Sena 50s инструкция на русском языке



Sena 50C

Руководство по эксплуатации Sena 50C на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 50S

Руководство по эксплуатации Sena 50S H/K на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 50R

Руководство по эксплуатации Sena 50R H/K на русском языке

Открыть
Скачать



SRL-MESH для SHOEI GT-Air 2, Neotec 2 и J-Cruise 2

Руководство по эксплуатации Sena SRL-MESH на русском языке

Открыть
Скачать



SRL2 для SHOEI GT-Air 2, Neotec 2 и J-Cruise 2

Руководство по эксплуатации Sena SRL2 на русском языке

Открыть
Скачать



Sena Spider ST1

Руководство по эксплуатации Sena Spider ST1 на русском языке

Открыть
Скачать



Sena Spider RT1

Руководство по эксплуатации Sena Spider RT1 на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 10C EVO

Руководство по эксплуатации Sena 10C EVO на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 30K

Руководство по эксплуатации Sena 30K на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 20S EVO

Руководство по эксплуатации Sena 20S EVO на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 10S

Руководство по эксплуатации Sena 10S на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 3S Plus Boom

Руководство по эксплуатации Sena 3S PLUS Boom на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 3S Plus Universal

Руководство по эксплуатации Sena 3S PLUS Universal на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 5S

Руководство по эксплуатации Sena 5S на русском языке

Открыть
Скачать



Sena SF4

Руководство по эксплуатации Sena SF4 на русском языке

Открыть
Скачать



Sena SF2

Руководство по эксплуатации Sena SF2 на русском языке

Открыть
Скачать



Sena 10R

Руководство по эксплуатации Sena 10R на русском языке

Открыть
Скачать



Sena ACS10 для Arai QUANTIC

Руководство по эксплуатации Sena ACS10 на русском языке

Открыть
Скачать



Sena ACS-RAM для Arai SZ-R VAS

Руководство по эксплуатации Sena ACS-RAM на русском языке

Открыть
Скачать



10U-SH-13 для SHOEI J-CRUISE

Руководство по эксплуатации Sena 10U на русском языке

Открыть
Скачать



10U-SH-12 для SHOEI Neotec 1

Руководство по эксплуатации Sena 10U на русском языке

Открыть
Скачать



10U-SH-11 для SHOEI GT-Air

Руководство по эксплуатации Sena 10U на русском языке

Открыть
Скачать



Sena Expand Mesh

Руководство по эксплуатации Sena Expand Mesh на русском языке

Открыть
Скачать



Sena Expand Boom

Руководство по эксплуатации Sena Expand на русском языке

Открыть
Скачать



Адаптер SR10 для портативных раций

Руководство по эксплуатации Sena SR10 на русском языке

Открыть
Скачать



Sena SPH10

Руководство по эксплуатации Sena SPH10 на русском языке

Открыть
Скачать



Tufftalk-M-01

Руководство по эксплуатации Sena Tufftalk M на русском языке

Открыть
Скачать



Tufftalk-M-02

Руководство по эксплуатации Sena Tufftalk M на русском языке

Открыть
Скачать



Sena Snowtalk

Руководство по эксплуатации Sena Snowtalk на русском языке

Открыть
Скачать

Руководство пользователя к Bluetooth мотогарнитуре c Mesh интеркомом Sena 50S. Язык: Русский. Формат: PDF.

Содержание:

  • Обозначение иконок
  • 1. ОПИСАНИЕ BLUETOOTH МОТОГАРНИТУРЫ SENA 50S С MESH ИНТЕРКОМОМ (с.7)
    • 1.1 Описание устройства (с.7)
      • 1.1.1 Основное устройство гарнитуры (с.7)
      • 1.1.2 Адаптер для крепления на шлем (с.7)
    • 1.2 Комплект поставки (с.8)
  • 2. УСТАНОВКА ГАРНИТУРЫ (с.9)
    • 2.1 Установка на шлем (с.9)
    • 2.2 Переходник с клейкой поверхностью (с.10)
    • 2.3 Подключение микрофона (с.12)
      • 2.3.1 Подвесной микрофон с проводом (с.12)
      • 2.3.2 Проводной микрофон (с.13)
    • 2.4 Наушники (с.13)
    • 2.5 Антенна Mesh интеркома (с.13)
  • 3. НАЧАЛО РАБОТЫ (с.14)
    • 3.1 Функции кнопок (с.14)
    • 3.2 Приложение и программа Sena (с.14)
      • 3.2.1 Приложение Sena 50 Utility (с.14)
      • 3.2.2 Программа Sena Device Manager (с.15)
    • 3.3 Включение и выключение (с.15)
    • 3.4 Зарядка (с.15)
    • 3.5 Проверка уровня заряда батареи (с.16)
    • 3.6 Регулировка громкости (с.16)
  • 4. СОПРЯЖЕНИЕ С BLUETOOTH УСТРОЙСТВАМИ (с.17)
    • 4.1 Сопряжение с мобильным телефоном (с.17)
      • 4.1.1 Гарнитура 50S выключена (с.17)
      • 4.1.2 Гарнитура 50S включена (с.18)
    • 4.2 Сопряжение со вторым мобильным телефоном, устройством GPS и адаптером SR10 (с.19)
    • 4.3 Выборочное сопряжение (с.19)
      • 4.3.1 Профиль Hands-Free для телефона (с.20)
      • 4.3.2 Профиль A2DP стерео для медиаплеера (с.20)
    • 4.4 Сопряжение с GPS устройством (с.21)
  • 5. МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН (с.22)
    • 5.1 Управление звонками по телефону (с.22)
    • 5.2 Siri и Google помощник (с.22)
    • 5.3 Быстрый набор (с.23)
      • 5.3.1 Назначение номеров быстрого набора (с.23)
      • 5.3.2 Набор номера быстрого набора (с.23)
  • 6. СТЕРЕОМУЗЫКА (с.24)
    • 6.1 Музыка через Bluetooth устройства (с.24)
    • 6.2 Музыка через другие устройства (с.24)
    • 6.3 Совместное прослушивание музыки (с.25)
  • 7. MESH ИНТЕРКОМ (с.26)
    • 7.1 Что такое Mesh интерком? (с.26)
      • 7.1.1 Открытый Mesh (открытая группа) (с.27)
      • 7.1.2 Групповой Mesh (закрытая группа) (с.28)
    • 7.2 Включение Mesh интеркома (с.28)
    • 7.3 Mesh интерком в открытой группе (с.28)
      • 7.3.1 Настройка канала открытой группы (с.29)
    • 7.4 Mesh интерком в закрытой группе (с.30)
      • 7.4.1 Создание закрытой группы (с.30)
      • 7.4.2 Присоединение к закрытой группе (с.31)
    • 7.5 Сброс Mesh-подключений (с.33)
    • 7.6 Переключение с открытого на групповой Mesh (с.33)
    • 7.7 Включение/выключение микрофона (по умолчанию включен) (с.33)
  • 8. BLUETOOTH ИНТЕРКОМ (с.34)
    • 8.1 Сопряжение для интеркома (с.34)
    • 8.2 Двухсторонний интерком (с.35)
    • 8.3 Многосторонний интерком (с.36)
      • 8.3.1 Начать трехсторонний интерком (с.36)
      • 8.3.2 Начать четырехсторонний интерком (с.37)
      • 8.3.3 Завершить многосторонний интерком (с.38)
    • 8.4 Телефонный звонок и интерком в режиме трехсторонней конференц-связи (с.38)
    • 8.5 Групповой интерком (с.39)
    • 8.6 Mesh интерком с участием пользователя Bluetooth интеркома (с.40)
    • 8.7 Универсальный интерком (с.42)
    • 8.8 Mesh интерком с участником универсального интеркома (с.43)
  • 9. FM РАДИО (с.44)
    • 9.1 Включение и выключение (с.44)
    • 9.2 Поиск и сохранение станций (с.44)
    • 9.3 Сканирование и сохранение станций (с.45)
    • 9.4 Временное сохранение станций (с.46)
    • 9.5 Переключение станций (с.46)
    • 9.6 Выбор региона (с.46)
  • 10. РЕЖИМ ВНЕШНИХ ШУМОВ (с.47)
  • 11. ГОЛОСОВЫЕ КОМАНДЫ (с.48)
  • 12. ПРИОРИТЕТ ФУНКЦИЙ И ОБНОВЛЕНИЕ (с.50)
    • 12.1 Приоритет функций (с.50)
    • 12.2 Обновление прошивки (с.50)
  • 13. МЕНЮ НАСТРОЕК (с.51)
    • 13.1 Настройка гарнитуры (с.51)
      • 13.1.1 Удаление всех подключений (с.52)
      • 13.1.2 Сопряжение с пультом ДУ (с.52)
    • 13.2 Настройка с помощью ПО Sena (с.52)
      • 13.2.1 Быстрый набор (с.52)
      • 13.2.2 Настройка канала (с.52)
      • 13.2.3 Язык устройства (с.52)
      • 13.2.4 Аудио эквалайзер (с.53)
      • 13.2.5 Голосовое управление телефоном (с.53)
      • 13.2.6 Голосовое управление интеркомом (с.53)
      • 13.2.7 Управление чувствительностью голосовых команд (с.53)
      • 13.2.8 Многозадачность аудио для Bluetooth интеркома (с.54)
      • 13.2.9 Чувствительность к фоновым звукам (с.54)
      • 13.2.10 Управление чувствительностью к фоновым звукам (с.54)
      • 13.2.11 HD интерком (с.55)
      • 13.2.12 HD голос (с.55)
      • 13.2.13 Умное управление уровнем громкости (с.55)
      • 13.2.14 Самопрослушивание (с.55)
      • 13.2.15 Голосовые подсказки (с.56)
      • 13.2.16 Настройка RDS AF (с.56)
      • 13.2.17 Указатель FM станций (с.56)
      • 13.2.18 Система шумоподавления (с.56)
    • 14. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (с.57)
      • 14.1 Перезагрузка гарнитуры (с.57)
      • 14.2 Возврат к заводским настройкам (с.58)
  • Скачать

Обозначение иконок

1. ОПИСАНИЕ BLUETOOTH МОТОГАРНИТУРЫ SENA 50S С MESH ИНТЕРКОМОМ

1.1 Описание устройства

1.1.1 Основное устройство гарнитуры

sena 50S front view

sena 50S front back

1.1.2 Универсальный зажим на шлем

sena 50S front universal mount

1.2 Комплект поставки

sena 50S equipment 1 Основное устройство
sena 50S equipment 2 Универсальный зажим
sena 50S equipment 3 Подвесной микрофон с проводом
sena 50S equipment 4 Проводной микрофон
sena 50S equipment 5 Клейкая прокладка для подвесного микрофона
sena 50S equipment 6 Клейкая прокладка для проводного микрофона
sena 50S equipment 7 Губки для микрофона
sena 50S equipment 8 Монтажный переходник с клейкой поверхностью
sena 50S equipment 9 Накладки для динамиков
sena 50S equipment 10 Клейкие прокладки для динамиков
sena 50S equipment 11 Держатель подвесного микрофона
sena 50S equipment 12 Клейкая прокладка для держателя микрофона
sena 50S equipment 13 Аудиокабель 2.5 — 3.5 мм
sena 50S equipment 14 Резиновые подкладки
sena 50S equipment 15 Универсальный торцевой ключ-шестигранник
sena 50S equipment 16 Крышка на порт динамиков
sena 50S equipment 17 USB-кабель зарядки и передачи данных
sena 50S equipment 18 WiFi-адаптер

2. УСТАНОВКА ГАРНИТУРЫ

2.1 Установка гарнитуры на шлем

Для надежной установки гарнитуры на шлем просим вас следовать процедуре, описанной ниже.

