Швейная машинка brother star 30e инструкция

Руководства Brother STAR-30E Размер файлов: 3942 KB, Язык: English, Формат: pdf, Платформа: Windows/Linux, Дата: 2015-02-25

На данной странице вы можете скачать руководства Brother STAR-30E. Мы предлагаем вам ознакомиться с руководством пользователя, инструкцией по сервисному обслуживанию и ремонту.

Также здесь вы найдете список заказных номеров на комплектующие Brother STAR-30E.

Все файлы предоставляются исключительно в ознакомительных целях. И не являютя руководством по ремонту, а направлены лишь на то чтобы помочь вам более детально ознакомиться с принципом построения устройства.

Содержимое представленных здесь руководств требуют от вас знания технического английского языка.

Если вы собираетесь скачать руководство по сервисному обслуживанию Brother STAR-30E, иными словами сервис мануал, вы дожны обладать хотя бы минимальными познаниями в области электроники и пониманием базовых принципов работы электромеханических устройств.

Для просмотра руководств вам понадобится Adobe Acrobat Reader версии 9 и выше либо другая программа для просмотра pdf файлов.

В связи с популярностью информации представленной на сайте и ее бесплатного предоставления конечному пользователю, убедительная просьба использовать специальные программные продукты для многопотокового скачивания файлов.

Руководства для Brother STAR-30E

  • Руководство пользователя (User manual)
  • Руководство по сервисному обслуживанию (Service manual)
  • Руководство по ремонту (Repair manual)
  • Перечень комплектующих (PartList)

Руководство пользователя

Швейная машина

Product Code (Код продукта) : 885-X36/X38

См. раздел о поддержке продуктов и ответы на часто

задаваемые вопросы на нашем вебсайте

Russian

http://solutions.brother.com.

885-X36/X38

Printed in China

XF1770-001

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте эти инструкции по

т.п.), прекратите работу и немедленно

безопасности перед началом

отсоедините кабель питания от розетки.

использования машины.

При транспортировке машину необходимо

переносить, взявшись за ручку. Если

ОПАСНО!

Для

поднимать машину, взявшись за любую другую

предотвращения риска поражения

ее часть, возможно повреждение или падение

электрическим током:

машины, что может привести к травме.

При поднятии машины будьте осторожны и

1 Всегда

сразу после использования

не делайте резких движений, поскольку

отключайте машину от электрической сети, в том

резкие движения могут привести к травмам

числе при проведении очистки или любых из

спины или колен.

описанных в данном руководстве регулировок,

выполняемых пользователем, а также перед тем

4 Всегда

следите, чтобы на рабочем

как оставить машину без присмотра.

месте не было лишних предметов:

Запрещается работать на машине, если

ВНИМАНИЕ!

Для

закрыты или заслонены какиелибо из

уменьшения риска возгорания, поражения

вентиляционных отверстий. Следите, чтобы

электрическим током, получения ожогов или травм.

рядом с вентиляционными отверстиями

машины и педалью не накапливалась пыль

2 Всегда

отключайте машину от

и обрывки ткани и ворса.

электрической сети перед выполнением

Не кладите на педаль

никаких

действий по регулировке, описанных в

предметов.

данном руководстве пользователя:

Не используйте

удлинители.

Чтобы отключить машину от сети,

Вставляйте вилку кабеля питания

установите выключатель в положение “O”

напрямую в стенную розетку.

(Выкл.), затем возьмитесь за вилку кабеля

Запрещается

ронять и вставлять

питания и выньте ее из розетки.

Не

любые

предметы в

любые

отверстия

тяните

за кабель питания.

машины.

Вставляйте вилку кабеля питания

Не используйте

машину в

напрямую в стенную розетку. Не

помещениях, в которых распыляются

используйте удлинители.

какиелибо аэрозоли или подается чистый

Всегда

отключайте машину от сети в

кислород.

случае отключения электроэнергии.

Не используйте

машину вблизи от

источников тепла (например, плита или

3 Запрещается

использовать машину,

утюг); в противном случае машина, кабель

если у нее поврежден кабель питания или

питания или швейное изделие могут

вилка, если машина плохо работает, если ее

загореться, что приведет к пожару или

уронили, если она была повреждена или

поражению электрическим током.

если на нее попала вода. В этих случаях

Не устанавливайте

эту машину на

отправьте машину ближайшему

неровной поверхности (например, на

официальному дилеру BROTHER или в

неустойчивом или наклонном столе), так

официальный сервисный центр для

как это может привести к падению машины

проверки, ремонта и наладки ее

и, как следствие, к получению травм.

электрической или механической части.

При хранении или использовании машины,

5

При шитье требуется особая осторожность:

заметив чтолибо необычное (запах,

Всегда

внимательно следите за иглой. Не

нагрев, изменение цвета или формы и

используйте погнутые или поврежденные иглы.

1

2

Держите пальцы вдали от

любых

устранения неисправностей в конце данного

движущихся частей машины. При работе рядом с

руководства по эксплуатации. Если неисправность

иглой требуется особая осторожность.

устранить самостоятельно не удается, обратитесь

Перед выполнением операций в области иглы

к местному официальному дилеру Brother.

выключите машину, установив выключатель

Используйте машину только по

питания в положение “O”.

ее прямому назначению, как

Не используйте

поврежденную или

описано в настоящем

ненадлежащую игольную пластину, поскольку

руководстве.

это может привести к поломке иглы.

Используйте только те

Не тяните и не подталкивайте

принадлежности, которые

материал во время шитья и строго соблюдайте

рекомендованы изготовителем и

инструкции при шитье со свободной подачей

указаны в данном руководстве.

материала, чтобы не погнуть и не сломать иглу.

Содержимое настоящего

6

Эта машина

не игрушка

:

руководства и эксплуатационные

Будьте особенно внимательны, когда машина

характеристики могут быть

используется детьми или когда во время работы

изменены без предварительного

на машине рядом находятся дети.

уведомления.

Пластиковый пакет, в который упакована эта

Дополнительные сведения о

машина, следует выбросить или хранить так,

продукте см. на нашем вебсайте

чтобы он не попал в руки детям. Ни в коем

по адресу www.brother.com

случае не разрешайте детям играть с пакетом,

так как при неосторожном обращении с ним они

СОХРАНИТЕ ЭТО

могут задохнуться.

Не используйте

машину вне помещения.

РУКОВОДСТВО

7 Для обеспечения длительного

срока эксплуатации машины:

Данная машина предназначена

Не храните машину под прямыми солнечными

только для бытового

лучами или в условиях высокой влажности. Не

применения.

используйте и не храните машину вблизи

нагревательных приборов (например,

Данное устройство не предназначено для

включенного утюга, галогенных ламп) или вблизи

использования людьми (в том числе детьми) с

других источников тепла.

ограниченными физическими, сенсорными или

Для очистки машины используйте только

умственными возможностями или не имеющими

нейтральные моющие средства или мыло.

достаточных знаний и навыков, за исключением

Категорически запрещается использование

случаев, когда наблюдение за ними или их обучение

бензина, других растворителей и абразивных

проводится лицами, отвечающими за их безопасность.

чистящих порошков, поскольку это может

Следите за детьми и не допускайте, чтобы они

привести к повреждению корпуса машины.

играли с

данным устройством.

Перед заменой или установкой прижимной

лапки, иглы или любых других частей следует

обязательно просмотреть руководство по

ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ,

эксплуатации, чтобы правильно выполнить все

ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА

необходимые операции.

ВНИМАНИЕ!

8 Для ремонта или наладки

При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте

машины:

предохранители с сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с

В случае выхода из строя лампочки подсветки

маркировкой ) с номиналом, указанным на вилке.

(светодиодной) ее замена должна производиться

официальным дилером Brother.

Обязательно установите на место крышку предохранителя.

Запрещается использовать вилку, если не установлена крышка

В случае возникновения неисправности или при

предохранителя.

