Сервис мануал занусси zws 5107

elektrotanya.com - service forum & info

ZANUSSI ZWS5107

WASHING-MACHINE - SERVICE MANUAL

Type: (ZIP)

Size
14.3 MB

Page

Category
WASHING-MACHINE
SERVICE MANUAL

If you get stuck in repairing a defective appliance

download

this repair information for help. See below.
Good luck to the repair!

Please do not offer the downloaded file for sell only

use it for personal usage!

Looking for similar zanussi manual?

Document preview [1st page]

No preview item

No preview item for this file.

Possible causes:

  • No preview picture generated yet.
  • It is not a pdf file.

Please tick the box below to get download link:

  • Also known:
    ZANUSSI ZWS-5107 ZWS5107 ZWS 5107
  • If you have any question about repairing write your question to the Message board. For this no need registration.
  • If the site has helped you and you also want to help others, please Upload a manual, circuit diagram or eeprom that is not yet available on the site.
    Have a nice Day!
  • Please take a look at the below related repair forum topics. May be help you to repair.

Warning!
If you are not familiar with electronics, do not attempt to repair!
You could suffer a fatal electrical shock! Instead, contact your nearest service center!

Note! To open downloaded files you need acrobat reader or similar pdf reader program. In addition,
some files are archived,
so you need WinZip or WinRar to open that files. Also some files are djvu so you need djvu viewer to open them.
These free programs can be found on this page: needed progs
If you use opera you have to disable opera turbo function to download file!
If you cannot download this file, try it with CHROME or FIREFOX browser.

Sziasztok!
Adott egy saját tulajdonú ZWS 3101-es típusszámú slim-es automata mosógép.
Mosás közben, kb a program felénél lenyomta a kismegszakítót. Azt visszakapcsolva a gép hamarosan «E02» hibajelzéssel megállt (hívd a szervízt). A kijelző szépen működik. A lúgszivattyú dolgozik. Ha csak centrifugálásra állítom, a hibajelzés ugyanaz lesz és nincs forgás.
Égett szagot nem érezni, vezérlő panelen égésnyomot nem látok.
Szerintetek hol kezdjem a hibakeresést? (Erről a típusról nem találtam doksit)
Köszönöm előre . joci66

A triac cseréjével megoldódott a probléma, Ugyanolyan triacot nem találtam, helyette BTA316-800B típust forrasztottam.

Üdv!

A probléma a következő. Egy zanussi advantage 500 mosógép mechanikus programkapcsolója nem hajlandó sehonnan sem továbbmenni. A mosást csak úgy hajlandó megcsinálni ha kézzel időnként odébb van tekereve a kapcsoló. A szinkronmotor megy, az adott helyen lévő dolgokat csinálja a végtelenségig. Ez magának a kapcsolónak a hibája, vagy van valamilyen villamos hiba ami ilyet okozhat?
Ha kapcsolóhiba, van-e valakinek bontott progikapcsolója?

Köszi, Gyula

Zanussi fagyasztóhoz keresek vezérlő rajzot (zfu23400WA)

lásd a képeket, mert igazából 
Elektrolux
c-106 / 94V-OH   
E122808

sajnos se itt a tanyán, se a pdfdoc.com on nem találok semmit

üdv attila.p
….bár soha nem értettem, minek ennyire elbonyolítani egy egyszerű fagyasztó vezérlését ? a csipogást meg egyszerűbben is meg lehet oldani.
….de még egy hőmérséklet mérés / kijelzés sincs rajta

Sziasztok!
A címben szereplő elöltöltős mosógép vezérlő elektronikájának tacho körében szétégett smd ellenállások beazonosításában szeretném a segítségeteket kérni,vagy egy jó minőségű fotója ha lenne valakinek a panel forrasztás felőli oldaláról nagyon megköszönném.Az smd ellenállások amik szétégtek: R67 , R66 , R68 , R69.
Köszönöm előre is!
Üdv:András.

Similar manuals:

If you want to join us and get

repairing help

please sign in or sign up by completing a simple electrical test
or write your question to the Message board without registration.
You can write in English language into the forum (not only in Hungarian)!


E-Waste Reduce

Создать заявку на ремонт можно 2-мя способами. Во-первых, с 8 до 22.00 ежедневно по телефонам:

+7 (495) 215 – 14 – 41

+7 (903) 722 – 17 – 03

А во-вторых, с помощью формы-заявки на сайте. В обращении укажите:

  • Марку и модель машинки.
  • Признаки неисправности. Например, стиральная машинка скрипит при отжиме или барабан стиралки не вращается.
  • Подходящее вам время ремонта.
  • Имя, адрес, телефон.

