Язык
Руководство пользователя |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Руководство пользователя |
02.03.2007 (01) |
Загрузка (2.06MB) |
Загрузите и просмотрите документ в формате PDF. Для просмотра документов в формате PDF требуется программное обеспечение Adobe® Acrobat Reader DC®. Если у вас нет данного программного обеспечения, вы можете загрузить его, щёлкнув по ссылке «Adobe® Acrobat Reader DC®».
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации швейной машины следует всегда соблюдать следующие основные меры
безопасности:
Перед началом эксплуатации внимательно прочтите все инструкции.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения возможности поражения
электрическим током:
1. Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке
сетевого шнура. Сразу же после использования швейной машины или перед ее чисткой
всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
2. Перед заменой лампочки всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
Заменяйте лампу только на лампу той же номинальной мощности — 15 Вт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для уменьшения риска возгорания,
поражения электрическим током, получения ожогов или травм:
1. Не допускайте использования машины в качестве игрушки. Необходимо быть особенно
внимательным, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине
рядом находятся дети.
2. Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем
руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы
изготовителем и указаны в данном руководстве.
3. Никогда не используйте швейную машину, если у нее поврежден сетевой шнур или вилка,
если машина плохо работает, если ее уронили или повредили, если в машину попала вода. В
этих случаях машину следует отправить официальному дилеру компании BROTHER
вашего региона или в уполномоченный сервисный центр для проверки, ремонта и наладки
ее электрической или механической части.
4. Никогда не работайте на машине при закрытых вентиляционных отверстиях. Содержите
вентиляционные отверстия машины и ножной педали в чистоте, своевременно очищайте
их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
5. Не роняйте в отверстия машины и не вставляйте в них никаких посторонних предметов.
6. Не используйте машину для работы вне помещения.
7. Не используйте машину в помещениях, в которых распыляют те или иные аэрозоли или
применяют чистый кислород.
8. Для отключения машины от электрической сети установите сетевой выключатель в
положение, обозначенное символом «»«, соответствующее выключению, а затем выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
9. При отключении машины от сети не вытягивайте вилку за шнур. Возьмитесь за вилку и
выньте ее из электрической розетки.
10. Держите пальцы вдали от движущихся частей машины. Будьте особенно осторожны при
работе рядом с иглой.
11. Применяйте только соответствующую игольную пластину. Использование неподходящей
игольной пластины может привести к поломке иглы.
12. Не используйте погнутые иглы.
13. Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья. Это может привести к отклонению
иглы и ее поломке.
1
-
Руководства по ремонту
2
-
Инструкции по эксплуатации
1
Brother XL-2120 инструкция по эксплуатации
(63 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.33 MB -
Описание:
Швейная машинка
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Brother XL-2120. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Brother XL-2120. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Brother XL-2120, исправить ошибки и выявить неполадки.
Страницы и текст этой инструкции
Руководство пользователя швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Язык
Руководство пользователя |
Заголовок | Описание | Дата выпуска (Bерсия) |
файла (Размер) |
---|---|---|---|
Руководство пользователя |
02.03.2007 (01) |
Загрузка (2.06MB) |
Загрузите и просмотрите документ в формате PDF. Для просмотра документов в формате PDF требуется программное обеспечение Adobe® Acrobat Reader DC®. Если у вас нет данного программного обеспечения, вы можете загрузить его, щёлкнув по ссылке «Adobe® Acrobat Reader DC®».
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации швейной машины следует всегда соблюдать следующие основные меры
безопасности:
Перед началом эксплуатации внимательно прочтите все инструкции.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения возможности поражения
электрическим током:
1. Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке
сетевого шнура. Сразу же после использования швейной машины или перед ее чисткой
всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
2. Перед заменой лампочки всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
Заменяйте лампу только на лампу той же номинальной мощности — 15 Вт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для уменьшения риска возгорания,
поражения электрическим током, получения ожогов или травм:
1. Не допускайте использования машины в качестве игрушки. Необходимо быть особенно
внимательным, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине
рядом находятся дети.
2. Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем
руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы
изготовителем и указаны в данном руководстве.