выполнении необходимой настройки сначала

Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля

попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить

питания машины, обратитесь к дилеру для получения

машину, следуя указаниям в таблице поиска и

соответствующего кабеля питания.

СОДЕРЖАНИЕ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО

3. ВСТРОЕННЫЕ СТРОЧКИ ….. 30

БЕЗОПАСНОСТИ …….……….…….……………..1

Прямые строчки ………………………….……….….30

1. ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ

Строчкизигзаг” ………..……….…………….……… 30

Потайная подшивочная строчка ……………….30

МАШИНОЙ ………………………. 4

Строчкаракушка ……………….………..………….. 32

Эластичные строчки ……..……….…………….….32

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ……………….……….4

Строчки двойного действия ………………….….33

Дополнительные принадлежности …………….. 4

Строчкамережка ……………….…………….……… 33

Обметывание краев …………………….……….….34

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ ……..….…….……………..5

Строчкаелочка” ……………….…………….……… 35

Плоская платформа ..…………….………..……….. 5

Шитье тройной эластичной

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ ……...6

строчкойзигзаг” …………………….…………….….35

Подключение кабелей …..……………………..…… 6

Декоративная отделка ……….…………….……… 35

Выключатель питания и лампы подсветки …. 7

Педаль …………..……….…………….………..……….. 7

4. ОБМЕТЫВАНИЕ ПЕТЕЛЬ И

Проверка иглы ……………..……………………..…… 7

Смена иглы …………….………..…………….……….. 7

ПРИШИВАНИЕ ПУГОВИЦ …. 36

Смена прижимной лапки ………..………..……….. 8

РЕГУЛЯТОРЫ…….….……………….….……9

Обметывание петли (автоматическое

Ручка выбора строчки …..……………………..…… 9

обметывание петель за один прием) ……….. 36

Эластичные строчки ..………..……….…………….. 9

Регулировка обметывания петель ……………. 38

Рисунки и названия строчек ……….………..…. 10

Пришивание пуговиц ..……….………..………….. 39

Регулятор длины стежка ………………….……… 12

Регулятор ширины строчки …….………..……… 12

5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

Рычаг реверса ………..………..…………….……… 13

Переключатель положения гребенок

ШВЕЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ …….. 40

транспортера ……………….……………………..…. 13

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ ……………..13

Вшивание застежкимолния” ……….……….….40

Намотка шпульки ..………..……………………..…. 13

Выполнение сборок …………………….……….….41

Заправка нижней нити …..……………………..…. 16

Штопка ….……….………..……………………..……… 41

Заправка верхней нити ……..…………….……… 18

Аппликации …….…………….……….………..………41

Вытягивание нижней нити ……..………..……… 22

Использование лапки для потайной

СОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА,

строчки …………..………..……………………..……… 42

НИТИ И ИГЛЫ …..…….….………….……….…..24

6. ПРИЛОЖЕНИЕ ………………….. 43

2. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ …… 25

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ …… 43

Ограничения, касающиеся смазки ..………….. 43

Изучите этот раздел перед началом шитья

…. 25

Меры предосторожности при хранении

Начало шитья ……………………….………..……… 25

машины ……..……….………..…………….……….….43

Пробное шитье …………….……….………..……… 26

Очистка ………….………..……….…………….……… 43

Изменение направления шитья ………………. 26

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

Работа с толстым материалом ………..……… 26

Работа с тонким материалом ……..………..…. 27

НЕИСПРАВНОСТЕЙ ……..……….…….…….. 45

Работа с эластичным материалом ………….. 27

УКАЗАТЕЛЬ …..………….……….….…….…….. 48

Работа с трубчатыми деталями ….………..…. 27

Шитье двойной иглой (опция) ……………….…. 27

Натяжение нити ….…………….……….…………… 29

3

4

1 ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

1

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Эти принадлежности облегчают выполнение большинства швейных задач.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Код изделия

Код изделия

Северная и

Северная и

Наименование

Другие

Наименование

Другие

Южная

Южная

регионы

регионы

Америка

Америка

Лапка для строчкизигзаг” “J”

Двойная игла

1

XC4901-021

10

X57521-021

(установлена на машине)

(игла 2,0/75)

2

Лапка для обметывания петель “A”

XD1792-031

Набор игл

Набор из трех игл: XE5328-001

11

3 Лапка для вшиваниямолнии” “I”

XE9369-001

(игла 90/14)

Набор из двух игл: XE7064-001

4

Лапка для пришивания пуговиц “M”

XE2137-001

12 Дискообразная отвертка

XC1074-051

5 Лапка для потайной строчки

XF1639-001

13 Вспарыватель для петель

XZ5082-001

6 Стержень для второй катушки

XE2241-001

14 Щеточка для очистки

X59476-021

7 Колпачок катушки “A

130012-024

15 Педаль

Подробнее см. стр.5

8 Колпачок катушки “B

130013-124

Жесткий защитный футляр

XF1570-001

16

Шпулька

SFB:

Мягкий чехол

X53984-027

9

SA156

(одна установлена на машине)

XA5539-151

Примечание

Прилагаемые к машине принадлежности различаются в зависимости от модели машины.

Дополнительные принадлежности

Следующие принадлежности предлагаются как дополнительные (приобретаются отдельно). Для определенных

моделей машин некоторые из перечисленных принадлежностей могут входить в комплект поставки машины.

1. 2. 3. 4. 5.

Код изделия

Код изделия

Наименование

Северная и

Наименование

Северная и

Другие регионы

Другие регионы

Южная Америка

Южная Америка

F033N:

F002N:

1 Шагающая лапка

SA140

4 Лапка для узкой подгибки

SA126

XC2214-052

XC1946-052

F005N:

Направляющая для

F016N:

2 Стегальная лапка

SA129

5

SA132

XC1948-052

выстегивания

XC2215-052

1/4-дюймовая стегальная

F001N:

3

SA125

лапка

XC1944-052

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ

3

2

5

4

1

6

7

8

9

0

1

Устройство намотки шпулек (Стр.13)

K

Рычажок обметывания петель

Предназначено для намотки нити на шпульку для

(автоматическое обметывание петель за один

использования в качестве нижней нити.

прием) (

Стр.36

)

2

Регулятор длины стежка (Стр. 12)

Опускайте этот рычажок при обметывании петель.

Поворачивайте этот регулятор для настройки длины стежка.

L

Ручка

3

Регулятор ширины строчки (Стр. 12)

При транспортировке швейную машину необходимо

Поворачивайте этот регулятор для настройки ширины строчки.

переносить, взявшись за ручку.

4

Регулятор натяжения верхней нити (Стр. 29)

M

Нитенаправитель (Стр. 15, 19)

Предназначен для управления натяжением верхней нити.

Используется при наматывании нити на шпульку и

заправке нити в машину.

5

Нитенаправитель для намотки шпульки и диск

предварительного натяжения (Стр. 14, 18)

N

Стержень для катушки и колпачок катушки (Стр. 14, 19)

Предназначен для удержания катушки с нитью.

6

Рычаг нитепритягивателя (Стр. 20)

O

Педаль (Стр.7)

7

Устройство для обрезки нити (Стр. 26)

Педаль можно использовать для управления скоростью

Для обрезки пропустите нить через приспособление.

вышивания, а также для запуска и остановки вышивания.

8

Нитевдеватель (Стр. 21)

Педаль: Модель KD-1902 для стран с напряжением 110/120 В

9

Система быстрой заправки нижней нити (Стр. 16, 22)

Модель KD-2902 для стран с напряжением 220/240 В

0

Плоская платформа с отделением для хранения

Номер по каталогу для педали различается в зависимости от

принадлежностей (Стр.5)

региона, для которого она предназначена. Обратитесь к дилеру

A

Прижимная лапка (Стр.8)

или в ближайший авторизованный сервисный центр.

