Швейная машина excellence in quality инструкция по применению на русском

Швейная машина Dragonfly 124 — инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Вы можете скачать инструкцию к Dragonfly 124 по ссылке ниже, если не хотите ждать загрузки. Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

«Загружаем инструкцию», означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Полезные видео

Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Часто задаваемые вопросы

Как посмотреть инструкцию к Dragonfly 124?

Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице или скачать кликнув по специальной кнопке.

Руководство на русском языке?

Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью

Как можно распечатать инструкцию?

Скачайте ее по специальной кнопке над формой чтения на ваше устройства и отправьте на печать.

background image

1

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Наименование частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Стандартные аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Разновидности прижимных лапок и аксессуаров . . . . . . . .4-5

Съёмный столик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Хранение аксессуаров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

В дополнительном столике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Боковая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Сборка расширительного рабочего стола . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Работа с тканенаправителем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Установка коленного рычага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Рабочие кнопки машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Кнопка Старт/Стоп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Кнопка реверса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Кнопка автоматической закрепки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Кнопка подъема/опускания иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Кнопка обрезки нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Джойстик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Кнопка подтверждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Функциональные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14

Выбор строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Кнопка помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Установки пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-20

Яркость экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Звук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Время демонстрации дополнительного окна . . . . . . . . . . . . .18

Вызов последних установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Калибровка сенсорного экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Возврат всех первоначальных установок стежков . . . . . . . . .20

Удаление сохраненных комбинаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Возврат всех первоначальных установок . . . . . . . . . . . . . . . .20

Контроль скорости шитья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Регулятор контроля скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Ножная педаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Регулировка давления лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Отключение транспортера ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Подъем и опускание прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Замена прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Снятие прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Установка прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Смена и установка держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Снятие держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Установка держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Работа с верхним транспортером ткани . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Установка лапки-верхнего транспортера ткани . . . . . . . . . . .25

Установка устройства верхнего транспортера . . . . . . . . . . . .25

Отключение устройства верхнего транспортера . . . . . . . . . .26

Снятие лапки-верхний транспортер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Направительные линии для швов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Создание прямых углов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Быстрые измерения в см/дюймах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Сбалансированное натяжение нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Сбалансированное натяжения игольной нити . . . . . . . . . . .28

Изменение натяжения нити вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Корректировка несбалансированных строчек . . . . . . . . . . . .29

Смена игл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Разновидности игл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Установка катушки ниток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Дополнительный катушечный стержень . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Удаление шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Намотка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Установка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Заправка нити в машину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Автоматический нитевдеватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Вытягивание нижней нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ

Прямой стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Закрепление шва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Смена направления шитья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Изменение положения иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Изменение длины стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Программирование персональных установок . . . . . . . . . . . .40

Возврат первоначальных установок . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Разнообразие прямых стежков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Прямой стежок с левым положением иглы . . . . . . . . . . . . . . .41

Автоматическая закрепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Закрепочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Работа от края плотной ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Сборки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Пришивание молнии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-45

Роликовый шов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Зигзаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Изменение ширины зигзага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Изменение длины стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Обработка края зигзагом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Аппликация атласными стежками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Тройной зигзаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Штопка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Стежок-змейка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Потайной шов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Разновидности петель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Квадратная (сенсорная) петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-54

Зажгутованная петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Изменение ширины петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Изменение плотности стежков петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Автоматическая петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Закругленная петля и петли на тонких тканях . . . . . . . . . . . . .58

Петля с глазком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Трикотажная петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Декоративная (сенсорная) петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-61

Пришивание пуговиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Тройной стежок стреч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Стежок стреч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Обработка края . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Трикотажный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Оверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Оверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Шов-ракушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Супероверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Заплатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66-67

Закрепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Выполнение глазков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

ПЭЧВОРК И КВИЛТИНГ

Сшивание кусочков ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Строчки для квилтинга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Работа с устройством двойной подачи ткани . . . . . . . . . . . . .71

Квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Игольная пластина для прямого стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Декоративная аппликация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Аппликация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Стежки для печворка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Наметка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Свободный квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Стипплинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ

Узкие складки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Мережка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Бахрома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Прореживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Сборки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Французские узлы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Фестоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Пришивание шнура (тройной шнур) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Пришивание шнура (одинарный шнур) . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Атласные строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Бордюры с лапкой-направителем для бордюров . . . . . . . . .83

Шитье по кругу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Строчка с двойной иглой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85-86

Шов двойной иглой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

ПРОГРАММИРОВАНИЕ КОМБИНАЦИЙ СТРОЧЕК

Строчка с автоматической закрепкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Комбинация строчек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Выполнение комбинации строчек с начала . . . . . . . . . . . . . .90

Выполнение текущей строчки с начала . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Программирование автоматической обрезки нитки . . . . . . .91

Проверка свойств комбинаций строчек . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Строчки с мостиками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

МОНОГРАММЫ

Выбор стиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Выбор букв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Программирование монограмм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

РЕДАКТИРОВАНИЕ КОМБИНАЦИИ СТРОЧЕК

Просмотр длинной комбинации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Редактирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Единое изменение ширины или длины стежка . . . . . . . . . . .96

Индивидуальное изменение ширины или длины стежка . . .97

СОХРАНЕНИЕ И ВЫЗОВ КОМБИНАЦИИ СТРОЧЕК

Постоянная память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Перезапись сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . .98

Вызов сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . . . . . . .99

Удаление сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . . . .99

УХОД ЗА МАШИНОЙ

Чистка шпульного отсека, тканенаправителей

и нитеобрезателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

Установка шпуледержателя и игольной пластины . . . . . . . .100

Проблемы и предупреждающие сигналы . . . . . . . . . . . .101-102

Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

СОДЕРЖАНИЕ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Машина не предназначена для использования детьми и психически нездоровыми людьми, людьми с
ограниченными возможностями без достаточного опыта и надлежащего присмотра. Не позволяйте детям играть с
ней.

Эта машина сконструирована и разработана только для бытового использования.

Перед началом работы на машине внимательно прочитайте все инструкции по пользованию.

ОПАСНО —

Во избежание риска удара электрическим током:

1. Никогда не оставляйте включенную в сеть машину без присмотра. Всегда отключайте прибор от сети сразу же
после работы и перед началом чистки.

ВНИМАНИЕ —

Во избежание ожогов, пожара, удара электрическим током или нанесения

повреждений пользователю:
1. Не позволяйте играть с машиной. Будьте внимательны при работе, если в помещении находятся дети.
2. Используйте прибор только по его прямому назначению, описанному в этой инструкции. Используйте
приспособления, только рекомендуемые производителем и описанные в инструкции.
3. Не используйте машину, если у нее поврежденный шнур или вилка, в случае, если она падала, была повреждена,
попала в воду или работает неправильно. Отнесите машину к ближайшему авторизованному дилеру для ремонта
или наладки.
4. Машина должна работать только с открытыми вентиляционными отверстиями. Периодически чистите
вентиляционные области машины и ножную педаль от пыли, грязи и остатков материи.
5. Ничего не кидайте и не вставляйте в вентиляционные отверстия.
6. Работайте на машине только в помещении.
7. Не работайте в помещении, где распылялись аэрозоли или использовался кислород.
8. Чтобы отключить машину, сначала поставьте все выключатели в положение ВЫКЛ., затем отсоедините вилку от
электрической розетки.
9. Не тяните вилку из розетки за шнур, берите вилку за корпус.
10. Будьте осторожны при работе с движущимися частями машины. Особое внимание уделяйте рабочей области
вокруг иглы.
11. Используйте только оригинальную игольную пластину. Из-за неправильной пластины может сломаться игла.
12. Не используйте гнутые иглы.
13. Не тяните и не толкайте ткань при шитье, может сломаться игла.
14. Всегда отключайте питание машины при регулировке или замене деталей в области работы иглы: заправке нити в
иглу, смене иглы, заправке нижней нити, смене прижимной лапки и т.д.
15. Всегда отключайте машину от электрической розетки при проведении профилактических работ, снятии панелей и
других процедур, описанных в этой инструкции.

СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Внешний вид и характеристики машины могут изменяться без предварительного уведомления.

1

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Наименование частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Стандартные аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Разновидности прижимных лапок и аксессуаров . . . . . . . .4-5

Съёмный столик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Хранение аксессуаров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

В дополнительном столике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Боковая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Сборка расширительного рабочего стола . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Работа с тканенаправителем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Установка коленного рычага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Подключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Рабочие кнопки машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Кнопка Старт/Стоп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Кнопка реверса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Кнопка автоматической закрепки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Кнопка подъема/опускания иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Кнопка обрезки нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Джойстик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Кнопка подтверждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Функциональные кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14

Выбор строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Кнопка помощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Установки пользователя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-20

Яркость экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Звук . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Время демонстрации дополнительного окна . . . . . . . . . . . . .18

Вызов последних установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Калибровка сенсорного экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Возврат всех первоначальных установок стежков . . . . . . . . .20

Удаление сохраненных комбинаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Возврат всех первоначальных установок . . . . . . . . . . . . . . . .20

Контроль скорости шитья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Регулятор контроля скорости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Ножная педаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Регулировка давления лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Отключение транспортера ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Подъем и опускание прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Замена прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Снятие прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Установка прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Смена и установка держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Снятие держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Установка держателя лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Работа с верхним транспортером ткани . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Установка лапки-верхнего транспортера ткани . . . . . . . . . . .25

Установка устройства верхнего транспортера . . . . . . . . . . . .25

Отключение устройства верхнего транспортера . . . . . . . . . .26

Снятие лапки-верхний транспортер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Направительные линии для швов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Создание прямых углов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Быстрые измерения в см/дюймах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Сбалансированное натяжение нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Сбалансированное натяжения игольной нити . . . . . . . . . . .28

Изменение натяжения нити вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Корректировка несбалансированных строчек . . . . . . . . . . . .29

Смена игл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Разновидности игл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Установка катушки ниток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Дополнительный катушечный стержень . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Удаление шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Намотка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Установка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Заправка нити в машину . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Автоматический нитевдеватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Вытягивание нижней нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

ОСНОВНЫЕ ШВЕЙНЫЕ ТЕХНИКИ

Прямой стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Закрепление шва . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Смена направления шитья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Изменение положения иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Изменение длины стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Программирование персональных установок . . . . . . . . . . . .40

