепкий
слабый doubleshot крепкий
нормальный doubleshot крепкий+
крепкий Молот. Кофе
■ Выберитежелаемыйнапиток,прикос-
нувшиськсоответствующемусимволу.
■ Прикасайтеськсимволу Hдотехпор,
поканадисплеенепоявитсянужная
настройка,например,крепкийили
Молот. Кофе(см.раздел«Приготовление
кофейныхнапитковизмолотогокофе»).
aromaDouble Shot
Чемдольшезавариваетсякофе,тем
большегорькихвеществинежела-
тельныхароматовпопадаетвнапиток.
Этоотрицательносказываетсяна
вкусеиделаеткофеменееприятным
дляупотребления.Поэтомудля
приготовленияоченькрепкогокофе
прибороснащенспециальнойфункцией
aromaDoubleShot.Послеприготовления
половиныобъеманапиткакофепере-
малываетсяизавариваетсяещераз,
приэтомисходиттолькоегоприятный
аромат.
F
ФункциейaromaDoubleShot
можнопользоватьсядляприго-
товлениявсехкофейныхнапитков
собъемомкофенеменее35мл.
Длянапитковмалогообъема,
например,маленькойчашки
эспрессоилипринастройкеG
этафункциянедействует.
Выбор размера чашки
ПрикасаниемксимволуDиндивиду-
альновыбираетсяобъемнапитка.
Возможныследующиенастройки:
маленький средний большой
■ Выберитежелаемыйнапиток,прикос-
нувшиськсоответствующемусимволу.
■ КасайтесьсимволаDдотехпор,
поканадисплеенепоявитсянужная
настройка.
F
Стрелкаилистрелкирядомс
настройкой,например,«большой ˆ»
показывают,чтоустановленное
изготовителемколичествонапитка
(см.главу«Меню–Настройка разм.
чаш.»)былоизменено.
Siemens EQ.6 plus S100
Download User manual Siemens EQ.6 plus s100
in PDF format: TE651209GB
Makes simple operation a unique experience: coffeeSelect Display.
Thanks to the coffeeSelect Display, the perfect coffee experience starts the moment you switch on the machine. The large user interface presents an inviting selection of aromatic coffee and milk specialities that can be accessed by simply touching the sensor controls – making your coffee experience as seamless as possible.
Makes simple operation a unique experience: coffeeSelect Display.
Thanks to the coffeeSelect Display, the perfect coffee experience starts the moment you switch on the machine. The large user interface presents an inviting selection of aromatic coffee and milk specialities that can be accessed by simply touching the sensor controls – making your coffee experience as seamless as possible.
iAroma System: perfect interplay for perfect taste.
Thanks to the iAroma System, Siemens fully automatic espresso machines ensure always the best quality for any beverage. It is an elaborate, intertwined system, where all components seamlessly work together to guarantee one ultimate goal: your enjoyment.
Finely ground with a fuller flavour: ceramDrive.
The high-quality ceramDrive grinder grinds the coffee beans to a very even consistency, allowing all the different notes to develop during the brewing process — for an exceptionally aromatic coffee experience. Unlike steel grinders, ceramic is very robust and stays sharp for longer, meaning long-lasting premium-quality coffee is guaranteed.
