Samson 3731 3 инструкция на русском

background image

EB 8387-3 RU

Серия 3731

Электропневматический Ex d позиционер

тип 3731-3

с HART- протоколом

Инструкция по монтажу и

эксплуатации

EB 8387-3 RU

Версия программного обеспечения: 1.53

Издание: июль 2008

Рис

.1 •

Тип

3731-3

Серия 3731

Электропневматический Ex d позиционер

тип 3731-3

с HARTпротоколом

Рис.1 • Тип 3731-3

Инструкция по монтажу и эксплуатации

EB 8387-3 RU

Версия программного обеспечения: 1.53

Издание: июль 2008

EB 8387-3 RU

Определение ключевых слов, используемых в настоящей инструкции

ОПАСНО!

«ОПАСНО (DANGER)» обозначает опасную ситуацию, может послужить причиной смерти или серьезной травмы.

ОСТОРОЖНО!

«ОСТОРОЖНО (WARNING)» обозначает опасную ситуацию, может послужить причиной смерти или серьезной травмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (NOTICE)» указывает на возможный имущественный ущерб.

Примечание: Дополнительные пояснения, информация и полезные советы.

EB 8387-3 RU

— 3-

Содержание

Содержание

страница

1

Техника безопасности

6

2

Кодировка

7

3

Конструкция и принцип работы

8

3.1

Применяемый тип

9

3.2

Дополнительное оборудование

10

3.3

Коммуникации

11

3.3.1

Конфигурация с программным обеспечением TROVIS-VIEW

11

3.4

Технические характеристики

12

4.

Установка на клапан, монтажные детали и дополнит. оснащение

15

4.1

Прямой монтаж

17

4.1.1

Привод тип 3277-5

17

4.1.2

Привод тип 3277

20

4.2

Монтаж по IEC 60534-6 (NAMUR)

22

4.3

Монтаж на микроклапан тип 3510

24

4.4

Монтаж на поворотные приводы

26

4.5

Обратный усилитель в приводах двойного действия

28

4.5.1

Обратный усилитель (1079-1118 или 1079-1119)

28

4.6

Необходимые монтажные детали и дополнительное оснащение

30

5.

Подключения

32

5.1

Пневматические подключения

32

5.1.1

Индикация управляющего давления

33

5.1.2

Давление питания

33

5.1.3

Управляющее давление (выход)

33

5.2

Электрические подключения

34

5.2.1

Установление связи

38

6.

40

Органы управления и индикация

6.1

Комбинированная кнопка

40

6.2

Последовательный интерфейс

40

6.3

Вывод на дисплей

40

6.4

HART® — протокол

42

7.

Пуск в эксплуатацию и регулировка

42

7.1

Согласование показаний

43

7.2

Ограничение управляющего давления

43

7.3

Проверка рабочего диапазона позиционера

44

7.4

Установка (выбор) положения безопасности

45

7.5

Инициализация позиционера

45

EB 8387-3 RU

— 4-

Содержание

7.5.1

Инициализация на основании максимального диапазона MAX

47

7.5.2

Инициализация на основе номинального диапазона NOM

48

7.5.3

Инициализация на основе выбираемого вручную диапазона MAN

49

7.5.4

Калибровка для замены SUB

51

7.6

Калибровка нулевой точки

54

7.7

Настройка параметров для заслонок «открыто/закрыто»

55

7.8

Сброс до заданных значений по умолчанию

57

8

Эксплуатация

58

8.1

Выбор и установка параметров

58

8.2

Режимы работы

59

8.2.1

Автоматический и ручной режимы работы

59

8.2.2

SAFE – положение безопасности

60

8.3

Неисправности / выход из строя

60

8.3.1

Квитирование ошибок

61

9

Техническое обслуживание

62

10

Ремонтные работы при наличии Ехприборов

62

11

Перечень кодов

63

12

Установки через программу TROVIS-VIEWперечень параметров

88

12.1

Общая информация

88

12.1.1

Системные требования

88

12.2

Установка программы TROVIS-VIEW

89

12.3

Запуск программы TROVIS-VIEW и выполнение базовых настроек

90

12.4.1

Работа в режиме оффлайн (непрямая передача данных)