Возврат первоначальных установок . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Разнообразие прямых стежков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Прямой стежок с левым положением иглы . . . . . . . . . . . . . . .41

Автоматическая закрепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Закрепочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Работа от края плотной ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Сборки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Пришивание молнии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-45

Роликовый шов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Зигзаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Изменение ширины зигзага . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Изменение длины стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Обработка края зигзагом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Аппликация атласными стежками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Тройной зигзаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Штопка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Стежок-змейка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Потайной шов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

Разновидности петель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Квадратная (сенсорная) петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-54

Зажгутованная петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Изменение ширины петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Изменение плотности стежков петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Автоматическая петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Закругленная петля и петли на тонких тканях . . . . . . . . . . . . .58

Петля с глазком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Трикотажная петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Декоративная (сенсорная) петля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60-61

Пришивание пуговиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Тройной стежок стреч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Стежок стреч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Обработка края . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Трикотажный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Оверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Оверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Шов-ракушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Супероверлочный стежок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Заплатка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66-67

Закрепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Выполнение глазков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

ПЭЧВОРК И КВИЛТИНГ

Сшивание кусочков ткани . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Строчки для квилтинга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Работа с устройством двойной подачи ткани . . . . . . . . . . . . .71

Квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Игольная пластина для прямого стежка . . . . . . . . . . . . . . . . . .72

Декоративная аппликация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Аппликация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Стежки для печворка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Наметка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Свободный квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Стипплинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

ДЕКОРАТИВНЫЕ СТРОЧКИ

Узкие складки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Мережка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Бахрома . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Прореживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Сборки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

Французские узлы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Фестоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Пришивание шнура (тройной шнур) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Пришивание шнура (одинарный шнур) . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Атласные строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

Бордюры с лапкой-направителем для бордюров . . . . . . . . .83

Шитье по кругу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Строчка с двойной иглой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85-86

Шов двойной иглой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

ПРОГРАММИРОВАНИЕ КОМБИНАЦИЙ СТРОЧЕК

Строчка с автоматической закрепкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Комбинация строчек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Выполнение комбинации строчек с начала . . . . . . . . . . . . . .90

Выполнение текущей строчки с начала . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Программирование автоматической обрезки нитки . . . . . . .91

Проверка свойств комбинаций строчек . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

Строчки с мостиками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

МОНОГРАММЫ

Выбор стиля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Выбор букв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Программирование монограмм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

РЕДАКТИРОВАНИЕ КОМБИНАЦИИ СТРОЧЕК

Просмотр длинной комбинации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Редактирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Единое изменение ширины или длины стежка . . . . . . . . . . .96

Индивидуальное изменение ширины или длины стежка . . .97

СОХРАНЕНИЕ И ВЫЗОВ КОМБИНАЦИИ СТРОЧЕК

Постоянная память . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Перезапись сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . .98

Вызов сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . . . . . . .99

Удаление сохраненной комбинации строчек . . . . . . . . . . . . .99

УХОД ЗА МАШИНОЙ

Чистка шпульного отсека, тканенаправителей

и нитеобрезателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

Установка шпуледержателя и игольной пластины . . . . . . . .100

Проблемы и предупреждающие сигналы . . . . . . . . . . . .101-102

Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103

СОДЕРЖАНИЕ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

32

33

30

31

37

34

36

35

48

47

46

45

44

43

42

40

38

28

29

39

41

2

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Наименование частей

1.

Рычаг нитеводителя

2. Регулятор давления лапки
3. Панель с краткой информацией
4. Верхняя крышка
5. Отсек для хранения лапок
6. Обрезатель шпульной нити
7. Стопор намотки шпульки
8. Шпиндель моталки
9. Отверстие для дополнительного

катушечного стержня

10. Держатель катушки
11. Катушечный стержень
12. Регулятор натяжения нити
13. Обрезатель нити
14. Передняя панель
15. Жидкокристаллический дисплей
16. Панель с кнопками управления
17. Джойстик
18. Кнопка подтверждения
19. Боковой отсек для хранения аксессуаров
20. Регулятор контроля скорости
21. Кнопка обрезки нити
22. Кнопка подъема/опускания иглы
23. Кнопка автоматической закрепки
24. Разъем для коленного рычага
25. Регулятор баланса стежка
26. Кнопка реверса
27. Кнопка Старт/Стоп
28. Линейка измерений в см/дюймах
29. Съемный рукав (отсек для хранения

аксессуаров)

30. Отверстия для шитья по кругу
31. Винт игольного стержня
32. Игла
33. Лапка для зигзага А
34. Кнопка снятия челночной пластины
35. Пластина челночного отсека
36. Игольная пластина
37. Держатель лапки
38. Встроенный нитевдеватель
39. Рычаг петли
40. Устройство верхнего транспортера ткани
41. Ручка для переноса
42. Маховое колесо (поворачивать всегда

на себя)

43. Регулятор двойной подачи ткани
44. Рычаг отключение транспортера ткани

(рейки)

45. Электрический разъем
46. Разъем педали
47. Выключатель питания
48. Рычаг подъема прижимной лапки

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

17

16

18

19

20

21

22

23

25

26

27

28

29

30

31

24

38

32

33

34

35

36

37

39

3

Стандартные аксессуары

1.

Лапка А для зигзага (установлена
на машине)

2. Лапка С для обработки края
3. Лапка D для роликового шва
4. Лапка Е для пришивания молнии
5. Лапка F атласных строчек
6. Лапка G для потайной строчки
7. Лапка Н для пришивания шнура
8. Оверлочная лапка М
9. Лапка R для автоматической петли
10. Отвертка
11. Отвертка-ключ
12. Набор игл
13. Щеточка для чистки пыли
14. Вспарыватель (разрезатель петель)
15. Держатель катушки (большой,

установлен на машине)

16. Держатель катушки (малый)
17. Шпульки (всего 4, одна в машине)
18. Направитель для квилтинга
19. Лапка О для шва 0,6 см
20. Лапка Т для пришивания пуговиц
21. Лапка F-2 для атласных строчек
22. Фетровая прокладка
23. Лапка-верхний транспортер двойной

подачи AD

24. Коленный рычаг
25. Держатель катушки
26. Дополнительный катушечный

стержень

27. Стилус
28. Лапка для бордюров с направителем
29. Лапка QB-H для свободного квилтинга
30. Открытая лапка
31. Прозрачная лапка
32. Педаль
33. Игольная пластина прямострочная
34. Шнур питания
35. Тканенаправитель
36. Полужесткий тканевый чехол
37. Расширительный рабочий стол
38. Приспособление для шитья по кругу
39. Инструкция

* Приспособление для шитья по кругу

закреплено и хранится в боковом
отсеке для аксессуаров.

4

Разновидности прижимных лапок
и аксессуаров

Лапка А для зигзага:
Эта лапка установлена на машине. Это наиболее часто
используемая лапка для различных стежков, включая
прямые и зигзаг. Кнопка фиксирует лапку
в горизонтальном положении, помогая прошить
переход с тонкого слоя на более толстый слой ткани.

Лапка С для обработки края:
Избегайте обсыпания волокон по краю ткани,
обработайте его стежком зигзаг. Щеточка на лапке
предотвращает пропуски стежков по краю ткани
и делает их плоскими.
Подходит для средних тканей.

Лапка D для роликовых швов:
Вставьте ткань в завиток на лапке. Спираль
закручивает ткань, создавая роликовый шов.
Это легкий и профессиональный способ создания швов.

Лапка Е для пришивания молнии:
Эта лапка – для пришивания молнии. Зубцы молнии
проходят вдоль выемок внизу лапки.
Пристегните либо на левую, либо на правую сторону
от иглы для пришивания молнии.

Лапка F для атласных строчек:
Эта прозрачная пластиковая лапка идеально подходит
для атласных и декоративных стежков. Отверстие
по центру внизу лапки позволяет равномерно
накладывать плотные стежки.

Лапка F-2 для пэчворка
Эта открытая лапка для атласных стежков
предназначается для вышивки, аппликации, пэчворка
и монограмм. Вырезы снизу лапки позволяют атласным
стежкам плотно ложиться, открытая передняя часть
лапки не загораживает выполняемые строчки.

Лапка G для потайного шва:
Направитель на лапке обеспечивает захват иглой только
одного или двух волокон ткани, в результате чего
получается аккуратный невидимый шов.

Лапка Н для пришивания шнура:
Создайте собственный дизайн кос или шнуров.
Вставьте от одного до трех шнуров в направители лапки
и прошейте зигзагом или декоративной строчкой
поверх шнура.

Лапка О с направителем:
Аккуратность — ключ к успеху при пэчворке или
квилтинге. Направитель на лапке позволяет создавать
точный припуск на шов в 0,6 см при положении иглы
3.5. Или с положением иглы 4.5 создайте еле заметный
шов в 0,6 см, такой желаемый и часто используемый
квилтерами.

Оверлочная лапка М:
Лапка сконструирована для имитации настоящего
оверлочного шва. Тонкие пластины на лапке не
позволяют краю ткани закручиваться или обсыпаться.

5

Лапка R для автоматической петли:
Расположите пуговицу в держателе в дальней части
лапки. Лапка автоматически прошьет петлю по размеру
пуговицы.

Лапка Т для пришивания пуговиц:
Форма пуговицы абсолютно не важна. Отличительные
особенности этой лапки — открытая передняя часть
крепко удерживает пуговицу на ткани.

Лапка QB-H для свободного квилтинга:
Эта лапка используется для любой свободно-ходовой
техники как стипплинг, вышивка и др.
Высота лапки регулируется, выступ на лапке
совмещается с открытой и прозрачной лапками.

Открытая лапка:
При создании свободного квилтинга открытая лапка
не загораживает рабочую область.

Прозрачная лапка:
Эта лапка специально предназначается для создания
свободного квилтинга зигзагом.

Направитель для квилтинга:
Направитель для квилтинга помогает создавать ровные
параллельные ряды стежков.

Лапка для бордюров с направителем:
На этой прозрачной лапке имеются параллельные
направительные линии для создания ровных рядов
декоративных строчек.

Лапка-верхний транспортер двойной подачи AD:
Это специальная лапка для работы с трудно
продвигаемыми материалами. Она предотвращает
смещение слоев тканей и не позволяет им собираться.
Она великолепна при квилтинге и создании одеял.