Вставьте заднюю панель универсального зажима между внутренней подкладкой и внешней поверхностью корпуса шлема, после чего затяните два винта.

sena 50S installation 1

Примечание: в зависимости от размера и формы шлема выберете толщину резиновой прокладки между пластинами зажима. В комплекте поставки идут две резиновые прокладки. Чтобы увеличить общую толщину, используйте более тонкую прокладку вместе с оригинальной или замените её на более толстую.

sena 50S installation 2

Поместите динамики вместе с клейкими прокладками в специальные углубления для ушей в шлеме и выровните их так, чтобы каждый динамик находился посередине. Если углубления слишком глубокие, вы можете использовать специальные накладки для динамиков, чтобы расположить динамики поближе к ушам.

sena 50S installation 3

Примечание: убедитесь, что микрофон располагается достаточно близко ко рту, когда вы надеваете шлем. Отрегулируйте головку микрофона таким образом, чтобы сторона с выступом была направлена от вашего рта.

sena 50S installation 4

Вставьте основное устройство гарнитуры в зажим до щелчка.

sena 50S installation 5

Чтобы снять основное устройство гарнитуры с зажима, нажмите на кнопку быстрого снятия и потяните гарнитуру вверх.

sena 50S installation 6

2.2 Установка с помощью монтажного переходника с клейкой поверхностью

Если у вас по какой-либо причине не получается прикрепить универсальный зажим к шлему, вы можете воспользоваться монтажным переходником с клейкой поверхностью, при помощи которого можно прикрепить зажим на корпус шлема.

Отсоедините разъем динамиков от зажима.

sena 50S installation 7

Снимите заднюю панель зажима.

sena 50S installation 8

Снимите резиновую прокладку и замените ее на более толстую, которая идёт в комплекте поставки.

sena 50S installation 9

Приложите монтажный переходник к зажиму, а затем прикрутите его к зажиму винтами.

Подключите кабель динамиков в разъём зажима.

sena 50S installation 10

Очистите поверхность шлема, место, где будет крепиться монтажный переходник с клейкой поверхностью, влажной салфеткой и подождите, пока поверхность высохнет.

Снимите защитное покрытие клейкой ленты монтажного переходника и прикрепите переходник к шлему.

sena 50S installation 11

Внимание: Sena настоятельно рекомендует использовать зажим без монтажного переходника. Переходник идёт в комплекте для удобства, но Sena не рекомендует данный метод крепления и не несёт никакой ответственности за его использование.

2.3 Подключение микрофона

Если вы хотите вместо штатного установить другой микрофон, следуйте процедуре, описанной ниже.

Снимите заднюю панель зажима.

Подключите микрофон в соответствии с типом вашего шлема.

Зафиксируйте микрофон на зажиме.

Установите заднюю панель зажима обратно, закрыв разъемы динамиков и микрофона.

sena 50S installation 12

2.3.1 Подвесной микрофон с проводом

Для установки подвесного микрофона необходимо поместить конец микрофона с клейкой поверхностью между внутренней прокладкой и внутренней поверхностью корпуса шлема. Микрофон нужно установить таким образом, чтобы он находился как можно ближе ко рту, когда вы наденете шлем.

sena 50S installation 13

2.3.2 Проводной микрофон

В случае выбора проводного микрофона прикрепите клейкую прокладку для проводного микрофона к внутренней поверхности щитка защиты подбородка закрытого шлема. Затем прикрепите проводной микрофон к клейкой прокладке и подключите его к разъему универсального зажима.

sena 50S installation 14

2.4 Наушники

Одновременно с динамиками гарнитуры вы можете подключить свои наушники в соответствующий разъем на зажиме. В этом случае звук будет идти через наушники, а динамики гарнитуры будут отключены.

sena 50S installation 15

2.5 Антенна Mesh интеркома

Чтобы поднять Mesh антенну, аккуратно и несильно нажмите на антенну во внешнюю сторону от шлема.

sena 50S installation 16

3. НАЧАЛО РАБОТЫ

3.1 Функции кнопок

sena 50S buttons functions

3.2 Приложение и программа Sena

3.2.1 Приложение Sena 50 Utility

Вы можете использовать приложение для быстрой настройки различных функций и характеристик гарнитуры и подключения гарнитуры к смартфону.

С помощь приложения можно настроить и посмотреть:

  • Mesh интерком
  • Bluetooth интерком
  • Музыка
  • Настройки гарнитуры
  • Краткое и полное руководства
  • Режим поездки

Скачать:

Приложение на Android в Google Play Store -> Sena 50 Utility

Приложение на iOS в App Store -> Sena 50 Utility

3.2.2 Программа Sena Device Manager

Программа Sena Device Manager позволяет обновлять прошивку и настраивать параметры гарнитуры с вашего компьютера. Поддерживаемые операционные системы: Windows и Mac. Для более подробной информации и загрузки программы Sena Device Manager посетите веб-сайт sena.com.

3.3 Включение и выключение

Чтобы включить или выключить гарнитуру, одновременно нажмите и удерживайте кнопку управления и поворотный переключатель.

sena 50S power on off

3.4 Зарядка

sena 50S charge

Время полной зарядки гарнитуры составляет примерно 1 час (время зарядки может меняться в зависимости от способа зарядки).

Примечание:

  • Функция быстрой зарядки позволяет быстро заряжать гарнитуру в течение короткого промежутка времени. Например, 20 минут быстрой зарядки хватит до 3,5 часов работы гарнитуры в Mesh интеркоме и до 6 часов в Bluetooth интеркоме в режиме разговора.
  • Вы можете использовать зарядное устройство стороннего производителя, только если оно сертифицировано FCC, CE, IC или другим, одобренным Sena сертификационным агентством.
  • Гарнитура 50S совместима только с зарядными USB-устройствами с входным напряжением 5 В.

3.5 Проверка уровня заряда батареи

Визуальный способ с помощью индикатора статуса при включении гарнитуры.

sena 50S battery level

Примечание: при низком уровне заряда батареи вы услышите подсказку «Low battery» (Низкий уровень заряда батареи).

3.6 Регулировка громкости

Вы можете регулировать уровень громкости, вращая поворотный переключатель по часовой или против часовой стрелки. Уровень громкости устанавливается и сохраняется отдельно для каждого аудио источника (телефон, интерком), даже после выключения/перезагрузки гарнитуры. Вы можете установить оптимальный уровень громкости для каждого аудио источника.

sena 50S volume up down

4. СОПРЯЖЕНИЕ С BLUETOOTH УСТРОЙСТВАМИ

Перед первым использованием гарнитуры Sena 50S с другими Bluetooth устройствами, вам необходимо выполнить сопряжение между ними. Это позволит им распознавать и подключаться друг к другу, когда они будут находиться в радиусе действия.

Система 50S может быть сопряжена со множеством Bluetooth устройств, такими как: мобильный телефон, GPS-навигатор, MP3-плеер, адаптер для портативных раций Sena SR10. Также 50S может быть сопряжена с тремя другими гарнитурами Sena.

Гапнитура может быть сопряжена с тремя другими гарнитурами Sena

sena 50S bluetooth connect 1

А также с:

sena 50S bluetooth connect 2

4.1 Сопряжение с мобильным телефоном

Существует два способа сопряжения с мобильным телефоном.

4.1.1 Сопряжение выключенной гарнитуры 50S

Нажмите и удерживайте кнопку управления и поворотный переключатель 3 секунды.

sena 50S phone pairing 1

Индикатор попеременно замигает синим и красным. Теперь устройство доступно.

sena 50S phone pairing 2

Выполните поиск Bluetooth устройств на своем телефоне. Выберите Sena 50S в списке обнаруженных устройств.

Если ваш телефон запросит PIN, введите 0000.

sena 50S phone pairing 3

4.1.2 Сопряжение включенной гарнитуры 50S

Нажмите и удерживайте кнопку управления 5 секунд.

sena 50S phone pairing 4

Индикатор попеременно замигает синим и красным. Теперь устройство доступно.

sena 50S phone pairing 5

Выполните поиск Bluetooth устройств на своем телефоне. Выберите Sena 50S в списке обнаруженных устройств.

Если ваш телефон запросит PIN, введите 0000.

sena 50S phone pairing 6

4.2 Сопряжение со вторым мобильным телефоном, устройством GPS и адаптером SR10

Выполнить сопряжение со вторым мобильным телефоном.

sena 50S phone pairing 7

Индикатор замигает синим. Теперь устройство доступно.

sena 50S phone pairing 8

Выполните поиск Bluetooth устройств на своем телефоне. Выберите Sena 50S в списке обнаруженных устройств.

Если ваш телефон запросит PIN, введите 0000.

sena 50S phone pairing 9

4.3 Выборочное сопряжение: профиль Hands-Free или A2DP Стерео

Если функция обычного сопряжения позволяет гарнитуре подключиться к другому устройству одновременно через два профиля: Hands-Free и A2DP Stereo. То функция выборочного сопряжения позволяет разделить профили для возможности подключения к двум разным устройствам.

4.3.1 Выборочное сопряжение с телефоном: профиль Hands-Free для звонков

Выполнить выборочное сопряжение с телефоном.

sena 50S phone pairing 10

Индикатор замигает синим. Теперь устройство доступно.

sena 50S phone pairing 11

Выполните поиск Bluetooth устройств на своем телефоне. Выберите Sena 50S в списке обнаруженных устройств.

Если ваш телефон запросит PIN, введите 0000.

sena 50S phone pairing 12

4.3.2 Выборочное сопряжение с медиаплеером: профиль A2DP для прослушивания музыки

Выполнить выборочное сопряжение с медиаплеером.

sena 50S phone pairing 13

Индикатор замигает красным. Теперь устройство доступно.

sena 50S phone pairing 14

Выполните поиск Bluetooth устройств. Выберите Sena 50S в списке обнаруженных устройств.

Если ваш будет запрошен PIN код, введите 0000.

sena 50S phone pairing 15

4.4 Сопряжение с GPS устройством

Выполнить сопряжение с GPS устройством.

sena 50S gps pairing 01

Индикатор замигает зеленым. Теперь устройство доступно.

sena 50S gps pairing 02

Выполните поиск Bluetooth устройств на экране GPS навигатора. Выберите Sena 50S в списке обнаруженных устройств.

Если ваш будет запрошен PIN код, введите 0000.

sena 50S gps pairing 03

Примечание: Если гарнитура подключена к GPS-навигатору через сопряжение с GPS устройством, то инструкции навигатора не будут прерывать разговор по внутренней связи через Mesh интерком, вы будете слышать их фоном. При этом разговор через Bluetooth интерком будет прерываться инструкциями GPS навигатора.

5. МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН

5.1 Управление звонками по телефону

sena 50S phone call management

Примечание: Если гарнитура подключена к GPS-навигатору, во время разговора по телефону вы не будете слышать его инструкции.

5.2 Siri и Google помощник

Система 50S поддерживает Siri и Google помощника. Вы можете активировать их через микрофон гарнитуры, используя команду активирования. Например, «Hey Siri» (Привет Сири) или «Hey Google» (Привет Гугл).

sena 50S siri or google activation

5.3 Быстрый набор

5.3.1 Назначение номеров быстрого набора

Номера для быстрого набора могут быть назначены в меню настроек, а также с помощью программы Sena Device Manager или приложения Sena 50 Utility.

5.3.2 Набор номера быстрого набора

Войти в меню быстрого набора.

sena 50S speed dial 01

Перемещайтесь по установкам меню вращая поворотный переключатель по часовой или против часовой стрелки для выбора номера быстрого набора.

sena 50S speed dial 02

Позвонить по выбранному номеру быстрого набора.

sena 50S speed dial 03

6. СТЕРЕОМУЗЫКА

6.1 Прослушивание музыки через Bluetooth устройства

Воспроизведение музыки и пауза

sena 50S play music 01

Регулировка громкости.

sena 50S play music 02

Переключение треков.

sena 50S play music 03

6.2 Прослушивание музыки через другие устройства

Вы можете прослушивать музыку с устройств, не поддерживающих Bluetooth, таких как MP3-плееры. Чтобы подключить устройство к гарнитуре, подсоедините прилагаемый в комплекте поставки аудиокабель 2,5 — 3,5 мм к AUX — портам гарнитуры и вашего медиаустройства.

sena 50S play music 04

Вы можете регулировать уровень громкости, вращая поворотный переключатель гарнитуры, или регулировать громкость на подключенном плеере.

