Швейная машина pfaff hobby 350 инструкция

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Pfaff hobby 350

Посмотреть инструкция для Pfaff hobby 350 бесплатно. Руководство относится к категории швейные машины, 3 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.3. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Pfaff hobby 350 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Pfaff hobby 350.

Какой размер иглы лучше всего использовать?

Наиболее подходящий размер иглы зависит от используемой толщины ткани. С плотной тканью следует использовать толстую иглу. Подходящие типы тканей указываются на упаковке с иглами.

Какой срок службы у швейной иглы?

Как правило, срок службы швейной иглы составляет от 7 до 9 часов.

Что может повредить иглу при шитье?

Причин повреждения иглы может быть несколько: — Использование неподходящей иглы для определенного типа ткани — Установка иглы слишком низко — Неправильное расположение ткани — Неправильно установленный шпульный колпачок

Инструкция Pfaff hobby 350 доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Pfaff hobby 350, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Pfaff hobby 350 Document (Main Content), UPD: 12 July 2023)

  • 37, D Insertion de fermetures a glissiere Pied presseur: Pied a fermeture a glissièro E Longueur do point: Point: 2 a 3 mm Point droit en position médiane Fil: Fil a coudre Mise en place du pied a fermeture a glissiere: Accrocher le pied avec sa tige arrière dans Ia rainure arrière W et faire remonter a semolle jusqu’à ce que a tige avant X s’accroche a son tour. Le pied presseur peut étre glisse a droite, a gauche (fig. SI ou au milieu. Insertion d’u…

  • 22, Pfaff hobby 350 Symbol/Symbole Simboli/Symbool Stretchstich-Tabelle Stretch stitches Points stretch Stich Stitch Point Stretch3fach- Straight triple stretch Triple point stretch B Geradstich Mitte stitch, middle droit median iii B Stretch-3-fach- Straight triple stretch Triple point stretch c Geradstich links stitch, left droit a gauche Stretch-3fach- Zigzag triple stretch Triple point stretch D Zickzackstich stitch zigzag E Wabenstich Honeycomb stitch Point nid d’…

  • 55, Ursache: Beseitigung: 5. Die Maschine transportiert nicht oder nur unregeImäig Zwischen den Transporteur-Zahnreihen Stichplatte abnehmen, Nähstaub mit hat sich Nähstaub festgepreRt. Pinsel entfernen. 6. Die Masehine geht schwer Fadenreste befinden sich in der Fadenreste entfernen und nur einen Greiferbahn. Tropfen DI in die Greiferbahn geben. 7. Wichtige 1-finweise Die eingefädelte Maschine nic…

  • 23, Stretchsteken-tab& Steek Modelle/ModelS 382 422 Stretch-3voudige rechte steek, midden Stretch-3voudige- rechte steek, links Stretch-3voudige- zigzagsteek Wafelsteek • a Boordsteek, breed • • Boordsteek, smal ) Overlocksteek • • Pulloversteek • • Veerstjeessteek Elastische siersteek Elastische siersteek Elastische siersteek N J ‘21 Elastische siersteek

  • 6, Pfaff hobby 350 t Kofferhaube abheben. Lift off the case. Enlever Ia valisette. Het kofferhuis optillen. N } 4 N Tragegriff umklappen. Fold down the carrying handle. Basculer Ia poignée vers l’arrière. Handgreep van u af, kantelen. Elektrischer Anschlul?: Den Anlasser auf den Boden stellen. Stecker S in die Maschine, und Stecker T in die Wand steckdose stecken. Danach den Haupt schalter 8 einschalten. Electrical connection: Set the foot control on the floor. Insert plug…

  • 17, N RUckwärtsnähen: Die Taste 7 nieder drücken. Solange die Taste gedrückt wird, näht die Maschine rückwârts. Reverse sewing: Press down control 7. The machine sews backwards as long as the control key is held down. Couture en arrière: Abaisser Ia touche 7. La machine coud en arrière aussi longtemps que cette touche est tenue abaissée. Afhechten: Toets 7 indrukken en de machine stikt achteruit. Zolang men de toets ingedrukt houdt blijft de mach…

  • 64, Special accessories The special accessories listed below are intendend for special sewing jobs. They can be obtained from your dealer at an extra charge. /ssory Part No. Sewing Operation Appliqué foot 93-035 920-91 For appliqué work Binder (remove sewing foot holderl 98-053484-91 For binding edges with tape Cording foot, 5 grooves 93-035 950-91 For cording work (twin needle with 1,8—2,5 mm needle gaugel lneedle size 80, Cording foot, 7 g…

  • 57, Cause: Remedy: 5. Machine feeds irregularly or not at all Lint has accumulated between tooth Remove needle plate and clean out lint. rows of feed dog. 6. Machine runs with difficulty Thread ends in hook raceway. Remove thread ends and put a drop of oil into hook raceway. 7. Important notes: Never run a threaded machine unless there is a piece of fabric under the sewing foot. If you have to leave the machine, even for a short while, be sure to pull o…

  • 33, Pfaff hobby 350 Pied a semelle trans parente B Fil d’aiguille un peu moms tendu Fil a broder fin plage boutonniere 70 a 80 1. Tourner a bague 18 des motifs sur Al et coudre a premiere lèvre. Rele ver l’aiguille. 2. Tourner Ta bague 18 sur 2A4 et coudre 4 a 6 points d’arrêt. Arréter ‘aiguille en haut. 3. Tourner Ia bague 18 sur A3 et coudre Ta deuxième lèvre aussi Tongue que Ta premiere. Arréter l’aiguille en haut. 4. Tourner Ta bague 18 sur 2A4 et coudre 4 a…