В назначенный день ремонта мастер свяжется с вами по указанному номеру для уточнения времени приезда.

Обнаружив, что ваша Zanussi ZWS 5107 вышла из строя, обратитесь за помощью к профессионалам в мастерскую «РемБытТех»! Наш специалист приедет к вам уже в течение 24 часов вызова и прямо при вас выполнит ремонт стиралки с гарантией до 2 лет.

  • Страница 1 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina Руководство по эксплуатации Стиральная машина ZWS 587 ZWS 5107 1

  • Страница 2 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 2 Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы

  • Страница 3 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 3 Информация по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать

  • Страница 4 из 41

    135499380.qxd ● 10/04/2008 8.44 Pagina 4 для установки машины, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом. Любые работы по электрическому подключению, необходимые для установки машины, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.

  • Страница 5 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 5 Описание машины 1 Дозатор моющих средств 2 Панель управления 3 Ручка для открывания дверцы 4 Фильтр сливного насоса 5 1 2 30° 40° 95° 60° 50° Регулируемые ножки 3 4 5 Дозатор моющих средств Отделение для дозировки порошка для предварительной стирки Отделение

  • Страница 6 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 6 Панель управления и функции 1 2 3 4 5 6 7 Информация Селектор программ, различные кнопки и индикаторы хода выполнения программы обозначаются во всем дальнейшем тексте настоящего руководства цифрами, указанными в данной таблице. Основные символы на селекторе

  • Страница 7 из 41

    135499380.qxd 5 10/04/2008 8.44 Кнопка “Дополнительное полоскание” Pagina ● 7 При нажатии этой кнопки машина выполняет несколько дополнительных полосканий. Эта кнопка позволяет начать выполнение выбранной программы; при этом соответствующий зеленый индикатор перестанет мигать. ● Нажатием этой

  • Страница 8 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 8 Таблица программ Программа/ Температура ХЛОПОК 95°- холодная стирка Тип белья Белый и цветной хлопок: например, простыни, скатерти, кухонное белье и т.п. ХЛОПОК + Предварительная стирка 95° — холодная стирка ХЛОПОК + ЭКО 95° — 40° Белое и нелиняющее цветное

  • Страница 9 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 9 Таблица программ Программа/ Температура ДЖИНСЫ 40° СПОРТ ИНТЕНСИВНАЯ 40° — холодная Тип белья Дополнительные функции Описание программы Специальная программа для джинсовых вещей, брюк, рубашек, курток Основная стирка Отжим/Остановка с водой Полоскания в баке,

  • Страница 10 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 10 Сведения о программах Джинсы С помощью этой программы можно стирать такие вещи, как брюки, рубашки или куртки из джинсовой ткани, а также трикотажные изделия, изготовленные из современных (hi-tech) материалов. Машина выполняет несколько дополнительных

  • Страница 11 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 11 Рекомендации по стирке Сортировка белья Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье cледующим образом: белое белье, цветное белье, синтетика, тонкое деликатное белье, изделия из

  • Страница 12 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 12 Выведение пятен Моющие средства и добавки Некоторые пятна могут не отстираться только водой и моющим средством. Поэтому рекомендуется обработать их перед стиркой. Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со

  • Страница 13 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 13 Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки, степени загрязнения белья и жесткости используемой воды. Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию о

  • Страница 14 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 14 Порядок выполнения стирки Загрузка белья Откройте дверцу, осторожно потянув за ее ручку. Кладите белье в барабан по одной вещи, стараясь максимально развернуть каждую из них. Закройте дверцу. Отмерьте нужное количество моющего средства и смягчителя тканей

  • Страница 15 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina Запустите программу, нажав кнопку 15 6 Нажмите эту кнопку для начала выполнения выбранной программы; при этом соответствующий зеленый индикатор перестанет мигать. В группе индикаторов хода выполнения программы загорится индикатор A, указывая, что машина начала

  • Страница 16 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 16 Окончание программы Машина останавливается автоматически. Индикатор кнопки 6 при этом гаснет, а индикатор этапа выполнения программы C загорается. Теперь дверцу можно открыть. Если по окончании программы в баке осталась вода, для ее слива выполните следующие

  • Страница 17 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 17 Чистка и уход ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу, Вы должны ОТКЛЮЧИТЬ машину от электрической сети. Удаление накипи потянув его на себя. Промойте его под краном, чтобы удалить все остатки скопившегося в нем порошка.