6.3 Совместное прослушивание музыки

Вы можете совместно прослушивать музыку с вашим интерком-другом во время двухстороннего Bluetooth интеркома или с одним из участников Mesh интеркома. Инициатор совместного прослушивания может отправить запрос на обмен музыкой на другие гарнитуры, подключенные к Mesh интеркому, совместное прослушивание музыки будет с первым участником, который примет запрос. Функция обмена музыкой во время работы Bluetooth интеркома имеет приоритет над функцией обмена музыкой во время работы Mesh интеркома.

Вы и ваш интерком-друг можете управлять воспроизведением музыки во время совместного прослушивания.

Совместное прослушивание музыки во время Bluetooth интеркома.

sena 50S play music 05

Совместное прослушивание музыки во время Mesh интеркома

sena 50S play music 06

7. MESH ИНТЕРКОМ

7.1 Что такое Mesh интерком?

Mesh интерком, разработанный специалистами Sena, представляет из себя динамическую систему коммуникаций, которая обеспечивает мгновенное подключение пользователей по внутренней связи без предварительной группировки. Позволяет пользователям подключаться и общаться между собой без предварительного сопряжения гарнитур.

Рабочее расстояние Mesh интеркома между пользователями 50S может достигать 2 км на открытой местности. На открытой местности можно выстроить сеть Mesh c рабочим расстоянием до 8 км, но для этого потребуется не менее 6 пользователей.

На одном канале открытой группы или в одной закрытой группе одновременно могут разговаривать до 6 пользователей.

sena 50S mesh intercom 01

7.1.1 Открытый Mesh (открытая группа)

Открытый Mesh — это открытая группа для общения по внутренней связи. Пользователи могут свободно общаться друг с другом на одном из каналов открытого Mesh. Пользователь может выбрать один из девяти доступных каналов и подключиться практически к неограниченному количеству пользователей на каждом канале.

sena 50S mesh intercom 02

7.1.2 Групповой Mesh (закрытая группа)

Групповой Mesh – это закрытая группа для общения по внутренней связи. Пользователи могут присоединяться к закрытой группе, выходить из нее или присоединяться к ней снова без предварительного сопряжения гарнитур.

При создании закрытой группы гарнитуры пользователей автоматически переключатся с Открытого в Групповой Mesh. В каждой закрытой группе может быть подключено до 24 пользователей.

sena 50S mesh intercom 03

7.2 Включение Mesh интеркома

При включенном Mesh интеркоме гарнитура 50S автоматически подключится к ближайшим пользователям с активированным Mesh интеркомом.

sena 50S mesh intercom 04

7.3 Mesh интерком в открытой группе

Сразу после включения Mesh интеркома гарнитура заработает в общем режиме (по умолчанию доступен первый канал).

7.3.1 Настройка канала (по умолчанию: 1 канал)

Если в общем режиме возникают помехи из-за того, что другие открытые группы также используют первый канал, выберете для общения другой канал. Вы можете выбрать один из девяти доступных каналов.

sena 50S mesh intercom 05

Войдите в настройки выбора канала

sena 50S mesh intercom 06

Для выбора номера канала перемещайтесь по меню (1 -> 2 … 8 -> 9 -> Выход -> 1 …)

sena 50S mesh intercom 07

Сохраните выбранный канал

sena 50S mesh intercom 08

Примечание:

  • Настройка выбора канала всегда начинается с первого канала.
  • Если в течение 10 секунд после озвучивания номера канала вы не нажмете на любую кнопку гарнитуры, этот канал автоматически сохранится.
  • Для выхода из настроек выбора канала нажмите кнопку управления.
  • Выбранный канал запомнится, даже если вы выключите гарнитуру.

7.4 Mesh интерком в закрытой группе

7.4.1 Создание закрытой группы

Для создания закрытой группы потребуются два и более пользователя с подключением к открытому Mesh.

sena 50S mesh intercom 09

Войдите в настройки группового Mesh-интеркома, чтобы создать закрытую группу.

sena 50S mesh intercom 10

После завершения процесса настройки группового Mesh гарнитуры автоматически переключатся с открытого на групповой Mesh.

sena 50S mesh intercom 11

Примечание:

  • Если процесс настройки группового Mesh не завершится в течение 30 секунд, пользователи услышат сообщение «Grouping failed» (Группировка не удалась).
  • Для выхода из настроек группового Mesh нажмите кнопку Mesh интеркома или Кнопку управления.
7.4.2 Присоединение к закрытой группе

Один из участников существующей закрытой группы может разрешить присоединиться к ней пользователям открытой Mesh группы.

sena 50S mesh intercom 12

Для вступления в закрытую группу нового участника один из текущих участников и новый участник должны вместе войти в настройки группового Mesh интеркома.

sena 50S mesh intercom 13

После завершения настройки группового Mesh. Новые участники услышат голосовую подсказку, что их гарнитуры переподключились с открытого в групповой Mesh.

sena 50S mesh intercom 14

Примечание: Если процесс настройки группового Mesh не завершится в течение 30 секунд, текущий участник услышит низкий звуковой сигнал, а новый пользователь сообщение «Grouping failed» (Группировка не удалась).

7.5 Сброс Mesh-подключений

Независимо от того, была гарнитура подключена к открытой или закрытой группе, сброс вернёт гарнитуру к первоначальным настройкам: к открытой группе в общем режиме на первом канале Mesh интеркома.

sena 50S mesh intercom 15

7.6 Переключение с открытого на групповой Mesh

Пользователь может переключаться между Открытым и Групповым Mesh без сброса настроек доступа к закрытой группе.

Пользователь может переключиться с Открытого на Групповой Mesh для общения с участниками закрытой группы благодаря сохраняемой информации о сетевом подключении.

sena 50S mesh intercom 16

Примечание: Вы не сможете переключиться, если у вас нет сохраненной информации о сетевом подключении к Групповому Mesh. Вы услышите сообщение «No group available» (Нет доступных групп).

7.7 Включение/выключение микрофона (по умолчанию включен)

Пользователи могут включить/выключить микрофон во время общения по Mesh интеркому.

sena 50S mesh intercom 17

8. BLUETOOTH ИНТЕРКОМ

8.1 Сопряжение для интеркома

Гарнитура 50S может быть сопряжена с тремя другими гарнитурами 50S для общения по внутренней связи (интеркому) через Bluetooth.

sena 50S bluetooth intercom 1

Нажмите и удерживайте 5 секунд поворотный переключатель на обеих гарнитурах, пока не услышите сообщение: «Intercom pairing» (Сопряжение с устройством внутренней связи).

sena 50S bluetooth intercom 2

Индикатор замигает красным цветом. Теперь устройство доступно.

sena 50S bluetooth intercom 3

Гарнитура 50S автоматически подключится к другой гарниутре Sena.

sena 50S bluetooth intercom 4

Повторите описанную выше процедуру, чтобы осуществить сопряжение с гарнитурами друзей C и D.

Очередность сопряжения по внутренней связи выстраивается по принципу обслуживания в обратном порядке. Последняя подключенная гарнитура становится первым интерком-другом.

sena 50S bluetooth intercom 5

8.2 Двухсторонний интерком

Вы можете начать или завершить разговор по внутренней связи с одним из участников интеркома, нажав поворотный переключатель.

Нажмите один раз для 1 Интерком-друга.

sena 50S bluetooth intercom 6

Нажмите дважды для 2 Интерком-друга.

sena 50S bluetooth intercom 7

Нажмите трижды для 3 Интерком-друга.

sena 50S bluetooth intercom 8

8.3 Multi-Way Intercom

Функция многостороннего интеркома позволяет подключить к конференц-связи до 3 участников одновременно. Во время многостороннего интеркома произойдет временное отключение мобильных телефонов от гарнитур всех участников интеркома. Подключение восстановится, как только завершится общение по многостороннему интеркому.

8.3.1 Начать трехсторонний интерком

Вы (A) можете одновременно подключить две гарнитуры (B и C) в режиме трехстороннего интеркома.

Ваша гарнитура (A) должна быть сопряжена с гарнитурами друзей (B и C).

sena 50S bluetooth intercom 9

Начните разговор по внутренней связи с одним из двух участников интеркома, например, с первым другом (В) или он сам может начать разговор с вами.

sena 50S bluetooth intercom 10

Затем вы (A) можете сделать вызов по интеркому второму другу (С) или второй друг (C) может присоединиться к разговору, сделав вызов вам (A).

sena 50S bluetooth intercom 11

Теперь вы (A) и два других участника (B и C) подключены друг к другу в режиме трехстороннего интеркома.

sena 50S bluetooth intercom 12

8.3.2 Начать четырехсторонний интерком

Вы можете организовать четырехсторонний интерком, подключив дополнительного участника к трёхстороннему интеркому. В то время как вы уже настроили трехсторонний интерком, новый участник (D), который уже является интерком-другом участника (B) или (С), может присоединиться к трехстороннему интеркому, сделав звонок по внутренней связи участнику (B) или (С). Учтите, что в данном случае, новый участник (D) должен являться интерком другом участника (B) или (С), а не вашим (А).

sena 50S bluetooth intercom 13

8.3.3 Завершить многосторонний интерком

Для завершения разговора со всеми участниками многостороннего интеркома, нажмите и удерживайте поворотный переключатель 1 секунду, пока не услышите звуковой сигнал.

Нажмите поворотный переключатель один или два раза, чтобы отключить первого (B) или второго участника (C) соответственно. При этом отключив второго друга (С), вы автоматически отключите и третьего (D), так как (D) подключен к интерком-конференции через друга (С).

8.4 Телефонный звонок и интерком в режиме трехсторонней конференц-связи

Вы можете организовать телефонный звонок в режиме трехсторонней конференц-связи, подключив друга по интеркому к телефонному разговору.

Во время разговора по телефону нажмите поворотный переключатель 1, 2 или 3 раза, чтобы подключить одного из интерком-друзей к разговору.

sena 50S bluetooth intercom 14

Чтобы отключить интерком и продолжить телефонный разговор без интерком-друга нажмите поворотный переключатель 1, 2 или 3 раза.

sena 50S bluetooth intercom 15

Если вы хотите завершить телефонный звонок и продолжить разговор по интеркому, нажмите кнопку управления.

sena 50S bluetooth intercom 16

Примечание: Если вам звонят по интеркому во время телефонного разговора, вы услышите двойные высокие звуковые сигналы.

8.5 Групповой интерком

Функция группового интеркома позволяет мгновенно создать многостороннюю конференц-связь по интеркому с тремя гарнитурами, к которым наиболее часто осуществлялось подключение за последнее время.

Ваша гарнитура должна быть сопряжена с тремя другими гарнитурами, к которым вы хотите подключиться для группового интеркома.

Для включения группового интеркома нажмите и удерживайте кнопку режима внешних шумов 1 секунду. Индикатор замигает зеленым цветом и прозвучит сообщение: «Group intercom» (Групповой интерком).

sena 50S bluetooth intercom 17

После подключения гарнитур каждый из участников группового интеркома услышит сообщение: «Group intercom connected» (Групповой интерком включен).

sena 50S bluetooth intercom 18

Для завершения группового интеркома, нажмите и удерживайте кнопку режима внешних шумов 1 секунду. Вы услышите сообщение: «Group intercom terminated» (Групповой интерком отключен).

sena 50S bluetooth intercom 19

8.6 Mesh интерком с участием пользователя Bluetooth интеркома

Пользователи могут одновременно использовать Bluetooth и Mesh интеркомы. В этом случае рекомендуется подключаться к другим гарнитурам Sena через Bluetooth интерком-соединение, а между гарнитурами 50S использовать Mesh интерком. Пользователь, который подключен к открытой или закрытой группе Mesh интеркома, может добавить до 3 друзей по Bluetooth интеркому. Вы можете начать двухсторонний разговор по Bluetooth интеркому с одним из трех интерком-друзей, чтобы добавить его для общения в Mesh группу.