B

Переключатель положения гребенок транспортера (Стр.13)

C

Рычаг реверса (Стр. 13)

Нажмите на этот рычаг, чтобы переключить направление

Плоская платформа

строчки на обратное.

Дополнительные принадлежности хранятся в

D

Окно индикации рисунка строчки(Стр.9)

отделении внутри плоской платформы.

Номер выполняемого стежка.

Потяните на себя крышку, чтобы

E

Ручка выбора строчки (Стр.9)

1

Поворачивайте регулятор (в любом направлении) для

открыть отделение для хранения

выбора нужной строчки.

принадлежностей.

F

Маховик

Предназначен для ручного подъема и опускания иглы.

G

Винт точной настройки обметывания петель (Стр. 38)

H

Выключатель питания/лампы подсветки (Стр.7)

Предназначен для включения и выключения питания и

лампы подсветки.

I

Разъем для кабеля питания/гнездо для подключения

педали (Стр.6)

Предназначен для подключения разъема педали и кабеля питания.

X В отделении для хранения находится

J

Рычаг прижимной лапки (Стр.18)

сумка для принадлежностей.

Предназначен для подъема и опускания прижимной лапки.

5

A

N

F

M

E

L

G

K

H

O

C

D

I

J

B

1 Плоская

платформа

2

Отделение для

a

хранения

b

принадлежностей

6

РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

1

ВНИМАНИЕ!

В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого

источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.

Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъемв соответствующее

гнездо на машине.

Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.

Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:

если вы оставляете машину без присмотра;

по окончании работы на машине;

в случае отключения электропитания во время работы;

если машина работает с перебоями изза плохого электрического соединения или иных причин;

во время грозы

ОСТОРОЖНО!

Используйте только кабель питания из комплекта поставки.

Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько бытовых

приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.

При отключении машины от сети электропитания сначала всегда выключайте выключатель питания.

При отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку. Никогда не тяните за

сетевой шнурэто может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения

электрическим током.

Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания

или образования узлов. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не подвергайте сетевой шнур

воздействию повышенной температуры. Невыполнение этих требований может привести к

повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В

случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте

машину уполномоченному дилеру фирмы

для ремонта.

Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из розетки. В

противном случае может произойти возгорание.

Подключение кабелей

Примечание

Если во время работы машины

Подключите к машине разъем

произошло аварийное отключение

1

педали.

электропитания, выключите

Вставьте вилку кабеля питания в

выключатель питания машины и выньте

2

розетку.

вилку кабеля питания из розетки. При

повторном включении машины

выполните все необходимые инструкции

по правильному включению машины.

2

1

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Выключатель питания и

Проверка иглы

лампы подсветки

Для плавного и ровного шитья швейная игла

должна быть прямой и острой.

Этот выключатель служит для включения/

выключения питания машины и лампы подсветки.

1

2

Правильная проверка иглы

Положите иглу плоской стороной вниз на

ровную поверхность. Осмотрите иглу сверху и

с боков. Утилизируйте погнутые иглы

соответствующим образом.

1 Включение (положение “I”)

2 Выключение (положение “O”)

1

Педаль

2

Если педаль нажать слегка, машина будет

1 Параллельный просвет

работать на малой скорости. Если педаль нажать

2 Ровная поверхность (крышка челночного

сильнее, скорость машины увеличится. Когда вы

устройства, стекло и т. п.)

убираете ногу с педали, машина останавливается.

Смена иглы

1

ОСТОРОЖНО!

Перед сменой иглы всегда выключайте

2

машину. В противном случае возможно

получение травмы, если при случайном

1 Медленнее

нажатии на педаль машина начнет шитье.

2 Быстрее

Используйте только швейные иглы для

бытового применения. Любые другие

Когда машина не используется, на педали не

иглы могут погнуться или сломаться,

должно быть никаких предметов.

что может привести к травме.

Никогда не пользуйтесь погнутыми

ОСТОРОЖНО!

иглами. Погнутая игла при работе

может легко сломаться, что может

привести к травме.

Не допускайте попадания на

педаль кусков ткани или грязи. Это

Выключите машину.

может привести к возгоранию или к

1

поражению электрическим током.

Поднимите иглу, повернув маховик

2

на себя (против часовой стрелки)

так, чтобы метка на маховике

оказалась сверху.

Опустите рычаг прижимной лапки.

3

1 Рычаг прижимной лапки

7

1

8

ОСТОРОЖНО!

ОСТОРОЖНО!

Перед заменой иглы закройте

Вставьте иглу так, чтобы она

1

отверстие в игольной пластине тканью

коснулась ограничителя, и надежно

или бумагой, чтобы игла не упала в

затяните винт иглодержателя

отверстие игольной пластины.

дискообразной отверткой; в

противном случае возможна

Придерживая иглу левой рукой,

поломка иглы или машины.

4

дискообразной отверткой поверните

винт иглодержателя против часовой

стрелки и снимите иглу.

Смена прижимной лапки

ОСТОРОЖНО!

21

Перед заменой прижимной лапки

обязательно выключайте машину. Если

оставить питание включенным и

1 Воспользуйтесь дискообразной отверткой

нажать на педаль, машина начнет

2 Винт иглодержателя

работать и может причинить травму.

Не прилагайте усилия при ослаблении

Используйте только прижимную лапку,

или затяжке винта иглодержателя, так

которая предназначена для выбранной

как это может привести к повреждению

строчки. Если использовать не ту лапку,

некоторых деталей швейной машины.

игла может ударить по прижимной лапке

и погнуться или сломаться, что может

привести к травме.

Используйте только прижимные лапки,

предназначенные для этой машины.

Использование любой другой

прижимной лапки может привести к

несчастному случаю или к травме.

Вставьте иглу плоской стороной к

Прижимную лапку необходимо менять в

5

задней части машины так, чтобы

зависимости от вида выполняемых швейных работ.

она коснулась ограничителя. Затем

Выключите машину.

затяните винт иглодержателя

1

Поднимите рычаг прижимной лапки.

дискообразной отверткой.

Поднимите иглу, повернув маховик

2

на себя (против часовой стрелки)

2

так, чтобы метка на маховике

оказалась сверху.

Нажмите черную кнопку на задней

3

3

стороне держателя прижимной

лапки и освободите лапку.

1 Воспользуйтесь

дискообразной

1

отверткой

2 Стопор иглы

3 Игла

1

Двойная игла устанавливается

2

1 Черная кнопка

аналогично.

3

2 Держатель прижимной

лапки

3 Прижимная лапка

Положите на игольную пластину

4

другую прижимную лапку так, чтобы

пластина на лапке находилась под

пазом ножки.

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Опустите рычаг прижимной лапки и

Ориентация прижимной лапки при

5

зафиксируйте лапку в ножке. Если

установке

прижимная лапка расположена правильно,

пластина зафиксируется в пазу.

2

1

1 Ножка

ОСТОРОЖНО!

2 Пластина

Если при установке прижимной лапки не

соблюдена правильная ориентация, игла

может ударить о прижимную лапку, в

результате чего игла может погнуться или

сломаться, что может привести к травме.

РЕГУЛЯТОРЫ

Ручка выбора строчки

Эластичные строчки

Поднимите иглу, повернув маховик на себя

(против часовой стрелки) так, чтобы метка на

ОСТОРОЖНО!

маховике оказалась сверху.

Перед выбором строчки при помощи ручки

выбора строчки поднимите иглу, повернув

Поверните регулятор длины стежка в положение

маховик на себя (против часовой стрелки) так,

“”, чтобы выбрать эластичную строчку.

чтобы метка на маховике оказалась сверху.

Если при повороте ручки выбора строчки игла

будет в нижнем положении, возможно

повреждение прижимной лапки или материала.

Чтобы выбрать строчку, достаточно повернуть

ручку выбора строчки на правой стороне швейной

машины. Ручку выбора строчки можно

поворачивать в любом направлении. В

следующем разделе приведены рекомендуемые

величины длины стежка и ширины строчки.