  • Страница 18 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 18 воду, которая может пролиться при снятии фильтра. ● ● Проворачивая крыльчатку насоса, извлеките все посторонние предметы. Наденьте крышку на шланг аварийного слива и установите его на свое место. ● Закрутите крышку фильтра до упора. ● Закройте дверцу фильтра

  • Страница 19 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 19 Если машина не работает ВНИМАНИЕ! Некоторые неисправности, вызванные отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самим, не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в авторизованный сервисный центр, пожалуйста выполните

  • Страница 20 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 20 Неисправность Возможная причина/ Устранение Машина заполняется водой и сразу же производится слив: Конец сливного шланга расположен слишком низко. ● См. соответствующий параграф в разделе “Подключение к канализации”. Сливной шланг передавлен или сильно

  • Страница 21 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina Неисправность Дверца не открывается: 21 Возможная причина/ Устранение Выполнение программы не закончено. ● Дождитесь завершения цикла стирки. Не сработала система разблокировки дверцы. ● Подождите немного до тех пор, пока дверца не будет разблокирована. Вода в

  • Страница 22 из 41

    … Если Вы не можете определить или устранить причину неисправности, обращайтесь в наш сервисный центр. Перед тем как звонить туда, запишите для себя модель, серийный номер и дату приобретения машины: эти сведения потребуются специалистам сервисного центра. … 22 … Pagina No. 8.44 .. Ser.

  • Страница 23 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 23 Данные по потреблению энергии Электроэнергия (кВтч) Вода (в л) Продолжительность программы Хлопок 95° 1,8 52 135 Хлопок 60° Эко (*) 0,95 49 150 Хлопок 60° 1,1 49 115 Синтетика 60° 0,7 36 80 Деликатные ткани 40° 0,4 47 65 Шерсть/Ручная стирка 40° 0,33 45 55

  • Страница 24 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 24 Указания по монтажу Установка 3. Закройте все образовавшиеся отверстия заглушками, которые Вы найдете в пакете, содержащем руководство по эксплуатации. Распаковка Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации

  • Страница 25 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 25 Подсоединение к водопроводу Присоедините шланг подачи воды к водопроводному крану с резьбой 3/4. Не применяйте для соединения ранее использовавшиеся шланги. Подсоединение к канализации Конец сливного шланга можно устанавливать тремя способами: Подвесить над

  • Страница 26 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 26 Сливной шланг не должен иметь перегибов. P1118 Максимальная длина сливного шланга не должна быть более 4 метров. Дополнительный сливной шланг и соединитель можно приобрести в Вашем сервисном центре. Важно! Для исправной работы машины сливной шланг должен быть

  • Страница 27 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 27 Забота об окружающей среде Упаковочные материалы Экологические рекомендации Материалы, обозначенные символом , пригодны для вторичной переработки. >PE<= полиэтилен >PS<= полистирол >PP<= полипропилен Это означает, что они могут быть подвергнуты повторной

  • Страница 28 из 41

    135499380.qxd 28 10/04/2008 8.44 Pagina 28

  • Страница 29 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 29 29

  • Страница 30 из 41

    135499380.qxd 30 10/04/2008 8.44 Pagina 30

  • Страница 31 из 41

    bdtprjipdboo}gsgrdjso}gxgotr}AEGElectroluxZanussi (c¼Â·ÇÊÈÓ¿rÅÈÈ¿¶) ǍǮǭǷǭǺ Ǟǣ “CITY-ǾDzǽǯǵǾ” ǢǭǷǭǾǵȌ, ǍǮǭǷǭǺ, ȀǸǵȃǭ ǏȌǿǷǵǺǭ, 12 ǿDzǸ. (390-22) 66564 ǍǽȂǭǺǰDzǸȉǾǷ «Ǒǻǹ*ǞDzǽǯǵǾ» ǜǎǛǫǘ ǠǸȉȌǺǻǯ Ǎ.ǚ. 163061 ǍǽȂǭǺǰDzǸȉǾǷ, ȀǸǵȃǭ ǞȀǯǻǽǻǯǭ, 12 ǿDzǸ. (818-2) 276912 ǠǾǾȀǽǵǶǾǷ ǛǛǛ “ǜǻǸȀǷǾ” 692519 ǠǾǾȀǽǵǶǾǷ,