Примечание:

  • Качество звука ухудшится, если гарнитуру 50S при использовании Mesh интеркома, подключить к двум или более пользователям через Bluetooth интерком.
  • Sena настоятельно не рекомендует подключать гарнитуры по схеме показанной ниже, поскольку каждый из участников подобной схемы будет испытывать серьезные проблемы с помехами и шумом.

sena 50S bluetooth intercom 20

  • Если во время соединения по Mesh интеркому между гарнитурами 50S случайно включится Bluetooth интерком, как показано на схеме ниже, вы каждую минуту будете слышать сообщение: «Mesh intercom disabled, Bluetooth intercom connected» (Mesh интерком недоступен, подключение по Bluetooth интеркому). Если вы отключите Bluetooth или Mesh интерком, то голосовое предупреждение больше не появиться.

sena 50S bluetooth intercom 21

8.7 Универсальный интерком

С помощью функции универсального интеркома вы можете подключаться к Bluetooth гарнитурам других производителей и общаться по внутренней связи. Вы можете подключить только одну гарнитуру другого производителя. Рабочее расстояние интеркома зависит от характеристик подключаемой Bluetooth гарнитуры. Если к вашей гарнитуре подключено дополнительное Bluetooth устройство (второй мобильный телефон/MP3-плеер), то после подключения гарнитуры другого производителя оно отключится.

Для включения универсального интеркома войдите в меню настроек.

sena 50S bluetooth intercom 22

Переведите гарнитуру другого производителя в режим сопряжения. Гарнитура 50S автоматически к ней подключится.

Вы сможете подключиться к гарнитурам другого производителя для общения по многостороннему универсальному интеркому следуя схемам, показанным ниже.

Пример трехстороннего универсального интеркома

sena 50S bluetooth intercom 23

Пример трехстороннего универсального интеркома

sena 50S bluetooth intercom 24

Примечание: некоторые гарнитуры других производителей могут не поддерживать многосторонний универсальный интерком.

8.8 Mesh интерком с участником универсального интеркома

Пользователи могут одновременно использовать Mesh интерком и двусторонний универсальный интерком. В этом случае рекомендуется установить подключение с гарнитурой другого производителя через двусторонний универсальный интерком, а для гарнитур 50S использовать Mesh интерком.

Пользователь, который подключен к открытой или закрытой группе Mesh интеркома, может добавить одного друга по универсальному интеркому. Вы можете начать разговор с другом по универсальному интеркому, чтобы добавить его для общения в Mesh группу.

9. FM РАДИО

9.1 Включение и выключение

sena 50S fm radio 01

9.2 Поиск и сохранение станций

Функция поиска позволяет искать станции по частоте FM диапазона.

Поиск станций

sena 50S fm radio 02

Сохранить найденную станцию.

sena 50S fm radio 03

Вращайте поворотный переключатель, чтобы выбрать номер для станции, под которым вы хотите её сохранить.

sena 50S fm radio 04

Нажмите поворотный переключатель, чтобы сохранить станцию под выбранным номером, или нажмите кнопку управления, чтобы удалить станцию из памяти гарнитуры.

sena 50S fm radio 05

9.3 Сканирование и сохранение станций

Функция сканирования позволяет осуществлять автоматический поиск станций по частоте FM диапазона, начиная с текущей частоты.

Сканирование для поиска станций.

sena 50S fm radio 06

Когда тюнер найдет станцию, он задержится на этой частоте на 8 секунд, после чего продолжит сканирование.

Чтобы сохранить станцию во время сканирования, нажмите кнопку управления, во время остановки тюнера на этой станции. Станция будет сохранена под очередным порядковым номером.

sena 50S fm radio 07

Остановить сканирование.

sena 50S fm radio 08

9.4 Временное сохранение станций

С помощью данной функции вы можете временно найти и сохранить 10 станции, которые располагаются подряд на FM диапазоне, не перезаписывая уже сохраненные станции.

Автоматически найти и временно сохранить 10 станций.

sena 50S fm radio 09

Временно сохраненные станции автоматически удалятся после выключения гарнитуры.

9.5 Переключение станций

Вы можете переключать сохраненные станции.

sena 50S fm radio 10

Примечание: Вы можете сохранять радиостанции с помощью программы Sena Device Manager или приложения Sena 50 Utility.

9.6 Выбор региона

Вы можете выбрать регион для поиска FM-частот с помощью программы Sena Device Manager или приложения Sena 50 Utility. Выбором региона вы можете оптимизировать функцию поиска, чтобы не тратить время на ненужные диапазоны частот (настройка по умолчанию: весь мир).

Регион Диапазон частот Шаг
Весь мир 76.0 ~ 108.0 MHz ± 100 kHz
Северная Америка, Южная Америка и Австралия 87.5 ~ 107.9 MHz ± 200 kHz
Европа и Азия 87.5 ~ 108.0 MHz ± 100 kHz
Япония 76.0 ~ 95.0 MHz ± 100 kHz

10. РЕЖИМ ВНЕШНИХ ШУМОВ

Активировав режим внешних шумов, вы сможете слышать в динамиках гарнитуры внешние окружающие звуки за пределами вашего шлема.

Включить/ Включить режим внешних шумов

sena 50S ambient mode

Примечание: Режим внешних шумов имеет более высокий приоритет, чем мобильный телефон, поэтому вы не можете совершать или принимать вызовы по телефону, слушать музыку или общаться по внутренней связи, в случае если режим внешних шумов активирован.

11. ГОЛОСОВЫЕ КОМАНДЫ

Голосовые команды позволят вам выполнять определенные операции и активировать функции гарнитуры с помощью вашего голоса. Благодаря распознаванию системой гарнитуры голосовых команд вы можете управлять гарнитурой без кнопок и поворотного переключателя. Функция голосовых команд поддерживает русский, английский и другие языки.

Режим Функция/Операция Голосовая команда
Режим ожидания / Bluetooth и Mesh интерком / FM Радио / Музыка Проверить уровень заряда батареи «Hey Sena, Check Battery» / «Hey Sena, проверить заряд аккумулятора»
Прибавить громкость «Hey Sena, Volume Up» / «Hey Sena, увеличить громкость»
Убавить громкость «Hey Sena, Volume Down» / «Hey Sena, уменьшить громкость»
Сопряжение с телефоном Hey Sena, Phone Pairing» / «Hey Sena, подключение телефона»
Сопряжение для Bluetooth интеркома «Hey Sena, Pairing Intercom» / «Hey Sena, подключение внутренней связи»
Начать / Завершить Bluetooth интерком с каждым участником по отдельности «Hey Sena, Intercom [one, two, three]» / «Hey Sena, внутренняя связь»
Режим ожидания / Bluetooth интерком / FM Радио / Музыка Включить Mesh интерком «Hey Sena, Mesh On» / «Hey Sena, включить Меш»
Mesh интерком Выключить Mesh интерком «Hey Sena, Mesh Off» / «Hey Sena, отключить Меш»
Настройка Mesh «Hey Sena, Mesh Grouping» / «Hey Sena, группировка Меш»
Подключиться к открытому Mesh «Hey Sena, Open Mesh» / «Hey Sena, Open Mesh»
Подключиться к групповому Mesh «Hey Sena, Group Mesh» / «Hey Sena, Group Mesh»
Завершить Bluetooth и Mesh интеркомы «Hey Sena, End intercom» / «Hey Sena, конец сеанса связи»
Режим ожидания / Bluetooth и Mesh интерком Воспроизведение музыки «Hey Sena, Play Music» / «Hey Sena, воспроизвести музыку»
Режим ожидания / Bluetooth и Mesh интерком / Музыка Включить радио «Hey Sena, FM Radio On» / «Hey Sena, включить FM радио»
FM Радио / Музыка Радио — Следующая станция
Музыка — Следующий трек
«Hey Sena, Next» / «Hey Sena, следующий»
Радио — Предыдущая станция
Музыка — Предыдущий трек
«Hey Sena, Previous» / «Hey Sena, предыдущий»
Музыка Поставить музыку на паузу «Hey Sena, Stop Music» / «Hey Sena, остановить музыку»
FM Радио Выключить радио «Hey Sena, FM Radio Off» / «Hey Sena, отключить FM радио»
Ответить на входящий вызов «Answer» / «Ответить»
Игнорировать входящий вызов «Ignore» / «Игнорировать»

Примечание:

  • Вы можете выбрать язык голосовых команд в разделе Языки в приложении Sena 50 Utility.
  • Если вы установите язык, который не поддерживает голосовые команды, то голосовые команды будут работать только на английском языке.
  • Также вы можете посмотреть список голосовых команд на вашем языке в приложении Sena 50 Utility.
  • Частота срабатывания голосовых команд может варьироваться в зависимости от окружающих условий: скорости езды, типа шлема и сопровождающего шума. Чтобы повысить процент срабатывания, минимизируйте шум ветра на микрофоне: используйте большую губку для микрофона и/или закройте визор мотошлема.

12. ПРИОРИТЕТ ФУНКЦИЙ И ОБНОВЛЕНИЕ

12.1 Приоритет функций

Гарнитура работает в соответствии со следующей очередностью приоритетов:

Высший Режим внешних шумов
Мобильный телефон
Режим голосовых команд
Mesh интерком / Bluetooth интерком
Совместное прослушивание музыки через Bluetooth
FM Радио
Музыка через аудиокабель
Низший Музыка через Bluetooth

Функции с более низким приоритетом прерываются функциями с более высоким приоритетом. Например, воспроизведение музыки прерывается звонком по интеркому, а разговор по внутренней связи прерывается входящим вызовом на мобильный телефон.

12.2 Обновление прошивки

Система 50S поддерживает функцию обновления прошивки. Вы можете обновить прошивку с помощью программы Sena Device Manager. Посетите официальный веб-сайт производителя Sena Bluetooth www.sena.com или официального представителя в России www.senamoto.ru для получения информации о последних версиях прошивки, доступных для скачивания.

13. МЕНЮ НАСТРОЕК

13.1 Изменение настроек гарнитуры

sena 50S settings 1

Голосовое меню настроек гарнитуры

Управляемые функции меню настроек Нажать кнопку управления
Удалить все подключения Выполнить
Сопряжение с пультом ДУ Выполнить
Сопряжение для универсального интеркома Выполнить
Выход из меню настроек Выполнить
13.1.1 Удаление всех подключений

Функция удаляет всю информацию о предыдущих сопряжениях и подключениях из памяти гарнитуры.

13.1.2 Сопряжение с пультом ДУ

Вы можете управлять гарнитурой с помощью пульта дистанционного управления Sena (продается отдельно).

  1. Включите гарнитуру и пульт Sena.
  2. Войдите в режим сопряжения с пультом ДУ в меню настроек.
  3. В системе пульта также войдите в режим сопряжения. Система 50S автоматически выполнит сопряжение с пультом.

13.2 Настройка с помощью программы и приложения Sena

Также вы можете менять настройки гарнитуры с помощью программы Sena Device Manager или приложения для смартфонов Sena 50 Utility.

13.2.1 Быстрый набор

Чтобы быстрее делать звонки с телефона, настройте номера быстрого набора.

13.2.2 Настройка канала открытой группы (по умолчанию: 1 канал)

Если в общем режиме возникают помехи из-за того, что другие открытые группы также используют первый канал, выберете для общения другой канал. Вы можете выбрать один из девяти доступных каналов.

13.2.3 Язык устройства

Вы можете выбрать язык устройства. Выбранный язык сохраняется даже при перезагрузке гарнитуры.

13.2.4 Аудио эквалайзер (по умолчанию выключена)

Вы можете использовать звуковой эквалайзер для настройки уровня децибел в разных частотных диапазонах звука.

Баланс установит все диапазоны частот на одинаковый уровень громкости (0 дБ). Усилитель басов повысит диапазон низких частот (20 Гц — 250 Гц).

Усилитель средних частот повысит средний диапазон звука (250 Гц — 4 кГц).

Усилитель высоких частот повысит диапазон высоких звуков (4 кГц — 20 кГц).

13.2.5 Голосовое управление телефоном (по умолчанию включена)

Данная функция позволяет отвечать на входящие вызовы по телефону голосовой командой. Когда вы услышите мелодию входящего вызова, вам достаточно громко произнести команду «Hello» (Привет) или просто дунуть непосредственно в микрофон. Функция временно недоступна во время разговора по интеркому. Если данная функция отключена, для ответа на входящий вызов по телефону вам нужно нажать на поворотный переключатель или кнопку управления.