Приспособление для шитья по кругу:
На свободном рукаве имеются отверстия на 1,8 см
друг от друга. При помощи этого приспособления
зафиксируйте ткань и создавайте великолепные круги
или волны или большие фестоны.

Игольная пластина для прямых стежков:
Пропуски стежков или сборки на ткани? Маленькое
отверстие для иглы в этой пластине не позволяет игле
толкать ткань под игольной пластиной. (Используется
только центральное положение иглы.)

1

2

3

5

6

7

8

9

1

4

6

Съёмный столик

Потяните за столик влево от машины как показано
на рисунке, чтобы открыть «свободный рукав»
для обработки манжет, рукавов и др.

1

Съемный столик

Как снять:
Потяните его влево.

Как установить:
Установите съемный столик на полозья и подтолкните
его вправо.

Работа со свободным рукавом:
Свободный рукав используется для обработки рукавов,
манжетов, брюк и других изделий по кругу. Он также
полезен при штопке носков или создания заплаток
на области колен и локтей.

Хранение аксессуаров

Аксессуары удобно хранятся в отсеке для лапок
под верхней крышкой и в съемном столике.

Под верхней крышкой
1

Открытая лапка для атласных строчек F-2

2 Лапка О для шва 0,6 см
3 Лапка Т для пришивания пуговиц
4 Оверлочная лапка М
5 Прозрачная лапка
6 Открытая лапка
7 Лапка QB-H для свободного квилтинга
8 Держатель лапки
9 Стилус

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

13

11

14

2

3

4

5

6

7

8

9

10

15

A

7

В съемном столике
Аксессуары также могут храниться в съемном столике.
Потяните за верхнюю крышку и откройте отсек.

1

Отвертка

2 Отвертка-ключ
3 Лапка-верхний транспортер двойной подачи AD
4 Набор игл
5 Дополнительный катушечный стержень
6 Шпульки
7 Лапка для бордюров
8 Вспарыватель
9 Тканенаправитель
10 Подставка под катушку
11 Держатель катушки (большой)
12 Держатель катушки (малый)
13 Щеточка для чистки пыли
14 Направитель для квилтинга
15 Игольная пластина для прямых стежков

* Игольную пластину можно хранить в отсеке А

в съемном столике.

Боковой отсек

Потяните на себя и откройте крышку.

1

Боковой отсек для хранения аксессуаров

2 Лапка А для зигзага (установлена на машине)
3 Лапка С для обработки края
4 Лапка D для роликового шва
5 Лапка F атласных строчек
6 Лапка Н для пришивания шнура
7 Лапка G для потайной строчки
8 Лапка R для автоматической петли
9 Лапка Е для пришивания молнии
10 Приспособление для шитья по кругу

Кармашки с лапками можно наклонить вперед
для более удобной работы.

1

2

4

3

2

1

5

8

Отклейте защитную пленку с резиновых прокладок
и установите их снизу на ножки.

1

Резиновые прокладки

2 Ножка
3 Винт

Прикрутите к верхней части стола 6 ножек винтами.

4 Верхняя часть стола

Установите собранный стол на машину как показано
на рисунке. Придвиньте его вправо к машине
до щелчка. Отрегулируйте высоту стола при помощи
регулируемых винтов.

5 Регулируемый винт

Тканенаправитель

Снимите съёмный столик и установите дополнительный
расширительный столик.
На свободный рукав установите тканенаправитель,
нажав на него и пристегнув на место.
Передвиньте направитель на желаемую позицию.
Расположите край ткани рядом с тканенаправителем
и начинайте работать.

1

Тканенаправитель

2 Свободный рукав

Сборка дополнительного расширительного
столика

Содержание

  1. инструкции на русском
  2. Швейная машина Dragonfly 124
  3. Dragonfly 124 инструкция на русском скачать бесплатно
  4. Dragonfly 124 характеристика
  5. Швейная машина Dragonfly 124 видео
  6. DRAGONFLY 124
  7. Видео обзоры DRAGONFLY 124
  8. Характеристики DRAGONFLY 124
  9. Все про швейную машинку Dragonfly 124
  10. Описание
  11. Общие характеристики
  12. Операции, которые выполняет машинка
  13. Комплектация
  14. Надежность
  15. Удобство
  16. Какие материалы прошивает машинка?
  17. Как почистить машинку от мусора?
  18. Китайская швейная машина Dragonfly 218
  19. Челночный ход швейной машины Dragonfly
  20. Количество строчек и рычаги управления
  21. Выполнение петли в автоматическом режиме
  22. Инструменты и сменные лапки
  23. Доступ к электроприводу машинки
  24. Преимущества китайской швейной машинки Dragonfly 218

инструкции на русском

Инструкцию для Dragonfly 124 на русском языке, в формате pdf можно скачать с нашего сайта. Наш каталог предоставляем Вам инструкцию производителя фирмы Dragonfly, которая была взята из открытых источников. Ознакомившись с руководством по эксплуатации от Dragonfly, Вы на все 100% и правильно сможете воспользоваться всеми функциями устройства.

Швейная машина Dragonfly 124

Dragonfly 124 инструкция на русском скачать бесплатно

Описание к инструкции:

  • Тип устройства: Швейная машина
  • Фирма производитель: Dragonfly
  • Модель: Dragonfly 124
  • Инструкция на русском языке
  • Формат файла: pdf
  • Размер файла: 720 Kb

Dragonfly 124 характеристика

Швейная машина Dragonfly 124 видео

Видео скоро будет добавлено на сайт

Для сохранения инструкции «Швейная машина Dragonfly 124» на русском языке на вашем компьютере либо телефоне, нажмите кнопку «Скачать инструкцию». Если активна кнопка «Инструкция онлайн», то Вы можете просмотреть документ (manual), в своём браузере онлайн.

Если у Вас нет возможности скачать инструкцию по эксплуатации либо просмотреть её, Вы можете поделиться ссылкой на эту страницу в социальных сетях и при удобном моменте скачать инструкцию. Либо добавьте эту страницу в закладки Вашего браузера, нажав кнопку «Добавить страницу в закладки браузера».

Источник

DRAGONFLY 124

  • Кнопка реверса есть
  • Освещение есть
  • Тип управления электромеханическое
  • Максимальная длина стежка 4 мм
  • Количество швейных операций 24
  • Максимальная ширина стежка 5 мм
  • Выполнение петли полуавтомат
  • Лапки для вшивания молнии
  • Рукавная платформа есть
  • Вес 5.5 кг
  • Показать все

Перед приобретением DRAGONFLY 124 по самой низкой цене, изучите характеристики, видео обзоры, плюсы и минусы модели, отзывы покупателей.

Видео обзоры DRAGONFLY 124

Характеристики DRAGONFLY 124

Основные характеристики *

Кнопка реверса есть
Освещение есть
Тип управления электромеханическое

Операции *

Максимальная длина стежка 4 мм
Количество швейных операций 24
Максимальная ширина стежка 5 мм
Строчки обметочная, потайная, эластичная, эластичная потайная
Выполнение петли полуавтомат

Входит в комплект *

Лапки для вшивания молнии

Конструкция *

Рукавная платформа есть
Вес 5.5 кг
Дисплей нет
Чехол жесткий
Отсек для аксессуаров есть
Вышивальный блок нет
Размеры (ШxГxВ) 41x23x32 см

* Точные характеристики уточняйте у продавца.

подарили и все же жалко денег

Не реально настроить, чтобы не рвала нить и в сервис возила, но не надолго хватило. Если нервами дорожите не берите, что есть машина что нет. Пользовалась эпизодически в течении 5 лет.

купила эту машинку в декабре 2012 года.и как я только с ней не намучилась прокляла все. на иголках одних разорилась уже! очень часто заедает челночный барабан,при пошиве она не вибрирует,а трясется как трактор и звук издает такой же. подшить джинсы не возможно на швах буксует,пропускает и рвет нитки. на тонких тканях может начать мельчить.и никакие настройки нити и строчек не помогают! и это еще не все ее фокусы.

нормально отработала у меня только год. Хотя шила на ней я не каждый день. Шью давно, так что угробить ее своей «неопытностью» не могла. Через год внутри машинки начал раскручиваться какой-то винт( наладчик сказал, что сборка плохая), и при этом механизм , движущий иголку, приходил в ступор. вызов наладчика данную проблему устранял, но хорошей работы хватало только до первого более-менее «толстого» места в шве.И винт снова соскакивал. Поменять его в нашей «глуши » в виду » специфичности китайского болта»( со слов наладчика)не представлялось возможным,т.к. отсутствовали запчасти к данной марке машин.Операцию по наладке я повторила три раза. И решила не убивать деньги по-напрасну на наладчика — и купить новую машинку известного бренда, который имеет сервисный центр в нашей стране.Хотя грешить на все машинки данной фирмы не буду, возможно у меня попалась неудачная машинка.

Источник

Все про швейную машинку Dragonfly 124

Тип управления: Электромеханический

Уровень квалификации: Начальный

  • многофункциональность;
  • прочный вертикальный челнок;
  • дополнительное освещение.

Описание

Чтобы сделать первые шаги в изготовлении одежды и пошиве изделий из текстиля, необязательно иметь дорогостоящую технику, обладающую многочисленными возможностями. Достаточно приобрести недорогую, простую в эксплуатации машинку и пробовать на ней работать.

Конечно, с первого раза может не получиться красиво и аккуратно выполнить строчку. Но, поработав некоторое время, вы обязательно научитесь так безупречно шить, что и не понадобиться покупать модель подороже. К таким простым устройствам относится швейная машинка Dragonfly 124.

Общие характеристики

Представленная модель относится к электромеханическому типу машинок. Ее низкая цена и достаточное количество швейных операций делает ее популярной среди рукодельниц, делающих первые шаги в познании секретов кройки и шитья. Машинка четко выполняет несколько видов строчек. Всего оборудование имеет 24 швейных операции и предназначена для обработки легких и средних тканей.

В ней нет особых примудростей в управлении. Все довольно просто. На лицевой панели размещены регуляторы установки операций. На том, что с права регулируется длина стежка. На том, что слева выбираются виды отделочных строчек, каждая буква которых соответствует рисунку, находящемуся на корпусе машины с правой стороны

Dragonfly 124 оснащена качающимся челночным механизмом вертикального исполнения. Благодаря этому, мастер ощущает всю мощь и надежную работу агрегата. Конструкторы не забыли и о съемной платформе, которая обеспечивает обработку узких элементов одежды.