3. Никогда не используйте швейную машину, если у нее поврежден сетевой шнур или вилка,
если машина плохо работает, если ее уронили или повредили, если в машину попала вода. В
этих случаях машину следует отправить официальному дилеру компании BROTHER
вашего региона или в уполномоченный сервисный центр для проверки, ремонта и наладки
ее электрической или механической части.
4. Никогда не работайте на машине при закрытых вентиляционных отверстиях. Содержите
вентиляционные отверстия машины и ножной педали в чистоте, своевременно очищайте
их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
5. Не роняйте в отверстия машины и не вставляйте в них никаких посторонних предметов.
6. Не используйте машину для работы вне помещения.
7. Не используйте машину в помещениях, в которых распыляют те или иные аэрозоли или
применяют чистый кислород.
8. Для отключения машины от электрической сети установите сетевой выключатель в
положение, обозначенное символом «»«, соответствующее выключению, а затем выньте
вилку сетевого шнура из розетки.
9. При отключении машины от сети не вытягивайте вилку за шнур. Возьмитесь за вилку и
выньте ее из электрической розетки.
10. Держите пальцы вдали от движущихся частей машины. Будьте особенно осторожны при
работе рядом с иглой.
11. Применяйте только соответствующую игольную пластину. Использование неподходящей
игольной пластины может привести к поломке иглы.
12. Не используйте погнутые иглы.
13. Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья. Это может привести к отклонению
иглы и ее поломке.
1
-
Руководства по ремонту
2
-
Инструкции по эксплуатации
1
Brother XL-2120 инструкция по эксплуатации
(63 страницы)
- Языки:Русский
-
Тип:
PDF -
Размер:
2.33 MB -
Описание:
Швейная машинка
Просмотр
На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Brother XL-2120. Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Brother XL-2120. Инструкции по использованию помогут правильно настроить Brother XL-2120, исправить ошибки и выявить неполадки.
Страницы и текст этой инструкции
Руководство пользователя швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Информация отображена на картинке
Как использовать наш сайт инструкций OnlineManuals.ru
Наша цель состоит в том, чтобы предоставить вам быстрый доступ к содержанию инструкции для швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230.
С помощью онлайн просмотра, Вы можете быстро просмотреть содержимое инструкции и найти решение проблемы с швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230.
Для Вашего удобства
Если листать руководство пользователя швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230 прямо на сайте, не очень удобно для Вас, есть два возможных решения:
• Просмотр в полноэкранном режиме — легко просмотреть руководство пользователя (без загрузки его на свой компьютер), Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра.
Для просмотра инструкции пользователя швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230 на полном экране, используйте кнопку «Открыть в Pdf-viewer».
• Загрузка на компьютер — Вы можете также скачать Руководство пользователя швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230 на свой компьютер и сохранить его в файлах.
Многие люди предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии.
Возможность печати руководства пользователя также была предусмотрена на нашем сайте,
и вы можете использовать ее, нажав на иконку «печать» в Pdf-viewer.
Нет необходимости печатать все руководство швейной машинки Brother XL-2120_XL-2220_XL-2230, можно выбрать только нужные страницы инструкции.
Швейная машина Brother XL-2120 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Вы можете скачать инструкцию к Brother XL-2120 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Полезные видео
Остались вопросы?
Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Brother XL-2120?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как можно распечатать инструкцию?
Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.
Loading…
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации швейной машины следует всегда соблюдать следующие основные меры безопасности:
Перед началом эксплуатации внимательно прочтите все инструкции.
ВНИМАНИЕ!Для предотвращения возможности поражения
электрическим током:
1.Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке сетевого шнура. Сразу же после использования швейной машины или перед ее чисткой всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
2.Перед заменой лампочки всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки. Заменяйте лампу только на лампу той же номинальной мощности $ 15 Вт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Для уменьшения риска возгорания,
поражения электрическим током, получения ожогов или травм:
1.Не допускайте использования машины в качестве игрушки. Необходимо быть особенно внимательным, когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дети.
2.Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем руководстве. Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве.
3.Никогда не используйте швейную машину, если у нее поврежден сетевой шнур или вилка, если машина плохо работает, если ее уронили или повредили, если в машину попала вода. В этих случаях машину следует отправить официальному дилеру компании BROTHER вашего региона или в уполномоченный сервисный центр для проверки, ремонта и наладки ее электрической или механической части.