13.2.6 Голосовое управление интеркомом (по умолчанию выключена)

Данная функция позволяет сделать вызов по внутренней связи последнему участнику интеркома голосовой командой. Произнесите команду «Hello» (Привет) или просто дуньте непосредственно в микрофон. Если вы начали разговор по интеркому голосовой командой, он завершится автоматически, если его участники будут молчать в течение 20 секунд. В случае, если вы начали разговор по интеркому нажав поворотный переключатель, вы должны будете завершить его вручную. Однако, если вы начнете разговор по интеркому командой, а завершите вручную, нажатием поворотного переключателя, то временно не сможете начать разговор по интеркому с помощью голосовой команды. В этом случае, чтобы возобновить разговор по интеркому, нажмите поворотный переключатель. Это сделано для предотвращения повторяющихся случайных звонков по интеркому, вызванных сильным ветром. После перезагрузки системы вы снова сможете делать вызовы по интеркому голосовой командой.

13.2.7 Управление чувствительностью голосовых команд (по умолчанию: 3)

Чувствительность можно настроить в зависимости от окружающих условий. Уровень 5 — максимальная чувствительность, 1 — минимальная.

13.2.8 Многозадачность аудио для Bluetooth интеркома (по умолчанию выключена)

Данная функция позволяет одновременно разговаривать по интеркому и в фоновом режиме с пониженным уровнем громкости слушать музыку, радио или инструкции GPS системы. После окончания разговора по интеркому громкость фонового аудиоисточника вернётся к нормальному уровню.

Функция многозадачности аудио для Mesh интеркома всегда включена.

Примечание:

  • Чтобы функция работала должным образом, после активации функции перезапустите гарнитуру (выключите и включите).
  • Функция будет работать во время двухстороннего интеркома, только если другая гарнитура также поддерживает данную функцию.
  • Некоторые устройства GPS не поддерживают данную функцию.
  • Функция Многозадачности аудио может быть настроена с помощью функций Чувствительности гарнитуры к фоновым звукам и Управление чувствительностью к фоновым звукам.
13.2.9 Чувствительность к фоновым звукам (по умолчанию: 3)

Громкость музыки, радио и инструкций GPS в фоновом режиме во время вашего разговора по интеркому может быть настроена в зависимости от выбранного уровня чувствительности. Вы можете изменить уровень чувствительности к фоновым звукам, выбрав уровень с первого, самого низкого, до пятого, с самым высоким уровнем чувствительности.

Примечание: Если ваш голос тише выбранного уровня чувствительности, громкость фоновых звуков понижаться не будет

13.2.10 Управление чувствительностью к фоновым звукам (по умолчанию выключена)

По умолчанию громкость фоновых звуков музыки, радио и инструкций GPS во время вашего разговора по интеркому будет понижаться. Но если включить функцию управления чувствительностью к фоновым звукам, то уровень громкости фоновых звуков не будет меняться.

13.2.11 HD интерком (по умолчанию включена)

Данная функция повышает качество звука двухстороннего интеркома с обычного до HD качества. Функция становится временно недоступной после подключения к многостороннему интеркому. Если данная функция выключена, звук двухстороннего интеркома будет обычного качества.

Примечание:

  • Рабочая дистанция двухстороннего интеркома в HD качестве меньше, чем при интеркоме с обычным качеством.
  • HD интерком будет работать, только если выключена функция Мультизадачности аудио.
13.2.12 HD голос (по умолчанию выключена)

Данная функция повышает качество звука при разговоре по телефону до HD качества, делая звук более чётким и чистым.

Если функция включена, входящие вызовы на телефон будут прерывать разговор по интеркому и звук через адаптер SR10 не будет слышен во время разговора по интеркому. Также будет недоступна трёхсторонняя конференц-связь во время телефонного разговора с участием интерком-друга.

Примечание:

  • Функция будет работать, только если ваш смартфон также поддерживает функцию HD голос.
  • Функция HD голос может быть активирована, только если выключена функция Мультизадачности аудио.
13.2.13 Умное управление уровнем громкости (по умолчанию выключена)

Данная функция автоматически меняет уровень громкости динамиков в зависимости от громкости внешних шумов. Вы можете установить низкий, средний или высокий уровень. Если вы установите высокий уровень, то гарнитура будет реагировать на незначительные шумы.

13.2.14 Самопрослушивание (по умолчанию выключена)

Функция самопрослушивания воспроизводит в динамиках гарнитуры ваш собственный голос во время разговора по телефону или интеркому. Данная функция поможет вам скорректировать громкость вашего голоса с учётом внешних шумов и звукоизоляции вашего шлема.

13.2.15 Голосовые подсказки (по умолчанию включена)

Вы можете отключить голосовые подсказки, но перечисленные ниже категории подсказок отключить нельзя:

  • сообщения для меню настроек
  • уровня заряда батареи
  • быстрого набора и для функций FM радио
13.2.16 Настройка RDS AF (по умолчанию выключена)

Функция RDS AF позволяет ресиверу получать радио сигнал с альтернативной частоты, когда сигнал с основной частоты становится слишком слабым. Данная функция работает только для радиостанций с несколькими частотами.

13.2.17 Указатель FM станций (по умолчанию включена)

Если функция указателя станций включена, то при выборе предустановленной станции вы услышите голосовое сообщение с частотой FM-диапазона выбранной станции.

13.2.18 Продвинутая система шумоподавления (по умолчанию включена)

Данная функция снижает уровень фонового шума во время разговора по внутренней связи. При выключенной функции шумоподавления, фоновый шум смешивается с вашим голосом во время разговора.

14. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

14.1 Перезагрузка гарнитуры

Если гарнитура не работает должным образом, её можно перезагрузить с помощью кнопки перезагрузки:

  1. Кнопка перезагрузки находится в микроотверстии на задней стороне основного устройства.
  2. Осторожно вставьте скрепку в микроотверстие и несильно надавите ею на кнопку.
  3. Гарнитура выключится, после чего вы можете её включить и проверить работоспособность.

sena 50S problems 1

Примечание: процедура перезагрузки не приводит к возврату к первоначальным заводским настройкам.

14.2 Возврат к заводским настройкам

Чтобы удалить все свои настройки и обновить систему гарнитуры, воспользуйтесь функцией Возврата к заводским настройкам.

sena 50S problems 2

Примечание: Если вы нажмете кнопку управления или не нажмете поворотный переключатель в течение 5 секунд, возврат к заводским настройкам будет отменен, гарнитура вернется в режим ожидания. Вы услышите сообщение: «Cancelled» (Отменено).

Файлы для скачивания

Руководство пользователя к Bluetooth мотогарнитуре c Mesh интеркомом Sena 50S (Русский) [PDF] — Формирование ссылки…

Sena 50S User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

SENA

Motorcycle Bluetooth

®

coMMunication SySteM

with MeSh intercoM™

USER’S GUIDE

Version 1.0.1

ENGLISH

loading

Related Manuals for Sena 50S

Summary of Contents for Sena 50S

  • Page 1
    SENA Motorcycle Bluetooth ® coMMunication SySteM with MeSh intercoM™ USER’S GUIDE Version 1.0.1 ENGLISH…
  • Page 2
    LEGEND: Press and hold button/Jog button/Jog Dial the HOLD Dial for the specified amount specified number of times of time rotate Jog Dial clockwise (right) or ROTATE ROTATE ROTATE counterclockwise (left). rotate while Pressing Jog Dial clockwise (right) or ROTATE ROTATE ROTATE counterclockwise (left).
  • Page 3: Table Of Contents

    3.3 Powering On and Off 3.4 Charging 3.5 Checking the Battery Level 3.6 Volume Adjustment PAiring THE HEAdSET wiTH OTHEr BlUETOOTH dEvicES 4.1 Phone Pairing 4.1.1 Pairing When the 50S is Turned Off 4.1.2 Pairing When the 50S is Turned On…

  • Page 4
    TABLE OF CONTENTS CONTINUED 4.2 Second Mobile Phone Pairing — Second Mobile Phone, GPS, and SR10 4.3 Advanced Selective Pairing: Hands-Free or A2DP Stereo 4.3.1 Phone Selective Pairing — Hands-Free Profile 4.3.2 Media Selective Pairing — A2DP Profile 4.4 GPS Pairing MOBilE PHOnE USAgE 5.1 Making and Answering Calls 5.2 Siri and Google Assistant…
  • Page 5
    TABLE OF CONTENTS CONTINUED 7.6 Toggling Open Mesh/Group Mesh 7.7 Enable/Disable Mic (Default: Enable) BlUETOOTH inTErcOM 8.1 Intercom Pairing 8.2 Two-Way Intercom 8.3 Multi-Way Intercom 8.3.1 Starting a Three-Way Intercom Conference 8.3.2 Starting a Four-Way Intercom Conference 8.3.3 Ending Multi-Way Intercom 8.4 Three-Way Conference Phone Call with Intercom Users 8.5 Group Intercom…
  • Page 6
    TABLE OF CONTENTS CONTINUED 12. FUncTiOn PriOriTy And FirMwArE UPgrAdES 12.1 Function Priority 12.2 Firmware Upgrades 13. cOnFigUrATiOn SETTing 13.1 Headset Configuration Setting 13.1.1 Delete All Pairings 13.1.2 Remote Control Pairing 13.2 Software Configuration Setting 13.2.1 Speed Dial 13.2.2 Channel Setting (Default: channel 1) 13.2.3 Unit Language 13.2.4…
  • Page 7: About The Motorcycle Bluetooth Communication System With Mesh Intercom

    Mesh Intercom Antenna Bluetooth Antenna Phone Button Jog Dial DC Power Charging & Firmware Upgrade Port 1.1.2 Universal Clamp Kit Earbud Port Static Boom Microphone Quick Release Button MP3 Port Speakers Ambient Mode Button 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 7…

  • Page 8: Package Contents

    Hook and Loop Speaker Pads Fasteners for Microphone Fastener for Speakers Holder Holder 2.5 to 3.5 mm Speaker Rubber Pads Allen wrench Audio Cable Port Cover USB Power & Data Cable wiFi Adapter (USB-C) 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 8…

  • Page 9: Installing The Headset On Your Helmet

    2. Place the helmet speakers along with the hook and loop fasteners, centered to your ear, in the ear pockets of the helmet. If the helmet has deep ear pockets, you can use the speaker pads to place the speakers closer to your ears. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 9…

  • Page 10: Using The Glued Surface Mounting Adapter

    If you have any problem equipping the clamp unit on the helmet for any reason, you may use the glued surface mounting adapter to attach the clamp unit on the external surface of the helmet. 1. Remove the speaker unit. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 10…

  • Page 11
    7. Peel off the cover of the adhesive tape of the adapter and attach the unit on the proper surface of your helmet. Caution: Sena recommends using the clamp unit. The glued surface mounting plate is provided for convenience, but is not the recommended mounting method.
  • Page 12: Switching The Microphone

    The boom microphone should be mounted so it is facing close to your mouth when you wear the helmet. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 12…

  • Page 13: Wired Microphone

    The sound of the earbuds will be active while the sound of the outer speakers becomes inactive. earbud Port 2.5 External Mesh Intercom Antenna Pull the Mesh Intercom Antenna outwards slightly to unfold it. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 13…

  • Page 14: Getting Started

    3.2 Downloadable Sena Software 3.2.1 Sena 50 Utility App By simply pairing your phone with your headset, you can use the Sena 50 Utility App for quicker and easier set up and management. • App Features: Mesh Intercom, Bluetooth Intercom, Music, Device settings, Quick Start Guide, and User’s Guide.

  • Page 15: Sena Device Manager

    3.5 hours of Mesh communication or 6 hours of Bluetooth intercom after charging the headset for 20 minutes. • Any 3rd party USB charger can be used with Sena products if the charger is approved by either the FCC, CE, IC or other locally approved agencies that Sena accepts.