В швейной машинке предусмотрено место для хранения мелких запчастей в виде съемного отдела. При использовании более толстых тканей, например, трикотажа и джинса, мастер может самостоятельно регулировать высоту лапки и степень ее нажатия на материал. Для закрепления строчки в конце шва в конструкции модели предусмотрен обратный ход.

Швейная машинка дает возможность швее настраивать длину стежка до 4 мм. При слабом освещении и работе в темное время суток есть дополнительная подсветка, обеспечивающая комфорт и удобство эксплуатации.

Основные технические характеристики швейной машинки:

Тип управления электромеханическое
Виды строчек оверлочная, прямая, зигзаг, потайная, эластичная, обработка фестоном
Выполнение петли одна в полуавтоматическом режиме
Количество операций 24
Регулировка параметров стежка длина – 4мм, ширина – 5 мм
Скорость шитья 450 ст./мин.
Дополнительное освещение есть
Съемная платформа предусмотрена

Справа корпуса машинки расположена круглая рукоятка управления маховиком. Она приходит на помощь в случае необходимости прохождения значительных уплотнений. Для этого нужно приостановить работу оборудования и в ручном режиме прокрутить дисковую рукоятку.

Ниже расположена клавиша включения/выключения техники и разъем для присоединения педали управления скоростью. С ее помощью пользователь имеет возможность плавно набирать скорость и увеличивать мощность двигателя. Педаль пластиковая удобная, можно работать даже босой ногой, дискомфорта не ощущается.

С нижней стороны на основании установлены резиновые ножки, которые не дают машинке скользить при работе на гладкой ровной повержности. В верхней части машины имеется ручка, для ее транспортировки.

Она очень удобная поэтому без труда можно перенести вашу любимицу в любое удобное для этого место. Переносная ручка очень легко убирается в специальные пазы, которые есть на верхней части и предусмотрены как раз под ее размер. В процессе шитья ничего мешать не будет.

Операции, которые выполняет машинка

  • 24 швейные операции;
  • выполнение 1 петли в полуавтоматическом режиме;
  • настройка параметров стежка;
  • обратный ход;
  • регулировка лапки по высоте.

Комплектация

  • набор иголок;
  • 3 шпульки для намотки титок;
  • лапки: стандартная, для вшивания молнии, зигзаг;
  • вспарыватель с закщитным колпачком;
  • графитовая смазка;
  • отвертка (большая и маленькая).

Надежность

Конструкция модели Dragonfly 124 выполнена из прочных материалов, легко выдерживающих многочасовые нагрузки. Машинка рассчитана на длительный срок эксплуатации до 10 лет.

Удобство

Возможность подшивать цилиндрические элементы при помощи рукавной платформы. Имеется отдел для мелких принадлежностей. В верхней части есть специальная ручка для переноса оборудования.

Какие материалы прошивает машинка?

Легко работает с легкими и сверхлегкими, средними и умеренными тяжелыми материалами.

Как почистить машинку от мусора?

Швейная техника может загрязняться, как снаружи, так и внутри. Рассмотрим методы очистки оборудования.

С поверхности машинки: при сильном загрязнении корпуса оборудования, следует взять тканевую салфетку или тряпочку, смочить ее в воде со слабым моющим средством и протереть поверхность. При необходимости выжать салфетку и протереть еще раз. После этого вытереть насухо корпус чистой тряпкой.

Чистка челночного механизма:

  1. снять иглу;
  2. демонтировать прижимную лапку и ее держатель;
  3. открыть отсек и вынуть шпульку;
  4. выкрутить винты на игольной пластинке и снять ее;
  5. с помощью щеточки из комплекта тщательно очистить внутренний механизм (транспортер и шпульный колпачок).

Источник

Китайская швейная машина Dragonfly 218

В наше время подавляюще большинство бытовых швейных машин выпускается китайскими фирмами производителями швейной техники. Известные на весь марки Brother, Singer, Juki, Verirtas и другие разместили свои филиалы в Китае и уже много лет выпускают свою продукцию в Китае, Тайване. Но кроме лицензионной продукции Китай выпускает и собственные марки швейных машин, такие как Butterfly и Dragonfly. Эти марки швейных машин известны в нашей стране еще с советских времен и были представлены моделями с ручным и ножным приводом. Внешне они очень напоминали ручную машинку Подольск с одним единственным отличием. У китайской швейной машинки «хвостик» шпульного колпачка направлен влево.

В этой статье мы приводим инструкцию для Dragonfly 218, а также рассмотрим, чем отличаются современные китайские швейные машинки Dragonfly 218, 214 от аналогичных моделей швейных машин эконом-класса других брендов.

Челночный ход швейной машины Dragonfly

У швейной машинки Dragonfly 218 качающийся тип челнока, как у любой другой недорогой модели швейной машины. Его главное преимущество в том, что он металлический, а стало быть, надежнее, но есть и недостатки. Скорость швейной машины с таким челноком невысокая, повышенный шум при работе, ниже качество строчки. Но для домашнего использования, ремонта одежды и мелкого пошива такие машинки вполне подойдут.

Съемный столик — это не очень удобное приспособление, поскольку чтобы заменить шпульку приходится его каждый раз отсоединять от корпуса машинки. Но цена машинки с лихвой компенсирует это неудобство, тем более что у этой китайской машинки есть ряд преимуществ.

Количество строчек и рычаги управления

Количество строчек минимальное, но вполне достаточное чтобы любую швейную операцию. Незначительный набор строчек компенсируется автоматически выметыванием петли (стрелочка). Эта надпись в переводе с английского означает, что изготовление петли производится автоматически.
См. Особенности петель «автомат» и «полуавтомат».

Левая рукоятка предназначены для выбора строчки и переключения в режим изготовления петли, а правая — для установки длины стежка при выполнении обычных строчек и в режиме выметывания петли.

У швейной машинки Dragonfly 218 натяжитель верхней нити стандартной конструкции. Цифры, обведенные рамочкой — это рекомендуемое значение натяжения нитки. Если швейная машинка образует некачественную строчку на этих значениях, значит нужно выполнить регулировку натяжения нижней нити или заменить сами нитки. Возможно, появились какие-либо неисправности, о поиске которых и устранении на нашем сайте имеется множество статей. Например, «Почему петляет машинка с горизонтальным челноком».

На фронтальной крышке имеется даже схема заправки верхней нитки. Если машинка не образует красивого стежка, проверьте, как вы заправили верхнюю нитку.

Выполнение петли в автоматическом режиме

Выполнение петли в автоматическом режиме требует внимания от швеи. Процесс происходит автоматически, но если вы забудете выдвинуть этот рычаг, то петлю придется распускать и переделывать.

Вот так этот рычаг должен устанавливаться в лапке. Причем выдвигайте его вниз до упора, чтобы он находился между стенками ограничителей лапки для выметывания петли.
Не забывайте также, что частоту прокладывания стежков в петле можно регулировать.

А ткань между стежками пробитой петли можно разрезать вот таким распарывателем, который прилагается в комплекте инструментов и аксессуаров для данной модели китайской швейной машинки Dragonfly 218.

Инструменты и сменные лапки

В штатный комплект лапок китайской швейной машинки Dragonfly 218 входит лапки для выметывания петли, универсальная лапка для выполнения прямой строчки и строчки зигзаг, а также лапка для установки молнии. Кстати, у машинки предусмотрена для этого возможность смещение иглы (влево, вправо).
Этих лапок вполне достаточно, чтобы шить и ремонтировать одежду, но если вам потребуются дополнительные лапки для швейных машин, то их легко купить в любом магазине швейных машин.

Доступ к электроприводу машинки

Очень просто можно»добраться» к электроприводу у этой модели швейной машинки Драгонфлай. Иногда требуется смазать некортые узлы, находящиеся внутри копруса машинки, и чтобы получить к ним доусуп прихъодится полностью разбирать корпус швейной машинки.

А чтобы проверить натяжение ремня электропривода, вообще достаточно лишь отвернуть один винт в нижней части корпуса и снять боковую крышку.

Преимущества китайской швейной машинки Dragonfly 218

Есть ли преимущества у китайской швейной машинки Dragonfly 218 перед другими машинками такого класса? Есть, но только второстепенные, поскольку все машинки такого класса имеют одинаковую конструкцию, челночный ход с качающимся челноком, используют минимальное количество пластмассовых деталей. У них, как правило, ограниченное количество операций и строчек, минимальный набор лапок в комплекте, ну естественно и самая низкая цена.

Но у этой швейной машинки Dragonfly 218 есть отличия. Во-первых, выполнение петли в атематическом режиме встречается только у машин более высокого класса и соответственно боле дорогих. Во-вторых, очень простой и удобный доступ к внутренним узлам дает возможность периодически смазывать их, что делает менее шумной работу машинки. Ну и в третьих, довольно низкая цена по сравнению с другими китайскими машинками подобного класса.


Устройство и ремонт швейной машины Джаноме
Как устроена недорогая швейная машинка Janome и как выполнить ремонт Джаноме своими руками.


Основные преимущества электронной машинки
Если вы собираетесь купить швейную машинку, тогда прочитайте эту статью про особенности электронной швейной машины.


Швейная машинка Singer выпуска 90-х годов
В этой статье мастер поделится своим мнением о моделях швейных машин фирмы Зингер, выпущенных в начале 90-х годов.


Устройство и инструкция оверлока Прима
Бытовой оверлок Прима в зависимости от модели выполняет трех или четырехниточный шов. Устройство, инструкция оверлока Прима, уход и ремонт.


Швейная машинка Astralux M10
Если вы собираетесь купить швейную машину фирмы Астралюкс, то эта статья поможет вам узнать больше о машинках фирмы Astralux.


Компьютеризированная швейная машина Brother
Чем отличается компьютеризированная швейная машина. Устройство и основные операции и виды строчек.

All rights reserved © / 2011 / Sewing-Master.ru / How to repair sewing machine at home by yourself / MY-Project

У вас есть швейная машинка, и вы любите шить? Тогда этот сайт для вас. Профессиональные мастера подскажут вам как выполнить мелкий ремонт швейной, вязальной машинки. Опытные технологи поделятся секретами пошива одежды. Обзорные статьи подскажут, какую купить швейную или вязальную машину, утюг манекен и много других полезных советов вы найдете на нашем сайте.
Спасибо, что вы полностью просмотрели страницу.
Копирование и перепечатка статей сайта «Швейный мастер» без согласия автора запрещена.
Авторские права защищаются законом.