Номер рисунка строчки

изменяется не бесконечно.

Если повернуть ручку выбор

1

2

1 Ручка выбора

строчки

2 Выберите номер

строчки

9

а

строчки до максимального ил

минимального значения и

продолжать поворачивать ее

том же направлении, ручка

будет свободно

поворачиваться, но

отображаемый номер рисун

к

не будет меняться.

10

Рисунки и названия строчек

1

37 строчек

27 строчек

(имеются только на некоторых моделях)

1

2

3

4

5

6

7

8 9 10

1

2

3

4

5

6

7

8 9 10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

11

12

13

14

20

21 22 23 24

25

26

27

28

15

16 17 18 19

20

21

22

23

29

30

31

32

33

34

35

36

37

24

25

26

27

Рисунок

Рекомендуемая

Рекомендуемая

Страница сводных

Название строчки

ширина (мм )

длина (мм)

данных

37 строчек 27 строчек

1 1

СТРОЧКА ДЛЯ

АВТОМАТИЧЕСКОГО

3-5

F-1,5 36

ОБМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ ЗА ОДИН

(Значение 4-7)

ПРИЕМ

2 2

ПРЯМАЯ СТРОЧКА

6,5 1-4 30, 40, 41, 42

3 3

СТРОЧКАЗИГЗАГ

0-6,5 F-4 30, 39, 41, 42

4 4

ПОТАЙНАЯ ПОДШИВОЧНАЯ СТРОЧКА

3-6,5 F-2 30, 42

5 5

СТРОЧКАРАКУШКА

3-6,5 F-3 32

6 6

ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА

3-6,5 F-2,5 32

7 7

ПОТАЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ

3-6,5 F-1,5 30, 42

ПОДШИВОЧНАЯ СТРОЧКА

8 8

ФЕСТОННАЯ СТРОЧКА

3-6,5 F-1,5 35

9 9

СТРОЧКА ДВОЙНОГО ДЕЙСТВИЯ

3-6,5 F-3 33

10 10

СТРОЧКАМОСТ

3-6,5 F-3 33

11 11

СТРОЧКАБОЙНИЦЫ” (“РАМПАРТ”)

3-6,5 F-3 33

12 12

ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКАРАКУШКА

3-6,5 F-3 34

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Рисунок

Рекомендуемая

Рекомендуемая

Страница сводных

Название строчки

ширина (мм )

длина (мм)

данных

37 строчек 27 строчек

13 13

СТРОЧКАБУСЫ

3-6,5 F-1,5 35

14 14

СТРОЧКАНАКОНЕЧНИК СТРЕЛЫ

3-6,5 F-1,5 35

15

СТРОЧКАПАРАЛЛЕЛОГРАММ

3-6,5 F-1,5 35

16

ФЕСТОННАЯ СТРОЧКА

3-6,5 F-1,5 35

17

СТРОЧКАМОЛНИЯ

6,5 F-1,5 35

18

СТРОЧКАКВАДРАТ

6,5 F-1,5 35

19

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

6,5 F-1,5 35

20

15

ТРОЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА

6,5

Фиксированная

30

2,5

21 16

ТРОЙНАЯ ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА

3-6,5

Фиксированная

35

ЗИГЗАГ

2,5

22 17

ЭЛАСТИЧНАЯ ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА

3-6,5

Фиксированная

34

(ОВЕРЛОК)

2,5

23 18

ЭЛАСТИЧНАЯ ОБМЕТОЧНАЯ СТРОЧКА

3-6,5

Фиксированная

34

(ОВЕРЛОК)

2,5

24 19

Фиксированная

СТРОЧКАЕЛОЧКА

3-6,5

35

2,5

25 20

СТРОЧКАГРЕБЕНКА

3-6,5

Фиксированная

34

2,5

26

21

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

6,5

Фиксированная

35

2,5

27 22

СТРОЧКАМЕРЕЖКА

3-6,5

Фиксированная

33

2,5

28

23

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

3-6,5

Фиксированная

33

2,5

29 24

ДЕКОРАТИВНАЯ ПОДШИВОЧНАЯ

3-6,5

Фиксированная

33

СТРОЧКА

2,5

30 25

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

6,5

Фиксированная

35

2,5

31

26

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

6,5

Фиксированная

35

2,5

11

12

Рисунок

Рекомендуемая

Рекомендуемая

Страница сводных

Название строчки

ширина (мм )

длина (мм)

данных

37 строчек 27 строчек

32

1

27

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

6,5

Фиксированная

35

2,5

33

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

6,5

Фиксированная

35

2,5

34

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

6,5

Фиксированная

35

2,5

35

СТРОЧКАЗВЕНЬЯ

3-6,5

Фиксированная

35

2,5

36

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

6,5

Фиксированная

35

2,5

37

ДЕКОРАТИВНАЯ СТРОЧКА

6,5

Фиксированная

35

2,5

Регулятор длины стежка

ОСТОРОЖНО!

В случае выбора некоторых строчек для

Если стежки находят друг на друга,

получения наилучших результатов может

увеличьте длину стежка и продолжите

потребоваться настроить длину стежка.

шитье. В этом случае не продолжайте

Числа, обозначенные на регуляторе длины стежка,

шитье, не увеличив длину стежка, так как

соответствуют длине стежка в миллиметрах (мм).

в противном случае игла может

ЧЕМ БОЛЬШЕ ЧИСЛО, ТЕМ БОЛЬШЕ ДЛИНА

сломаться, что может привести к травме.

СТЕЖКА. Если выбрана настройка “0”, материал

не подается. Эта настройка используется при

пришивании пуговиц.

Регулятор ширины строчки

Положения “F”-“1” предназначены для выполнения

атласной строчки

(плотной строчкизигзаг”),

Поднимите иглу, повернув маховик на себя

применяемой при обметывании петель и

(против часовой стрелки) так, чтобы метка на

вышивании декоративных узоров. Положение,

маховике оказалась сверху. Номера, указанные на

необходимое для шитья атласной строчкой, может

регуляторе, соответствуют ширине строчки.

различаться в зависимости от используемого

материала и нити. Чтобы определить точное

1

положение регулятора, сначала выполните

пробное шитье с выбранными настройками

строчки и длины на ненужном куске материала и

проследите за подачей материала.

1

2

3

1

1 Регулятор ширины строчки

Если выбрана прямая или тройная эластичная

строчка, положение иглы можно переключить с левого

на правое, повернув регулятор ширины строчки.

1 Регулятор длины стежка

2 Короче

3 Длиннее

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

ОСТОРОЖНО!

Переключатель положения

гребенок транспортера

После настройки ширины строчки медленно

поверните маховик на себя (против часовой

Воспользуйтесь переключателем положения, чтобы поднять или

стрелки) и убедитесь в том, что игла не касается

опустить гребенки транспортера в зависимости от выполняемой

прижимной лапки. Если игла ударит по лапке,

операции. При штопании или пришивании пуговиц гребенки

она может погнуться или сломаться.

транспортера необходимо опустить. (Материал не будет подаваться.)

Если стежки наезжают друг на друга,

увеличьте длину стежка. Если продолжать

шить с перекрывающимися стежками, игла

Примечание

может погнуться или сломаться.

При подъеме и опускании гребенок транспортера

передвигайте переключатель положения до упора

в соответствующем направлении. При помощи

переключателя гребенки транспортера нельзя

Рычаг реверса

опустить сразу же после того как они были

подняты, поэтому поверните маховик на себя

Шитье в обратном направлении используется для выполнения

(против часовой стрелки) один раз и, после того

изнаночных закрепок и закрепления швов.

как гребенки были подняты, опустите их,

Чтобы выполнить шитье в обратном направлении, переместите

используя переключатель

положения.

рычаг реверса как можно дальше и, удерживая его в этом

положении, несильно нажмите на педаль. Чтобы выполнить

шитье в обычном направлении, отпустите рычаг реверса. При

этом машина начнет шитье в обычном направлении

.