  • Page 16: Checking The Battery Level

    You can raise or lower the volume by rotating the Jog Dial clockwise or counterclockwise. Volume is set and maintained independently at different levels for each audio source (i.e., phone, intercom), even when the headset is rebooted. Volume Up Volume Down ROTATE ROTATE 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 16…

  • Page 17: Pairing The Headset With Other Bluetooth Devices

    GPS, MP3 player or Sena SR10 Two-Way Radio Adapter via Mobile Phone Pairing, Second Mobile Phone Pairing and GPS Pairing. The headset can also be paired with up to three other Sena headsets. Pairs with up to Three Sena Headsets…

  • Page 18: Pairing When The 50S Is Turned On

    3. If your mobile phone asks for a PIN, enter 0000. nuMBeR 4.1.2 Pairing When the 50S is Turned On 1. Press and hold the Phone Button for 5 seconds when the 50S is on. Phone Pairing HOLD “Phone Pairing”…

  • Page 19: Second Mobile Phone Pairing — Second Mobile Phone, Gps, And Sr10

    “Second mobile phone pairing” = Blue flashing light indicates device is now discoverable. 2. With your mobile phone in Bluetooth-pairing mode, select Sena 50S in the list of devices detected. 3. If your mobile phone asks for a PIN, enter 0000.

  • Page 20: Phone Selective Pairing — Hands-Free Profile

    “Phone selective pairing” = Blue flashing light indicates device is now discoverable. 2. With your mobile phone in Bluetooth-pairing mode, select Sena 50S in the list of devices detected. 3. If your mobile phone asks for a PIN, enter 0000.

  • Page 21: Gps Pairing

    = Green flashing lights indicates device is now discoverable. 2. With your Bluetooth device on the GPS navigation screen, select Sena 50S in the list of devices detected. 3. If your Bluetooth device asks for a PIN, enter 0000. nuMBeR…

  • Page 22: Mobile Phone Usage

    5.2 Siri and Google Assistant The 50S supports the Siri and Google Assistant access directly. You can activate the Siri or Google Assistant using the voice through the headset’s microphone, a wake word will be used. This is a word or groups of words such as “Hey Siri“…

  • Page 23: Speed Dialing

    5.3 Speed Dialing 5.3.1 Assigning Speed Dial Presets Speed Dial Presets could be assigned in the settings menu, accessible through Sena Device Manager or Sena 50 Utility App. 5.3.2 Using Speed Dial Presets 1. Enter into the Speed Dial menu.

  • Page 24: Stereo Music

    3.5 mm audio cable into the AUX ports, both on the headset and on your device. To adjust the volume, rotate the Jog Dial clockwise or counterclockwise. You can also adjust the volume directly on the connected device. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 24…

  • Page 25: Music Sharing

    Bluetooth Intercom Music Sharing HOLD “Music sharing on” Mesh Intercom Music Sharing [Creator] [Participant] HOLD “Would you like to accept music sharing?” “Music sharing on” HOLD 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 25…

  • Page 26: Mesh Intercom

    The working distance between each 50S in Mesh Intercom can be up to 2 km (1.2 miles) in open terrain. In open terrain, the Mesh can be extended up to 8 km (5 miles) between a minimum of six users. Within the same channel in Open Mesh™…

  • Page 27: Open Mesh

    Open Mesh channel and select which channel (1-9) to use through the headset. It can connect with a virtually unlimited number of users in each channel. Channel 1 Channel 2 Channel 9 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 27…

  • Page 28: Group Mesh

    Group Mesh 7.2 Starting Mesh Intercom When Mesh Intercom is enabled, the 50S will automatically connect to nearby 50S users and allow them to talk to each other by pressing the Mesh Intercom Button. Mesh Intercom On Mesh Intercom Off “Mesh intercom on”…

  • Page 29: Channel Setting (Default: Channel 1)

    You can select from channels 1 to 9. Channel 1 Channel 2 Channel 9 Enter into the Channel Setting “Channel setting, 1” Navigate Between Channels ••• Exit •••) ROTATE ROTATE “#” Save the Channel “Channel is set, channel #” 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 29…

  • Page 30: Using Mesh In Group Mesh

    • If you want to cancel during Channel Setting, tap the Phone Button. • The channel will be remembered even if you turn off the 50S. 7.4 Using Mesh in Group Mesh 7.4.1 Creating a Group Mesh Creating a Group Mesh requires two or more Open Mesh users.

  • Page 31: Joining An Existing Group Mesh

    7.4.2 Joining an Existing Group Mesh One of the members in an Existing Group Mesh can allow new members in Open Mesh to join the Existing Group Mesh. Existing Group Mesh New Members and Current Members 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 31…

  • Page 32
    “Group Mesh” Note: If the Mesh Grouping is not completed within 30 seconds, the current members will hear a low tone double beep and the new member will hear a voice prompt, “Grouping failed”. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 32…
  • Page 33: Reset Mesh

    Open Mesh and Group Mesh. You will hear a voice prompt, “No Group Available”. 7.7 Enable/Disable Mic (Default: Enable) Users can enable/disable the microphone when communicating in a Mesh Intercom. Enable/Disable the Microphone HOLD 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 33…

  • Page 34: Bluetooth Intercom

    Pairing Headset A with Headset B HOLD “Intercom pairing” = Red flashing light indicates device is now discoverable. The 50S will automatically pair with a Sena headset. = Flashing blue LED confirms intercoms are paired. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 34…

  • Page 35: Two-Way Intercom

    1. Tap once for Intercom Friend 1. Start/End with Intercom Friend 1 2. Tap twice for Intercom Friend 2. Start/End with Intercom Friend 2 3. Tap three times for Intercom Friend 3. Start/End with Intercom Friend 3 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 35…

  • Page 36: Multi-Way Intercom

    For example, you (A) may start an intercom conversation with the Intercom Friend (B). Or, Intercom Friend (B) may start an intercom call with you (A). Starting an Intercom Conversation with Intercom Friend B Intercom Friend B Intercom Friend C 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 36…

  • Page 37: Starting A Four-Way Intercom Conference

    With three Intercom Friends connected, a new participant (D) can make it a Four-Way Intercom Conference by making an intercom call to either (B) or (C). Starting a Four-Way Intercom Intercom Friend C Intercom Intercom Friend B Friend C 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 37…

  • Page 38: Ending Multi-Way Intercom

    Intercom Friends to the conversation. Invite an Intercom Friend into Phone Conference 2. To disconnect the intercom during a conference phone call, tap the Jog Dial once, twice or three times. Disconnect Intercom Friend from Conference 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 38…

  • Page 39: Group Intercom

    “Group intercom”. Start Group Intercom HOLD “Group intercom” 3. When all of the headsets are connected together, everyone will hear a voice prompt, “Group intercom connected.” “Group intercom connected” = Green LED Flashing 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 39…

  • Page 40: Mesh Intercom Conference With Bluetooth Intercom Participant

    In this case, it is recommended to communicate with other Sena headsets via Bluetooth intercom connection and use Mesh Intercom between 50S headsets. A user who is in Open Mesh or Group Mesh when using Mesh Intercom is able to include up to 3 of their Bluetooth intercom friends.

  • Page 41
    8 BLUETOOTH INTERCOM Note: • The audio quality will be reduced if a 50S connects to 2 or more Bluetooth intercom friends while in Open Mesh or Group Mesh when using Mesh Intercom. • If a closed loop is created, as shown below, each user will experience severe noise issues.
  • Page 42: Universal Intercom

    The intercom distance depends on the performance of the Bluetooth headset to which it is connected. When a non-Sena Bluetooth headset is paired with the Sena headset, if another Bluetooth device is paired via Second Mobile Phone Pairing, it will be disconnected.

  • Page 43: Mesh Intercom Conference With Two-Way Universal Intercom Participant

    Headset Non-Sena Non-Sena Headset Headset Note: Some non-Sena headsets may not support Multi-Way Universal Intercom. 8.8 Mesh Intercom Conference with Two-way Universal Intercom Participant Users can use the existing Two-way Universal Intercom and Mesh Intercom function at the same time. In this case, it is recommended to communicate with non-Sena headset via Two-way Universal Intercom connection and use Mesh Intercom between 50S headsets.

  • Page 44: Using The Fm Radio

    Seek Stations Backward ROTATE ROTATE 2. Save the current station. Enter Preset Selection Mode HOLD “Preset (#)” 3. Navigate through the preset numbers that you want to store. Navigate Forward/Backward Through Preset Stations ROTATE ROTATE 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 44…

  • Page 45: Scan And Save Radio Stations

    1. Scan for stations. Start Scanning 2. The Sena tuner pauses at each station it finds for 8 seconds before moving to the next. 3. Save the current station. The station will be saved as the next preset number.

  • Page 46: Temporary Station Preset

    Using the methods above, up to 10 radio stations can be stored. You can navigate through the saved stations. Navigate through Preset Stations Note: You can use the Sena Device Manager or the Sena 50 Utility App to save the preset stations. 9.6 Region Selection You can select the proper FM frequency range for your location from the Sena Device Manager or the Sena 50 Utility App.

  • Page 47: Ambient Mode

    Ambient Mode. Start/Stop Ambient Mode Note: The Ambient Mode has higher priority than mobile phone, so you cannot listen to music, or have an intercom conversation if the Ambient Mode is activated. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 47…

  • Page 48: Voice Command

    End the Bluetooth intercom “Hey Sena, End intercom” and Mesh intercom Standby/ Bluetooth Play Music “Hey Sena, Play Music” Intercom/Mesh Intercom Standby/ Intercom/Mesh Turn on FM radio ”Hey Sena, FM Radio On” Intercom/Music 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 48…

  • Page 49
    Note: • You can set a language to another language by using the Unit Language feature on the Sena 50 Utility App. • If you set a language that does not support voice commands, the voice command will works only with English commands.
  • Page 50: Function Priority And Firmware Upgrades

    12.2 Firmware Upgrades The headset supports firmware upgrades. You can upgrade the firmware using the Sena Device Manager. Please visit sena.com to check for the latest software downloads. Click Here to Visit sena.com 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 50…

  • Page 51: Configuration Setting

    Navigate Between Menu Options HOLD ROTATE ROTATE Execute Menu Options Headset Configuration Menu Voice Configuration Menu Tap the Phone Button Delete All Pairings Execute Remote Control Pairing Execute Universal Intercom Pairing Execute Exit Execute 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 51…

  • Page 52: Delete All Pairings

    Remote Control device in pairing mode. 13.2 Software Configuration Setting You can change the settings of the headset through the Sena Device Manager or the Sena 50 Utility App. 13.2.1 Speed Dial Assign phone numbers for speed dialing to make a phone call quickly.

  • Page 53
    13.2.7 VOX Sensitivity (Default: 3) VOX sensitivity can be adjusted depending on your riding environment. Level 5 is the highest sensitivity setting and level 1 is the lowest. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 53…
  • Page 54: (Default: Disabled)

    The music, FM radio and GPS overlaid audio reduces in volume whenever there is an ongoing intercom conversation. If Audio Overlay Volume Management is enabled, the volume level of the overlaid audio will not be reduced during an intercom conversation. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 54…

  • Page 55: Hd Intercom (Default: Enable)

    Sidetone is audible feedback of your own voice. It helps you to naturally speak at the correct level according to varying helmet noise conditions. If this feature is enabled, you can hear what you are speaking during an intercom conversation or a phone call. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 55…

  • Page 56: Voice Prompt (Default: Enable)

    13.2.18 Advanced Noise Control™ (Default: Enable) When Advanced Noise Control is enabled, the background noise is reduced during an intercom conversation. When it is disabled, the background noise is mixed with your voice during intercom. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 56…

  • Page 57: Troubleshooting

    14. TROUBLESHOOTING Please visit sena.com for answers to frequently asked questions. This detailed online FAQ section deals with troubleshooting, illustrates case studies and contains tips on using the headset. Click Here to Visit sena.com 14.1 Fault Reset When the headset is not working properly, you can easily reset the unit: 1.

  • Page 58: Factory Reset

    Note: If you press the Phone Button or do not press the Jog Dial within 5 seconds, the reset attempt is canceled and the headset returns to standby mode. You will hear a voice prompt saying “Canceled”. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 58…

  • Page 59
    ® Hero3 and Hero4 allowing for Bluetooth capabilities. The Bluetooth word mark and logos are owned by the ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sena is under license. iPhone and iPod touch are registered ®…

This manual is also suitable for:

50r

SENA- 50- Series- 50S- мотоцикл- Bluetooth- связь- логотип

Bluetooth-связь для мотоциклов SENA 50 Series 50S

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Коммуникационный продукт

ПОЕЗДКА ПОДКЛЮЧЕНА

Модель 50S отличается надежной конструкцией и значительными обновлениями как аппаратного, так и программного обеспечения. С технологией Mesh Intercom™ пришло время для совершенно нового опыта езды на связи.