  • 1, PFAFF hobby 350 382422 Bed len u n gsa n we is u n g Instruction Book Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing

  • 36, Geradstich Stichiage Mitte Nhgarn So wird der Rei!verschluMuB eingera stet: FuR mit dem hinteren Steg in die hintere Nute W einhangen und die Sohle nach oben drücken, bis der vordere Steg X einrastet. Der FuR kann in die Positionen rechts, links (Abb. SI oder Mitte geschoben werden. Beidseitig verdeckt eingenähter ReiBver schiuR: ReiRverschluR einheften. Den NähfuR nach links bis zum Anschlag schieben. Geöffnete…

  • 70, PFAFF G. M. PFAFF Aktiengeselischaft Werk KarIsruheDuriach Gritznerstra5e 11 7500 Kadsruhe 41 Technische Arrderungen vorbehalten. Gedruckt in Deutschlancl. Subject to alterations in design. Printed in Germany. Sous toute reserve be modifications techniques. Imprimé en R.F.A. Technische wijzingen voorbehouden. Gedrskt in Dunsland. hr. 29829 998S8 000 P 0692 deutsch/englisch/frarrzbsisch/hollbndisch

  • 20, Sy,nbol/Symbole Simboli/Symbool Nutzstich-Tabelle Utility stitches Points utilitaires Stich Stitch Point [ 1 A Knopflochsymbole Buttonhole symbols Symboles de boutonniere Geradstich Straight stitch, Point droit, B Stichlage Mitte middle needle position deport median I B Geradstich Straight stitch, Point droit, C Stichlage links left needle position deport a gauche V\JJ D Zickzackbereich Zigzag stitch range Point zigzag \ Al ‘ ‘ / E Elastiknah…

  • 25, 4 23 Nähful, auswechseln: Netzstecker zie hen. Roten Knopf S drücken. Der Fu rastet aus. Changing the sewing foot: Pull out the mains plug. To release the sewing foot, push the red button S. Changement de Ia semelle du pied: Débrancher Ia machine du secteur. Enfoncer le bouton rouge S; Ia semelle est libérée. Naaivoet wisselen: Schakel eerst de stroom uit. Druk op rode knop S. De naaivoet is los. 4 Nähful anbringen: Stoffdrückerhebel senken und den Fu dabel so …

  • 8, 4 Nähwerk ausschalten: Handrad 5 fest halten und Scheibe 6 nach vorn drehen. Disengaging the sewing mechanism: Hold hand wheel 5 firmly and turn knob 6 towards you. Déhrayer le mécanisme de couture: Retenir le volant 5 et tourner le disque 6 vers ‘avant. Naaimechanisme uitschakelen: Het handwiel 5 vasthouden en koppel schroef 6 in het handwiel naar voren draaien. Garnrollenhalter 1 9 hochziehen und die Garnroll…

  • 24, Pfaff hobby 350 Nadel auswechseln (System 130/705 H): Netzstecker ziehen. Schraube S lösen. Nadel herausnehmen. Neue Nadel (flache Kolbenseite nach hinten) ganz nach oben schieben. Schraube fest drehen. Changing the needle (System 130/705 H): Pull out the mains plug. Loosen screw S. Take out the needle. Push the needle in as far as it will go (with its flat side facing towards the back). Tighten the screw. Remplacement de l’aiguille (système 130/705…

  • 41, Fermeture A glissière pour pantalons pour femmes Reglage de (a machine voir page 34. Glisser le pied fermeture a g(issière vers Ia gauche jusqu’à a butée. Repasser es bords de Ia fente. BAtir Ia fermeture a glissiere fermée sous le bord droit de a fente de manière que es dents de (a fermeture soient encore visibles. Epingler Ia sous-patte V et assembler (e tout par une couture. Les dents de a fermeture a g(issière (ongent …

Смотреть руководство для Pfaff hobby 350 ниже. Все руководства на ManualsCat.com могут просматриваться абсолютно бесплатно. Нажав кнопку «Выбор языка» вы можете изменить язык руководства, которое хотите просмотреть.

MANUALSCAT | RU

Вопросы и ответы

У вас есть вопрос о Pfaff hobby 350, но вы не можете найти ответ в пользовательском руководстве? Возможно, пользователи ManualsCat.com смогут помочь вам и ответят на ваш вопрос. Заполните форму ниже — и ваш вопрос будет отображаться под руководством для Pfaff hobby 350. Пожалуйста, убедитесь, что вы опишите свои трудности с Pfaff hobby 350 как можно более детально. Чем более детальным является ваш вопрос, тем более высоки шансы, что другой пользователь быстро ответит на него. Вам будет автоматически отправлено электронное письмо, чтобы проинформировать вас, когда кто-то из пользователей ответит на ваш вопрос.

Я не нашла инструкцию на русском языке. Где можно ее распечатать?

Наталья2019-12-11

Как отрегулировать натяжения нити

Людмила 2023-02-13

Машина шьёт назад, что делать

Ирина2022-06-13

Задать вопрос о Pfaff hobby 350

Бренд:
Pfaff
Продукт:
швейные машины
Модель/название:
hobby 350
Тип файла:
PDF
Доступные языки:
голландский, английский, немецкий, французский

Сопутствующие товары Pfaff hobby 350

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Диклофенак инструкция по применению таблетки 500
  • Тест на овуляцию цена инструкция по применению когда
  • Мобил к руководство по эксплуатации
  • Em 524 89 eberle метеостанция инструкция
  • Пылесос делонги беспроводной вертикальный инструкция по применению