93

12.4.2

Работа в режиме онлайн (прямая передача данных)

93

12.5

Настройка параметров

94

12.6

Инициализация позиционера

96

12.7

Классификация состояния

98

13

Размеры в мм

101

14

Приложение

103

14.1

Выбор характеристики клапана

103

Свидетельство о проведении испытаний

105

Алфавитный указатель

108

EB 8387-3 RU

— 5- Модификации программного обеспечения

Модификации программного обеспечения позиционеров сравнительно к предыдущим версиям

1.41

1.42 (новое)

(старое)

После выполнения сброса настроек на значения по умолчанию, назначение

закрывающего положения Воздухом Открывает/ Воздухом Закрывает ( AIR

TO OPEN (AtO)/AIR TO CLOSE (AtC)) не сбрасывается на значение по

умолчанию. Настройка остается.

1.42

1.51 (новое)

(старое)

Установка позволяет определить на позиционере управляется ли клапан

как регулирующий или как отсечной (открыть/закрыть) (см. раздел 3.1)

Все функции диагностики EXPERTplus позиционера доступны без

необходимости их активации (в соответствии с EB 8389 в диагностике

клапана EXPERTplus)

Опциональный дискретный вход с следующими возможностями (в

соответствии с EB 8389 в диагностике клапана EXPERTplus):

-установка защиты записи данных по месту

-Старт диагностики частичного хода (PST)

-Переход на начальное значение управляющего сигнала

-Переключение режима АВТОМАТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ

-Старт регистратора данных

-Перезапуск диагностики

1.51

1.52 (новое)

(старое)

Внутренние модификации

1.52

1.53 (новое)

(старое)

Внутренние модификации

Внимание:

Функции диагностик клапана EXPERTplus описаны в инструкции по монтажу и эксплуатации

EB 8389.

EB 8387-3 RU

— 6-

Замечания по технике безопасности

1 Замечания по технике безопасности

Для вашей собственной безопасности следуйте следующим инструкциям для монтажа, пуска и эксплуатации позиционера:

Монтаж и пуск в эксплуатацию прибора могут осуществлять только специалисты, имеющие право на проведение монтажных и пусконаладочных работ и на эксплуатацию такого оборудования.

Под специалистами в настоящей инструкции подразумеваются лица, которые на основе своего специального образования и опыта, а также знаний действующих норм и стандартов, регламентирующих их работу, могут предусмотреть возможные угрозы безопасности персонала.

При использовании искрозащищенных приборов персонал должен иметь необходимое образование или свидетельство, подтверждающее право работы с взрывозащищенными приборами на искрозащищенных установках, см. также главу 10.

Следует принять необходимые меры по предотвращению угроз безопасности, которые в регулирующем клапане могут быть обусловлены особенностями рабочей среды, действующим давлением и подвижными частями механизмов.

Если из-за чрезмерного питающего давления в исполнительном приводе могут возникать недопустимые перемещения или усилия перестановки, такое давление следует предварительно ограничивать в редукционных станциях.

Во избежание повреждений прибора, требуется:

Не допускается эксплуатация прибора, обращенного вверх обратной стороной или отверстием сброса воздуха.

Отверстие сброса воздуха

Не допускается монтировать позиционер так, чтобы его отверстие сброса воздуха оказалось заглушенным.

Соответственно должны быть предусмотрены специальная транспортировка и хранение таких приборов.

Примечание: Прибор, маркированный знаком СЕ, соответствует требованиям руководящих документов 94/9/EC (ATEX) и 89/336/EEC (EMC).

EB 8387-3 RU

— 7-

Исполнения позиционера

2. Исполнение позиционера (артикулкод )

Позиционер

Тип 3731-3

× × ×

× × × × 0 0 × 1 × 0 0

0

4…20 мА, HART®-протокол, LC-дисплей,Autotune

Ex-защита:

Ex II G EEx d IIC T6 / EEx de IIC T6/II 2 D IP 65 T 80°C (ATEX)

2 1

Ex d в соответствии с FM/CSA

2 3

Ex d в соответствии с JIS

2 7

Дополнительное оснащение:

Отсутствует

0

0

Датчик положения

0 1

Дискретный вход

0 3

Принудительный сброс воздуха

0

5

Дискретный выход (NAMUR/PLC)