  • Страница 32 из 41

    ǐǽǻDZǺǻ “ǪǸDzǷǿǽǻǙǻǺǿǭdzǞDzǽǯǵǾ” ǎDzǸǭǽȀǾȉ, ǐǽǻDZǺǻ, ȀǸǵȃǭ ǐǻǽǺǻǯȈȂ, 6 ǿDzǸ. +375 (152) 523191/ 415296 ǒǷǭǿDzǽǵǺǮȀǽǰ ǒǷǭǿDzǽǵǺǮȀǽǰ ǒǷǭǿDzǽǵǺǮȀǽǰ ǗǭǹDzǺǾǷ-ǠǽǭǸȉǾǷǵǶ ǠǾǿȉ-ǕǸǵǹǾǷ ǞDzǽǯǵǾǺȈǶ ȃDzǺǿǽ “ǚǻǽDZ” ǒǷǭǿDzǽǵǺǮȀǽǰ, ȀǸǵȃǭ ǑǻǺǾǷǭȌ, 31 ǿDzǸ. (343) 3340828/ 3342378/ 3352592/ 3793282 “ǙǭǾǿDzǽ ǞDzǽǯǵǾ” 666685

  • Страница 33 из 41

    ǙǻǰǵǸȍǯ Ǟǣ “ǠǺǵǯDzǽǾǭǸ” ǎDzǸǭǽȀǾȉ, ǙǻǰǵǸȍǯ, ȀǸǵȃǭ ǛǽǸǻǯǾǷǻǰǻ, 2 ǿDzǸ. +375 (222) 229394 ǎǻǮǽȀǶǾǷ ǵǼ ǜǵǽǻdzǺǵǷ Ǐ.ǚ. ǎDzǸǭǽȀǾȉ, ǎǻǮǽȀǶǾǷ, ǙǻǰǵǸȍǯǾǷǭȌ ǻǮǸǭǾǿȉ, ȀǸǵȃǭ ǛǷǿȌǮǽȉǾǷǭȌ, 48 ǿDzǸ. +375 (225) 468092 ǙǻǾǷǯǭ ǞǻǯǵǺǾDzǽǯǵǾ-ǪǸDzǷǿǽǻǸȋǷǾ 109028 ǙǻǾǷǯǭ, ǜDzǯȄDzǾǷǵǶ ǼDzǽDzȀǸǻǷ, 1/2 ǾǿǽǻDzǺǵDz 1 ǿDzǸ. (495) 9179108

  • Страница 34 из 41

    ǙȀǽǹǭǺǾǷ ǛǛǛ “ǞǵǜǵǪǾ ǙȀǽǹǭǺǾǷ-ǟDzȂǣDzǺǿǽ” 183038 ǙȀǽǹǭǺǾǷ, ȀǸǵȃǭ Ǟǻȁȉǵ ǜDzǽǻǯǾǷǻǶ, 37 ǿDzǸ. (815-2) 455031 ȁǭǷǾ (815-2) 450989 ǙȀǽǹǭǺǾǷ ǛǛǛ “ǪǸDzǷǿǽǻǺǵǷǭ-ǾDzǽǯǵǾ” 183017 ǙȀǽǹǭǺǾǷ, ȀǸǵȃǭ ǘǻǮǻǯǭ, 39/13 ǿDzǸ. (815-2) 220490 ǙȀǽǹǭǺǾǷ, ǘDzDZǻǷǻǸȉǺȈǶ ǼǽǻDzǴDZ, 5 ǿDzǸ. (815-2) 535775 ǚǭǸȉȄǵǷ “ǍǸȉȁǭ-ǞDzǽǯǵǾ”

  • Страница 35 из 41

    ǟǻǸȉȌǿǿǵ “ǙǭǾǿDzǽ-ǷǸǭǾǾ” 445035 ǟǻǸȉȌǿǿǵ, ǞǭǹǭǽǾǷǭȌ ǻǮǸǭǾǿȉ, ȀǸǵȃǭ ǗǭǽǮȈȅDzǯǭ, 6 ǿDzǸ. (848-2) 260595/ 260065 ǟǯDzǽȉ ǛǛǛ ǟǟǣ “ǏDzǾȈ-ǏDzǾǿǭ” 170001 ǟǯDzǽȉ, ȀǸǵȃǭ ǞǼǭǽǿǭǷǭ, 50 ǿDzǸ. (482-2) 423389/ 428494 ǟǻǸȉȌǿǿǵ “ǢDzǸDzǺǭ ǞDzǽǯǵǾ” 445039 ǟǻǸȉȌǿǿǵ, ǞǭǹǭǽǾǷǭȌ ǻǮǸǭǾǿȉ, ȀǸǵȃǭ ǑǴDzǽdzǵǺǾǷǻǰǻ, 25-ǭ ǿDzǸ. (848-2)

