Руководства Brother STAR-30E Размер файлов: 3942 KB, Язык: English, Формат: pdf, Платформа: Windows/Linux, Дата: 2015-02-25
На данной странице вы можете скачать руководства Brother STAR-30E. Мы предлагаем вам ознакомиться с руководством пользователя, инструкцией по сервисному обслуживанию и ремонту.
Также здесь вы найдете список заказных номеров на комплектующие Brother STAR-30E.
Все файлы предоставляются исключительно в ознакомительных целях. И не являютя руководством по ремонту, а направлены лишь на то чтобы помочь вам более детально ознакомиться с принципом построения устройства.
Содержимое представленных здесь руководств требуют от вас знания технического английского языка.
Если вы собираетесь скачать руководство по сервисному обслуживанию Brother STAR-30E, иными словами сервис мануал, вы дожны обладать хотя бы минимальными познаниями в области электроники и пониманием базовых принципов работы электромеханических устройств.
Для просмотра руководств вам понадобится Adobe Acrobat Reader версии 9 и выше либо другая программа для просмотра pdf файлов.
В связи с популярностью информации представленной на сайте и ее бесплатного предоставления конечному пользователю, убедительная просьба использовать специальные программные продукты для многопотокового скачивания файлов.
Руководства для Brother STAR-30E
- Руководство пользователя (User manual)
- Руководство по сервисному обслуживанию (Service manual)
- Руководство по ремонту (Repair manual)
- Перечень комплектующих (PartList)
Руководство пользователя
Швейная машина
Product Code (Код продукта) : 885-X36/X38
См. раздел о поддержке продуктов и ответы на часто
задаваемые вопросы на нашем веб—сайте
Russian
http://solutions.brother.com.
885-X36/X38
Printed in China
XF1770-001
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Прочитайте эти инструкции по
т.п.), прекратите работу и немедленно
безопасности перед началом
отсоедините кабель питания от розетки.
использования машины.
•
При транспортировке машину необходимо
переносить, взявшись за ручку. Если
ОПАСНО!
Для
поднимать машину, взявшись за любую другую
предотвращения риска поражения
ее часть, возможно повреждение или падение
электрическим током:
машины, что может привести к травме.
•
При поднятии машины будьте осторожны и
1 Всегда
сразу после использования
не делайте резких движений, поскольку
отключайте машину от электрической сети, в том
резкие движения могут привести к травмам
числе при проведении очистки или любых из
спины или колен.
описанных в данном руководстве регулировок,
выполняемых пользователем, а также перед тем
4 Всегда
следите, чтобы на рабочем
как оставить машину без присмотра.
месте не было лишних предметов:
•
Запрещается работать на машине, если
ВНИМАНИЕ!
Для
закрыты или заслонены какие—либо из
уменьшения риска возгорания, поражения
вентиляционных отверстий. Следите, чтобы
электрическим током, получения ожогов или травм.
рядом с вентиляционными отверстиями
машины и педалью не накапливалась пыль
2 Всегда
отключайте машину от
и обрывки ткани и ворса.
электрической сети перед выполнением
• Не кладите на педаль
никаких
действий по регулировке, описанных в
предметов.
данном руководстве пользователя:
• Не используйте
удлинители.
•
Чтобы отключить машину от сети,
Вставляйте вилку кабеля питания
установите выключатель в положение “O”
напрямую в стенную розетку.
(Выкл.), затем возьмитесь за вилку кабеля
• Запрещается
ронять и вставлять
питания и выньте ее из розетки.
Не
любые
предметы в
любые
отверстия
тяните
за кабель питания.
машины.
•
Вставляйте вилку кабеля питания
• Не используйте
машину в
напрямую в стенную розетку. Не
помещениях, в которых распыляются
используйте удлинители.
какие—либо аэрозоли или подается чистый
• Всегда
отключайте машину от сети в
кислород.
случае отключения электроэнергии.
• Не используйте
машину вблизи от
источников тепла (например, плита или
3 Запрещается
использовать машину,
утюг); в противном случае машина, кабель
если у нее поврежден кабель питания или
питания или швейное изделие могут
вилка, если машина плохо работает, если ее
загореться, что приведет к пожару или
уронили, если она была повреждена или
поражению электрическим током.
если на нее попала вода. В этих случаях
• Не устанавливайте
эту машину на
отправьте машину ближайшему
неровной поверхности (например, на
официальному дилеру BROTHER или в
неустойчивом или наклонном столе), так
официальный сервисный центр для
как это может привести к падению машины
проверки, ремонта и наладки ее
и, как следствие, к получению травм.
электрической или механической части.
•
При хранении или использовании машины,
5
При шитье требуется особая осторожность:
заметив что—либо необычное (запах,
• Всегда
внимательно следите за иглой. Не
нагрев, изменение цвета или формы и
используйте погнутые или поврежденные иглы.
1
2
—————
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
•
Держите пальцы вдали от
любых
устранения неисправностей в конце данного
движущихся частей машины. При работе рядом с
руководства по эксплуатации. Если неисправность
иглой требуется особая осторожность.
устранить самостоятельно не удается, обратитесь
•
Перед выполнением операций в области иглы
к местному официальному дилеру Brother.
выключите машину, установив выключатель
Используйте машину только по
питания в положение “O”.
ее прямому назначению, как
• Не используйте
поврежденную или
описано в настоящем
ненадлежащую игольную пластину, поскольку
руководстве.
это может привести к поломке иглы.
Используйте только те
• Не тяните и не подталкивайте
принадлежности, которые
материал во время шитья и строго соблюдайте
рекомендованы изготовителем и
инструкции при шитье со свободной подачей
указаны в данном руководстве.
материала, чтобы не погнуть и не сломать иглу.
Содержимое настоящего
6
Эта машина —
не игрушка
:
руководства и эксплуатационные
•
Будьте особенно внимательны, когда машина
характеристики могут быть
используется детьми или когда во время работы
изменены без предварительного
на машине рядом находятся дети.
уведомления.
•
Пластиковый пакет, в который упакована эта
Дополнительные сведения о
машина, следует выбросить или хранить так,
продукте см. на нашем веб—сайте
чтобы он не попал в руки детям. Ни в коем
по адресу www.brother.com
случае не разрешайте детям играть с пакетом,
так как при неосторожном обращении с ним они
СОХРАНИТЕ ЭТО
могут задохнуться.
• Не используйте
машину вне помещения.
РУКОВОДСТВО
7 Для обеспечения длительного
срока эксплуатации машины:
Данная машина предназначена
•
Не храните машину под прямыми солнечными
только для бытового
лучами или в условиях высокой влажности. Не
применения.
используйте и не храните машину вблизи
нагревательных приборов (например,
Данное устройство не предназначено для
включенного утюга, галогенных ламп) или вблизи
использования людьми (в том числе детьми) с
других источников тепла.
ограниченными физическими, сенсорными или
•
Для очистки машины используйте только
умственными возможностями или не имеющими
нейтральные моющие средства или мыло.
достаточных знаний и навыков, за исключением
Категорически запрещается использование
случаев, когда наблюдение за ними или их обучение
бензина, других растворителей и абразивных
проводится лицами, отвечающими за их безопасность.
чистящих порошков, поскольку это может
Следите за детьми и не допускайте, чтобы они
привести к повреждению корпуса машины.
играли с
данным устройством.
•
Перед заменой или установкой прижимной
лапки, иглы или любых других частей следует
обязательно просмотреть руководство по
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,
эксплуатации, чтобы правильно выполнить все
ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА
необходимые операции.
ВНИМАНИЕ!
8 Для ремонта или наладки
•
При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте
машины:
предохранители с сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с
•
В случае выхода из строя лампочки подсветки
маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.