4.Никогда не работайте на машине при закрытых вентиляционных отверстиях. Содержите вентиляционные отверстия машины и ножной педали в чистоте, своевременно очищайте их от пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
5.Не роняйте в отверстия машины и не вставляйте в них никаких посторонних предметов.
6.Не используйте машину для работы вне помещения.
7.Не используйте машину в помещениях, в которых распыляют те или иные аэрозоли или применяют чистый кислород.
8.Для отключения машины от электрической сети установите сетевой выключатель в положение, обозначенное символом «{«, соответствующее выключению, а затем выньте вилку сетевого шнура из розетки.
9.При отключении машины от сети не вытягивайте вилку за шнур. Возьмитесь за вилку и выньте ее из электрической розетки.
10.Держите пальцы вдали от движущихся частей машины. Будьте особенно осторожны при работе рядом с иглой.
11.Применяйте только соответствующую игольную пластину. Использование неподходящей игольной пластины может привести к поломке иглы.
12.Не используйте погнутые иглы.
13.Не тяните и не подталкивайте ткань во время шитья. Это может привести к отклонению иглы и ее поломке.
1
14.При выполнении любых операций в районе иглы, например при заправке нити, замене
иглы или шпульки или смене прижимной лапки и т. п., выключите машину, установив сетевой выключатель в положение, обозначенное символом «{«.
15.При снятии крышек, смазке или выполнении любых других регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном руководстве, всегда отключайте машину от электрической сети.
16.Маленьким детям или людям пожилого возраста пользоваться швейной машиной без присмотра не разрешается.
17.Следите за детьми. Не допускайте, чтобы они играли со швейной машиной.
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО Эта машина предназначена только для бытового применения.
2
ИНСТРУКЦИИ ПО РАСПАКОВКЕ
Сохраните коробку и упаковочные материалы $ они могут потребоваться вам для посылки машины в ремонт. Неправильная упаковка машины и использование неподходящих упаковочных материалов могут привести к повреждению машины во время транспортировки.
Распаковка машины показана на приведенном ниже рисунке.
ВНИМАНИЕ!
●Упаковочный материал предназначен для предотвращения повреждений машины во время транспортировки. Сохраните все упаковочные материалы для возможной транспортировки машины или посылки ее в ремонт.
3
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ НЕОБХОДИМО ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРИВЕДЕННЫМИ НИЖЕ ИНСТРУКЦИЯМИ
Для обеспечения безопасности при использовании машины
1.Во время шитья внимательно следите за иглой. Не касайтесь маховика, рычага нитепритягивателя, иглы или других движущихся частей.
2.Не забывайте выключить питание и вынуть вилку из розетки в следующих случаях:
• после прекращения работы на машине;
• при замене или извлечении иглы или любой другой части;
• при возникновении сбоя питания во время работы на машине;
• при проверке или очистке машины.
3.Не храните никакие предметы на ножной педали.
Для обеспечения длительного срока эксплуатации машины
1.Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности. Не эксплуатируйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов, включенного утюга, галогенных ламп или других источников тепла.
2.Не используйте сильнодействующие мыла или моющие средства для чистки машины. Категорически запрещается использование бензина, других растворителей и чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению машины.
3.Не допускайте падения машины или ударных воздействий на нее.
4.Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы обеспечить правильность выполняемых операций.
Для ремонта или наладки машины
При поломке машины или необходимости ее наладки следует перед самостоятельным выполнением осмотра и регулировки машины сначала просмотреть таблицу поиска неисправностей в Приложении данного руководства по эксплуатации. Если неисправность устранить самостоятельно не удается, проконсультируйтесь с официальным дилером компании BROTHER вашего региона.