  • Страница 36 из 41

    ǚDzȁǿDzȋǰǭǺǾǷ Ǟǣ “ǫǰǭǺǾǷ” 628310 ǚDzȁǿDzȋǰǭǺǾǷ, ǢǭǺǿȈ-ǙǭǺǾǵǶǾǷǵǶ ǍǛ, 12 ǹǵǷǽǻǽǭǶǻǺ, 47 ǿDzǸ. (346-12) 52232 ȁǭǷǾ (346-12) 52242 ǚDzȁǿDzȋǰǭǺǾǷ Ǟǣ “ǍǕǞ” 628311 ǚDzȁǿDzȋǰǭǺǾǷ, ǢǭǺǿȈ-ǙǭǺǾǵǶǾǷǵǶ ǍǛ, 13 ǹǵǷǽǻǽǭǶǻǻǺ, 56 ǿDzǸ. (346-12) 48596/ 54233 ǤDzǸȌǮǵǺǾǷ ǛǛǛ “ǟǽDzǶDZ-ǾDzǽǯǵǾ” 454080 ǤDzǸȌǮǵǺǾǷ, ǼǽǻǾǼDzǷǿ Ǘǻǹǭǽǻǯǭ,

  • Страница 37 из 41

    ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÎÅ ÑÂÈÄÅÒÅËÜÑÒÂÎ Äàííûé äîêóìåíò íå îãðàíè÷èâàåò îïðåäåë¸ííûå çàêîíîì ïðàâà ïîòðåáèòåëåé, íî äîïîëíÿåò è óòî÷íÿåò îãîâîð¸ííûå çàêîíîì îáÿçàòåëüñòâà, ïðåäïîëàãàþùèå ñîãëàøåíèå ñòîðîí ëèáî äîãîâîð. Ïîçäðàâëÿåì Âàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì áûòîâîé òåõíèêè îòëè÷íîãî êà÷åñòâà! ! Âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü

  • Страница 38 из 41

    Ïðè îáíàðóæåíèè â òå÷åíèå ãàðàíòèéíîãî ñðîêà â äàííîì èçäåëèè íåäîñòàòêîâ, êðîìå âîçíèêøèõ ïîñëå ïåðåäà÷è òîâàðà ïîòðåáèòåëþ âñëåäñòâèå íàðóøåíèÿ ïîñëåäíèì ïðàâèë òðàíñïîðòèðîâêè, õðàíåíèÿ, ëèáî èñïîëüçîâàíèÿ, à òàêæå äåéñòâèé òðåòüèõ ëèö èëè îáñòîÿòåëüñòâ íåïðåîäîëèìîé ñèëû, ìû îáÿçóåìñÿ

  • Страница 39 из 41

    135499340.qxd 14/03/2008 11.24 Pagina 31

  • Страница 40 из 41

    135499380.qxd 10/04/2008 8.44 Pagina 31 www.electrolux.com www.electrolux.ru 135499380 Subject to change without notice

  • Страница 41 из 41
  • Информация по технике безопасности

    Для обеспечения Вашей безопасности и

    необработанными краями и рваную

    правильной эксплуатации машины, перед

    одежду.

    ее установкой и первым использованием

    После использования и перед чисткой и

    внимательно прочитайте данное

    техобслуживанием машины всегда

    руководство, не пропуская рекомендации

    отключайте ее от электросети и

    и предупреждения. Чтобы избежать

    закрывайте кран подачи воды.

    нежелательных ошибок и несчастных

    Ни при каких обстоятельствах не

    случаев, важно, чтобы все, кто пользуется

    пытайтесь отремонтировать машину

    данной машиной, были ознакомлены с ее

    самостоятельно. Ремонт, выполненный

    работой и правилами техники

    некомпетентным лицом, может привести к

    безопасности. В случае продажи машины

    получению травм или к серьезным

    или передачи ее в пользование другому

    повреждениям изделия. Обращайтесь в

    лицу передайте вместе с ней и данное

    местный сервисный центр. Всегда

    руководство, чтобы новый пользователь

    настаивайте на использовании

    машины получил соответствующую

    оригинальных запчастей.

    информацию о правильной эксплуатации

    машины и правилах техники

    безопасности.

    Установка

    Машина является очень тяжелой, поэтому

    будьте осторожны при ее перемещении.

    Общие правила безопасности

    При распаковке машины убедитесь в том,

    Опасно изменять технические данные

    что она не повреждена. В случае

    изделия или каким-либо образом его

    сомнений не пользуйтесь машиной, а

    модифицировать.

    обратитесь к поставщику.

    При стирке с высокой температурой воды

    Перед началом использования машины

    стекло дверцы может сильно нагреваться.

    следует удалить всю упаковку и снять

    Не касайтесь его!