1

1 Рычаг реверса

23

1

1

Переключатель положения гребенок транспортера

2 Нижнее положение

3 Верхнее положение

ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ

Намотка шпульки

ОСТОРОЖНО!

Входящая в комплект поставки шпулька предназначена для данной машины. Если использовать шпульки

других моделей, машина не будет работать надлежащим образом. Используйте только шпульки,

прилагаемые к этой машине, или шпульки того же типа (Код изделия: SA156, SFB: XA5539-151).

Использование других шпулек может привести к повреждению машины.

Реальный размер

11,5 мм

Для данной модели

Для других моделей

13

14

1

1

Крючок

нитенаправителя

для намотки

шпульки

2

Диск

предварительного

натяжения

3 Вал устройства

намотки

шпульки

4 Шпулька

Включите машину.

Полностью вставьте катушку с

1

5

нитью для шпульки на стержень.

Наденьте катушку на стержень таким

образом, чтобы катушка располагалась

горизонтально и нить разматывалась

спереди и снизу.

Наденьте шпульку на устройство

2

намотки таким образом, чтобы пружина

на валу попала в паз шпульки.

a

b

ОСТОРОЖНО!

Если положение катушки

препятствует правильной размотке

нити, нить может запутаться вокруг

1 Выемка

2 Пружина на валу

стержня.

Сдвиньте вал устройства намотки

3

Наденьте колпачок катушки на

шпулек вправо так, чтобы он

6

стержень.

зафиксировался со щелчком.

Расположите колпачок катушки слегка

скругленной стороной влево и наденьте

колпачок катушки на стержень, сдвинув

его до упора вправо так, чтобы катушка

сместилась к правому концу стержня.

Поверните стержень катушки вверх

4

и снимите колпачок катушки.

a

b

1 Стержень для катушки

2 Колпачок катушки

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Вытяните нить вправо, проведите ее

9

Напоминание

под крючком нитенаправителя для

намотки шпульки и затем намотайте

Если шитье выполняется тонкой

перекрестно намотанной на катушку

нить против часовой стрелки между

нитью, то используйте малый колпачок

дисками, заведя нить как можно дальше.

катушки и оставьте небольшой зазор

между колпачком и катушкой.

b

c

1

Крючок нитенаправителя для намотки шпульки

2 Диск предварительного натяжения

a

Придерживая левой рукой нить,

1 Колпачок катушки (малый)

0

протянутую через нитенаправитель

2 Катушка с нитью (с перекрестной намоткой)

для намотки шпульки, правой рукой

3 Зазор

намотайте конец нити по часовой

стрелке вокруг шпульки 5–6 раз.

Придерживая катушку правой рукой,

7

вытяните нить левой рукой и проведите

ее под нитенаправителем A.

Пропустите конец нити через

a

направляющую прорезь в седле

устройства намотки шпульки и затем

1

потяните нить вправо для ее обрезки.

1 Нитенаправитель A

Проведите нить под крышкой

8

нитенаправителя в направлении от

задней стороны вперед.

Правой рукой удерживайте нить так,

чтобы вытянутая часть нити не ослабла,

a

а левой рукой протяните нить под

1 Прорезь в седле устройства намотки

пластиной нитенаправителя B.

шпульки (со встроенным устройством

обрезки нити)

X Нить обрезана до нужной длины.

ОСТОРОЖНО!

Обязательно обрежьте нить, как описано

выше. Если шпульку намотать без

обрезки нити при помощи встроенного

устройства обрезки, то шпулька может

быть намотана неправильно. Кроме того,

нить может запутаться на шпульке, а игла

a

может погнуться или сломаться, когда

1 Нитенаправитель B

нить будет заканчиваться.

15

16

Для начала работы нажмите педаль.

b

Заправка нижней нити

Установите намотанную шпульку на машину.

1

ОСТОРОЖНО!

Когда шпулька будет заполнена и

c

начнет вращаться медленно,

уберите ногу с педали.

ОСТОРОЖНО!

Перед заправкой нижней нити

1

приготовьте шпульку с правильно

При замедлении намотки шпульки

намотанной нитью.

остановите швейную машину. В

Инструкции по намотке шпульки см. на стр.13.

противном случае возможно ее

повреждение.

Поднимите иглу, повернув маховик

2

на себя (против часовой стрелки), и

Обрежьте нить, сдвиньте вал

поднимите рычаг прижимной лапки.

d

устройства намотки шпульки влево

Снимите крышку челночного устройства,

и затем снимите с него шпульку.

3

сдвинув и подняв ее на себя.

Примечание

При запуске швейной машины или при

вращении маховика после намотки

1 Крышка челночного устройства

шпульки раздается щелчок. Это не

Вставьте шпульку так, чтобы нить

является неисправностью.

4

выходила в направлении,

При отводе вала устройства намотки

указанном стрелкой.

вправо игловодитель не перемещается.

ОСТОРОЖНО!

Неправильная намотка шпульки

может привести к уменьшению

натяжения нити и поломке иглы.

ОСТОРОЖНО!

1 Неравномерная намотка

2 Плохая намотка

1

Перед заправкой нити необходимо

выключить машину. В противном

случае при случайном нажатии

педали и последующем запуске

шитья можно получить травму.

1

Убедитесь, что шпулька установлена так,

чтобы нить разматывалась вправо.

Неправильное направление размотки

2

нити может привести к поломке иглы или

неправильному натяжению нити.

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Придерживая конец нити, прижмите

Установите крышку челночного

5

7

шпульку пальцем и пропустите нить

устройства на место. Закройте

через прорезь (как показано ниже).

крышку, вставив выступ крышки в

паз фиксатора челнока и нажав на

Если нить неправильно проходит через

нее.

пружину регулировки натяжения нити

шпульного колпачка, это может привести

к неправильному натяжению нити.

1 Паз

2 Выступ

После заправки нижней и верхней нити

начните шитье. При выполнении сборок

или вытачек можно вытянуть нижнюю

нить вручную так, что часть нити

останется. См. описание операций в

1 Пружина регулировки натяжения нити

разделеВытягивание нижней нити

(стр.22).

Слегка прижимая шпульку правой

6

рукой (как показано на рисунке),

проведите нить через вырез (1 и

2). Затем потяните нить на себя и

обрежьте ее при помощи устройства

для обрезки нити (3).

На этом этапе проверьте, что шпулька

легко поворачивается против часовой

стрелки.

1 Вырез

2 Устройство для обрезки нити (служит для

обрезки нити)

17

1

1

2

2

1

2

1

3

18

Заправка верхней нити

1

2

1

4

3

1 Стержень для катушки

2 Нитенаправитель

3 Рычаг нитепритягивателя

4 Метка на маховике

ОСТОРОЖНО!

При заправке верхней нити строго следуйте инструкциям. Неправильная

заправка нити может привести к запутыванию нити или поломке иглы.

Запрещается использовать нить плотностью 20 или ниже.

Используйте правильное сочетание иглы и нити. Сведения о правильных

сочетаниях игл и нитей см. в разделеСОЧЕТАНИЯ МАТЕРИАЛА, НИТИ И ИГЛЫ

на стр. 24.

Нитевдеватель можно использовать с иглами размера от 75/11 до 100/16 для

бытовых швейных машин. Но нитевдеватель нельзя использовать с иглой 65/9

для бытовых швейных машин. В случае использования специальной нити

(прозрачной нейлоновой нити, нитиметаллики т. п.), нитевдеватель

использовать нельзя.

Нельзя использовать нитевдеватель с нитью толщиной 130/120 или более.

Нельзя использовать нитевдеватель для заправки нити в иглу с крылышками

или в двойную иглу.

Выключите машину.

Поднимите иглу, повернув маховик

1

3

на себя (против часовой стрелки)

так, чтобы метка на маховике

Поднимите рычаг прижимной лапки.

2

оказалась сверху.