4
СОДЕРЖАНИЕ |
|
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ …………………………………………………………….. |
1 |
ИНСТРУКЦИИ ПО РАСПАКОВКЕ ………………………………………………………………….. |
3 |
СОДЕРЖАНИЕ ……………………………………………………………………………………………… |
5 |
1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ………………………………….. |
7 |
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ……………………………………………………………………………………… |
8 |
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ……………………………………………………………………………………. |
9 |
Дополнительные принадлежности ……………………………………………………………………………………………………. |
9 |
РАБОТА НА ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ ………………………………………………………………. |
10 |
Подключение разъемов …………………………………………………………………………………………………………………… |
10 |
Сетевой выключатель/выключатель лампы подсветки ………………………………………………………………………. |
11 |
Ножная педаль ……………………………………………………………………………………………………………………………….. |
11 |
Проверка иглы ……………………………………………………………………………………………………………………………….. |
11 |
Замена иглы …………………………………………………………………………………………………………………………………… |
12 |
Замена прижимной лапки ……………………………………………………………………………………………………………….. |
13 |
Съемная рукавная платформа с отсеком для принадлежностей ………………………………………………………….. |
14 |
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ………………………………………………………………………………. |
15 |
Ручка выбора типа строчки ……………………………………………………………………………………………………………… |
15 |
Образцы и наименования строчек ……………………………………………………………………………………………………. |
16 |
Клавиша переключения на шитье в обратном направлении ……………………………………………………………….. |
17 |
Использование функции «свободный рукав» …………………………………………………………………………………….. |
17 |
ЗАПРАВКА МАШИНЫ …………………………………………………………………………………. |
18 |
Намотка шпульки …………………………………………………………………………………………………………………………… |
18 |
Заправка нижней нити ……………………………………………………………………………………………………………………. |
20 |
Заправка нижней нити (для заправки нижней нити за один шаг) ……………………………………………………….. |
21 |
Заправка верхней нити ……………………………………………………………………………………………………………………. |
23 |
Использование устройства для заправки нити в иглу (если машина им оборудована) ………………………….. |
24 |
Вытягивание нижней нити ……………………………………………………………………………………………………………… |
26 |
Шитье с использованием двойной иглы …………………………………………………………………………………………… |
27 |
Натяжение нити …………………………………………………………………………………………………………………………….. |
28 |
СОЧЕТАНИЕ ТКАНИ, НИТИ И ИГЛЫ …………………………………………………………… |
29 |
2. ШИТЬЕ ПРЯМОЙ СТРОЧКОЙ И ЗИГЗАГОМ ………………………………. |
31 |
Информация, необходимая для начала работы на машине ………………………………………………………………… |
32 |
Шитье прямой строчкой …………………………………………………………………………………………………………………. |
32 |
Строчка зигзаг ……………………………………………………………………………………………………………………………….. |
34 |
3. ВСТРОЕННЫЕ ТИПЫ СТРОЧЕК …………………………………………………. |
35 |
Потайная строчка$мережка …………………………………………………………………………………………………………….. |
36 |
Эластичная строчка ………………………………………………………………………………………………………………………… |
36 |
Краеобметочная строчка …………………………………………………………………………………………………………………. |
37 |
4. ВЫМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ ……………… |
39 |
Выметывание петель ………………………………………………………………………………………………………………………. |
40 |
Настройка выметывания петель ………………………………………………………………………………………………………. |
41 |
Пришивание пуговиц ……………………………………………………………………………………………………………………… |
42 |
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И АППЛИКАЦИИ ………… |
43 |
Вшивание застежки «молния» ………………………………………………………………………………………………………….. |
44 |
Присбаривание ………………………………………………………………………………………………………………………………. |
45 |
Штопка …………………………………………………………………………………………………………………………………………. |
45 |
5
—————————————————————————————————————————————————————————————————
Аппликация …………………………………………………………………………………………………………………………………… |
46 |
Выстрачивание монограмм и вышивание ………………………………………………………………………………………… |
47 |
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ …………………………………………………. |
49 |
Использование шагающей лапки …………………………………………………………………………………………………….. |
49 |
Использование лапки для выполнения стегального шва ……………………………………………………………………. |
50 |
Использование четверть$дюймовой лапки для выполнения стегального шва ………………………………………. |
51 |
6. ПРИЛОЖЕНИЕ ………………………………………………………………………….. |
53 |
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ………………………………………………………………. |
54 |
Замена лампочки подсветки ……………………………………………………………………………………………………………. |
54 |
Очистка …………………………………………………………………………………………………………………………………………. |
55 |
Поиск неисправностей ……………………………………………………………………………………………………………………. |
57 |
Упаковка машины ………………………………………………………………………………………………………………………….. |
60 |
УКАЗАТЕЛЬ ………………………………………………………………………………………………… |
61 |
6
1ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ —————————————————————————————————————————
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
0
E
8 9
6 7
B
C
1Устройство намотки нити на шпульку (Стр. 18)
Предназначено для намотки нижней нити на шпульку.