(светодиодной) ее замена должна производиться
официальным дилером Brother.
•
Обязательно установите на место крышку предохранителя.
Запрещается использовать вилку, если не установлена крышка
•
В случае возникновения неисправности или при
предохранителя.
выполнении необходимой настройки сначала
•
Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля
попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить
питания машины, обратитесь к дилеру для получения
машину, следуя указаниям в таблице поиска и
соответствующего кабеля питания.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—————
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
3. ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ ….. 30
БЕЗОПАСНОСТИ …….……….…….……………..1
Прямые строчки ………………………….……….….30
1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ
Строчки “зигзаг” ………..……….…………….……… 30
Потайная подшивочная строчка ……………….30
МАШИНОЙ ……………………….… 4
Строчка—ракушка ……………….………..………….. 32
Эластичные строчки ……..……….…………….….32
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ………………….……….…4
Строчки двойного действия ………………….….33
Дополнительные принадлежности …………….. 4
Строчка—мережка ……………….…………….……… 33
Обметывание краев …………………….……….….34
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ……..….…….……………..5
Строчка “елочка” ……………….…………….……… 35
Плоская платформа ..…………….………..……….. 5
Шитье тройной эластичной
РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ……...6
строчкой “зигзаг” …………………….…………….….35
Подключение кабелей …..……………………..…… 6
Декоративная отделка ……….…………….……… 35
Выключатель питания и лампы подсветки …. 7
Педаль …………..……….…………….………..……….. 7
4. ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И
Проверка иглы ……………..……………………..…… 7
Смена иглы …………….………..…………….……….. 7
ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ …. 36
Смена прижимной лапки ………..………..……….. 8
РЕГУЛЯТОРЫ ……….….……………….….………9
Обметывание петли (автоматическое
Ручка выбора строчки …..……………………..…… 9
обметывание петель за один прием) ……….. 36
Эластичные строчки ..………..……….…………….. 9
Регулировка обметывания петель ……………. 38
Рисунки и названия строчек ……….………..…. 10
Пришивание пуговиц ..……….………..………….. 39
Регулятор длины стежка ………………….……… 12
Регулятор ширины строчки …….………..……… 12
5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
Рычаг реверса ………..………..…………….……… 13
Переключатель положения гребенок
ШВЕЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ …….. 40
транспортера ……………….……………………..…. 13
ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ ……………..13
Вшивание застежки “молния” ……….……….….40
Намотка шпульки ..………..……………………..…. 13
Выполнение сборок …………………….……….….41
Заправка нижней нити …..……………………..…. 16
Штопка ….……….………..……………………..……… 41
Заправка верхней нити ……..…………….……… 18
Аппликации …….…………….……….………..………41
Вытягивание нижней нити ……..………..……… 22
Использование лапки для потайной
СОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА,
строчки …………..………..……………………..……… 42
НИТИ И ИГЛЫ …..…….….………….……….…..24
6. ПРИЛОЖЕНИЕ ………………….. 43
2. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ …… 25
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ……… 43
Ограничения, касающиеся смазки ..………….. 43
Изучите этот раздел перед началом шитья
…. 25
Меры предосторожности при хранении
Начало шитья ……………………….………..……… 25
машины ……..……….………..…………….……….….43
Пробное шитье …………….……….………..……… 26
Очистка ………….………..……….…………….……… 43
Изменение направления шитья ………………. 26
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
Работа с толстым материалом ………..……… 26
Работа с тонким материалом ……..………..…. 27
НЕИСПРАВНОСТЕЙ ……..……….…….…….. 45
Работа с эластичным материалом ………….. 27
УКАЗАТЕЛЬ …..………….……….….…….…….. 48
Работа с трубчатыми деталями ….………..…. 27
Шитье двойной иглой (опция) ……………….…. 27
Натяжение нити ….…………….……….…………… 29
3
4
—————
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1 ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ
1
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Эти принадлежности облегчают выполнение большинства швейных задач.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Код изделия
Код изделия
Северная и
Северная и
№ Наименование
Другие
№ Наименование
Другие
Южная
Южная
регионы
регионы
Америка
Америка
Лапка для строчки “зигзаг” “J”
Двойная игла
1
XC4901-021
10
X57521-021
(установлена на машине)
(игла 2,0/75)
2
Лапка для обметывания петель “A”
XD1792-031
Набор игл
Набор из трех игл: XE5328-001
11
3 Лапка для вшивания “молнии” “I”
XE9369-001
(игла 90/14)
Набор из двух игл: XE7064-001
4
Лапка для пришивания пуговиц “M”
XE2137-001
12 Дискообразная отвертка
XC1074-051
5 Лапка для потайной строчки
XF1639-001
13 Вспарыватель для петель
XZ5082-001
6 Стержень для второй катушки
XE2241-001
14 Щеточка для очистки
X59476-021
7 Колпачок катушки “A”
130012-024
15 Педаль
Подробнее см. стр.5
8 Колпачок катушки “B”
130013-124
Жесткий защитный футляр
XF1570-001
16
Шпулька
SFB:
Мягкий чехол
X53984-027
9
SA156
(одна установлена на машине)
XA5539-151
Примечание
● Прилагаемые к машине принадлежности различаются в зависимости от модели машины.
Дополнительные принадлежности
Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно). Для определенных
моделей машин некоторые из перечисленных принадлежностей могут входить в комплект поставки машины.
1. 2. 3. 4. 5.
Код изделия
Код изделия
№ Наименование
Северная и
№ Наименование
Северная и
Другие регионы
Другие регионы
Южная Америка
Южная Америка
F033N:
F002N:
1 Шагающая лапка
SA140
4 Лапка для узкой подгибки
SA126
XC2214-052
XC1946-052
F005N:
Направляющая для
F016N:
2 Стегальная лапка
SA129
5
SA132
XC1948-052
выстегивания
XC2215-052
1/4-дюймовая стегальная
F001N:
3
SA125
лапка
XC1944-052
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————
—————
ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
3
2
5
4
1
6
7
8
9
0
1
Устройство намотки шпулек (Стр.13)
K
Рычажок обметывания петель
Предназначено для намотки нити на шпульку для
(автоматическое обметывание петель за один
использования в качестве нижней нити.
прием) (
Стр.36
)
2
Регулятор длины стежка (Стр. 12)
Опускайте этот рычажок при обметывании петель.
Поворачивайте этот регулятор для настройки длины стежка.
L
Ручка
3
Регулятор ширины строчки (Стр. 12)
При транспортировке швейную машину необходимо
Поворачивайте этот регулятор для настройки ширины строчки.
переносить, взявшись за ручку.
4
Регулятор натяжения верхней нити (Стр. 29)
M
Нитенаправитель (Стр. 15, 19)
Предназначен для управления натяжением верхней нити.
Используется при наматывании нити на шпульку и
заправке нити в машину.
5
Нитенаправитель для намотки шпульки и диск
предварительного натяжения (Стр. 14, 18)
N
Стержень для катушки и колпачок катушки (Стр. 14, 19)
Предназначен для удержания катушки с нитью.
6
Рычаг нитепритягивателя (Стр. 20)
O
Педаль (Стр.7)
7
Устройство для обрезки нити (Стр. 26)
Педаль можно использовать для управления скоростью
Для обрезки пропустите нить через приспособление.
вышивания, а также для запуска и остановки вышивания.
8
Нитевдеватель (Стр. 21)
Педаль: Модель KD-1902 для стран с напряжением 110/120 В
9
Система быстрой заправки нижней нити (Стр. 16, 22)
Модель KD-2902 для стран с напряжением 220/240 В
0
Плоская платформа с отделением для хранения
Номер по каталогу для педали различается в зависимости от
принадлежностей (Стр.5)
региона, для которого она предназначена. Обратитесь к дилеру
A
Прижимная лапка (Стр.8)
или в ближайший авторизованный сервисный центр.