Источник

Перейти к контенту

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Русские электронные инструкции по эксплуатации

Постоянно обновляемый большой каталог документации по эксплуатации и использованию современных устройств и оборудования на русском языке. Бесплатное скачивание файлов.

Поиск:

    Главная

    ♥ В закладки

    Просмотр инструкции в pdf

    Поделиться в ВКонтакте

    Поделиться в одноклассниках

    Поделиться в MAIL.RU

    Инструкция по эксплуатации швейной машины Dragonfly 124.

    Скачать инструкцию к швейной машине Dragonfly 124 (6,44 МБ)



    Инструкции по эксплуатации швейных машин Dragonfly

    « Инструкция к швейной машине MINERVA JNC100

    » Инструкция к швейной машине Toyota JET B224-EU

    Вам также может быть интересно

    Инструкция к швейной машине Dragonfly 218

    Инструкция к газовой плите Hansa FCMS58228

    Инструкция к холодильнику Bosch (Бош) KGN39VK12R

    Инструкция к наушникам Sony MDR-AS410AP White

    Инструкция к телевизору ASANO 55LU8010T

    Инструкция к роботу-пылесосу xRobot Helper White

    Инструкция к электрической плите Gorenje EI637E21XK2

    Инструкция к телевизору Samsung QE65QN85AAU

    Добавить комментарий

    Имя *

    Email *

    Сайт

    Комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

    Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

    • Добавить инструкцию
    • Заказать инструкцию
    • Политика конфиденциальности

    ELNA eXcellence 730 Instruction Manual

    1. Manuals
    2. Brands
    3. ELNA Manuals
    4. Sewing Machine
    5. eXcellence 730
    6. Instruction manual

    • Contents

    • Table of Contents

    • Troubleshooting

    • Bookmarks

    Quick Links

    eXcellence 730

    | Instruction Manual |

    loading

    Related Manuals for ELNA eXcellence 730

    Summary of Contents for ELNA eXcellence 730

    • Page 1
      730 | Instruction Manual |…
    • Page 3: Important Safety Instructions

      IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

    • Page 4: Table Of Contents

      TABLE OF CONTENTS NAmES OF PArTS Fringing …………….. 62 Names of Parts …………… 3 Drawn Work …………. 62-63 Standard Accessories ………… 4 Smocking …………..63 Accessories Storage …………5 Fagoting ……………. 64 Scallop …………….64 GETTiNG rEAdy TO SEw Patchwork Piecing …………65 Connecting the Power Supply ……..

    • Page 5: Names Of Parts Names Of Parts

      NAMES OF PARTS Names of Parts Thread take-up lever Foot pressure dial Reference chart Top cover Foot storage compartment Bobbin thread cutter Bobbin winder spindle Hole for extra spool pin Spool holder (large) Spool pin Thread tension dial Face cover Thread cutter Extension table (accessory storage) Centimeter/inch quick measurements…

    • Page 6: Standard Accessories

      Standard Accessories Zigzag foot A (set on the machine) Rolled hem foot D Zipper foot E Satin stitch foot F Open-toe satin stitch foot F2 Blind hemming foot G Overcast foot M 1/4˝ seam foot O Darning foot PD-H Convertible free motion quilting foot QB-S Close-toe foot Open-toe foot Clear view foot…

    • Page 7: Accessories Storage

      Accessories Storage The accessories can be conveniently stored in the foot storage compartment under the top cover and in the extension table. Under top cover: q Satin stitch foot F w Button sewing foot T e 1/4˝ seam foot O r Foot holder t Touch panel stylus y Clear view foot u Open-toe foot i Close-toe foot…

    • Page 8: Getting Ready To Sew Connecting The Power Supply

      GETTING READY TO SEW Connecting the Power Supply z First make sure the power switch q is off. x Insert the machine plug w of the power supply cord into the machine socket e. c Insert the power supply plug r into the wall outlet t, and turn the power switch q on.

    • Page 9: Machine Operating Buttons

      Machine Operating Buttons q Start/stop button Press this button to start or stop the machine. The machine starts running slowly for the first few stitches, it then runs at the speed set by the speed control slider. The machine runs slowly as long as this button is pressed.

    • Page 10: Extension Table

      Extension Table The extension table provides an extended sewing area and can be removed for free-arm sewing. q Extension table w Free-arm To detach: Draw the table out to the left. To attach: Slide the table on the base and push the table to the right.

    • Page 11: Lcd Screen And Function Keys

      !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 LCD Screen and Function Keys q LCD screen !5 Elongation key (refer to page 69) The LCD screen shows the following information when the Press this key to elongate satin stitch patterns. machine is turned on: !6 Mirror image key (refer to pages 77) w Stitch pattern…

    • Page 12: Raising And Lowering The Presser Foot

      raising and Lowering the Presser Foot The presser foot lifter raises and lowers the presser foot. q Presser foot lifter You can raise the presser foot higher than the normal up position. This allows for changing the needle plate, and also helps you to place thick layers of fabrics under the foot.

    • Page 13: Adjusting The Foot Pressure

      Adjusting the Foot Pressure The foot pressure can be adjusted with the foot pressure dial located under the top cover. The dial has 7 setting positions from 1 to 7. For ordinary sewing, set 5 at the setting mark. q Foot pressure dial w Setting mark Reduce the pressure when sewing fine synthetics and stretch fabrics.

    • Page 14: Balancing Thread Tension

      Balancing Thread Tension Auto-thread tension For general sewing, set the thread tension dial at AUTO, which covers a wide range of sewing conditions. q Thread tension dial NOTE: Manual thread tension adjustment may be required when the stitch width is set more than “7.0” (see below).

    • Page 15: Lockout Key

      Lockout Key Press this key to lockout the machine when threading the machine, replacing the accessories etc. To reduce the risk of injury, all the buttons and keys are deactivated. To unlock the machine, press this key again. Changing the Presser Foot CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before…

    • Page 16: Removing And Attaching The Foot Holder

      Removing and Attaching the Foot Holder CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before replacing the presser foot. Removing the foot holder Raise the presser foot and loosen the setscrew. Remove the foot holder.

    • Page 17: Dual Feed Foot

      c Attach the dual feed foot holder to the presser bar. Tighten the setscrew lightly with your finger. t Dual feed link y Dual feed foot holder u Upper feed drive i Dual feed foot v Push the dual feed link to engage it with upper feed drive.

    • Page 18: Replacing The Needle Plate

      Replacing the Needle Plate Use the straight stitch needle plate when sewing fine fabrics or sewing with the dual feed foot. CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before replacing the needle plate.

    • Page 19: Changing Needles

      Changing Needles CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before changing the needle. Raise the needle by pressing the needle up/down button and lower the presser foot. Turn the power switch off. Loosen the needle clamp screw and remove the needle from the clamp.

    • Page 20: Needle Definitions

      Needle Definitions The illustration identifies the main parts of a sewing machine needle. q Body w Shaft e Long groove (round side of needle) r Short groove (flat side of needle) t Eye y Point Universal – an all-purpose needle that handles most woven and knit fabrics.

    • Page 21: Winding The Bobbin

      Winding the Bobbin Removing the Bobbin Slide the hook cover release button to the right, and remove the hook cover plate. q Hook cover release button w Hook cover plate Lift out the bobbin from the bobbin holder. e Bobbin NOTE: Use the plastic bobbins for horizontal hook (marked with “J”…

    • Page 22
      Winding the bobbin z Pull the thread from the spool. Hold the thread with both hands and pass the thread into the guide slot. q Guide slot x Draw the thread to the left and forward around the thread guide. Draw the thread to the rear and to the right around under the guide plate.
    • Page 23: Inserting The Bobbin

      Inserting the Bobbin z Place the bobbin in the bobbin holder with the thread running off counterclockwise. CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before threading the machine. x Guide the thread into the front notch on the bobbin holder.

    • Page 24: Threading The Machine

      Threading the Machine Raise the presser foot lifter to raise the presser foot. Turn the power switch on. Press the needle up/down button to raise the take-up lever to the highest position. Press the lockout key or turn the power switch off. Pass the thread in the order from z to m.

    • Page 25: Built-In Needle Threader

      Built-in Needle Threader NOTES: • The needle threader can be used with a #11 to #16 needle. Thread size 50 to 90 is recommended. • The needle threader cannot be used with the twin needle. CAUTION: Always make sure to press the lockout key to lockout the machine or turn the power switch off before using the built-in needle threader.

    • Page 26: Drawing Up The Bobbin Thread

      Drawing up the Bobbin Thread z Raise the presser foot lifter. Hold the needle thread with your finger. q Needle thread x Press the needle up/down button twice to draw up the bobbin thread. w Needle up/down button c Pull the needle thread to bring up the loop of bobbin thread.

    • Page 27: Selecting The Patterns

      Selecting the Patterns Mode 1 You can select the following stitch patterns directly by pressing the pattern keys. q Pattern keys (Number keys) Example: To select stitch pattern 4 in mode 1 When the power switch is turned on, the direct stitch pattern selection (mode 1) is set automatically.

    • Page 28: Customizing Machine Settings

      Customizing Machine Settings You can customize the machine settings to your preference. Press the set key q and LCD screen will show the setting mode. Press the mode key w to select the desired setting. In this mode, you can set the following machine functions. e Buzzer sound setting r Needle stop position setting t Start up speed setting…

    • Page 29
      Needle stop position setting The machine always stops with the needle in the down position except when sewing buttonholes, specialty stitches, monograms, etc. However you can select the needle stop position to up or down. Enter the setting mode. Press the mode key to enter the needle stop position setting.
    • Page 30
      Key position calibration If the function keys seem out of alignment, calibrate the key position as follows. z Enter the setting mode. Press the mode key 4 times to enter the key position calibration. x Press the start/stop button q. (t2) (t3) (t4)
    • Page 31: Traditional Sewing Straight Stitch

      TRADITIONAL SEWING Straight Stitch Machine settings q Pattern: MODE 1: 1, 1S MODE 2: 01 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A or Dual feed foot AD r Foot pressure: Starting to sew Raise the presser foot and position the fabric edge next to a seam guide on the needle plate.