2 Стержень для катушки с нитью (Стр. 18, 23)
3Отверстие для вертикального стержня для катушки с нитью (Стр. 27)
Предназначено для установки второй катушки с нитью при шитье двойной иглой.
4Регулятор натяжения верхней нити (Стр. 28)
Служит для регулировки натяжения верхней нити.
5Устройство для заправки нити (Стр. 24)
Установлено только на машинах определенных моделей.
6Съемная рукавная платформа с отсеком для принадлежностей (Стр. 14, 17)
7 Прижимная лапка для строчки «зигзаг» (Стр. 8, 13)
8Ручка выбора типа строчки (Стр. 15)
Поворотом этой ручки в том или ином направлении можно выбрать требуемый тип строчки.
9Клавиша переключения на шитье в обратном направлении (Стр. 17)
Когда эта клавиша нажата, ткань при шитье двигается в обратном направлении.
0Винт точной настройки выметывания петель (Стр. 34, 41)
D
A Маховик
BСетевой выключатель/выключатель лампы подсветки (Стр. 11)
Включает и выключает электропитание машины и лампу подсветки.
CГнездо для подключения ножной педали (Стр. 10)
Вставьте в это гнездо разъем ножной педали, затем вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
D Рычаг прижимной лапки (Стр. 23)
EНожная педаль (Стр. 11)
Служит для пуска и остановки машины, а также для регулирования скорости шитья.
Номер лапки для выполнения строчки типа «зигзаг»: XC4901$051
Ножная педаль: Модель N Номер
изделия: XC5458$021 (для сети 110/120 В) XC5454$021 (для сети 220/240 В) XC5462$021 (для Великобритании) XC5493$021 (для Австралии и Новой Зеландии)
XC5494$021 (для Аргентины) XC5495$021 (для сети 110/220 В)
8
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Представленные ниже принадлежности хранятся внутри отсека съемной рукавной платформы. Эти
принадлежности служат для выполнения большинства швейных операций. |
1 |
||||
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
Поз. |
Номер изделия |
Поз |
Номер изделия |
|||||
Название изделия |
Название изделия |
|||||||
No. |
Для |
Для других |
No. |
Для |
Для других |
|||
США |
стран |
США |
стран |
|||||
1 |
Лапка для вшивания |
X59370$051 |
Лапка для выметывания |
X59369$251 |
||||
застежки «молния» (1 шт.) |
5 |
петель (1 шт.) |
||||||
6 |
Лапка для пришивания |
X59375$051 |
||||||
пуговиц (1 шт.) |
||||||||
SFB |
||||||||
2 |
Шпулька (3 шт.) |
SA156 |
Дополнительный стержень |
|||||
(XA5539$151) |
||||||||
7 |
для катушки с нитью |
130920$021 |
||||||
(1 шт.) |
||||||||
Набор игл (обычные |
||||||||
3 |
одинарные иглы HAX130 |
129583$001 |
8 |
Отвертка (1 шт.) |
X55467$051 |
|||
(3 шт.)) |
||||||||
4 |
Двойная игла (1 шт.) |
X57521$001 |
9 |
Штопальная пластина |
XC6063$021 |
|||
(1 шт.) |
||||||||
Дополнительные принадлежности
1. 2. 3.
Примечание |
||||||||
Поз. |
Название изделия |
Номер изделия |
||||||
Для |
Для других |
● Состав комплекта принадлежностей, |
||||||
No. |
||||||||
США |
стран |
поставляемого с машиной, зависит от |
||||||
Шагающая прижимная |
F034N |
|||||||
1 |
SA107 |
приобретенной модели. |
||||||
лапка |
(XC2165$002) |
|||||||
2 |
Лапка для выполнения |
SA129 |
F005N |
|||||
стегального шва |
(XC1948$002) |
|||||||
Четверть$дюймовая |
F001N |
|||||||
3 |
лапка для выполнения |
SA125 |
||||||
(XC1944$002) |
||||||||
стегального шва |
||||||||
9
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ —————————————————————————————————————————
РАБОТА НА ШВЕЙНОЙ МАШИНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
●Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:
•Когда вы отходите от машины
•По окончании работы на машине
•При сбое электропитания во время работы
•Если машина работает с перебоями изQза плохих электрических соединений
•Во время грозы
ВНИМАНИЕ
●Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включены несколько бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
●Не трогайте вилку мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
●Для отключения питания машины сначала всегда выключайте сетевой выключатель. При отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку. Никогда не тяните за сетевой шнур Q это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
●Не допускайте повреждения сетевого шнура, его перегибов или перекручивания. Не производите никаких модификаций шнура. Не ставьте на шнур никакие предметы. Не подвергайте сетевой шнур воздействию повышенной температуры. Все это может привести к повреждению шнура и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте машину уполномоченному дилеру фирмы для ремонта.
●Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В противном случае может произойти возгорание.
Подключение разъемов
Вставьте разъем сетевого шнура в гнездо
1машины.
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
2
Примечание
●Оставляя машину без присмотра, выключите сетевой выключатель и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
●Перед тем, как производить техническое обслуживание машины, снимать крышки или заменять лампочку, машину следует обесточить, вынув вилку сетевого шнура из розетки.
10
Сетевой выключатель/ выключатель лампы подсветки
Этот выключатель служит для включения и выключения электропитания машины и лампы подсветки.
1 Включение (символ «I»)
2 Выключение (символ «O»)
1
2
Ножная педаль
При слабом нажатии на ножную педаль машина будет работать на малой скорости. По мере усиления нажатия на педаль скорость машины будет возрастать. При снятии давления с ножной педали машина останавливается. Следите за тем, чтобы на педаль не ставили никаких предметов в то время, когда машина не используется.
1
1 Ножная педаль
ВНИМАНИЕ
●Не допускайте скапливания внутри ножной педали пыли и обрывков ткани. Это может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
Проверка иглы
Для обеспечения нормальной работы машины необходимо следить за тем, чтобы швейная игла
всегда была прямой и острой. |
1 |
■Как правильно проверить состояние иглы
Для того чтобы проверить, не погнута ли игла, положите ее плоской частью на плоскую поверхность. Осмотрите иглу сверху и с боков. Если игла затупилась или погнута, ее следует заменить.
1
2
1 Параллельный просвет
2 Ровная поверхность (стекло, и т. п.)
11
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ —————————————————————————————————————————
Замена иглы
ВНИМАНИЕ
●Перед заменой иглы выключите сетевой выключатель. Если оставить машину включенной, то при случайном нажатии на ножную педаль машина может прийти в действие, что может стать причиной травмы.
●Пользуйтесь только иглами для бытовых швейных машин. Другие иглы могут сломаться и нанести травму.
●Никогда не шейте погнутой иглой. Такая игла может легко сломаться и причинить травму.
Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
1
Путем поворота маховика против часовой
2стрелки поднимите игловодитель в крайнее верхнее положение.
Опустите прижимную лапку.
3
1 Рычаг прижимной лапки
Придерживайте иглу левой рукой и, для того
4чтобы вынуть иглу, с помощью отвертки поверните винт иглодержателя против часовой стрелки.
1
2 |
|
1 |
Отвертка |
2 |
Винт иглодержателя |
•Ослабляя или затягивая винт иглодержателя не прилагайте излишних усилий $ это может повредить иглу или иглодержатель.
Поверните иглу плоской частью к задней
5стороне машины и вставьте ее до упора.
1
2
1 Упор для иглы
2 Игла
Придерживая иглу левой рукой, с помощью
6отвертки затяните винт иглодержателя, вращая его по часовой стрелке.
Двойная игла устанавливается таким же образом.
ВНИМАНИЕ
●Вставьте иглу до упора и надежно затяните винт иглодержателя отверткой. Если игла вставлена не до конца, или винт иглодержателя затянут слабо, игла может сломаться, что может привести к повреждению машины или травме.
12
Замена прижимной лапки
ВНИМАНИЕ
●Перед заменой лапки выключите сетевой выключатель. Если оставить машину включенной, то при случайном нажатии на ножную педаль машина может прийти в действие, что может стать причиной травмы.
●Используйте только ту лапку, которая предназначена для выполнения выбранного типа строчки. При использовании несоответствующей лапки игла может ударить по лапке и погнуться или сломаться, что может привести к травме или повреждению машины.
●Используйте только те прижимные лапки, которые предназначены для данной модели швейной машины.
Использование несоответствующих лапок может привести к травме или повреждению машины.
Всоответствии с выполняемой швейной операцией вам может потребоваться заменить прижимную лапку.