B
Переключатель положения гребенок транспортера (Стр.13)
C
Рычаг реверса (Стр. 13)
Нажмите на этот рычаг, чтобы переключить направление
Плоская платформа
строчки на обратное.
Дополнительные принадлежности хранятся в
D
Окно индикации рисунка строчки(Стр.9)
отделении внутри плоской платформы.
Номер выполняемого стежка.
Потяните на себя крышку, чтобы
E
Ручка выбора строчки (Стр.9)
1
Поворачивайте регулятор (в любом направлении) для
открыть отделение для хранения
выбора нужной строчки.
принадлежностей.
F
Маховик
Предназначен для ручного подъема и опускания иглы.
G
Винт точной настройки обметывания петель (Стр. 38)
H
Выключатель питания/лампы подсветки (Стр.7)
Предназначен для включения и выключения питания и
лампы подсветки.
I
Разъем для кабеля питания/гнездо для подключения
педали (Стр.6)
Предназначен для подключения разъема педали и кабеля питания.
X В отделении для хранения находится
J
Рычаг прижимной лапки (Стр.18)
сумка для принадлежностей.
Предназначен для подъема и опускания прижимной лапки.
5
A
N
F
M
E
L
G
K
H
O
C
D
I
J
B
1 Плоская
платформа
2
Отделение для
a
хранения
b
принадлежностей
6
—————
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ
1
ВНИМАНИЕ!
●
В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого
источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
●
Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем — в соответствующее
гнездо на машине.
●
Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
●
Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:
• если вы оставляете машину без присмотра;
• по окончании работы на машине;
• в случае отключения электропитания во время работы;
• если машина работает с перебоями из—за плохого электрического соединения или иных причин;
• во время грозы
ОСТОРОЖНО!
●
Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
●
Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько бытовых
приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
●
Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
●
При отключении машины от сети электропитания сначала всегда выключайте выключатель питания.
При отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку. Никогда не тяните за
сетевой шнур – это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
●
Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания
или образования узлов. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не подвергайте сетевой шнур
воздействию повышенной температуры. Невыполнение этих требований может привести к
повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В
случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте
машину уполномоченному дилеру фирмы
для ремонта.
●
Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В
противном случае может произойти возгорание.
Подключение кабелей
Примечание
● Если во время работы машины
Подключите к машине разъем
произошло аварийное отключение
1
педали.
электропитания, выключите
Вставьте вилку кабеля питания в
выключатель питания машины и выньте
2
розетку.
вилку кабеля питания из розетки. При
повторном включении машины
выполните все необходимые инструкции
по правильному включению машины.
2
1
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————
—————
Выключатель питания и
Проверка иглы
лампы подсветки
Для плавного и ровного шитья швейная игла
должна быть прямой и острой.
Этот выключатель служит для включения/
выключения питания машины и лампы подсветки.
1
2
■ Правильная проверка иглы
Положите иглу плоской стороной вниз на
ровную поверхность. Осмотрите иглу сверху и
с боков. Утилизируйте погнутые иглы
соответствующим образом.
1 Включение (положение “I”)
2 Выключение (положение “O”)
1
Педаль
2
Если педаль нажать слегка, машина будет
1 Параллельный просвет
работать на малой скорости. Если педаль нажать
2 Ровная поверхность (крышка челночного
сильнее, скорость машины увеличится. Когда вы
устройства, стекло и т. п.)
убираете ногу с педали, машина останавливается.
Смена иглы
1
ОСТОРОЖНО!
●
Перед сменой иглы всегда выключайте
2
машину. В противном случае возможно
получение травмы, если при случайном
1 Медленнее
нажатии на педаль машина начнет шитье.
2 Быстрее
●
Используйте только швейные иглы для
бытового применения. Любые другие
Когда машина не используется, на педали не
иглы могут погнуться или сломаться,
должно быть никаких предметов.
что может привести к травме.
● Никогда не пользуйтесь погнутыми
ОСТОРОЖНО!
иглами. Погнутая игла при работе
может легко сломаться, что может
привести к травме.
● Не допускайте попадания на
педаль кусков ткани или грязи. Это
Выключите машину.
может привести к возгоранию или к
1
поражению электрическим током.
Поднимите иглу, повернув маховик
2
на себя (против часовой стрелки)
так, чтобы метка на маховике
оказалась сверху.
Опустите рычаг прижимной лапки.
3
1 Рычаг прижимной лапки
7
1
8
—————
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
●
Перед заменой иглы закройте
●
Вставьте иглу так, чтобы она
1
отверстие в игольной пластине тканью
коснулась ограничителя, и надежно
или бумагой, чтобы игла не упала в
затяните винт иглодержателя
отверстие игольной пластины.
дискообразной отверткой; в
противном случае возможна
Придерживая иглу левой рукой,
поломка иглы или машины.
4
дискообразной отверткой поверните
винт иглодержателя против часовой
стрелки и снимите иглу.
Смена прижимной лапки
ОСТОРОЖНО!
21
●
Перед заменой прижимной лапки
обязательно выключайте машину. Если
оставить питание включенным и
1 Воспользуйтесь дискообразной отверткой
нажать на педаль, машина начнет
2 Винт иглодержателя
работать и может причинить травму.
• Не прилагайте усилия при ослаблении
●
Используйте только прижимную лапку,
или затяжке винта иглодержателя, так
которая предназначена для выбранной
как это может привести к повреждению
строчки. Если использовать не ту лапку,
некоторых деталей швейной машины.
игла может ударить по прижимной лапке
и погнуться или сломаться, что может
привести к травме.
●
Используйте только прижимные лапки,
предназначенные для этой машины.
Использование любой другой
прижимной лапки может привести к
несчастному случаю или к травме.
Вставьте иглу плоской стороной к
Прижимную лапку необходимо менять в
5
задней части машины так, чтобы
зависимости от вида выполняемых швейных работ.
она коснулась ограничителя. Затем
Выключите машину.
затяните винт иглодержателя
1
Поднимите рычаг прижимной лапки.
дискообразной отверткой.
Поднимите иглу, повернув маховик
2
на себя (против часовой стрелки)
2
так, чтобы метка на маховике
оказалась сверху.
Нажмите черную кнопку на задней
3
3
стороне держателя прижимной
лапки и освободите лапку.
1 Воспользуйтесь
дискообразной
1
отверткой
2 Стопор иглы
3 Игла
1
Двойная игла устанавливается
2
1 Черная кнопка
аналогично.
3
2 Держатель прижимной
лапки
3 Прижимная лапка
Положите на игольную пластину
4
другую прижимную лапку так, чтобы
пластина на лапке находилась под
пазом ножки.
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————
—————
Опустите рычаг прижимной лапки и
■ Ориентация прижимной лапки при
5
зафиксируйте лапку в ножке. Если
установке
прижимная лапка расположена правильно,
пластина зафиксируется в пазу.
2
1
1 Ножка
ОСТОРОЖНО!
2 Пластина
●
Если при установке прижимной лапки не
соблюдена правильная ориентация, игла
может ударить о прижимную лапку, в
результате чего игла может погнуться или
сломаться, что может привести к травме.
РЕГУЛЯТОРЫ
Ручка выбора строчки
Эластичные строчки
Поднимите иглу, повернув маховик на себя
(против часовой стрелки) так, чтобы метка на
ОСТОРОЖНО!
маховике оказалась сверху.
●
Перед выбором строчки при помощи ручки
выбора строчки поднимите иглу, повернув
Поверните регулятор длины стежка в положение
маховик на себя (против часовой стрелки) так,
“”, чтобы выбрать эластичную строчку.