Если игла не поднята надлежащим

образом, заправка нити невозможна.

1

1 Рычаг прижимной лапки

1

1 Метка на маховике

ЗНАКОМСТВО СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ

Поверните стержень катушки вверх

4

и снимите колпачок катушки.

Напоминание

Если шитье выполняется тонкой

перекрестно намотанной на катушку

a

нитью, то используйте малый колпачок

катушки и оставьте небольшой зазор

между колпачком и катушкой.

b

b

c

1 Стержень для катушки

2 Колпачок катушки

До конца установите катушку с

5

верхней нитью на стержень.

Наденьте катушку на стержень таким

a

образом, чтобы катушка располагалась

1 Колпачок катушки (малый)

горизонтально и нить разматывалась

2 Катушка с нитью (с перекрестной намоткой)

спереди и снизу.

3 Зазор

Придерживая катушку правой рукой,

7

вытяните нить левой рукой и проведите

ее под нитенаправителем A.

ОСТОРОЖНО!

Если положение катушки

препятствует правильной размотке

нити, нить может запутаться вокруг

стержня, порваться, а игла может

сломаться.

Если колпачок слишком мал для

1 Нитенаправитель A

используемой катушки, нить может

Проведите нить под крышкой

застрять (например, в прорези

8

нитенаправителя B в направлении

катушки) или игла может

от задней стороны вперед.

сломаться.

Правой рукой удерживайте нить так,

чтобы вытянутая часть нити не ослабла,

Наденьте колпачок катушки на

6

а левой рукой протяните нить под

стержень.

пластиной нитенаправителя B.

1 Нитенаправитель B

19

1

a


Главная >
Brother

Brother: инструкции для 392 моделей

  • Brother 1034D

    Швейная Машина

  • Brother 22 N

    Швейная Машина

  • Brother 2340CV

    Швейная Машина

  • Brother 270

    Факсимильный Аппарат (Факс)

  • Brother 3034D

    Швейная Машина

  • Brother 370

    Факсимильный Аппарат (Факс)

  • Brother 4234D

    Швейная Машина

  • Brother 515

    Факсимильный Аппарат (Факс)

  • Brother 825

    Факсимильный Аппарат (Факс)

  • Brother 950

    Факсимильный Аппарат (Факс)

  • Brother Artwork 10

    Швейная Машина

  • Brother Artwork 19

    Швейная Машина

  • Brother Artwork 20

    Швейная Машина

  • Brother Artwork 22

    Швейная Машина

  • Brother ARTWORK 31

    Швейная Машинка

  • Brother Artwork 33A

    Швейная Машина

  • Brother Artwork 37 A

    Швейная Машина

  • Brother ARTWORK 37A

    Швейная Машинка

  • Brother BC-2100

    Швейная Машина

  • Brother BC-2300

    Швейная Машина

  • Brother Boutique 27

    Швейная Машина

  • Brother Boutique 37

    Швейная Машина

  • Brother CLASSIC 20

    Швейная Машинка

  • Brother Classic 20 белый

    Швейная Машина

  • Brother CLASSIC 30

    Швейная Машина

  • Brother Classic 30 белый

    Швейная Машина

  • Brother Classic 40

    Швейная Машина

  • Brother Classic 40 белый

    Швейная Машина

  • Brother Comfort 10

    Швейная Машина

  • Brother COMFORT 12

    Швейная Машина

  • Brother Comfort 15

    Швейная Машина

  • Brother Comfort 25

    Швейная Машина

  • Brother Comfort 25A

    Швейная Машина

  • Brother Comfort 35A

    Швейная Машина

  • Brother Comfort 40E

    Швейная Машина

  • Brother Comfort 60E

    Швейная Машина

  • Brother CS-8060

    Швейная Машина

  • Brother CS-8120

    Швейная Машина

  • Brother CX 5

    Швейная Машинка

  • Brother DCP-110C

    Мфу

  • Brother DCP-115C

    Мфу

  • Brother DCP-120C

    Мфу

  • Brother DCP-130C

    Мфу

  • Brother DCP-135C

    Мфу

  • Brother DCP-145C

    Мфу

  • Brother DCP-150C

    Мфу

  • Brother DCP-1510R

    Мфу

  • Brother dcp-1512r

    Лазерное МФУ

  • Brother DCP-153C

    Мфу

  • Brother DCP-157C

    Мфу

  • Brother DCP-1602R

    Лазерное МФУ

  • Brother DCP-1610WR

    Лазерное МФУ

  • Brother dcp-1612wr

    Лазерное МФУ

  • Brother DCP-163C

    Мфу

  • Brother DCP-165C

    Мфу

  • Brother DCP-167C

    Мфу

  • Brother DCP-185C

    Мфу

  • Brother DCP-193C

    Мфу

  • Brother DCP-195C

    Струйное Многофункциональное Устройство

  • Brother DCP-197C

    Мфу

  • Brother DCP-310CN

    Мфу

  • Brother DCP-330C

    Мфу

  • Brother DCP-350C

    Мфу

  • Brother DCP-353C

    Мфу

  • Brother DCP-357C

    Мфу

  • Brother DCP-373CW

    Мфу

  • Brother DCP-375CW

    Мфу

  • Brother DCP-377CW

    Мфу

  • Brother DCP-385C

    Струйное Многофункциональное Устройство

  • Brother DCP-540CN

    Мфу

  • Brother DCP-560CN

    Мфу

  • Brother DCP-6690CW

    Мфу

  • Brother DCP-7030R

    Лазерное Многофункциональное Устройство

  • Brother DCP-8020

    Мфу

  • Brother DCP-8025D

    Мфу

  • Brother DCP-8040

    Мфу

  • Brother DCP-8045D

    Многофункциональное Устройство (Мфу)

  • Brother DCP-8060

    Мфу

  • Brother DCP-8065DN

    Мфу

  • Brother DCP-8070D

    Мфу

  • Brother DCP-8085DN

    Мфу

  • Brother DCP-8110D

    Многофункциональное Устройство (Мфу)

  • Brother DCP-8110DN

    Многофункциональное Устройство (Мфу)

  • Brother DCP-8250DN

    Многофункциональное Устройство (Мфу)

  • Brother DCP-9010CN

    Мфу

  • Brother DCP-9020CDW

    Мфу

  • Brother DCP-9040CN

    Мфу

  • Brother DCP-9042CDN

    Мфу

  • Brother DCP-J100

    МФУ струйное

  • Brother DCP-J125

    Мфу

  • Brother DCP-J315W

    Мфу

  • Brother DCP-J515W

    Мфу

  • Brother DCP-J525W

    Мфу

  • Brother DCP-J715W

    Мфу

  • Brother DCP-J725DW

    Мфу

  • Brother DCP-L2 DCP-L2540DNR Черный

    Лазерное МФУ

  • Brother DCP-L2500DR

    Лазерное МФУ

  • Brother DCP-L2520DWR

    Лазерное МФУ

  • Brother DCP-L2540DNR

    Лазерное МФУ

  • Brother DCP-L2560DWR

    Лазерное МФУ

  • Brother DCP-L5500DN

    Мфу

  • Brother DCP-L6600DW

    Мфу

  • Brother DS-120

    Швейная Машина

  • Brother DS-140

    Швейная Машина

  • Brother DS-160

    Швейная Машинка

  • Brother ELITE 45

    Швейная Машинка

  • Brother ELITE 55

    Швейная Машинка

  • Brother ELITE 95E

    Швейная Машинка

  • Brother ES-2020

    Швейная Машина

  • Brother ES-2220

    Швейная Машина

  • Brother ES-2420

    Швейная Машина

  • Brother F 480

    Швейная Машина

  • Brother FAX 1170

    Факсимильный Аппарат (Факс)

  • Brother FAX 1570MC

    Факсимильный Аппарат (Факс)