■ Прижимная лапка защелкивающегося типа
Поворачивая маховик на себя (против часовой
1стрелки), установите игловодитель в крайнее верхнее положение и поднимите рычаг прижимной лапки.
Отсоедините лапку, подняв рычаг,
2расположенный с задней стороны держателя прижимной лапки.
3 |
1 |
|
2 |
||
1 |
Адаптер |
|
2 |
Прижимная лапка |
|
3 |
Паз адаптера |
Положите другую лапку на игольную пластину
3таким образом, чтобы стерженек на лапке находился прямо под пазом адаптера.
Совместите лапку с пазом адаптера и опустите
4рычаг прижимной лапки. При правильной установке зажим должен защелкнуться.
1
■ Положение прижимных лапок при установке
ВНИМАНИЕ
●Если установка прижимной лапки будет выполняться не так, как показано на рисунке, игла может ударить по лапке и погнуться или сломаться, что может привести к травме или повреждению машины.
13
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ —————————————————————————————————————————
Съемная рукавная платформа с отсеком для принадлежностей
Принадлежности хранятся в отсеке под крышкой съемной рукавной платформы.
1Для того чтобы открыть отсек, сдвиньте его влево.
1
1
2
1Съемная рукавная платформа с отсеком для принадлежностей
2 Отсек с принадлежностями
Примечание
●Сложите принадлежности в мешочек и уберите его в отсек для принадлежностей Если принадлежности не будут храниться в мешочке, они могут выпасть и потеряться или повредиться.
14
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Ручка выбора типа строчки
Примечание
●Перед тем, как при помощи этой ручки выбрать новый тип строчки, поверните маховик машины на себя (против часовой стрелки), чтобы поднять иглу в крайнее верхнее положение. Если игла будет находиться внизу, то при повороте ручки выбора типа строчки могут быть повреждены игла, прижимная лапка или ткань.
■ 11 типов строчки
1 2 3 4 5
Для выбора типа строчки просто поверните ручку |
1 |
выбора типа строчки в том или ином |
направлении. Значения длины стежка и ширины строчки приведены на следующей странице.
2
1
1 Ручка выбора типа строчки
2 Выбранный номер типа строчки
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
■ 8 типов строчки
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||||
15
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ —————————————————————————————————————————
Образцы и наименования строчек
11 типов строчки
Образец |
Наименование строчки |
Ширина строчки |
Длина стежка |
Двойная |
См. следующие |
|||||
строчки |
[мм] |
[мм] |
игла |
стр. руководства |
||||||
1 |
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЕ |
5,0 |
0,5 |
Нет |
40 |
|||||
ВЫМЕТЫВАНИЕ ПЕТЛИ ЗА |
||||||||||
4 ПРИЕМА |
||||||||||
2 |
ПРЯМАЯ СТРОЧКА |
$ |
2,5 |
Да |
32, 44, 45 |
|||||
(центральное положение |
||||||||||
иглы) |
||||||||||
3 |
ПРЯМАЯ СТРОЧКА |
$ |
4,0 |
Да |
32, 45 |
|||||
(центральное положение |
||||||||||
иглы) |
||||||||||
4 |
ПРЯМАЯ СТРОЧКА |
$ |
2,5 |
Нет |
32, 45 |
|||||
(положение иглы $ слева) |
||||||||||
5 |
ЭЛАСТИЧНАЯ ПРЯМАЯ |
$ |
2,5 |
Нет |
32 |
|||||
(ТРИКОТАЖНАЯ) |
||||||||||
СТРОЧКА |
||||||||||
6 |
ЭЛАСТИЧНАЯ |
5,0 |
2,5 |
Нет |
37 |
|||||
ОВЕРЛОЧНАЯ СТРОЧКА |
||||||||||
7 |
СТРОЧКА «ЗИГЗАГ» |
3,0 |
1,5 |
Да |
34, 42, 46, 47 |
|||||
8 |
СТРОЧКА «ЗИГЗАГ» |
5,0 |
2,0 |
Нет |
34, 42, 46, 47 |
|||||
9 |
СТРОЧКА «ЗИГЗАГ» |
5,0 |
0,5 |
|||||||
Нет |
34, 42, 46, 47 |
|||||||||
(АТЛАСНАЯ) |
||||||||||
10 |
ПОТАЙНАЯ СТРОЧКА$ |