    транспортировочные болты. В противном

    Следите за тем, чтобы домашние

    случае возможно серьезное повреждение

    животные не забирались в барабан.

    машины и другого имущества. См.

    Проверяйте барабан перед началом

    соответствующий раздел в руководстве

    использования машины.

    пользователя.

    Твердые острые предметы, например,

    После установки машины убедитесь, что

    монеты, булавки, заколки, винтики, камни,

    она не стоит на сливном или наливном

    могут серьезно повредить машину. Не

    шланге и что сетевой шнур не пережат

    допускайте их попадания в машину.

    верхней крышкой.

    Используйте только рекомендованное

    Если машина установлена на полу с

    количество смягчителя тканей и моющего

    ковровым покрытием, отрегулируйте

    средства. При применении чрезмерного

    высоту ножек машины, чтобы воздух мог

    количества моющего средства возможно

    свободно циркулировать между ними и

    повреждение ткани. См. рекомендации

    полом

    изготовителя в отношении количества

    После установки машины обязательно

    моющих средств.

    убедитесь в отсутствии утечек воды из

    Мелкие предметы, такие как носки,

    шлангов и соединительных элементов.

    носовые платки, пояса и т.д., следует

    Если машина установлена в помещении,

    помещать в специальные мешки для

    температура в котором может опускаться

    стирки или наволочку, иначе они могут

    до отрицательной величины, ознакомьтесь

    застрять между баком и барабаном.

    с разделом Опасность замерзания.

    Не стирайте в машине изделия с

    Любые работы по подключению к

    пластинами из китового уса, одежду с

    водопроводу и канализации, необходимые

    3

    Here you can view all the pages of manual Zanussi Zws 5107 Russian Version Manual. The Zanussi manuals for Washing Machine are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

    Page 11

    Page 11
Рекомендации по стирке
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикетке
каждой вещи и инструкциями по стирке,
данными изготовителями. Рассортируйте
белье cледующим образом: белое белье,
цветное белье, синтетика, тонкое
деликатное белье, изделия из шерсти.
Температура
Перед загрузкой белья
Никогда не стирайте вместе белое и цветное
белье. Во время стирки белое белье может
потерять свою белизну.
Новое цветное белье может полинять при
первой стирке; поэтому в первый раз его
следует стирать отдельно....

    Рекомендации по стирке
    Сортировка белья
    Руководствуйтесь символами на этикетке
    каждой вещи и инструкциями по стирке,
    данными изготовителями. Рассортируйте
    белье cледующим образом: белое белье,
    цветное белье, синтетика, тонкое
    деликатное белье, изделия из шерсти.
    Температура
    Перед загрузкой белья
    Никогда не стирайте вместе белое и цветное
    белье. Во время стирки белое белье может
    потерять свою белизну.
    Новое цветное белье может полинять при
    первой стирке; поэтому в первый раз его
    следует стирать отдельно....

    Page 12

    Page 12
12
Выведение пятен
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. Поэтому
рекомендуется обработать их перед стиркой.
Кровь:промойте свежие пятна холодной
водой. Засохшие пятна следует замочить на
ночь со специальным моющим средством,
затем потереть их в мыльном растворе.
Масляные краски:смочите
пятновыводителем на бензиновой основе,
положите вещь на мягкую подстилку и
промокните пятно; выполните обработку
несколько раз.
Засохшие жирные пятна:смочите
скипидаром, положите вещь на...

    12
    Выведение пятен
    Некоторые пятна могут не отстираться
    только водой и моющим средством. Поэтому
    рекомендуется обработать их перед стиркой.
    Кровь:промойте свежие пятна холодной
    водой. Засохшие пятна следует замочить на
    ночь со специальным моющим средством,
    затем потереть их в мыльном растворе.
    Масляные краски:смочите
    пятновыводителем на бензиновой основе,
    положите вещь на мягкую подстилку и
    промокните пятно; выполните обработку
    несколько раз.
    Засохшие жирные пятна:смочите
    скипидаром, положите вещь на...

    Page 13

    Page 13
13
Количество используемого
моющего средства
Тип и количество моющего средства зависят
от типа ткани, величины загрузки, степени
загрязнения белья и жесткости
используемой воды.
Жесткость воды измеряется в так
называемых градусах жесткости.
Информацию о жесткости воды в вашем
районе можно получить в службе
водоснабжения или от местных органов
власти.
Следуйте указаниям изготовителя моющего
средства по дозировке.
Степень жесткости воды
Следуйте указаниям по дозировке
изготовителя моющего средства....