  • Brother Fax-2820

    Факс

  • Brother FS-20

    Швейная Машина

  • Brother FS-40

    Швейная Машина

  • Brother G 20

    Швейная Машинка

  • Brother HANAMI 17

    Швейная Машинка

  • Brother HANAMI 25

    Швейная Машинка

  • Brother HANAMI 27S

    Швейная Машинка

  • Brother HANAMI 37S

    Швейная Машинка

  • Brother HL-2030R

    Принтер

  • Brother HL-2035R

    Лазерный Принтер

  • Brother HL-2130R

    Принтер

  • Brother HL-3040CN

    Принтер

  • Brother HL-3140CW

    Принтер

  • Brother HL-3170CDW

    Лазерный Принтер

  • Brother HL-4140CN

    Принтер

  • Brother HL-4570CDW

    Принтер

  • Brother HQ 17

    Швейная Машина

  • Brother HQ 27

    Швейная Машина

  • Brother HQ 33

    Швейная Машина

  • Brother HQ-18

    Швейная Машинка

  • Brother INNOV-IS 10

    Швейная Машина

  • Brother INNOV-IS 10 A

    Компьютеризированая Швейная Машина

  • Brother Innov-is 1250

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 150

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 1500

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 20

    Швейная Машина

  • Brother INNOV-IS 20 LE

    Компьютеризированая Швейная Машина

  • Brother Innov-is 200

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 2200

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 250

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 30

    Швейная Машина

  • Brother INNOV-IS 300

    Компьютеризированая Швейная Машина

  • Brother Innov-is 350SE

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 400

    Швейная Машина

  • Brother INNOV-IS 4000

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 4000D

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 450

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 50

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 500

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 5000

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 500D

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 550

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 550SE

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 600

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 650

    Швейная Машина

  • Brother INNOV-IS 670

    Компьютеризированая Швейная Машина

  • Brother Innov-is 700E

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 700EII

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 750E

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 900

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is 90E

    Швейная Машина

  • Brother Innov-is I

    Швейная Машина

  • Brother JS 20

    Швейная Машина

  • Brother JS 23

    Швейная Машина

  • Brother JS 40E

    Швейная Машина

  • Brother JS 50CE

    Швейная Машина

  • Brother JS 50E

    Швейная Машина

  • Brother JS 60E

    Швейная Машина

  • Brother JS 70E

    Швейная Машина

  • Brother JSL 15

    Швейная Машинка

  • Brother JSL 18

    Швейная Машинка

  • Brother JSL 30

    Швейная Машина

  • Brother L 15

    Швейная Машина

  • Brother L 25

    Швейная Машина

  • Brother L 30

    Швейная Машина

  • Brother L 40

    Швейная Машина

  • Brother L-35

    Швейная Машина

  • Brother LS 1520

    Швейная Машина

  • Brother LS 200

    Швейная Машинка

  • Brother LS 2125

    Швейная Машина

  • Brother LS 2150

    Швейная Машина

  • Brother LS 300

    Швейная Машинка

  • Brother LS 300 белый

    Швейная Машина

  • Brother LS 300S

    Швейная Машинка

  • Brother LS 3125

    Швейная Машина

  • Brother LS 5555

    Швейная Машинка

  • Brother LS-2225

    Швейная Машинка

  • Brother LS-3125 S

    Швейная Машинка

  • Brother LX 1400 белый

    Швейная Машина

  • Brother LX-1400

    Швейная Машинка

  • Brother LX-1700

    Швейная Машинка

  • Brother lx-3500

    Швейная Машина

  • Brother M 14

    Швейная Машинка

  • Brother MFC-1815R

    Мфу

  • Brother MFC-1912WR

    Мфу

  • Brother MFC-210C

    Мфу

  • 1
  • 2

Топ 10 инструкций

100.00

Gefest 6100-03

99.98

Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue

99.85

Gefest 6100-04 0001

99.85

Alcatel Pixi 4

99.75

Casio EX-H20G Silver

99.72

Tp-Link TL-WA5210G

99.72

Gefest 3102

99.67

Casio CTK-4000

99.64

Gefest 6100-02

99.63

Casio EX-Z1050 Silver

К рейтингу инструкций и мануалов  →

Интересные инструкции


Gefest 6100-03
Gefest 6100-03


Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue
Alcatel 9008D A3 XL 16Gb White Blue


Gefest 6100-04 0001
Gefest 6100-04 0001


Alcatel Pixi 4
Alcatel Pixi 4


Casio EX-H20G Silver
Casio EX-H20G Silver


Tp-Link TL-WA5210G
Tp-Link TL-WA5210G

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Brother Manuals
  4. Sewing Machine
  5. STAR-230E

Manuals and User Guides for Brother STAR-230E. We have 2 Brother STAR-230E manuals available for free PDF download: Instruction Manual, Service Manual

Brother STAR-230E Instruction Manual

Brother STAR-230E Instruction Manual (111 pages)

Brother Sewing Machine Instruction Manual

Brand: Brother
|
Category: Sewing Machine
|
Size: 9.45 MB

Table of Contents
  • Table of Contents

    1

    • Instruction Manual

      1

    • Principal Parts

      13

    • Important Safety Instructions

      13

    • Main Power/Sewing Light Switch

      21

    • Foot Controller

      22

    • Checking the Needle

      23

    • Replacing the Needle

      23

    • Changing the Presser Foot

      25

    • Flat Bed Attachment

      26

    • Various Controls

      27

    • Pattern Selection Dial

      27

    • Accessories

      28

    • Optional Accessories

      28

    • Recommended Widths and Lengths for Stitches

      29

    • Operating Your Sewing Machine

      30

    • Connecting Plugs

      30

    • Stitch Length Dial

      38

    • Stitch Width Dial

      40

    • Reverse Sewing Lever

      41

    • Feed Dog Position Switch

      42

    • Start/Stop Button

      43

    • Sewing Speed Controller

      44

    • Converting to Free-Arm Style

      44

    • Threading the Machine

      45

    • Winding the Bobbin

      45

    • Lower Threading

      49

    • Upper Threading

      51

    • Using Needle Threader

      53

    • Manually Drawing up Lower Thread

      55

    • Twin Needle Sewing

      56

    • Thread Tension

      58

    • Fabric/Thread/Needle Combinations

      59

    • Please Read before Sewing

      61

    • Straight Stitching

      62

    • Zigzag Stitching

      65

    • Blind Hem Stitching

      66

    • Shell Tuck Stitching

      67

    • Elastic Stitching

      68

    • Double Action Stitching

      69

    • Scallop Stitching

      70

    • Decorative Stitching

      71

    • Patchwork

      72

    • Overedge Stitching

      73

    • Feather Stitching

      74

    • Triple Zigzag Stretch Stitching

      74

    • Making a Buttonhole (for 1-Step BH Type)

      75

    • Odd-Shaped Buttons that Do Not Fit into the Button Holder Plate

      77

    • Making a Buttonhole (for 4-Step BH Type )

      78

    • Buttonhole Fine Adjustment

      81

    • Button Sewing

      84

    • Zipper Insertion

      85

    • Gathering

      85

    • Darning

      87

    • Appliqués

      88

    • Monogramming and Embroidering

      89

    • Optional Accessories

      91

    • Using the Walking Foot

      91

    • Using the Spring-Action Quilting Foot

      93

    • Using the 1/4-Inch Quilting Foot

      95

    • Changing the Light Bulb

      97

    • Cleaning

      99

    • Performance Check List

      101

    • Repacking the Machine

      107

  • Inhalt

    14

    • Hauptbestandteile

      14

    • Optionales Zubehör

      18

    • Bedienung Ihrer Nähmaschine

      20

    • Kabelanschlüsse

      20

    • Table of Contents

      21

    • Netz- und Nählichtschalter

      21

    • Fußanlasser

      22

    • Nadel Prüfen

      24

    • Nadel Austauschen

      24

    • Nähfuß Wechseln

      25

    • Anschiebetisch (mit Zubehörfach)