чтобы метка на маховике оказалась сверху.
Если при повороте ручки выбора строчки игла
будет в нижнем положении, возможно
повреждение прижимной лапки или материала.
Чтобы выбрать строчку, достаточно повернуть
ручку выбора строчки на правой стороне швейной
машины. Ручку выбора строчки можно
поворачивать в любом направлении. В
следующем разделе приведены рекомендуемые
величины длины стежка и ширины строчки.
• Номер рисунка строчки
изменяется не бесконечно.
Если повернуть ручку выбор
1
2
1 Ручка выбора
строчки
2 Выберите номер
строчки
9
а
строчки до максимального ил
минимального значения и
продолжать поворачивать ее
том же направлении, ручка
будет свободно
поворачиваться, но
отображаемый номер рисун
к
не будет меняться.
10
—————
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Рисунки и названия строчек
1
■
37 строчек
■ 27 строчек
(имеются только на некоторых моделях)
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
11
12
13
14
20
21 22 23 24
25
26
27
28
15
16 17 18 19
20
21
22
23
29
30
31
32
33
34
35
36
37
24
25
26
27
Рисунок
Рекомендуемая
Рекомендуемая
Страница сводных
Название строчки
ширина (мм )
длина (мм)
данных
37 строчек 27 строчек
1 1
СТРОЧКА ДЛЯ
АВТОМАТИЧЕСКОГО
3-5
F-1,5 36
ОБМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ ЗА ОДИН
(Значение 4-7)
ПРИЕМ
2 2
ПРЯМАЯ СТРОЧКА
6,5 1-4 30, 40, 41, 42
3 3
СТРОЧКА “ЗИГЗАГ”
0-6,5 F-4 30, 39, 41, 42
4 4
ПОТАЙНАЯ ПОДШИВОЧНАЯ СТРОЧКА
3-6,5 F-2 30, 42
5 5
СТРОЧКА—РАКУШКА
3-6,5 F-3 32
6 6
ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА
3-6,5 F-2,5 32
7 7
ПОТАЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ
3-6,5 F-1,5 30, 42
ПОДШИВОЧНАЯ СТРОЧКА
8 8
ФЕСТОННАЯ СТРОЧКА
3-6,5 F-1,5 35
9 9
СТРОЧКА ДВОЙНОГО ДЕЙСТВИЯ
3-6,5 F-3 33
10 10
СТРОЧКА “МОСТ”
3-6,5 F-3 33
11 11
СТРОЧКА “БОЙНИЦЫ” (“РАМПАРТ”)
3-6,5 F-3 33
12 12
ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА—РАКУШКА
3-6,5 F-3 34
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————
—————
Рисунок
Рекомендуемая
Рекомендуемая
Страница сводных
Название строчки
ширина (мм )
длина (мм)
данных
37 строчек 27 строчек
13 13
СТРОЧКА “БУСЫ”
3-6,5 F-1,5 35
14 14
СТРОЧКА “НАКОНЕЧНИК СТРЕЛЫ”
3-6,5 F-1,5 35
15
— СТРОЧКА “ПАРАЛЛЕЛОГРАММ”
3-6,5 F-1,5 35
16
— ФЕСТОННАЯ СТРОЧКА
3-6,5 F-1,5 35
17
— СТРОЧКА “МОЛНИЯ”
6,5 F-1,5 35
18
— СТРОЧКА “КВАДРАТ”
6,5 F-1,5 35
19
— ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
6,5 F-1,5 35
20
15
ТРОЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА
6,5
Фиксированная
30
2,5
21 16
ТРОЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА
3-6,5
Фиксированная
35
“ЗИГЗАГ”
2,5
22 17
ЭЛАСТИЧНАЯ ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА
3-6,5
Фиксированная
34
(ОВЕРЛОК)
2,5
23 18
ЭЛАСТИЧНАЯ ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА
3-6,5
Фиксированная
34
(ОВЕРЛОК)
2,5
24 19
Фиксированная
СТРОЧКА “ЕЛОЧКА”
3-6,5
35
2,5
25 20
СТРОЧКА “ГРЕБЕНКА”
3-6,5
Фиксированная
34
2,5
26
21
ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
6,5
Фиксированная
35
2,5
27 22
СТРОЧКА—МЕРЕЖКА
3-6,5
Фиксированная
33
2,5
28
23
ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
3-6,5
Фиксированная
33
2,5
29 24
ДЕКОРАТИВНАЯ ПОДШИВОЧНАЯ
3-6,5
Фиксированная
33
СТРОЧКА
2,5
30 25
ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
6,5
Фиксированная
35
2,5
31
26
ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
6,5
Фиксированная
35
2,5
11
12
—————
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Рисунок
Рекомендуемая
Рекомендуемая
Страница сводных
Название строчки
ширина (мм )
длина (мм)
данных
37 строчек 27 строчек
32
1
27
ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
6,5
Фиксированная
35
2,5
33
— ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
6,5
Фиксированная
35
2,5
34
— ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
6,5
Фиксированная
35
2,5
35
— СТРОЧКА “ЗВЕНЬЯ”
3-6,5
Фиксированная
35
2,5
36
— ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
6,5
Фиксированная
35
2,5
37
— ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА
6,5
Фиксированная
35
2,5
Регулятор длины стежка
ОСТОРОЖНО!
В случае выбора некоторых строчек для
●
Если стежки находят друг на друга,
получения наилучших результатов может
увеличьте длину стежка и продолжите
потребоваться настроить длину стежка.
шитье. В этом случае не продолжайте
Числа, обозначенные на регуляторе длины стежка,
шитье, не увеличив длину стежка, так как
соответствуют длине стежка в миллиметрах (мм).
в противном случае игла может
ЧЕМ БОЛЬШЕ ЧИСЛО, ТЕМ БОЛЬШЕ ДЛИНА
сломаться, что может привести к травме.
СТЕЖКА. Если выбрана настройка “0”, материал
не подается. Эта настройка используется при
пришивании пуговиц.
Регулятор ширины строчки
Положения “F”-“1” предназначены для выполнения
атласной строчки
(плотной строчки “зигзаг”),
Поднимите иглу, повернув маховик на себя
применяемой при обметывании петель и
(против часовой стрелки) так, чтобы метка на
вышивании декоративных узоров. Положение,
маховике оказалась сверху. Номера, указанные на
необходимое для шитья атласной строчкой, может
регуляторе, соответствуют ширине строчки.
различаться в зависимости от используемого
материала и нити. Чтобы определить точное
1
положение регулятора, сначала выполните
пробное шитье с выбранными настройками
строчки и длины на ненужном куске материала и
проследите за подачей материала.
1
2
3
1
1 Регулятор ширины строчки
Если выбрана прямая или тройная эластичная
строчка, положение иглы можно переключить с левого
на правое, повернув регулятор ширины строчки.
1 Регулятор длины стежка
2 Короче
3 Длиннее
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————
—————
ОСТОРОЖНО!
Переключатель положения
гребенок транспортера
●
После настройки ширины строчки медленно
поверните маховик на себя (против часовой
Воспользуйтесь переключателем положения, чтобы поднять или
стрелки) и убедитесь в том, что игла не касается
опустить гребенки транспортера в зависимости от выполняемой
прижимной лапки. Если игла ударит по лапке,
операции. При штопании или пришивании пуговиц гребенки
она может погнуться или сломаться.
транспортера необходимо опустить. (Материал не будет подаваться.)
●
Если стежки наезжают друг на друга,
увеличьте длину стежка. Если продолжать
шить с перекрывающимися стежками, игла
Примечание
может погнуться или сломаться.