  1. Bluetooth ® 5.0
  2. Многосторонний домофон
  3. Mesh Intercom™ до 2 км (1.2 мили)*
  4. Внутренняя связь до 2 км (1.2 мили)*
  5. Audio Multitasking ™
    • Многоязычная голосовая команда
    • Поддержка Siri и Google Ассистента

НАЧАЛО РАБОТЫ

Значок Легенда

  • НАЖМИТЕ указанное количество раз
  • Нажать и удерживать кнопку Нажать и удерживать Набор в течение указанного времени
  • ПОВОРОТ ПОВОРОТ Вращайте поворотный переключатель по часовой стрелке (вправо) или против часовой стрелки (влево).
  • ПОВЕРНИТЕ Jog Dial по часовой стрелке (вправо) или против часовой стрелки (влево).
  • Вращайте, нажимая Jog Dial, по часовой стрелке (вправо) или по часовой стрелке (влево).

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-1

Как пользоваться этим руководством
Легенда и условные обозначения здесь, чтобы помочь вам читать иллюстрации. Новые технологии могут сбивать с толку, но мы создали простой способ выполнять действия с помощью иллюстраций.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-2

Кнопки

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-3

информация о продукте

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-4

Установка

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-5

Ячеистая антенна для внутренней связи

Слегка потяните ячеистую антенну внутренней связи наружу, чтобы развернуть ее.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-6

Загружаемое программное обеспечение Sena
Загрузите приложение SENA MOTORCYCLES в Google Play Store или App Store.
Загрузите следующие элементы на sena.com
прошивки
Диспетчер устройств Sena

  •  Обновление прошивки
  •  Настройка конфигурации устройства

Краткое руководство пользователя, руководство пользователя

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-7

ВНИМАНИЕ

  • В этом кратком руководстве (версия 2.0) объясняется, как работать с 50S с прошивкой версии 2.0 или выше.
  •  Для работы 50S с прошивкой версии ниже 2.0 обратитесь к краткому руководству пользователя 50S (версия 1.0.1).

Основные операцииSENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-8

Проверка уровня заряда батареи
Инструкции относятся к включению гарнитуры.
Визуальный метод

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-9
Сопряжение с телефоном
SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-10

  1. Выберите 50S в списке обнаруженных устройств Bluetooth.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-11

  •  Дополнительную информацию о сопряжении телефонов см. В Руководстве пользователя.

Мобильный телефон
SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-12
Сири и Google Assistant
Активируйте Siri или Google Assistant, установленный на вашем смартфоне

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-13

Управление музыкой
SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-14
Mesh Intercom ™
Когда Mesh Intercom включен, 50S автоматически подключается к ближайшим пользователям 50S и позволяет им разговаривать друг с другом, нажимая кнопку Mesh Intercom.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-15

Open Mesh ™
Когда Mesh Intercom включен, гарнитура изначально будет в Open Mesh (по умолчанию: канал 1). Пользователи могут свободно общаться друг с другом в одном канале Open Mesh.
Настройка канала (по умолчанию: канал 1)
Если связь Open-Mesh испытывает помехи из-за того, что другие группы также используют канал 1 (по умолчанию), измените канал. Вы можете выбрать каналы с 1 по 9.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-16
Group Mesh ™
Group Mesh — это функция внутренней связи закрытой группы, которая позволяет пользователям присоединяться, выходить или повторно присоединяться к групповому разговору по внутренней связи без сопряжения каждой гарнитуры. К каждой частной группе можно подключить до 24 пользователей.

Создание групповой сетки

Для создания групповой сетки требуются два или более пользователей Open Mesh.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-17
Войдите в Mesh Grouping, чтобы создать групповую сетку.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-18
Гарнитуры завершают группировку сетки и автоматически переключаются с открытой сетки на групповую.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-19
Присоединение к существующей групповой сетке
Один из участников в существующей групповой сетке может разрешить новым участникам в открытой сетке присоединяться к существующей групповой сетке.
SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-20
Присоединение к существующей групповой сетке Один из участников существующей групповой сетки может разрешить новым членам открытой сетки присоединиться к существующей групповой сетке.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-21
Гарнитуры завершают Mesh Grouping. Новые участники услышат голосовую подсказку, поскольку их гарнитуры автоматически переключаются с Open Mesh на Group Mesh.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-22
Сбросить сетку
Если гарнитура в Open-Mesh или Group Mesh сбрасывает сетку, она автоматически возвращается в Open Mesh (по умолчанию: канал 1).

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-23
Включить / отключить микрофон (по умолчанию: включить)
Пользователи могут включать / отключать микрофон при общении в Mesh Intercom.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-24
Bluetooth домофон
До трех человек могут быть соединены с гарнитурой для разговоров по интеркому через Bluetooth. Сопряжение по интеркому Существует два способа сопряжения гарнитуры.

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-25
Использование Smart Intercom Pairing (SIP) SIP позволяет вам быстро соединиться с друзьями для внутренней связи, отсканировав QR-код в приложении SENA MOTORCYCLES, не запоминая действие кнопок.

  1.  Соедините мобильный телефон с гарнитурой.
  2.  Откройте приложение SENA MOTORCYCLES и коснитесь (Меню сопряжения Smart Intercom)
  3.  Отсканируйте QR-код, отображаемый на мобильном телефоне вашего друга (B).
  4. Ваш друг (Б) может отобразить QR-код на мобильном телефоне, нажав > QR-код ( ) в приложении SENA MOTORCYCLES.
  5. Нажмите «Сохранить» и убедитесь, что ваш друг (B) правильно связан с вами (A).
  6.  Коснитесь «Сканировать» ( ) и повторите шаги 3–4 для сопряжения с «Друзьями по внутренней связи» (C) и (D).

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-26

Использование кнопкиSENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-27Двусторонний домофон

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-28
Окружающий режимSENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-29

FM-радио

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-30
Меню конфигурации

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-31
Решение Проблем

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-32
БЫСТРАЯ ССЫЛКА

Включение / выключение 

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-33
Увеличение / уменьшение громкости

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-34
Окружающий режимSENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-35

Ответить на телефонный звонок

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-36
Завершить телефонный звонок

SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-38

БЫСТРАЯ ССЫЛКА
SENA- 50- Series- 50S- Мотоцикл- Bluetooth- Связь- рис-39

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • sena.com
    Лучшие устройства Bluetooth для мотоциклов и активного отдыха | Сена
  • Page 1
    SENA Motorcycle Bluetooth ® coMMunication SySteM with MeSh intercoM™ USER’S GUIDE Version 1.0.1 ENGLISH…
  • Page 2
    LEGEND: Press and hold button/Jog button/Jog Dial the HOLD Dial for the specified amount specified number of times of time rotate Jog Dial clockwise (right) or ROTATE ROTATE ROTATE counterclockwise (left). rotate while Pressing Jog Dial clockwise (right) or ROTATE ROTATE ROTATE counterclockwise (left).
  • Page 3: Table Of Contents

    3.3 Powering On and Off 3.4 Charging 3.5 Checking the Battery Level 3.6 Volume Adjustment PAiring THE HEAdSET wiTH OTHEr BlUETOOTH dEvicES 4.1 Phone Pairing 4.1.1 Pairing When the 50S is Turned Off 4.1.2 Pairing When the 50S is Turned On…

  • Page 4
    TABLE OF CONTENTS CONTINUED 4.2 Second Mobile Phone Pairing — Second Mobile Phone, GPS, and SR10 4.3 Advanced Selective Pairing: Hands-Free or A2DP Stereo 4.3.1 Phone Selective Pairing — Hands-Free Profile 4.3.2 Media Selective Pairing — A2DP Profile 4.4 GPS Pairing MOBilE PHOnE USAgE 5.1 Making and Answering Calls 5.2 Siri and Google Assistant…
  • Page 5
    TABLE OF CONTENTS CONTINUED 7.6 Toggling Open Mesh/Group Mesh 7.7 Enable/Disable Mic (Default: Enable) BlUETOOTH inTErcOM 8.1 Intercom Pairing 8.2 Two-Way Intercom 8.3 Multi-Way Intercom 8.3.1 Starting a Three-Way Intercom Conference 8.3.2 Starting a Four-Way Intercom Conference 8.3.3 Ending Multi-Way Intercom 8.4 Three-Way Conference Phone Call with Intercom Users 8.5 Group Intercom…
  • Page 6
    TABLE OF CONTENTS CONTINUED 12. FUncTiOn PriOriTy And FirMwArE UPgrAdES 12.1 Function Priority 12.2 Firmware Upgrades 13. cOnFigUrATiOn SETTing 13.1 Headset Configuration Setting 13.1.1 Delete All Pairings 13.1.2 Remote Control Pairing 13.2 Software Configuration Setting 13.2.1 Speed Dial 13.2.2 Channel Setting (Default: channel 1) 13.2.3 Unit Language 13.2.4…
  • Page 7: About The Motorcycle Bluetooth Communication System With Mesh Intercom

    Mesh Intercom Antenna Bluetooth Antenna Phone Button Jog Dial DC Power Charging & Firmware Upgrade Port 1.1.2 Universal Clamp Kit Earbud Port Static Boom Microphone Quick Release Button MP3 Port Speakers Ambient Mode Button 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 7…

  • Page 8: Package Contents

    Hook and Loop Speaker Pads Fasteners for Microphone Fastener for Speakers Holder Holder 2.5 to 3.5 mm Speaker Rubber Pads Allen wrench Audio Cable Port Cover USB Power & Data Cable wiFi Adapter (USB-C) 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 8…

  • Page 9: Installing The Headset On Your Helmet

    2. Place the helmet speakers along with the hook and loop fasteners, centered to your ear, in the ear pockets of the helmet. If the helmet has deep ear pockets, you can use the speaker pads to place the speakers closer to your ears. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 9…

  • Page 10: Using The Glued Surface Mounting Adapter

    If you have any problem equipping the clamp unit on the helmet for any reason, you may use the glued surface mounting adapter to attach the clamp unit on the external surface of the helmet. 1. Remove the speaker unit. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 10…

  • Page 11
    7. Peel off the cover of the adhesive tape of the adapter and attach the unit on the proper surface of your helmet. Caution: Sena recommends using the clamp unit. The glued surface mounting plate is provided for convenience, but is not the recommended mounting method.
  • Page 12: Switching The Microphone

    The boom microphone should be mounted so it is facing close to your mouth when you wear the helmet. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 12…

  • Page 13: Wired Microphone

    The sound of the earbuds will be active while the sound of the outer speakers becomes inactive. earbud Port 2.5 External Mesh Intercom Antenna Pull the Mesh Intercom Antenna outwards slightly to unfold it. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 13…

  • Page 14: Getting Started

    3.2 Downloadable Sena Software 3.2.1 Sena 50 Utility App By simply pairing your phone with your headset, you can use the Sena 50 Utility App for quicker and easier set up and management. • App Features: Mesh Intercom, Bluetooth Intercom, Music, Device settings, Quick Start Guide, and User’s Guide.

  • Page 15: Sena Device Manager

    3.5 hours of Mesh communication or 6 hours of Bluetooth intercom after charging the headset for 20 minutes. • Any 3rd party USB charger can be used with Sena products if the charger is approved by either the FCC, CE, IC or other locally approved agencies that Sena accepts.