    • Page 32
      Cutting threads To cut the threads after finishing sewing, press the thread cutter button. The needle bar will automatically go up after trimming the threads. q Thread cutter button NOTES: The thread cutter button does not function when the presser foot is up. Use the thread cutter on the face cover to cut specialized or thick threads if the auto thread cutter does not work well.
    • Page 33
      Adjusting the needle drop position The needle drop position of the straight stitches can be altered by pressing the stitch width adjusting key. The needle drop position can be adjusted for following straight stitch patterns: Mode 1: Mode 2: Mode 3: Press the “+”…
    • Page 34: Sewing With The Dual Feed Device

      Sewing with the Dual Feed Device The following stitch patterns can be sewn with the dual feed device. Mode 1 Mode 1: 1, 2, 3, 4, 1S, 2S, 3S, 4S Mode 2: 01, 02, 03, 04 Mode 3: 01, 02, 03, 04 Mode 2 Mode 3 The dual feed device is extremely effective for sewing…

    • Page 35: Needle Plate For Straight Stitch

      Needle Plate for Straight Stitch The stitch patterns 1, 2, 3, 4 (mode 1) can be sewn with the needle plate for straight stitch. Mode 1: Replace the needle plate with the needle plate for straight stitch (refer to page 16). “S”…

    • Page 36: Straight Stitch With Left Needle Position

      Straight Stitch with Left Needle Position Machine settings q Pattern: MODE 1: 4, 4S MODE 2: 04 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A or Dual feed foot AD r Foot pressure: Use this stitch to seam the edge of fabrics. Triple Stretch Stitch Machine settings q Pattern:…

    • Page 37: Zipper Sewing

      Zipper Sewing Machine settings q Pattern: MODE 1: 1 MODE 2: 01 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zipper foot E Zigzag foot A r Foot pressure: NOTE: The needle drop position should be adjusted when sewing with the zipper foot E. Fabric preparation Add 1 cm (3/8“) to the zipper size.

    • Page 38
      Sewing z Fold back the left seam allowance. Turn the right seam allowance under to form a 0.2 to 0.3 cm (1/8˝) margin. Place the zipper teeth next to the fold and pin in place. Set the stitch length and thread tension back to the original setting.
    • Page 39
      v Close the zipper and spread the fabric open flat with the right side facing up. Attach the Zigzag foot A. Adjust the stitch length to 5.0, stitch width to 4.5 (default value) and thread tension dial to 1. Baste the opened fabric and zipper tape together. i Basting o Zipper tape b Attach the zipper foot E.
    • Page 40: Rolled Hem

      Rolled Hem Machine settings q Pattern: MODE 1: 1 MODE 2: 01 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Rolled hem foot D r Foot pressure: Sewing z Fold the edge of the fabric twice, 6 cm (2 — 3/8˝) in length and 0.3 cm (1/8˝) in width.

    • Page 41: Gathering

      Gathering Machine settings q Pattern: MODE 1: 1 MODE 2: 01 w Thread tension: e Presser foot: Zigzag foot A r Foot pressure: Loosen the thread tension to “1” and increase the stitch 0.6 cm length to 5.0. NOTE: Pull up the bobbin thread and draw a 10 cm (4˝) thread tail to the back before starting to sew.

    • Page 42: Zigzag Stitch

      Zigzag Stitch Machine settings q Pattern: MODE 1: 7 MODE 2: 07, 12 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A r Foot pressure: Zigzag stitch is used for various sewing needs including overcasting. It can be used on most woven fabrics. A dense zigzag stitch can also be used for applique.

    • Page 43: Multiple Zigzag Stitch (Tricot Stitch)

      Multiple Zigzag Stitch (Tricot stitch) Machine settings q Pattern: MODE 1: 8 MODE 2: 08 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A r Foot pressure: This stitch is used to finish a raw edge of synthetics and other stretch fabrics that tend to pucker.

    • Page 44: Knit Stitch

      Knit Stitch Machine settings q Pattern: MODE 2: 10 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Overcast foot M r Foot pressure: This stitch is recommended for sewing such fabrics as synthetic knits and stretch velour as it provides the greatest amount of elasticity and strength.

    • Page 45: Super Overlock Stitch

      Apply ribbing to knits and garment retains its shape. Elna invented this stitch in 1982. Place the fabric edges together under the presser foot next to the right side edge of the presser foot.

    • Page 46
      Changing the needle drop position Press the stitch width adjusting key. The LCD screen shows the distance between the left needle position and the guide in millimeters r. Press the “–” sign to move the needle to the right. Press the “+” sign to move the needle to the left. q Left needle drop position w Right needle drop position e Guide on foot…
    • Page 47: Shell Tuck

      Shell Tuck Machine settings q Pattern: MODE 2: 16 w Thread tension: 6−8 e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: Use a light weight fabric (tricot, for example). Fold the fabric as shown and stitch on the fold. Allow the needle to just clear the folded edge to create a shelled edge.

    • Page 48: Lingerie Stitch

      Lingerie Stitch Machine settings q Pattern: MODE 2: 18 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: Sew a fine seam in lingerie and lightweight knits. The small seam size stretches and is comfortable to wear. Select 18 (mode 2).

    • Page 49
      Square Buttonhole Machine settings q Pattern: MODE 1: 0 MODE 2: 20 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: The size of a buttonhole is automatically set by placing a button in the rear of automatic buttonhole foot R. The button holder of the foot takes a button size of 1 cm (3/8˝) to 2.5 cm (1˝) in diameter.
    • Page 50
      v Mark the buttonhole position on the fabric and place it under the buttonhole foot. Lower the needle at the starting point by turning the hand wheel. t Starting point NOTE: Make sure there is no gap between the slider and front stopper, otherwise the buttonhole will be out of position or there will be a sewing gap.
    • Page 51
      n The buttonhole is sewn automatically in the sequence shown. When the buttonhole is finished, the machine will stop automatically with the needle in the up position. Press the thread cutter button and remove the fabric. NOTE: If you start sewing without pulling down the buttonhole lever, the LCD screen will show a warning and the machine will stop after a few stitches.
    • Page 52
      Manual settings The buttonhole width can be adjusted by pressing the stitch width adjusting key. Press the “+” sign on the stitch width adjusting key to increase the buttonhole width. Press the “–” sign on the stitch width adjusting key to decrease the buttonhole width.
    • Page 53: Fine Fabric Buttonhole

      Fine Fabric Buttonhole Machine settings q Pattern: MODE 2: 21 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: The sewing procedure is the same as the square buttonhole (refer to pages 47-49). The machine will sew a buttonhole in the order shown. q Starting point NOTE: The buttonhole width can be adjusted from 2.5 to 5.5.

    • Page 54: Stretch Buttonholes

      Stretch Buttonholes Machine settings q Pattern: MODE 2: 23, 25 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: The sewing procedure is the same as the square buttonhole (refer to pages 47-49). The machine will sew a buttonhole in the order shown. q Starting point NOTE: The buttonhole width can be adjusted from 2.5 to 7.0.

    • Page 55: Corded Buttonhole

      Corded Buttonhole Machine settings q Pattern: MODE 2: 23, 24 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: With the automatic buttonhole foot R raised, hook the filler cord on the spur at the front of the buttonhole foot. q Spur Bring the ends of the cord to the rear under the buttonhole foot clearing the front end.

    • Page 56: Welted Buttonhole

      Welted Buttonhole Machine settings q Pattern: MODE 2: 26 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: A welted buttonhole is made by stitching a strip or patch of fabric to the buttonhole. Welted buttonholes are particularly suitable for tailored garments, but are not recommended for sheer or delicate fabrics where the patch might show through or add bulk.

    • Page 57
      m Fold over the length of the garment fabric, sew back and forth beside the original seam to secure flaps of the patch. r Wrong side of garment fabric t Sew back and forth , Fold over the end of fabric and sew back and forth three times over the triangular end.
    • Page 58: Button Sewing

      Button Sewing Machine settings q Pattern: MODE 2: 27 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Button sewing foot T r Foot pressure: t Feed dog: Lowered Attaching the button sewing foot T Insert the rear pin on the foot into the rear groove of the foot holder.

    • Page 59: Darning

      Darning Machine settings q Pattern: MODE 2: 28 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Automatic buttonhole foot R r Foot pressure: z x c z Attach the automatic buttonhole foot R and pull the button holder all the way out. Place the fabric under the foot, and lower the needle at the starting point.

    • Page 60
      To adjust the evenness of darning stitches You can correct unevenness of darning stitches by pressing the “–” or “+” key of the stitch length adjusting key. If the left corner is lower than the right side, press the “–” key to correct it, and vice versa.
    • Page 61: Tacking

      Tacking Machine settings q Pattern: MODE 2: 29 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: Tacking is used to reinforce pockets, crotch seams and belt carriers where extra strength is needed. Sewing Lower the needle at the starting point. Lower the foot and sew until the machine stops automatically.

    • Page 62: Eyelet

      Eyelet Machine settings q Pattern: MODE 2: 30 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: The eyelet is used for belt holes etc. Sewing Sew until the machine stops automatically. Open the eyelet with an eyelet puncher or pointed scissors.

    • Page 63: Applique

      Applique Machine settings – q Pattern: MODE 3: 05-09 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F or Open-toe satin stitch foot F2 r Foot pressure: Place an applique on the fabric and baste it in place or use a fusible web to secure the applique in place.

    • Page 64: Fringing

      Fringing Machine settings q Pattern: MODE 3: 05 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: Fringing adds a special touch on table linens and shawls. Choose a firm, woven fabric like linen where threads can be removed easily.

    • Page 65: Smocking

      x Sew down the left side, guiding the fabric so the right hand stitches fall in open space. After finishing the left side, press the mirror image key. Sew down the other side (refer to page 77 for mirror image sewing). q Mirror image key c Remove the yarn or fabric threads between the stitching.

    • Page 66: Fagoting

      Fagoting Machine settings q Pattern: MODE 3: 21 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: * Stitch pattern (mode 3) can also be used. Use this stitch to join two pieces of fabric to create an open work appearance and add design interest.

    • Page 67: Patchwork Piecing

      Patchwork Piecing Machine settings q Pattern: MODE 3: 01, 02, 03 w Thread tension: AUTO e Presser foot: 1/4˝ seam foot O or Zigzag foot A or Dual feed foot AD r Foot pressure: • Patchwork piecing Select pattern 02 (mode 3). Place the patchwork pieces right sides together.

    • Page 68: Quilting

      Quilting Machine settings q Pattern: MODE 1: 1, 1S MODE 2: 01 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Zigzag foot A or Dual feed foot AD r Foot pressure: t Quilter Attaching the quilting guide bar The quilting guide bar is helpful when sewing parallel, evenly spaced rows of stitching.