●
При подъеме и опускании гребенок транспортера
передвигайте переключатель положения до упора
в соответствующем направлении. При помощи
переключателя гребенки транспортера нельзя
Рычаг реверса
опустить сразу же после того как они были
подняты, поэтому поверните маховик на себя
Шитье в обратном направлении используется для выполнения
(против часовой стрелки) один раз и, после того
изнаночных закрепок и закрепления швов.
как гребенки были подняты, опустите их,
Чтобы выполнить шитье в обратном направлении, переместите
используя переключатель
положения.
рычаг реверса как можно дальше и, удерживая его в этом
положении, несильно нажмите на педаль. Чтобы выполнить
шитье в обычном направлении, отпустите рычаг реверса. При
этом машина начнет шитье в обычном направлении
.
1
1 Рычаг реверса
23
1
1
Переключатель положения гребенок транспортера
2 Нижнее положение
3 Верхнее положение
ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ
Намотка шпульки
ОСТОРОЖНО!
●
Входящая в комплект поставки шпулька предназначена для данной машины. Если использовать шпульки
других моделей, машина не будет работать надлежащим образом. Используйте только шпульки,
прилагаемые к этой машине, или шпульки того же типа (Код изделия: SA156, SFB: XA5539-151).
Использование других шпулек может привести к повреждению машины.
Реальный размер
11,5 мм
Для данной модели
Для других моделей
13
14
—————
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1
1
Крючок
нитенаправителя
для намотки
шпульки
2
Диск
предварительного
натяжения
3 Вал устройства
намотки
шпульки
4 Шпулька
Включите машину.
Полностью вставьте катушку с
1
5
нитью для шпульки на стержень.
Наденьте катушку на стержень таким
образом, чтобы катушка располагалась
горизонтально и нить разматывалась
спереди и снизу.
Наденьте шпульку на устройство
2
намотки таким образом, чтобы пружина
на валу попала в паз шпульки.
a
b
ОСТОРОЖНО!
● Если положение катушки
препятствует правильной размотке
нити, нить может запутаться вокруг
1 Выемка
2 Пружина на валу
стержня.
Сдвиньте вал устройства намотки
3
Наденьте колпачок катушки на
шпулек вправо так, чтобы он
6
стержень.
зафиксировался со щелчком.
Расположите колпачок катушки слегка
скругленной стороной влево и наденьте
колпачок катушки на стержень, сдвинув
его до упора вправо так, чтобы катушка
сместилась к правому концу стержня.
Поверните стержень катушки вверх
4
и снимите колпачок катушки.
a
b
1 Стержень для катушки
2 Колпачок катушки
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————
—————
Вытяните нить вправо, проведите ее
9
Напоминание
под крючком нитенаправителя для
намотки шпульки и затем намотайте
● Если шитье выполняется тонкой
перекрестно намотанной на катушку
нить против часовой стрелки между
нитью, то используйте малый колпачок
дисками, заведя нить как можно дальше.
катушки и оставьте небольшой зазор
между колпачком и катушкой.
b
c
1
Крючок нитенаправителя для намотки шпульки
2 Диск предварительного натяжения
a
Придерживая левой рукой нить,
1 Колпачок катушки (малый)
0
протянутую через нитенаправитель
2 Катушка с нитью (с перекрестной намоткой)
для намотки шпульки, правой рукой
3 Зазор
намотайте конец нити по часовой
стрелке вокруг шпульки 5–6 раз.
Придерживая катушку правой рукой,
7
вытяните нить левой рукой и проведите
ее под нитенаправителем A.
Пропустите конец нити через
a
направляющую прорезь в седле
устройства намотки шпульки и затем
1
потяните нить вправо для ее обрезки.
1 Нитенаправитель A
Проведите нить под крышкой
8
нитенаправителя в направлении от
задней стороны вперед.
Правой рукой удерживайте нить так,
чтобы вытянутая часть нити не ослабла,
a
а левой рукой протяните нить под
1 Прорезь в седле устройства намотки
пластиной нитенаправителя B.
шпульки (со встроенным устройством
обрезки нити)
X Нить обрезана до нужной длины.
ОСТОРОЖНО!
●
Обязательно обрежьте нить, как описано
выше. Если шпульку намотать без
обрезки нити при помощи встроенного
устройства обрезки, то шпулька может
быть намотана неправильно. Кроме того,
нить может запутаться на шпульке, а игла
a
может погнуться или сломаться, когда
1 Нитенаправитель B
нить будет заканчиваться.
15
16
—————
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Для начала работы нажмите педаль.
b
Заправка нижней нити
Установите намотанную шпульку на машину.
1
ОСТОРОЖНО!
Когда шпулька будет заполнена и
c
начнет вращаться медленно,
уберите ногу с педали.
ОСТОРОЖНО!
Перед заправкой нижней нити
1
приготовьте шпульку с правильно
● При замедлении намотки шпульки
намотанной нитью.
остановите швейную машину. В
• Инструкции по намотке шпульки см. на стр.13.
противном случае возможно ее
повреждение.
Поднимите иглу, повернув маховик
2
на себя (против часовой стрелки), и
Обрежьте нить, сдвиньте вал
поднимите рычаг прижимной лапки.
d
устройства намотки шпульки влево
Снимите крышку челночного устройства,
и затем снимите с него шпульку.
3
сдвинув и подняв ее на себя.
Примечание
● При запуске швейной машины или при
вращении маховика после намотки
1 Крышка челночного устройства
шпульки раздается щелчок. Это не
Вставьте шпульку так, чтобы нить
является неисправностью.
4
выходила в направлении,
● При отводе вала устройства намотки
указанном стрелкой.
вправо игловодитель не перемещается.
ОСТОРОЖНО!
● Неправильная намотка шпульки
может привести к уменьшению
натяжения нити и поломке иглы.
ОСТОРОЖНО!
1 Неравномерная намотка
2 Плохая намотка
1
● Перед заправкой нити необходимо
выключить машину. В противном
случае при случайном нажатии
педали и последующем запуске
шитья можно получить травму.
1
●
Убедитесь, что шпулька установлена так,
чтобы нить разматывалась вправо.
Неправильное направление размотки
2
нити может привести к поломке иглы или
неправильному натяжению нити.
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————
—————
Придерживая конец нити, прижмите
Установите крышку челночного
5
7
шпульку пальцем и пропустите нить
устройства на место. Закройте
через прорезь (как показано ниже).
крышку, вставив выступ крышки в
паз фиксатора челнока и нажав на
• Если нить неправильно проходит через
нее.
пружину регулировки натяжения нити
шпульного колпачка, это может привести
к неправильному натяжению нити.
1 Паз
2 Выступ
• После заправки нижней и верхней нити
начните шитье. При выполнении сборок
или вытачек можно вытянуть нижнюю
нить вручную так, что часть нити
останется. См. описание операций в
1 Пружина регулировки натяжения нити
разделе “Вытягивание нижней нити”
(стр.22).
Слегка прижимая шпульку правой
6
рукой (как показано на рисунке),
проведите нить через вырез (1 и
2). Затем потяните нить на себя и
обрежьте ее при помощи устройства
для обрезки нити (3).
• На этом этапе проверьте, что шпулька
легко поворачивается против часовой
стрелки.
1 Вырез
2 Устройство для обрезки нити (служит для
обрезки нити)
17
1
1
2
2
1
2
1
3
18
—————
————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Заправка верхней нити
1
2
1
4
3
1 Стержень для катушки
2 Нитенаправитель
3 Рычаг нитепритягивателя
4 Метка на маховике
ОСТОРОЖНО!
● При заправке верхней нити строго следуйте инструкциям. Неправильная
заправка нити может привести к запутыванию нити или поломке иглы.
● Запрещается использовать нить плотностью 20 или ниже.