    13
    Количество используемого
    моющего средства
    Тип и количество моющего средства зависят
    от типа ткани, величины загрузки, степени
    загрязнения белья и жесткости
    используемой воды.
    Жесткость воды измеряется в так
    называемых градусах жесткости.
    Информацию о жесткости воды в вашем
    районе можно получить в службе
    водоснабжения или от местных органов
    власти.
    Следуйте указаниям изготовителя моющего
    средства по дозировке.
    Степень жесткости воды
    Следуйте указаниям по дозировке
    изготовителя моющего средства....

    Page 14

    Page 14
14
Порядок выполнения стирки
Загрузка белья 
Откройте дверцу,
осторожно потянув за
ее ручку. Кладите
белье в барабан по
одной вещи, стараясь
максимально
развернуть каждую
из них. 
Закройте дверцу.
Отмерьте нужное количество моющего
средства и смягчителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих средств.
Отмерьте нужное количество моющего
средства, засыпьте его в отделение
основной стирки дозатора  и, если Вы
желаете выполнить предварительную стирку
или вымачивание, засыпьте его в отделение,
помеченное...

    14
    Порядок выполнения стирки
    Загрузка белья 
    Откройте дверцу,
    осторожно потянув за
    ее ручку. Кладите
    белье в барабан по
    одной вещи, стараясь
    максимально
    развернуть каждую
    из них. 
    Закройте дверцу.
    Отмерьте нужное количество моющего
    средства и смягчителя тканей
    Вытяните до упора дозатор моющих средств.
    Отмерьте нужное количество моющего
    средства, засыпьте его в отделение
    основной стирки дозатора  и, если Вы
    желаете выполнить предварительную стирку
    или вымачивание, засыпьте его в отделение,
    помеченное...

    Page 15

    Page 15
15
Запустите программу, нажав кнопку 6
Нажмите эту кнопку для начала выполнения
выбранной программы; при этом
соответствующий зеленый индикатор
перестанет мигать.
В группе индикаторов хода выполнения
программы загорится индикатор A,
указывая, что машина начала работу и ее
дверца заблокирована.
ВНИМАНИЕ!
В случае выбора дополнительной функции,
несовместимой с выбранной программой
стирки, красныйсветовой индикатор этой
кнопки мигнет 3 раза.
Изменение дополнительной функции или
выполняемой программы
Любую...

    15
    Запустите программу, нажав кнопку 6
    Нажмите эту кнопку для начала выполнения
    выбранной программы; при этом
    соответствующий зеленый индикатор
    перестанет мигать.
    В группе индикаторов хода выполнения
    программы загорится индикатор A,
    указывая, что машина начала работу и ее
    дверца заблокирована.
    ВНИМАНИЕ!
    В случае выбора дополнительной функции,
    несовместимой с выбранной программой
    стирки, красныйсветовой индикатор этой
    кнопки мигнет 3 раза.
    Изменение дополнительной функции или
    выполняемой программы
    Любую...

    Page 16

    Page 16
16
Окончание программы
Машина останавливается автоматически. 
Индикатор кнопки 
6при этом гаснет, а
индикатор этапа выполнения программы C-
загорается. Теперь дверцу можно открыть.
Если по окончании программы в баке
осталась вода, для ее слива выполните
следующие действия:
●Поверните селектор программ на «O»
●выберите программу “Слив” или “Отжим”
●при необходимости уменьшите скорость
отжима с помощью соответствующей
кнопки
●нажмите кнопку 6
После окончания программы поверните
селектор программ в...

    16
    Окончание программы
    Машина останавливается автоматически. 
    Индикатор кнопки 
    6при этом гаснет, а
    индикатор этапа выполнения программы C-
    загорается. Теперь дверцу можно открыть.
    Если по окончании программы в баке
    осталась вода, для ее слива выполните
    следующие действия:
    ●Поверните селектор программ на «O»
    ●выберите программу “Слив” или “Отжим”
    ●при необходимости уменьшите скорость
    отжима с помощью соответствующей
    кнопки
    ●нажмите кнопку 6
    После окончания программы поверните
    селектор программ в...

    Page 17

    Page 17
17
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем приступать к каким-либо
операциям по чистке или уходу, Вы должны
ОТКЛЮЧИТЬ машину от электрической сети.
Удаление накипи
Используемая нами вода обычно содержит
соли кальция. Поэтому рекомендуется
периодически использовать в машине
порошок для смягчения воды. Выполняйте
такую операцию это не во время стирки и в
соответствии с указаниями изготовителя
смягчающего порошка. Это поможет
предотвратить образование известковых
отложений.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой...