      26

    • Verschiedene Regler

      28

    • Stichmuster-Einstellrad

      28

    • Zubehör

      29

    • Empfohlene Stichlängen und Stichbreiten

      32

    • Stichlängen-Einstellrad

      39

    • Stichbreiten-Einstellrad

      40

    • Rückwärtstaste

      41

    • Transporteurhebel

      42

    • Start-/Stopp-Taste

      43

    • Hebel für den Geschwindigkeitsbereich

      44

    • Umbau auf Freiarm

      44

    • Fadenführung

      46

    • Aufspulen

      46

    • Unterfadenführung

      50

    • Oberfadenführung

      52

    • Bedienung der Fadeneinfädelung

      54

    • Manuelles Heraufholen des Unterfadens

      55

    • Nähen mit Doppelnadel

      56

    • Fadenspannung

      58

    • Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen

      59

    • Bitte vor dem Nähen Lesen

      61

    • Geradstich

      63

    • Zickzackstich

      65

    • Blindsaumstich

      66

    • Biesenstich

      67

    • Elastikstich

      68

    • Elastische Schrittnaht

      69

    • Bogennaht

      70

    • Dekorstiche

      71

    • Ketteln & Versäubern

      73

    • Grätenstich

      74

    • Dreifach-Zickzackstich

      74

    • Knopfloch Nähen (für 1-Stufen-Knopfloch BH-Typ)

      76

    • Knöpfe die nicht in den Halter Passen

      77

    • Knopfloch Nähen (für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ)

      78

    • Knopfloch-Feineinstellung

      82

    • Knöpfe Annähen

      84

    • Einnähen eines Reißverschlusses

      86

    • Raffen

      86

    • Stopfen

      87

    • Applizieren

      88

    • Monogramme und Stickarbeiten

      90

    • Optionales Zubehör

      92

    • Einsatz des Obertransporteurs

      92

    • Einsatz des Stopffußes

      94

    • Einsatz des Patchworkfußes

      96

    • Nählichtlampe Auswechseln

      98

    • Reinigung

      100

    • Checkliste

      103

    • Maschine Verpacken

      107

Advertisement

Brother STAR-230E Service Manual

Brother STAR-230E Service Manual (77 pages)

Brand: Brother
|
Category: Sewing Machine
|
Size: 1.45 MB

Table of Contents
  • Www.promelectroavtomat.ru

    3

    • Table of Contents

      3

    • Mechanical Chart

      4

    • Power Transmission Chart

      5

    • ELECTRONIC PARTS ARRANGEMENT CHART (STAR240E, STAR230E Only)

      8

    • CONTROL SYSTEM BLOCK DIAGRAM (STAR240E, STAR230E Only)

      9

    • MOTOR UNIT CONTROL (STAR240E, STAR230E Only)

      9

    • OTHER ELECTRONIC COMPONENT FUNCTIONS (STAR240E, STAR230E Only)

      9

  • Table of Contents

    33

    • Selecting Unit Section Adjustments

      34

    • Upper Shaft and Lower Shaft Timing

      35

    • Driving Belt and Timing Belt Tension

      36

    • Needle down Position Adjustment

      37

    • Needle Flow

      38

    • Left Straight Line Sewing Needle Descent and the Zigzag Maximum Left Needle Descent Alignment

      39

    • Timing of Needle and Rotary Hook Assembly (Clearance between the Needle and the Rotary Hook Point)

      40

    • Needle Bar Height

      41

    • Inner Rotary Hook Retainer Plate L Position

      42

    • Inner Rotary Hook Rotation Prevention Bracket Position

      43

    • Feed Dog Front-Rear and Left-Right Position

      44

    • Feed Dog Height

      45

    • Presser Bar Height

      46

    • Thread Tension Dial Tension

      47

    • Selection Dial Outer Edge Play

      48

    • Pattern Display Selection Positioning

      49

    • Z Finger Positioning

      50

    • Feed Bracket Installation Position

      51

    • Super Pattern (Triple Sewing)

      52

    • Feed Adjustment

      53

    • Bh Left Needle Descent and Zigzag Maximum Left Needle Descent Alignment

      54

    • Button Hole Stitch Left Reverse Stitch and Right Forward Stitch Length

      55

    • Button Hole Stitch Bar Tack Feed Adjustment

      56

    • Button Hole Stitch Button Hole Length

      57

    • Thread Winding Adjustment

      58

    • Forward and Reverse Stitch Length (Straight Line Stitch Length)

      59

    • Inner Rotary Hook Tension

      59

    • NEEDLE STOP POSITIONING (NP) (STAR240E, STAR230E Only)

      60

    • BACKSTITCH (BK) SWITCH ADJUSTMENT (STAR240E, STAR230E Only)

      61

    • BOBBIN WINDER SWITCH ADJUSTMENT (BOBBIN WINDING) (STAR240E, STAR230E Only)

      61

    • Needle Threader (Star240E, Star230E, Ps57, Ps55)

      62

    • Needle Threader (Star240E, Star230E, Ps57, Ps55) (Checking the Hook Position in the Horizontal Direction)

      63

    • Needle Threader (Exchange) (Star240E, Star230E, Ps57, Ps55)

      64

  • Www.promelectroavtomat.ru

    65

    • Fabric Does Not Feed

      66

    • Fabric Does Not Feed Straight

      66

    • Lower Thread Breaks

      66

    • Machine Skips Stitches

      66

    • Upper Thread Breaks at Start

      66

    • Upper Thread Breaks During Reverse Sewing

      66

    • Upper Thread Breaks During Sewing

      66

    • Fabric Gathers

      67

    • Forward and Reverse Feedings Differ

      67

    • Improper Buttonhole Size against Button Size

      67

    • Improper Length of Buttonhole Legs

      67

    • Needle Breaks

      67

    • Needle Hits Needle Plate When Pattern Selector Dial Is Turned

      67

    • Noise

      67

    • Unbalanced Patterns

      67

    • 17.Light Is off

      68

    • Motor Does Not Run

      68

    • The Stitch Shown in the Pattern Indication Window Is Different from the One Being Sewn

      68

  • Www.promelectroavtomat.ru

    69

    • Connector

      70

    • Main PC Board

      71

    • SS-VR Board

      73

    • HOW to ADJUST ELECTRON ELEMENTS 1. When Power Is Turned On, the Lamp Does Not Light up

      74

    • Main Motor Does Not Operate

      74

    • Operation of Main Motor Is Not Stable or Maximum Speed Operation Is Not Possible

      74

    • Low Speed

      75

    • Needle Does Not Stop in the up Position

      75

    • Speed Cannot be Adjusted

      75

    • Supposed to Become Slow Speed.)

      75

    • The Motor Starts, then Stops Immediately

      75

    • During Thread Winding, the Motor Starts, but Stops Immediately

      76

    • Pressed

      76

    • When the Sewing Machine Starts, the Warning Buzzer Buzzes and It Stops Immediately

      76

Advertisement

Related Products

  • Brother STAR-240E

  • Brother STAR-50

  • Brother STAR110

  • Brother star 10

  • Brother STAR 120

  • Brother star 3

  • Brother star

  • Brother STAR1400

  • Brother STAR 110

  • Brother ST531HD

Brother Categories

Sewing Machine

All in One Printer
All in One Printer

Printer
Printer

Label Maker

Fax Machine

More Brother Manuals

Ожидается изображения товара

250 

Инструкция (руководство пользователя) на Швейная машина BROTHER STAR 30

Артикул: brother-star-30

Категория: Brother

  • Описание

  • Детали

Описание

Инструкцию по эксплуатации BROTHER STAR 30 на русском языке можно будет скачать в личном кабинете после оформления и оплаты заказа.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство по возврату долгов
  • Краска для волос селектив профессионал инструкция по применению
  • Тинькофф терминал руководство пользователя
  • Димексид концентрат инструкция по применению раствор для компресса
  • Руководство котел альфа калор