● Используйте правильное сочетание иглы и нити. Сведения о правильных
сочетаниях игл и нитей см. в разделе “СОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА, НИТИ И ИГЛЫ”
на стр. 24.
● Нитевдеватель можно использовать с иглами размера от 75/11 до 100/16 для
бытовых швейных машин. Но нитевдеватель нельзя использовать с иглой 65/9
для бытовых швейных машин. В случае использования специальной нити
(прозрачной нейлоновой нити, нити “металлик” и т. п.), нитевдеватель
использовать нельзя.
● Нельзя использовать нитевдеватель с нитью толщиной 130/120 или более.
● Нельзя использовать нитевдеватель для заправки нити в иглу с крылышками
или в двойную иглу.
Выключите машину.
Поднимите иглу, повернув маховик
1
3
на себя (против часовой стрелки)
так, чтобы метка на маховике
Поднимите рычаг прижимной лапки.
2
оказалась сверху.
• Если игла не поднята надлежащим
образом, заправка нити невозможна.
1
1 Рычаг прижимной лапки
1
1 Метка на маховике
ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
—
——————————————————————————————————
—————
Поверните стержень катушки вверх
4
и снимите колпачок катушки.
Напоминание
● Если шитье выполняется тонкой
перекрестно намотанной на катушку
a
нитью, то используйте малый колпачок
катушки и оставьте небольшой зазор
между колпачком и катушкой.
b
b
c
1 Стержень для катушки
2 Колпачок катушки
До конца установите катушку с
5
верхней нитью на стержень.
Наденьте катушку на стержень таким
a
образом, чтобы катушка располагалась
1 Колпачок катушки (малый)
горизонтально и нить разматывалась
2 Катушка с нитью (с перекрестной намоткой)
спереди и снизу.
3 Зазор
Придерживая катушку правой рукой,
7
вытяните нить левой рукой и проведите
ее под нитенаправителем A.
ОСТОРОЖНО!
● Если положение катушки
препятствует правильной размотке
нити, нить может запутаться вокруг
стержня, порваться, а игла может
сломаться.
● Если колпачок слишком мал для
1 Нитенаправитель A
используемой катушки, нить может
Проведите нить под крышкой
застрять (например, в прорези
8
нитенаправителя B в направлении
катушки) или игла может
от задней стороны вперед.
сломаться.
Правой рукой удерживайте нить так,
чтобы вытянутая часть нити не ослабла,
Наденьте колпачок катушки на
6
а левой рукой протяните нить под
стержень.
пластиной нитенаправителя B.
1 Нитенаправитель B
19
1
a
Главная >
Brother
Brother: инструкции для 392 моделей
-
Brother 1034D
Швейная Машина
-
Brother 22 N
Швейная Машина
-
Brother 2340CV
Швейная Машина
-
Brother 270
Факсимильный Аппарат (Факс)
-
Brother 3034D
Швейная Машина
-
Brother 370
Факсимильный Аппарат (Факс)
-
Brother 4234D
Швейная Машина
-
Brother 515
Факсимильный Аппарат (Факс)
-
Brother 825
Факсимильный Аппарат (Факс)
-
Brother 950
Факсимильный Аппарат (Факс)
-
Brother Artwork 10
Швейная Машина
-
Brother Artwork 19
Швейная Машина
-
Brother Artwork 20
Швейная Машина
-
Brother Artwork 22
Швейная Машина
-
Brother ARTWORK 31
Швейная Машинка
-
Brother Artwork 33A
Швейная Машина
-
Brother Artwork 37 A
Швейная Машина
-
Brother ARTWORK 37A
Швейная Машинка
-
Brother BC-2100
Швейная Машина
-
Brother BC-2300
Швейная Машина
-
Brother Boutique 27
Швейная Машина
-
Brother Boutique 37
Швейная Машина
-
Brother CLASSIC 20
Швейная Машинка
-
Brother Classic 20 белый
Швейная Машина
-
Brother CLASSIC 30
Швейная Машина
-
Brother Classic 30 белый
Швейная Машина
-
Brother Classic 40
Швейная Машина
-
Brother Classic 40 белый
Швейная Машина
-
Brother Comfort 10
Швейная Машина
-
Brother COMFORT 12
Швейная Машина
-
Brother Comfort 15
Швейная Машина
-
Brother Comfort 25
Швейная Машина
-
Brother Comfort 25A
Швейная Машина
-
Brother Comfort 35A
Швейная Машина
-
Brother Comfort 40E
Швейная Машина
-
Brother Comfort 60E
Швейная Машина
-
Brother CS-8060
Швейная Машина
-
Brother CS-8120
Швейная Машина
-
Brother CX 5
Швейная Машинка
-
Brother DCP-110C
Мфу
-
Brother DCP-115C
Мфу
-
Brother DCP-120C
Мфу
-
Brother DCP-130C
Мфу
-
Brother DCP-135C
Мфу
-
Brother DCP-145C
Мфу
-
Brother DCP-150C
Мфу
-
Brother DCP-1510R
Мфу
-
Brother dcp-1512r
Лазерное МФУ
-
Brother DCP-153C
Мфу
-
Brother DCP-157C
Мфу
-
Brother DCP-1602R
Лазерное МФУ
-
Brother DCP-1610WR
Лазерное МФУ
-
Brother dcp-1612wr
Лазерное МФУ
-
Brother DCP-163C
Мфу
-
Brother DCP-165C
Мфу
-
Brother DCP-167C
Мфу
-
Brother DCP-185C
Мфу
-
Brother DCP-193C
Мфу
-
Brother DCP-195C
Струйное Многофункциональное Устройство
-
Brother DCP-197C
Мфу
-
Brother DCP-310CN
Мфу
-
Brother DCP-330C
Мфу
-
Brother DCP-350C
Мфу
-
Brother DCP-353C
Мфу
-
Brother DCP-357C
Мфу
-
Brother DCP-373CW
Мфу
-
Brother DCP-375CW
Мфу
-
Brother DCP-377CW
Мфу
-
Brother DCP-385C
Струйное Многофункциональное Устройство
-
Brother DCP-540CN
Мфу
-
Brother DCP-560CN
Мфу
-
Brother DCP-6690CW
Мфу
-
Brother DCP-7030R
Лазерное Многофункциональное Устройство
-
Brother DCP-8020
Мфу
-
Brother DCP-8025D
Мфу
-
Brother DCP-8040
Мфу
-
Brother DCP-8045D
Многофункциональное Устройство (Мфу)
-
Brother DCP-8060
Мфу
-
Brother DCP-8065DN
Мфу
-
Brother DCP-8070D
Мфу
-
Brother DCP-8085DN
Мфу
-
Brother DCP-8110D
Многофункциональное Устройство (Мфу)
-
Brother DCP-8110DN
Многофункциональное Устройство (Мфу)
-
Brother DCP-8250DN
Многофункциональное Устройство (Мфу)
-
Brother DCP-9010CN
Мфу
-
Brother DCP-9020CDW
Мфу
-
Brother DCP-9040CN
Мфу
-
Brother DCP-9042CDN
Мфу
-
Brother DCP-J100
МФУ струйное
-
Brother DCP-J125
Мфу
-
Brother DCP-J315W
Мфу
-
Brother DCP-J515W
Мфу
-
Brother DCP-J525W
Мфу
-
Brother DCP-J715W
Мфу
-
Brother DCP-J725DW
Мфу
-
Brother DCP-L2 DCP-L2540DNR Черный
Лазерное МФУ
-
Brother DCP-L2500DR
Лазерное МФУ
-
Brother DCP-L2520DWR
Лазерное МФУ
-
Brother DCP-L2540DNR
Лазерное МФУ
-
Brother DCP-L2560DWR
Лазерное МФУ
-
Brother DCP-L5500DN
Мфу
-
Brother DCP-L6600DW
Мфу
-
Brother DS-120
Швейная Машина
-
Brother DS-140
Швейная Машина
-
Brother DS-160
Швейная Машинка
-
Brother ELITE 45
Швейная Машинка
-
Brother ELITE 55
Швейная Машинка
-
Brother ELITE 95E
Швейная Машинка
-
Brother ES-2020
Швейная Машина
-
Brother ES-2220
Швейная Машина
-
Brother ES-2420
Швейная Машина
-
Brother F 480