    17
    ВНИМАНИЕ!
    Прежде чем приступать к каким-либо
    операциям по чистке или уходу, Вы должны
    ОТКЛЮЧИТЬ машину от электрической сети.
    Удаление накипи
    Используемая нами вода обычно содержит
    соли кальция. Поэтому рекомендуется
    периодически использовать в машине
    порошок для смягчения воды. Выполняйте
    такую операцию это не во время стирки и в
    соответствии с указаниями изготовителя
    смягчающего порошка. Это поможет
    предотвратить образование известковых
    отложений.
    Профилактическая стирка
    Выполнение стирки с низкой...

    Page 18

    Page 18
18
воду, которая может пролиться при снятии
фильтра.
●Проворачивая крыльчатку насоса,
извлеките все посторонние предметы.
●Наденьте крышку на шланг аварийного
слива и установите его на свое место.
●Закрутите крышку
фильтра до упора.
●Закройте дверцу
фильтра сливного
насоса.
ВНИМАНИЕ!
При работающей машине в зависимости от
выбранной программы в сливном насосе
может быть горячая вода.
Никогда не снимайте крышку фильтра
сливного насоса во время стирки, всегда
дожидайтесь, чтобы машина завершила цикл
и слила...

    18
    воду, которая может пролиться при снятии
    фильтра.
    ●Проворачивая крыльчатку насоса,
    извлеките все посторонние предметы.
    ●Наденьте крышку на шланг аварийного
    слива и установите его на свое место.
    ●Закрутите крышку
    фильтра до упора.
    ●Закройте дверцу
    фильтра сливного
    насоса.
    ВНИМАНИЕ!
    При работающей машине в зависимости от
    выбранной программы в сливном насосе
    может быть горячая вода.
    Никогда не снимайте крышку фильтра
    сливного насоса во время стирки, всегда
    дожидайтесь, чтобы машина завершила цикл
    и слила...

    Page 19

    Page 19
19
НеисправностьВозможная причина/ Устранение
Стиральная машина не запускается:
Дверца не закрыта. (Мигает красный индикатор)●Плотно закройте дверцу.
Вилка вставлена в розетку неверно.
●Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
В розетке отсутствует напряжение.
●Проверьте электрическую сеть у себя в
квартире.
Перегорел предохранитель на главном
распределительном щите.
●Замените предохранитель.
Селектор программ установлен неверно и не
нажата кнопка 
6.●Поверните селектор программ и снова нажмите
кнопку...

    19
    НеисправностьВозможная причина/ Устранение
    Стиральная машина не запускается:
    Дверца не закрыта. (Мигает красный индикатор)●Плотно закройте дверцу.
    Вилка вставлена в розетку неверно.
    ●Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
    В розетке отсутствует напряжение.
    ●Проверьте электрическую сеть у себя в
    квартире.
    Перегорел предохранитель на главном
    распределительном щите.
    ●Замените предохранитель.
    Селектор программ установлен неверно и не
    нажата кнопка 
    6.●Поверните селектор программ и снова нажмите
    кнопку...

    Page 20

    Page 20
20
НеисправностьВозможная причина/ Устранение
Машина заполняется водой и сразу
же производится слив:Конец сливного шланга расположен слишком низко. ●См. соответствующий параграф в разделе
“Подключение к канализации”.
Машина не выполняет слив и/или
отжим:
Сливной шланг передавлен или сильно перегнут.
(Мигает красный индикатор)
●Проверьте правильность подсоединения
сливного шланга.
Забит фильтр сливного насоса. (Мигает красный
индикатор)
●Прочистите фильтр сливного насоса.
Белье неравномерно распределено в...

    20
    НеисправностьВозможная причина/ Устранение
    Машина заполняется водой и сразу
    же производится слив:Конец сливного шланга расположен слишком низко. ●См. соответствующий параграф в разделе
    “Подключение к канализации”.
    Машина не выполняет слив и/или
    отжим:
    Сливной шланг передавлен или сильно перегнут.
    (Мигает красный индикатор)
    ●Проверьте правильность подсоединения
    сливного шланга.
    Забит фильтр сливного насоса. (Мигает красный
    индикатор)
    ●Прочистите фильтр сливного насоса.
    Белье неравномерно распределено в...

    Start reading Zanussi Zws 5107 Russian Version Manual

    Related Manuals for Zanussi Zws 5107 Russian Version Manual

    All Zanussi manuals

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Телефон самсунг galaxy a01 core инструкция на русском
  • Нон арсеник инструкция по применению в стоматологии
  • Subaru outback 1998 руководство по
  • Honor magic watch 2 руководство пользователя на русском
  • Автозапуск шерхан магикар 7 на автомате инструкция по применению