  • Page 16: Checking The Battery Level

    You can raise or lower the volume by rotating the Jog Dial clockwise or counterclockwise. Volume is set and maintained independently at different levels for each audio source (i.e., phone, intercom), even when the headset is rebooted. Volume Up Volume Down ROTATE ROTATE 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 16…

  • Page 17: Pairing The Headset With Other Bluetooth Devices

    GPS, MP3 player or Sena SR10 Two-Way Radio Adapter via Mobile Phone Pairing, Second Mobile Phone Pairing and GPS Pairing. The headset can also be paired with up to three other Sena headsets. Pairs with up to Three Sena Headsets…

  • Page 18: Pairing When The 50S Is Turned On

    3. If your mobile phone asks for a PIN, enter 0000. nuMBeR 4.1.2 Pairing When the 50S is Turned On 1. Press and hold the Phone Button for 5 seconds when the 50S is on. Phone Pairing HOLD “Phone Pairing”…

  • Page 19: Second Mobile Phone Pairing — Second Mobile Phone, Gps, And Sr10

    “Second mobile phone pairing” = Blue flashing light indicates device is now discoverable. 2. With your mobile phone in Bluetooth-pairing mode, select Sena 50S in the list of devices detected. 3. If your mobile phone asks for a PIN, enter 0000.

  • Page 20: Phone Selective Pairing — Hands-Free Profile

    “Phone selective pairing” = Blue flashing light indicates device is now discoverable. 2. With your mobile phone in Bluetooth-pairing mode, select Sena 50S in the list of devices detected. 3. If your mobile phone asks for a PIN, enter 0000.

  • Page 21: Gps Pairing

    = Green flashing lights indicates device is now discoverable. 2. With your Bluetooth device on the GPS navigation screen, select Sena 50S in the list of devices detected. 3. If your Bluetooth device asks for a PIN, enter 0000. nuMBeR…

  • Page 22: Mobile Phone Usage

    5.2 Siri and Google Assistant The 50S supports the Siri and Google Assistant access directly. You can activate the Siri or Google Assistant using the voice through the headset’s microphone, a wake word will be used. This is a word or groups of words such as “Hey Siri“…

  • Page 23: Speed Dialing

    5.3 Speed Dialing 5.3.1 Assigning Speed Dial Presets Speed Dial Presets could be assigned in the settings menu, accessible through Sena Device Manager or Sena 50 Utility App. 5.3.2 Using Speed Dial Presets 1. Enter into the Speed Dial menu.

  • Page 24: Stereo Music

    3.5 mm audio cable into the AUX ports, both on the headset and on your device. To adjust the volume, rotate the Jog Dial clockwise or counterclockwise. You can also adjust the volume directly on the connected device. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 24…

  • Page 25: Music Sharing

    Bluetooth Intercom Music Sharing HOLD “Music sharing on” Mesh Intercom Music Sharing [Creator] [Participant] HOLD “Would you like to accept music sharing?” “Music sharing on” HOLD 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 25…

  • Page 26: Mesh Intercom

    The working distance between each 50S in Mesh Intercom can be up to 2 km (1.2 miles) in open terrain. In open terrain, the Mesh can be extended up to 8 km (5 miles) between a minimum of six users. Within the same channel in Open Mesh™…

  • Page 27: Open Mesh

    Open Mesh channel and select which channel (1-9) to use through the headset. It can connect with a virtually unlimited number of users in each channel. Channel 1 Channel 2 Channel 9 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 27…

  • Page 28: Group Mesh

    Group Mesh 7.2 Starting Mesh Intercom When Mesh Intercom is enabled, the 50S will automatically connect to nearby 50S users and allow them to talk to each other by pressing the Mesh Intercom Button. Mesh Intercom On Mesh Intercom Off “Mesh intercom on”…

  • Page 29: Channel Setting (Default: Channel 1)

    You can select from channels 1 to 9. Channel 1 Channel 2 Channel 9 Enter into the Channel Setting “Channel setting, 1” Navigate Between Channels ••• Exit •••) ROTATE ROTATE “#” Save the Channel “Channel is set, channel #” 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 29…

  • Page 30: Using Mesh In Group Mesh

    • If you want to cancel during Channel Setting, tap the Phone Button. • The channel will be remembered even if you turn off the 50S. 7.4 Using Mesh in Group Mesh 7.4.1 Creating a Group Mesh Creating a Group Mesh requires two or more Open Mesh users.

  • Page 31: Joining An Existing Group Mesh

    7.4.2 Joining an Existing Group Mesh One of the members in an Existing Group Mesh can allow new members in Open Mesh to join the Existing Group Mesh. Existing Group Mesh New Members and Current Members 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 31…

  • Page 32
    “Group Mesh” Note: If the Mesh Grouping is not completed within 30 seconds, the current members will hear a low tone double beep and the new member will hear a voice prompt, “Grouping failed”. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 32…
  • Page 33: Reset Mesh

    Open Mesh and Group Mesh. You will hear a voice prompt, “No Group Available”. 7.7 Enable/Disable Mic (Default: Enable) Users can enable/disable the microphone when communicating in a Mesh Intercom. Enable/Disable the Microphone HOLD 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 33…

  • Page 34: Bluetooth Intercom

    Pairing Headset A with Headset B HOLD “Intercom pairing” = Red flashing light indicates device is now discoverable. The 50S will automatically pair with a Sena headset. = Flashing blue LED confirms intercoms are paired. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 34…

  • Page 35: Two-Way Intercom

    1. Tap once for Intercom Friend 1. Start/End with Intercom Friend 1 2. Tap twice for Intercom Friend 2. Start/End with Intercom Friend 2 3. Tap three times for Intercom Friend 3. Start/End with Intercom Friend 3 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 35…

  • Page 36: Multi-Way Intercom

    For example, you (A) may start an intercom conversation with the Intercom Friend (B). Or, Intercom Friend (B) may start an intercom call with you (A). Starting an Intercom Conversation with Intercom Friend B Intercom Friend B Intercom Friend C 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 36…

  • Page 37: Starting A Four-Way Intercom Conference

    With three Intercom Friends connected, a new participant (D) can make it a Four-Way Intercom Conference by making an intercom call to either (B) or (C). Starting a Four-Way Intercom Intercom Friend C Intercom Intercom Friend B Friend C 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 37…

  • Page 38: Ending Multi-Way Intercom

    Intercom Friends to the conversation. Invite an Intercom Friend into Phone Conference 2. To disconnect the intercom during a conference phone call, tap the Jog Dial once, twice or three times. Disconnect Intercom Friend from Conference 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 38…

  • Page 39: Group Intercom

    “Group intercom”. Start Group Intercom HOLD “Group intercom” 3. When all of the headsets are connected together, everyone will hear a voice prompt, “Group intercom connected.” “Group intercom connected” = Green LED Flashing 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 39…

  • Page 40: Mesh Intercom Conference With Bluetooth Intercom Participant

    In this case, it is recommended to communicate with other Sena headsets via Bluetooth intercom connection and use Mesh Intercom between 50S headsets. A user who is in Open Mesh or Group Mesh when using Mesh Intercom is able to include up to 3 of their Bluetooth intercom friends.

  • Page 41
    8 BLUETOOTH INTERCOM Note: • The audio quality will be reduced if a 50S connects to 2 or more Bluetooth intercom friends while in Open Mesh or Group Mesh when using Mesh Intercom. • If a closed loop is created, as shown below, each user will experience severe noise issues.
  • Page 42: Universal Intercom

    The intercom distance depends on the performance of the Bluetooth headset to which it is connected. When a non-Sena Bluetooth headset is paired with the Sena headset, if another Bluetooth device is paired via Second Mobile Phone Pairing, it will be disconnected.

  • Page 43: Mesh Intercom Conference With Two-Way Universal Intercom Participant

    Headset Non-Sena Non-Sena Headset Headset Note: Some non-Sena headsets may not support Multi-Way Universal Intercom. 8.8 Mesh Intercom Conference with Two-way Universal Intercom Participant Users can use the existing Two-way Universal Intercom and Mesh Intercom function at the same time. In this case, it is recommended to communicate with non-Sena headset via Two-way Universal Intercom connection and use Mesh Intercom between 50S headsets.

  • Page 44: Using The Fm Radio

    Seek Stations Backward ROTATE ROTATE 2. Save the current station. Enter Preset Selection Mode HOLD “Preset (#)” 3. Navigate through the preset numbers that you want to store. Navigate Forward/Backward Through Preset Stations ROTATE ROTATE 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 44…

  • Page 45: Scan And Save Radio Stations

    1. Scan for stations. Start Scanning 2. The Sena tuner pauses at each station it finds for 8 seconds before moving to the next. 3. Save the current station. The station will be saved as the next preset number.

  • Page 46: Temporary Station Preset

    Using the methods above, up to 10 radio stations can be stored. You can navigate through the saved stations. Navigate through Preset Stations Note: You can use the Sena Device Manager or the Sena 50 Utility App to save the preset stations. 9.6 Region Selection You can select the proper FM frequency range for your location from the Sena Device Manager or the Sena 50 Utility App.

  • Page 47: Ambient Mode

    Ambient Mode. Start/Stop Ambient Mode Note: The Ambient Mode has higher priority than mobile phone, so you cannot listen to music, or have an intercom conversation if the Ambient Mode is activated. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 47…

  • Page 48: Voice Command

    End the Bluetooth intercom “Hey Sena, End intercom” and Mesh intercom Standby/ Bluetooth Play Music “Hey Sena, Play Music” Intercom/Mesh Intercom Standby/ Intercom/Mesh Turn on FM radio ”Hey Sena, FM Radio On” Intercom/Music 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 48…

  • Page 49
    Note: • You can set a language to another language by using the Unit Language feature on the Sena 50 Utility App. • If you set a language that does not support voice commands, the voice command will works only with English commands.
  • Page 50: Function Priority And Firmware Upgrades

    12.2 Firmware Upgrades The headset supports firmware upgrades. You can upgrade the firmware using the Sena Device Manager. Please visit sena.com to check for the latest software downloads. Click Here to Visit sena.com 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 50…

  • Page 51: Configuration Setting

    Navigate Between Menu Options HOLD ROTATE ROTATE Execute Menu Options Headset Configuration Menu Voice Configuration Menu Tap the Phone Button Delete All Pairings Execute Remote Control Pairing Execute Universal Intercom Pairing Execute Exit Execute 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 51…

  • Page 52: Delete All Pairings

    Remote Control device in pairing mode. 13.2 Software Configuration Setting You can change the settings of the headset through the Sena Device Manager or the Sena 50 Utility App. 13.2.1 Speed Dial Assign phone numbers for speed dialing to make a phone call quickly.

  • Page 53
    13.2.7 VOX Sensitivity (Default: 3) VOX sensitivity can be adjusted depending on your riding environment. Level 5 is the highest sensitivity setting and level 1 is the lowest. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 53…
  • Page 54: (Default: Disabled)

    The music, FM radio and GPS overlaid audio reduces in volume whenever there is an ongoing intercom conversation. If Audio Overlay Volume Management is enabled, the volume level of the overlaid audio will not be reduced during an intercom conversation. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 54…

  • Page 55: Hd Intercom (Default: Enable)

    Sidetone is audible feedback of your own voice. It helps you to naturally speak at the correct level according to varying helmet noise conditions. If this feature is enabled, you can hear what you are speaking during an intercom conversation or a phone call. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 55…

  • Page 56: Voice Prompt (Default: Enable)

    13.2.18 Advanced Noise Control™ (Default: Enable) When Advanced Noise Control is enabled, the background noise is reduced during an intercom conversation. When it is disabled, the background noise is mixed with your voice during intercom. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 56…

  • Page 57: Troubleshooting

    14. TROUBLESHOOTING Please visit sena.com for answers to frequently asked questions. This detailed online FAQ section deals with troubleshooting, illustrates case studies and contains tips on using the headset. Click Here to Visit sena.com 14.1 Fault Reset When the headset is not working properly, you can easily reset the unit: 1.

  • Page 58: Factory Reset

    Note: If you press the Phone Button or do not press the Jog Dial within 5 seconds, the reset attempt is canceled and the headset returns to standby mode. You will hear a voice prompt saying “Canceled”. 50S Motorcycle Bluetooth Communication System | 58…

  • Page 59
    ® Hero3 and Hero4 allowing for Bluetooth capabilities. The Bluetooth word mark and logos are owned by the ® Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sena is under license. iPhone and iPod touch are registered ®…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Инкубатор для яиц норма парка 120 инструкция по применению
  • Сигнализация gemel e256 инструкция по установке
  • Актофлор с инструкция по применению цена отзывы взрослым для лечения
  • Стиральная машина электролюкс ewf 10240w инструкция
  • К какому виду документов относится должностная инструкция