Швейная Машина
-
Brother FAX 1170
Факсимильный Аппарат (Факс)
-
Brother FAX 1570MC
Факсимильный Аппарат (Факс)
-
Brother Fax-2820
Факс
-
Brother FS-20
Швейная Машина
-
Brother FS-40
Швейная Машина
-
Brother G 20
Швейная Машинка
-
Brother HANAMI 17
Швейная Машинка
-
Brother HANAMI 25
Швейная Машинка
-
Brother HANAMI 27S
Швейная Машинка
-
Brother HANAMI 37S
Швейная Машинка
-
Brother HL-2030R
Принтер
-
Brother HL-2035R
Лазерный Принтер
-
Brother HL-2130R
Принтер
-
Brother HL-3040CN
Принтер
-
Brother HL-3140CW
Принтер
-
Brother HL-3170CDW
Лазерный Принтер
-
Brother HL-4140CN
Принтер
-
Brother HL-4570CDW
Принтер
-
Brother HQ 17
Швейная Машина
-
Brother HQ 27
Швейная Машина
-
Brother HQ 33
Швейная Машина
-
Brother HQ-18
Швейная Машинка
-
Brother INNOV-IS 10
Швейная Машина
-
Brother INNOV-IS 10 A
Компьютеризированая Швейная Машина
-
Brother Innov-is 1250
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 150
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 1500
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 20
Швейная Машина
-
Brother INNOV-IS 20 LE
Компьютеризированая Швейная Машина
-
Brother Innov-is 200
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 2200
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 250
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 30
Швейная Машина
-
Brother INNOV-IS 300
Компьютеризированая Швейная Машина
-
Brother Innov-is 350SE
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 400
Швейная Машина
-
Brother INNOV-IS 4000
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 4000D
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 450
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 50
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 500
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 5000
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 500D
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 550
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 550SE
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 600
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 650
Швейная Машина
-
Brother INNOV-IS 670
Компьютеризированая Швейная Машина
-
Brother Innov-is 700E
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 700EII
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 750E
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 900
Швейная Машина
-
Brother Innov-is 90E
Швейная Машина
-
Brother Innov-is I
Швейная Машина
-
Brother JS 20
Швейная Машина
-
Brother JS 23
Швейная Машина
-
Brother JS 40E
Швейная Машина
-
Brother JS 50CE
Швейная Машина
-
Brother JS 50E
Швейная Машина
-
Brother JS 60E
Швейная Машина
-
Brother JS 70E
Швейная Машина
-
Brother JSL 15
Швейная Машинка
-
Brother JSL 18
Швейная Машинка
-
Brother JSL 30
Швейная Машина
-
Brother L 15
Швейная Машина
-
Brother L 25
Швейная Машина
-
Brother L 30
Швейная Машина
-
Brother L 40
Швейная Машина
-
Brother L-35
Швейная Машина
-
Brother LS 1520
Швейная Машина
-
Brother LS 200
Швейная Машинка
-
Brother LS 2125
Швейная Машина
-
Brother LS 2150
Швейная Машина
-
Brother LS 300
Швейная Машинка
-
Brother LS 300 белый
Швейная Машина
-
Brother LS 300S
Швейная Машинка
-
Brother LS 3125
Швейная Машина
-
Brother LS 5555
Швейная Машинка
-
Brother LS-2225
Швейная Машинка
-
Brother LS-3125 S
Швейная Машинка
-
Brother LX 1400 белый
Швейная Машина
-
Brother LX-1400
Швейная Машинка
-
Brother LX-1700
Швейная Машинка
-
Brother lx-3500
Швейная Машина
-
Brother M 14
Швейная Машинка
-
Brother MFC-1815R
Мфу
-
Brother MFC-1912WR
Мфу
-
Brother MFC-210C
Мфу
- 1
- 2
Топ 10 инструкций
100.00
Gefest 6100-03
99.98
Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue
99.85
Gefest 6100-04 0001
99.85
Alcatel Pixi 4
99.75
Casio EX-H20G Silver
99.72
Tp-Link TL-WA5210G
99.72
Gefest 3102
99.67
Casio CTK-4000
99.64
Gefest 6100-02
99.63
Casio EX-Z1050 Silver
К рейтингу инструкций и мануалов →
Интересные инструкции
Gefest 6100-03
Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue
Gefest 6100-04 0001
Alcatel Pixi 4
Casio EX-H20G Silver
Tp-Link TL-WA5210G
- Manuals
- Brands
- Brother Manuals
- Sewing Machine
- STAR-230E
Manuals and User Guides for Brother STAR-230E. We have 2 Brother STAR-230E manuals available for free PDF download: Instruction Manual, Service Manual
Brother STAR-230E Instruction Manual (111 pages)
Brother Sewing Machine Instruction Manual
Brand: Brother
|
Category: Sewing Machine
|
Size: 9.45 MB
Table of Contents
-
Table of Contents
1
-
Instruction Manual
1
-
Principal Parts
13
-
Important Safety Instructions
13
-
Main Power/Sewing Light Switch
21
-
Foot Controller
22
-
Checking the Needle
23
-
Replacing the Needle
23
-
Changing the Presser Foot
25
-
Flat Bed Attachment
26
-
Various Controls
27
-
Pattern Selection Dial
27
-
Accessories
28
-
Optional Accessories
28
-
Recommended Widths and Lengths for Stitches
29
-
Operating Your Sewing Machine
30
-
Connecting Plugs
30
-
Stitch Length Dial
38
-
Stitch Width Dial
40
-
Reverse Sewing Lever
41
-
Feed Dog Position Switch
42
-
Start/Stop Button
43
-
Sewing Speed Controller
44
-
Converting to Free-Arm Style
44
-
Threading the Machine
45
-
Winding the Bobbin
45
-
Lower Threading
49
-
Upper Threading
51
-
Using Needle Threader
53
-
Manually Drawing up Lower Thread
55
-
Twin Needle Sewing
56
-
Thread Tension
58
-
Fabric/Thread/Needle Combinations
59
-
Please Read before Sewing
61
-
Straight Stitching
62
-
Zigzag Stitching
65
-
Blind Hem Stitching
66
-
Shell Tuck Stitching
67
-
Elastic Stitching
68
-
Double Action Stitching
69
-
Scallop Stitching
70
-
Decorative Stitching
71
-
Patchwork
72
-
Overedge Stitching
73
-
Feather Stitching
74
-
Triple Zigzag Stretch Stitching
74
-
Making a Buttonhole (for 1-Step BH Type)
75
-
Odd-Shaped Buttons that Do Not Fit into the Button Holder Plate
77
-
Making a Buttonhole (for 4-Step BH Type )
78
-
Buttonhole Fine Adjustment
81
-
Button Sewing
84
-
Zipper Insertion
85
-
Gathering
85
-
Darning
87
-
Appliqués
88
-
Monogramming and Embroidering
89
-