5,0 |
2,0 |
Нет |
36 |
|||||
МЕРЕЖКА |
||||||||||
11 |
ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА |
5,0 |
1,0 |
Нет |
36 |
|||||
8 стежков |
||||||||||
Образец |
Наименование строчки |
Ширина строчки |
Длина стежка |
Двойная |
См. следующие |
|||||
строчки |
[мм] |
[мм] |
игла |
стр. руководства |
||||||
1 |
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЕ |
5,0 |
0,5 |
Нет |
40 |
|||||
ВЫМЕТЫВАНИЕ ПЕТЛИ ЗА |
||||||||||
4 ПРИЕМА |
||||||||||
2 |
ПРЯМАЯ СТРОЧКА |
$ |
2,5 |
Да |
32, 44, 45 |
|||||
(центральное положение |
||||||||||
иглы) |
||||||||||
3 |
ПРЯМАЯ СТРОЧКА |
$ |
4,0 |
Да |
32, 45 |
|||||
(центральное положение |
||||||||||
иглы) |
||||||||||
4 |
ПРЯМАЯ СТРОЧКА |
$ |
2,5 |
Нет |
32, 45 |
|||||
(положение иглы $ слева) |
||||||||||
5 |
СТРОЧКА «ЗИГЗАГ» |
3,0 |
1,5 |
Да |
34, 42, 46, 47 |
|||||
6 |
СТРОЧКА «ЗИГЗАГ» |
5,0 |
2,0 |
Нет |
34, 42, 46, 47 |
|||||
7 |
СТРОЧКА «ЗИГЗАГ» |
5,0 |
0,5 |
|||||||
Нет |
34, 42, 46, 47 |
|||||||||
(АТЛАСНАЯ) |
||||||||||
8 |
ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА |
5,0 |
1,0 |
Нет |
36 |
|||||
16
Клавиша переключения на шитье в обратном направлении
Для закрепления строчки и усиления швов можно использовать шитье в обратном направлении.
Для шитья в обратном направлении нажмите на клавишу, переключающую на шитье в обратном направлении, до упора, при этом несильно нажмите на ножную педаль. Для шитья в прямом направлении отпустите эту клавишу. После этого машина будет шить в прямом направлении.
1
1Клавиша переключения на шитье в обратном направлении
Использование функции «свободный рукав»
Работать со снятой съемной платформой (функция «свободный рукав») удобно, если вам 1 необходимо обработать изделие трубчатой формы или труднодоступное место одежды. Для того, чтобы перейти на работу с функцией «свободный рукав», просто снимите съемную рукавную платформу с отсеком для принадлежностей.
1Сдвиньте съемную рукавную платформу с отсеком для принадлежностей влево.
1
1
1Съемная рукавная платформа с отсеком для принадлежностей
17
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ —————————————————————————————————————————
ЗАПРАВКА МАШИНЫ
Намотка шпульки
ВНИМАНИЕ
●Используйте только шпульки (номер изделия: SA156, SFB (XA5539Q151)), специально предназначенные для данной швейной машины. Использование любых других шпулек может привести к повреждению машины.
●Шпулька, специально разработанная для данной машины, поставляется с этой машиной. При использовании шпулек, предназначенных для более старых моделей, машина не будет работать надлежащим образом. Используйте только шпульку, поставляемую с этой машиной, или шпульки того же самого типа (номер изделия: SA156, SFB (XA5539Q151)).
Реальный размер
11,5 мм
Данная модель Более старая модель
1
2
1 |
Регулятор плотности намотки шпульки |
||
2 |
Вал устройства намотки шпульки |
||
1 |
Установите |
3 |
Установите шпульку на вал намотки и |
сдвиньте этот вал вправо. Поверните шпульку |
|||
катушку с нитью на предназначенный для нее |
|||
стержень и проведите нить вокруг регулятора |
по часовой стрелке рукой до тех пор, пока |
||
плотности намотки шпульки. |
пружина на валу не войдет в прорезь шпульки. |
ВНИМАНИЕ
● При неправильной установке катушки
нить может запутаться вокруг стержня.
2 |
Проденьте конец нити изнутри сквозь |
2 |
отверстие в шпульке. |
1 |
|
1 |
Пружина на валу |
|
2 |
Прорезь в шпульке |
18