    • Page 69: Stippling

      Stippling Machine settings q Pattern: MODE 3: 33 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F or Open-toe satin stitch foot F2 r Foot pressure: * Stitch patterns (mode 3) can also be used. A pre-programmed stippling stitch is a fast and easy method to quilt small areas.

    • Page 70: Free Motion Quilting (2)

      Changing the foot This foot is comes with the closed-toe foot attached, however, it is convertible to the open-toe foot and clear view foot. To change the foot, raise the foot and turn the round nut to bring the foot to the lowest position. Remove the setscrew and remove the closed-toe foot.

    • Page 71: Elongation Ratio

      Satin Stitches Machine settings − q Pattern: MODE 3: 56 – 64 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Satin stitch foot F r Foot pressure: Patterns 56–64 can be elongated up to 5 times their original length while the stitch density remains the same. Elongation ratio Example: Pattern number 58 (mode 3) Select pattern number 58 (mode 3).

    • Page 72: Cording (3-Strand Cording)

      Cording (3-strand cording) Machine settings q Pattern: MODE 3: 57 w Thread tension: AUTO e Presser foot: Cording foot H r Foot pressure: Insert 3 strands of cording under the spring of the foot and draw them under the foot to the rear. q Spring Hold the three strands parallel for even sewing and be sure to sew over the strands…

    • Page 73: Circular Sewing

      Circular Sewing The circular pivot pin is inserted into free arm and provides a pivot point to sew perfect curves or circles for doilies or large scallops. Select a desired decorative stitch. Fold fabric into quarters to determine center. Pierce center of fabric with pivot pin.

    • Page 74: Twin Needle Sewing

      Twin Needle Sewing The utility stitches and decorative stitches shown on the Mode 1 left can be sewn with a twin needle. Replace the needle with the twin needle supplied with the standard accessories. Mode 2 CAUTION: Turn the power switch off or press the lockout key before changing the needle.

    • Page 75
      NOTES: • When you sew patterns with the twin needle, test the stitches first before you sew on the garment. • Use the zigzag foot A or satin stitch foot F for twin needle sewing. • When changing the sewing direction, raise the needle and presser foot then turn the fabric.
    • Page 76: Programming A Pattern Combination Pattern Combination

      PROGRAMMING A PATTERN COMBINATION Pattern Combination Example: Programming patterns 61 and 62 (mode 3). NOTES: • Patterns in the different groups, letters and numbers can also be programmed. • Check tension balance by test sewing. Manual tension adjustment may be required when sewing a pattern combination.

    • Page 77: Programming Auto-Lock Stitch

      Programming Auto-lock Stitch Example: Programming patterns 58 (mode 3) and auto- lock stitch. The machine will sew the pattern, auto-lock stitch, and stop automatically. z Select pattern 58 (mode 3). x Press the memory key. c Select pattern 92 (mode 3). Press the memory key.

    • Page 78: Programming Automatic Thread Cutting

      Programming Automatic Thread Cutting To cut the threads automatically after sewing the pattern combination, press and hold the thread cutter button after programming the pattern combination. The cutter sign will be indicated on the LCD screen and blinks. q Cutter sign z Select pattern 61 (mode 3).

    • Page 79: Pattern Combination With A Mirror Image

      Pattern Combination with a Mirror Image Example: Pattern 61 (mode 3) and its mirror image z Select pattern 61 (mode 3). x Press the memory key. c Select pattern 61 (mode 3). Press the mirror image key. The mirror sign will appear on the LCD screen. q Mirror sign v Press the memory key.

    • Page 80: Resuming A Pattern From The Beginning

      Resuming a Pattern from the Beginning If you have to stop sewing in the middle of a pattern and wish to sew it over again, press the startover key to sew the pattern from the beginning. Example: Pattern 58 (mode 3) z Select pattern 58 (mode 3).

    • Page 81: Bridge Stitches

      Bridge Stitches Stitch patterns number 51 to 55 (mode 3) are bridge stitches, which are used to insert straight stitches after a stitch pattern. Example: Combination of pattern 10 and pattern 53 in mode 3 z Select pattern 10 (mode 3). x Press the memory key.

    • Page 82
      Use the stitch pattern 91 (blank space) in mode 3 if you wish to insert a space between stitch patterns. w Blank space…
    • Page 83: Monogramming

      Monogramming Selecting a character In mode 4, 5 and 6, you can program text by entering the number and alphabets. Mode 4: Alphabets/number/symbol Mode 5: European accented letters Mode 6: 9 mm monogram (capital letter/number only) Programming a monogram Example: To program “R&B” z Press the mode key 3 times to enter mode 4.

    • Page 84
      Spacing To enter the space in monogramming, select the stitch pattern 97, 98 or 99 in mode 4, 5 or 6. q Pattern 97: Small-size space (2.5 mm) w Pattern 98: Medium-size space (3.5 mm) e Pattern 99: Large-size space (5.0 mm) Monogram size The stitch width of monogramming does not indicate the actual size of character.
    • Page 85: Editing A Pattern Combination

      Editing a Pattern Combination Viewing a long combination The LCD screen only shows one pattern at a time. If the entire combination is not displayed, press the cursor key to view the rest of the combination. Press the right arrow q “ ”…

    • Page 86: Deleting And Inserting A Pattern

      Deleting and Inserting a Pattern Example: Deleting pattern “B” and inserting “W” from “ABC”. z Press the cursor key to shift the cursor under pattern “B”. x Press the clear key. Pattern “B” will be deleted. c Enter “W”. Pattern “W” will be inserted between “A” and “C”. v Press the memory key to memorize the new pattern combination.

    • Page 87: Uniform Stitch Adjustment

      Uniform Stitch Adjustment The stitch width and length of the programmed patterns can be uniformly adjusted. Example 1: Adjusting the stitch width of the programmed pattern 68 (mode 3) and its mirror image Shift the cursor to the right of the last programmed pattern.

    • Page 88: Individual Stitch Adjustment

      Individual Stitch Adjustment The stitch width and length can be individually adjusted for each pattern in a programmed combination. Example: Changing the stitch width of the one pattern in the combination z Select pattern 58 (mode 3). Press the memory key. x Press the memory key again.

    • Page 89: Correcting Distorted Stitch Patterns

      Correcting Distorted Stitch Patterns The sewing results of the stitch patterns may vary depending upon sewing conditions, such as sewing speed, type of the fabric, number of layers etc. Always test sew on a scrap piece of the fabric that you wish to use.

    • Page 90: Care And Maintenance

      CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn the power switch off and unplug the machine before cleaning. Cleaning the Hook Area Clean the hook area at least once a month. Turn the power switch off and unplug the machine. Remove the needle plate (refer to page 16). Remove the needle and presser foot.

    • Page 91: Cleaning The Inside Of The Thread Guide

      Cleaning the Inside of the Thread Guide Clean the inside of the thread guide plate under the top cover at least once a month. z Remove the needle thread and remove the thread guide plate by pulling it up. q Thread guide plate x Remove lint and dust from the brush on the underside of the thread guide plate using a lint brush.

    • Page 92: Problems And Warning Signals

      Problems and Warning Signals If a buzzer sounds and the LCD screen shows a warning sign, follow the guidance below. Warning Sign Try this Cause The start/stop button is pressed with the foot control Disconnect the foot control. connected. The machine is started without lowering the presser Lower the presser foot and foot.

    • Page 93
      Warning Sign Cause Try this The selected stitch patter cannot be flipped. Select the other stitch pattern for a mirror image. (E1-E7) The machine does not work properly due to a Contact the service center or the problem in the control circuit. store from whom the machine was purchased.
    • Page 94: Troubleshooting

      Troubleshooting Cause Condition Reference 1. The needle thread is not threaded properly. The needle thread Page 22 2. The needle thread tension is too tight. breaks Page 12 3. The needle is bent or blunt. Page 17 4. The needle is incorrectly inserted. Page 17 5.

    • Page 96
      858-800-780 (EN)

    Швейная машинка — это не только устройство для создания красивых вещей, но и сложный механизм, требующий тщательной установки и настройки. Но не стоит отчаиваться, ведь настройка excellence проходит максимально просто и быстро, если вы знаете все необходимые инструкции.

    Эта швейная машинка известна своим надежным и долговечным механизмом, а также простотой в использовании. Она великолепно подходит как для новичков в швейном деле, так и для опытных плотников. Через некоторое время после покупки устройство может потребоваться настройка, чтобы обеспечить идеальную работу. Чтобы сохранить функциональность устройства, вам необходимо следовать определенной последовательности действий.

    В этой статье мы расскажем, как правильно настроить швейную машинку excellence, дадим подробную инструкцию и ответим на наиболее часто задаваемые вопросы.

    Содержание

    1. Как настроить швейную машинку Excellence
    2. Шаг 1. Проверьте состояние машинки
    3. Шаг 2. Настройте длину стежка
    4. Шаг 3. Придайте нужное напряжение нити
    5. Шаг 4. Выберите нужную ниточку и иголку
    6. Шаг 5. Проверьте работу машинки
    7. Шаг 1: Распаковка и проверка комплектации
    8. Распаковка
    9. Проверка комплектации
    10. Шаг 2: Сборка швейной машинки Excellence
    11. 1. Установка иглы и нитки
    12. 2. Установка шпули
    13. 3. Установка ножных педалей и подставки для ниток
    14. Шаг 3: Установка иглы и намотка нити
    15. Установка иглы
    16. Намотка нити
    17. Шаг 4: Выбор и настройка стежка
    18. Выбор стежка
    19. Настройка стежка
    20. Шаг 5: Регулировка натяжения нити
    21. Проверка натяжения нити
    22. Регулировка натяжения нити
    23. Шаг 6: Настройка скорости швейной машинки
    24. Выбор подходящей скорости швейной машинки
    25. Регулировка скорости швейной машинки Excellence
    26. Шаг 7: Использование петельного аппарата
    27. Что такое петельный аппарат и для чего он нужен
    28. Как правильно использовать петельный аппарат на швейной машинке excellence
    29. Шаг 8: Обслуживание и уход за швейной машинкой Excellence
    30. 1. Очистка швейной машинки Excellence
    31. 2. Смазывание швейной машинки Excellence
    32. 3. Хранение швейной машинки Excellence
    33. Вопрос-ответ

    Как настроить швейную машинку Excellence

    Шаг 1. Проверьте состояние машинки

    Перед настройкой машинки убедитесь, что она не повреждена и все детали на месте. Также проверьте наличие масла в машинке и все ли швейные иглы правильно установлены.