Additional information
Flavour
- aromaDouble Shot – Extra strong coffee without compromise in aroma
- Beverage temperature adjustable individually: Coffee: 3 levels,
Convenience
- cup size 5-level adjustable
- Two cup selection option for Espresso, Coffee: Prepare two cups simultaneously
- Removable 1.7 litre water tank
Performance
- “ceramDrive” – ceramic grinding unit
- One-touch coffee milk specialities with especially fine-pored milk froth thanks to an innovative milk frother
- In addition to beverages also available separately: milk foam, hot water
- Reduced heat up time: fastest first cup
- Water pump with 15 bar pressure
- Separate container for pre-ground coffee
- Auto-off: appliance automatically switches off after a pre-set time
Hygiene
- Removable brewing unit: Easy and hygienic cleaning under running water
- Automatic quick rinse programme when switched on or off
- steam blast: Fully-automatic steam cleaning of the milk system after every beverage
- All milk nozzle parts are easily removable, separable, easy to clean and dishwasher proof
- Removable drip tray including container for coffee grounds
- Fully automatic descaling & cleaning programme
- Display of remaining cups before not available
- Illumination for keys,
- Bean container with aroma preserving lid for up to 300grams
- Adjustable grind settings (multilevel)
- Different display languages available
- Child lock: prevents unintended use of machine
- Cable storage compartment (Cable length: 1m)
- Wattage: 1500 W
Accessories
- Included accessories: 1 x scoop, 1 x test strip, 1 x connection hose for milk frother, 1 x milk pipe
- Separately available accessories: cleaning tablets (TZ80001), descaling tablets (TZ80002), BRITA Intenza water filter (TZ70003), care set for fully-automatic espresso makers (TZ80004), insulated milk container (TZ80009N)
Brand | Siemens |
---|---|
Product name / Commercial code | TE651209GB |
EAN code | 4,242,003,829,042 |
Appliance type | Fully Automatic Espresso Maker |
Siemens TE651209RW EQ.6 Plus S100 Полностью автоматическая кофемашина
Введение
Благодаря передовым технологиям и стильному дизайну, полностью автоматическая кофемашина Siemens TE651209RW обеспечивает превосходное качество кофе. Эта машина, которая сочетает в себе передовые технологии и простоту использования для приготовления разнообразных кофейных напитков у вас под рукой, разработана, чтобы удовлетворить даже самых требовательных любителей кофе.
Характеристики
- Бренд: Сименс
- Модель: ТЕ651209РВ
- Цвет: Black
- Размеры продукта: 43 Д х 52 Ш х 35 В см
- Тип фильтра: Многоразовый
- Диаметр зачищаемой детали: 1.7 л
- Состав: пластик
- Вес предмета: 9.6 килограмм
- Ватtage: 1500 Вт
- Voltage: 240
- Автоматическое отключение: Да
- Уровень шума: 44 дБ
Часто задаваемые вопросы
Что отличает кофемашину Siemens TE651209RW?
Кофеварка Siemens TE651209RW отличается передовыми технологиями, настраиваемыми функциями и исключительным качеством кофе, предлагая индивидуальный подход к приготовлению кофе.
Какие кофейные напитки можно приготовить с помощью этой машины?
Эта машина позволяет приготовить широкий спектр кофейных напитков, включая эспрессо, капучино, латте маккиато и многое другое.
Можно ли регулировать крепость кофе?
Да, машина позволяет вам регулировать крепость кофе в соответствии с вашими предпочтениями, делая его более мягким или крепким.
Как работает система вспенивания молока?
Встроенный вспениватель молока производит кремообразную пену для таких напитков, как капучино и латте, добавляя дополнительный слой наслаждения.
Легко ли управлять машиной?
Безусловно, интуитивно понятный сенсорный дисплей и удобный интерфейс делают приготовление любимого кофе легким.
Требует ли машина регулярной чистки?
Машина оснащена функциями самоочистки и удаления накипи, что обеспечивает простоту обслуживания и стабильную производительность.
Можно ли регулировать температуру кофе?
Да, вы можете отрегулировать температуру кофе по своему вкусу, гарантируя, что ваш кофе будет подаваться идеальной для вас температуры.
Какова емкость контейнера для зерен и резервуара для воды?
Машина предлагает ample space с большим контейнером для зерен и резервуаром для воды, подходящим для нескольких порций.
Могу ли я сэкономить энергию с этой машиной?
Безусловно, машина включает энергосберегающие режимы, которые можно запрограммировать в соответствии с вашими предпочтениями.
Регулируется ли мясорубка?
Да, кофемолка машины имеет регулируемые настройки, что позволяет вам настроить размер помола в зависимости от типа кофе.
Есть ли в машине подогреватель для чашек?
Да, встроенный подогреватель чашек поддерживает идеальную температуру кофе.
Подходит ли Siemens TE651209RW для дома и офиса?
Да, эта универсальная машина идеально подходит как для дома, так и для офиса, с легкостью предлагая кофейные напитки премиум-класса.
Инструкция по эксплуатации
Ссылки: Полностью автоматическая кофемашина Siemens TE651209RW — Device.report