Optional Accessories
91
-
Using the Walking Foot
91
-
Using the Spring-Action Quilting Foot
93
-
Using the 1/4-Inch Quilting Foot
95
-
Changing the Light Bulb
97
-
Cleaning
99
-
Performance Check List
101
-
Repacking the Machine
107
-
-
Inhalt
14
-
Hauptbestandteile
14
-
Optionales Zubehör
18
-
Bedienung Ihrer Nähmaschine
20
-
Kabelanschlüsse
20
-
Table of Contents
21
-
Netz- und Nählichtschalter
21
-
Fußanlasser
22
-
Nadel Prüfen
24
-
Nadel Austauschen
24
-
Nähfuß Wechseln
25
-
Anschiebetisch (mit Zubehörfach)
26
-
Verschiedene Regler
28
-
Stichmuster-Einstellrad
28
-
Zubehör
29
-
Empfohlene Stichlängen und Stichbreiten
32
-
Stichlängen-Einstellrad
39
-
Stichbreiten-Einstellrad
40
-
Rückwärtstaste
41
-
Transporteurhebel
42
-
Start-/Stopp-Taste
43
-
Hebel für den Geschwindigkeitsbereich
44
-
Umbau auf Freiarm
44
-
Fadenführung
46
-
Aufspulen
46
-
Unterfadenführung
50
-
Oberfadenführung
52
-
Bedienung der Fadeneinfädelung
54
-
Manuelles Heraufholen des Unterfadens
55
-
Nähen mit Doppelnadel
56
-
Fadenspannung
58
-
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
59
-
Bitte vor dem Nähen Lesen
61
-
Geradstich
63
-
Zickzackstich
65
-
Blindsaumstich
66
-
Biesenstich
67
-
Elastikstich
68
-
Elastische Schrittnaht
69
-
Bogennaht
70
-
Dekorstiche
71
-
Ketteln & Versäubern
73
-
Grätenstich
74
-
Dreifach-Zickzackstich
74
-
Knopfloch Nähen (für 1-Stufen-Knopfloch BH-Typ)
76
-
Knöpfe die nicht in den Halter Passen
77
-
Knopfloch Nähen (für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ)
78
-
Knopfloch-Feineinstellung
82
-
Knöpfe Annähen
84
-
Einnähen eines Reißverschlusses
86
-
Raffen
86
-
Stopfen
87
-
Applizieren
88
-
Monogramme und Stickarbeiten
90
-
Optionales Zubehör
92
-
Einsatz des Obertransporteurs
92
-
Einsatz des Stopffußes
94
-
Einsatz des Patchworkfußes
96
-
Nählichtlampe Auswechseln
98
-
Reinigung
100
-
Checkliste
103
-
Maschine Verpacken
107
-
Advertisement
Brother STAR-230E Service Manual (77 pages)
Brand: Brother
|
Category: Sewing Machine
|
Size: 1.45 MB
Table of Contents
-
Www.promelectroavtomat.ru
3
-
Table of Contents
3
-
Mechanical Chart
4
-
Power Transmission Chart
5
-
ELECTRONIC PARTS ARRANGEMENT CHART (STAR240E, STAR230E Only)
8
-
CONTROL SYSTEM BLOCK DIAGRAM (STAR240E, STAR230E Only)
9
-
MOTOR UNIT CONTROL (STAR240E, STAR230E Only)
9
-
OTHER ELECTRONIC COMPONENT FUNCTIONS (STAR240E, STAR230E Only)
9
-
-
Table of Contents
33
-
Selecting Unit Section Adjustments
34
-
Upper Shaft and Lower Shaft Timing
35
-
Driving Belt and Timing Belt Tension
36
-
Needle down Position Adjustment
37
-
Needle Flow
38
-
Left Straight Line Sewing Needle Descent and the Zigzag Maximum Left Needle Descent Alignment
39
-
Timing of Needle and Rotary Hook Assembly (Clearance between the Needle and the Rotary Hook Point)
40
-
Needle Bar Height
41
-
Inner Rotary Hook Retainer Plate L Position
42
-
Inner Rotary Hook Rotation Prevention Bracket Position
43
-
Feed Dog Front-Rear and Left-Right Position
44
-
Feed Dog Height
45
-
Presser Bar Height
46
-
Thread Tension Dial Tension
47
-
Selection Dial Outer Edge Play
48
-
Pattern Display Selection Positioning
49
-
Z Finger Positioning
50
-
Feed Bracket Installation Position
51
-
Super Pattern (Triple Sewing)
52
-
Feed Adjustment
53
-
Bh Left Needle Descent and Zigzag Maximum Left Needle Descent Alignment
54
-
Button Hole Stitch Left Reverse Stitch and Right Forward Stitch Length
55
-
Button Hole Stitch Bar Tack Feed Adjustment
56
-
Button Hole Stitch Button Hole Length
57
-
Thread Winding Adjustment
58
-
Forward and Reverse Stitch Length (Straight Line Stitch Length)
59
-
Inner Rotary Hook Tension
59
-
NEEDLE STOP POSITIONING (NP) (STAR240E, STAR230E Only)
60
-
BACKSTITCH (BK) SWITCH ADJUSTMENT (STAR240E, STAR230E Only)
61
-
BOBBIN WINDER SWITCH ADJUSTMENT (BOBBIN WINDING) (STAR240E, STAR230E Only)
61
-
Needle Threader (Star240E, Star230E, Ps57, Ps55)
62
-
Needle Threader (Star240E, Star230E, Ps57, Ps55) (Checking the Hook Position in the Horizontal Direction)
63
-
Needle Threader (Exchange) (Star240E, Star230E, Ps57, Ps55)
64
-
-
Www.promelectroavtomat.ru
65
-
Fabric Does Not Feed
66
-
Fabric Does Not Feed Straight
66
-
Lower Thread Breaks
66
-
Machine Skips Stitches
66
-
Upper Thread Breaks at Start
66
-
Upper Thread Breaks During Reverse Sewing
66
-
Upper Thread Breaks During Sewing
66
-
Fabric Gathers
67
-
Forward and Reverse Feedings Differ
67
-
Improper Buttonhole Size against Button Size
67
-
Improper Length of Buttonhole Legs
67
-
Needle Breaks
67
-
Needle Hits Needle Plate When Pattern Selector Dial Is Turned
67
-
Noise
67
-
Unbalanced Patterns
67
-
17.Light Is off
68
-
Motor Does Not Run
68
-
The Stitch Shown in the Pattern Indication Window Is Different from the One Being Sewn
68
-
-
Www.promelectroavtomat.ru
69
-
Connector
70
-
Main PC Board
71
-
SS-VR Board
73
-
HOW to ADJUST ELECTRON ELEMENTS 1. When Power Is Turned On, the Lamp Does Not Light up
74
-
Main Motor Does Not Operate
74
-
Operation of Main Motor Is Not Stable or Maximum Speed Operation Is Not Possible
74
-
Low Speed
75
-
Needle Does Not Stop in the up Position
75
-
Speed Cannot be Adjusted
75
-
Supposed to Become Slow Speed.)
75
-
The Motor Starts, then Stops Immediately
75
-
During Thread Winding, the Motor Starts, but Stops Immediately
76
-
Pressed
76
-
When the Sewing Machine Starts, the Warning Buzzer Buzzes and It Stops Immediately
76
-
Advertisement
Related Products
-
Brother STAR-240E
-
Brother STAR-50
-
Brother STAR110
-
Brother star 10
-
Brother STAR 120
-
Brother star 3
-
Brother star
-
Brother STAR1400
-
Brother STAR 110
-
Brother ST531HD
Brother Categories
Sewing Machine
All in One Printer
Printer
Label Maker
Fax Machine
More Brother Manuals
250 ₽
Инструкция (руководство пользователя) на Швейная машина BROTHER STAR 30
Артикул: brother-star-30
Категория: Brother
-
Описание
-
Детали
Описание
Инструкцию по эксплуатации BROTHER STAR 30 на русском языке можно будет скачать в личном кабинете после оформления и оплаты заказа.