    Шаг 2. Настройте длину стежка

    В зависимости от того, какую ткань вы будете шить, настройте длину стежка с помощью специального регулятора на машинке. Для тонких тканей используйте меньшую длину стежка, а для более толстых – большую.

    Шаг 3. Придайте нужное напряжение нити

    Проверьте, что нити правильно установлены на машинке и придайте им нужное напряжение. Для большинства тканей можно использовать стандартное напряжение, но для более толстых или тонких тканей придется отрегулировать напряжение.

    Шаг 4. Выберите нужную ниточку и иголку

    В зависимости от того, какую ткань вы будете шить, выберите правильную ниточку и иголку. Обычно для тонких тканей используются более тонкие иголки и нитки, а для толстых – более толстые.

    Шаг 5. Проверьте работу машинки

    После всех настроек проверьте работу машинки на кусочке ткани, чтобы убедиться, что все стежки получаются ровными и красивыми.

    Шаг 1: Распаковка и проверка комплектации

    Перед началом сборки и настройки швейной машинки excellence необходимо провести проверку комплектации и распаковку.

    Распаковка

    Распаковка швейной машинки excellence осуществляется следующим образом:

    1. Аккуратно удалите все защитные материалы и пакеты с машинки и её комплектующих;
    2. Освободите пространство, где будете собирать машинку excellence;
    3. Достаньте из коробки все элементы швейной машинки и разложите на рабочей поверхности.

    Проверка комплектации

    Проверка комплектации швейной машинки excellence поможет избежать недоразумений в процессе сборки и настройки. Проверьте, что у вас имеются следующие элементы:

    • Швейная машина excellence;
    • Кнопка-контроллер;
    • Педаль;
    • Набор игл;
    • Набор ниток разных цветов;
    • Набор аксессуаров, включающий в себя различные ножницы, швейные иглы, катушки с нитками и др.

    Шаг 2: Сборка швейной машинки Excellence

    1. Установка иглы и нитки

    Перед началом использования машинки необходимо установить иглу и нить. Для этого:

    1. Откройте крышку швейной машинки Excellence;
    2. Убедитесь, что игла правильно вставлена. Если она не установлена, вставьте ее обычным способом;
    3. Перемотайте нить вокруг ножки нитки;
    4. Протяните нить через центр иглы, зафиксировав ее внизу машинки.

    2. Установка шпули

    Для работы на швейной машинке Excellence необходимо установить шпули. Для этого:

    1. Откройте крышку для шпули;
    2. Убедитесь, что шпуля правильно вставлена;
    3. Перемотайте нить по часовой стрелке;
    4. Протяните нить через лопасточку и закрепите шпулю.

    3. Установка ножных педалей и подставки для ниток

    Чтобы использовать машинку, необходимо установить ножную педаль и подставку для ниток. Для этого:

    1. Подключите ножную педаль к машинке;
    2. Установите подставку для ниток и закрепите ее;
    3. Протяните нитку через пальцы нитки на машинке;
    4. При помощи ножной педали запустите машинку и проверьте, правильно ли установлены все компоненты.

    Шаг 3: Установка иглы и намотка нити

    Установка иглы

    Перед началом работы необходимо правильно установить иглу в швейной машинке Excellence.

    • Откройте крышку машинки и извлеките старую иглу.
    • Установите новую иглу в соответствии с инструкцией, которая идет в комплекте с машинкой.
    • Проверьте, что игла установлена правильно и надежно фиксируется.

    Намотка нити

    Намотка нити на шпульку и ее установка в швейную машинку — это очень важный процесс, от которого зависит качество шва. Следуйте инструкции ниже, чтобы правильно намотать нить:

    1. Подготовьте шпульку. Обычно шпульки идут в комплекте с машинкой.
    2. Выберите подходящую нить для работы.
    3. Поверните колесико на машинке в сторону себя, чтобы поднять иглу до самого верха.
    4. Поместите шпульку на нижнюю часть машинки, затем затяните нить через отверстие в шпульке и закрепите ее конец.
    5. Нажмите на педаль и начните крутить колесико машинки, чтобы намотать нить на шпульку.
    6. Когда шпулька полностью намотана, отрежьте нить и удалите шпульку из машинки.
    7. Установите шпульку с намотанной нитью в соответствующее место в машинке.

    Теперь вы готовы продолжить работу с вашей швейной машинкой Excellence.

    Шаг 4: Выбор и настройка стежка

    Выбор стежка

    Швейная машинка Excellence имеет большое количество стежков, каждый из которых подходит для определенного вида работы. Например, на строчке со специальным нитеводителем можно делать эффектные декоративные строчки, а на обратной стороне ткани получится ровный стежок.

    Для выбора стежка нужно использовать специальный регулятор, который находится на передней панели машинки. Перемещайте его, пока не увидите нужный стежок на дисплее.

    Настройка стежка

    После выбора стежка настройте его длину и ширину. Длину стежка можно изменять с помощью регулятора, находящегося рядом с регулятором выбора стежка. Ширину стежка можно изменять, если это предусмотрено выбранным стежком, таким как зигзаг.

    Для более точной настройки стежка используйте пробный кусок ткани. Настройте длину и ширину стежка, а затем проверьте, насколько точно машинка выполняет стежок на ткани. Если необходимо, скорректируйте длину или ширину стежка.

    Шаг 5: Регулировка натяжения нити

    Проверка натяжения нити

    Перед началом регулировки необходимо проверить натяжение верхней и нижней нитей. Для этого следует снять кусок ткани, прошитый на машинке и проверить на видимость наружных и внутренних петель.

    Если наружная петля заметно выделяется на лицевой стороне ткани, значит натяжение верхней нити слишком высокое. Если же внутренние петли заметно выделяются на изнаночной стороне, значит натяжение нижней нити слишком высокое.

    Регулировка натяжения нити

    • Проверить, что игла и нити машинки установлены правильно.
    • По умолчанию натяжение верхней нити установлено в положение «4». Низкое значение натяжения означает меньшее сопротивление нити, высокое — большее сопротивление.
    • Чтобы уменьшить натяжение верхней нити, нужно вращать регулировочный болтик на машинке против часовой стрелки. Чтобы увеличить натяжение — вращать по часовой.
    • Чтобы изменить натяжение нижней нити, требуется отвинтить овальный ковер на пластиковой крышке детали, в которой располагается крючок нити.
    • Наберите пробный образец на куске ткани и проверьте качество шва. При необходимости регулируйте натяжение нитей до тех пор, пока качество шва не будет идеальным.

    Шаг 6: Настройка скорости швейной машинки

    Выбор подходящей скорости швейной машинки

    Каждая швейная машинка имеет свои индивидуальные настройки скорости. При этом оптимальная скорость выбирается в зависимости от толщины ткани и характера выполняемого шва. Если скорость машинки слишком высокая, например, на тонких тканях могут появляться большие перепады тяги, чт оприведет к тому, что стежки будут неровными. Более твердые ткани, напротив, могут быть обработаны на более высокой скорости. Рекомендуется подбирать наиболее удобную и комфортную скорость для конкретного типа ткани и задачи.

    Регулировка скорости швейной машинки Excellence

    Для регулировки скорости швейной машинки Excellence, на панели управления машинки нужно нажать на соответствующую кнопку. При этом, скорость можно устанавливать в диапазоне от 0 до 850 стежков в минуту, что очень удобно и позволяет выбрать оптимальную скорость для каждого типа ткани и шва. Кнопка регулировки скорости располагается обычно справа от панели управления швейной машинкой Excellence и используется для того, чтобы изменить стандартную скорость машинки или определить на свой выбор удобном уровне.

    Шаг 7: Использование петельного аппарата

    Что такое петельный аппарат и для чего он нужен

    Петельный аппарат – это устройство на швейной машинке, позволяющее создавать петли для застежек на одежде или декоративных эффектов. Петли получаются закручиванием нити в шлейф, который с помощью иглы перекидывается через ткань и фиксируется пришиванием нити на тыльной стороне. Использование петельного аппарата значительно упрощает процесс создания петель и повышает качество изделия в целом.

    Как правильно использовать петельный аппарат на швейной машинке excellence

    При использовании петельного аппарата на швейной машинке excellence необходимо следовать нескольким простым шагам:

    1. Выберите желаемый размер петли и установите соответствующую насадку на петельный аппарат.
    2. Установите петельный аппарат на швейную машинку в соответствии с инструкцией к вашей модели.
    3. Заготовьте кусочек ткани и с помощью иглы настройте машинку на создание петель нужного размера и формы.
    4. Подведите ткань к игле, чтобы петли создавались в нужном месте, и начните шить.

    Следуя этим простым шагам, вы сможете легко и быстро создавать качественные петли на вашей швейной машинке excellence.

    Шаг 8: Обслуживание и уход за швейной машинкой Excellence

    1. Очистка швейной машинки Excellence

    Чистите машинку после каждого использования. Убедитесь, что машина выключена и выключена из розетки. Снимите иглу, пластину для ножа и некоторые элементы отделения нитей.

    • Очистите нитки, ткани и мусор из зубчатого бруска, крючка для нити и ленточной прокладки;
    • Очистите крышку иглы, пластину для ножа и фиксатор направления ножа;
    • Очистите стол, мотор и другие части, используя мягкую сухую ткань.

    2. Смазывание швейной машинки Excellence

    Для поддержания оптимальной производительности машина должна регулярно смазываться.

    1. Очистите область шпули и низкоскоростную область;
    2. Смащивайте шпульную область и низкоскоростную область;
    3. Убедитесь, что ни одна маленькая часть не затерялась в машине.

    3. Хранение швейной машинки Excellence

    После использования всегда выключайте и отсоединяйте машину от розетки. Храните машину в сухом месте, защищенном от пыли и влаги. Храните машину вместе с принадлежностями в одном месте.

    Не храните швейную машинку Excellence: Рекомендуемые способы хранения:
    в непосредственной близости от источников тепла и света; в сухом месте, защищенном от пыли и влаги;
    в недоступном месте для детей и домашних животных; вместе с принадлежностями в одном месте.

    Вопрос-ответ

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Цена фламин в таблетках инструкция по применению
  • Инструкция по уборке рабочего места на производстве после окончания смены
  • Типовая инструкция по эксплуатации трубопроводов тепловых электростанций
  • Vk cc 8xjzmi инструкция по пошиву тела
  • Руководство пограничной службы украины