0

6

Диагностика

EXPERT plus

4

Резьба электрических разъёмов

2 x M20×1,5

1

2 x ½ NTP

2

Состояние закрытия

Аварийное закрытие при управляющем сигнале 0 мА

0

Аварийное закрытие при управляющем сигнале ≤ 3,85 мА

1

Ex-сертификат

Как указано в «Ex-защита»

0

NEPSI/Китай

2

1

1

IECEx

2

1

2

GOST/Россия

2

1

3

Специальные применения:

Отсутствует

0

Прибор, устойчивый к лаковому покрытию (IP 41/NEMA 1)

1

Специальное исполнение:

Отсутствует

0 0

0

EB 8387-3 RU

— 8-

3. Конструкция и принцип действия

Электропневматический Ex-d-позиционер устанавливается на пневматические регулирующие клапаны. Предназначен для «привязки» положения клапана (регулируемый параметр “х”) к величине управляющего сигнала (задающего параметра “w”). Для этого управляющий электрический сигнал, поступающий от какого-либо регулирующего устройства, сравнивается с величиной хода/поворота регулирующего клапана, на основе чего вырабатывается необходимое управляющее давление (выходной сигнал “y”) для пневматического привода.

Конструкция и принцип действия

В основном позиционер включает в себя следующие компоненты: электрическую систему определения путевого перемещения (2), аналоговый i/p- преобразователь (6) с подключенным к нему пневматическим усилителем мощности (7) и электронную часть с микроконтроллером (5).

При наличии рассогласования, давление с регулирующего привода сбрасывается или подается на него. Давление поступающее в привод можно ограничить до 1,4 бар, 2,4 бар или 3,7 бар с помощью программного обеспечения или по месту на позиционере.

Герметичная Ех-d-оболочка

Условные обозначения

1. Клапан

2. Путевой датчик

3. PD-регулятор

4. Аналого-цифровой преобразователь

5. Микроконтроллер

6. i/p-преобразователь

7. Пневматический усилитель

8. Регулятор давления

9. Регулятор расхода

13. *Аналоговый сигнализатор положения

16. ЖК-дисплей

17. *Управление принудительным сбросом воздуха

19. Цифро-аналоговый преобразователь

20. Интерфейс (SSP)

21. HART-соединение

22. Кнопка управления

23. *Дискретный выход

*Опция

Рис.2 • Принципиальная схема

EB 8387-3 RU

— 9-

Конструкция и принцип действия

Непрерывный поток воздуха создается регулятором расхода (9) с заданным значением. Питающий воздух продувает позиционер внутри корпуса и обеспечивает надежную работу пневматического усилителя мощности

(7). I/p-преобразователь (6) питается постоянным выходным давлением регулятора давления (8), что делает его независимым от давления питания. Все детали позиционера заключены в герметичный Ex-d-корпус. А электрические соединения осуществляются через отдельное коммутационное пространство, которое в любом случае обладает Ex-d-защитой. Расширенная диагностика EXPERTplus интегрирована в позиционер. Что дает информацию на позиционере и вырабатывает диагностические и статусные сообщения, что позволяет быстро выявить неисправности. Позиционер возможно монтировать для следующих типов монтажа используя соответствующие монтажные комплекты:

Прямой монтаж на приводы SAMSON тип 3277: раздел 4.1

Монтаж на приводы согласно

IEC60534-6 (NAMUR) : раздел 4.2

Монтаж на микроклапаны тип 3510: раздел 4.3

Монтаж на поворотные приводы согласно VDI/VDE3845: раздел 4.4

3.1 Применяемый тип

Возможны два применяемых типа для клапанов: Регулирующий клапан и клапан Отрыть/Закрыть (отсечной).

Ручной режим (MAN) и

автоматический режим (AUTO) могут быть выбраны для обоих применяемых типов.

В зависимости от выбранного применяемого типа, позиционер работает по разному в автоматическом режиме

(AUTO) :

Регулирующий

Клапан

клапан

Отрыть/Закрыть

AUTO

Позиционер

Дискретный

непрерывно

анализ

следует

управляющей

управляющей

величины.

величине.

Положение

Положение

клапана

клапана

(текущее

(текущее

положение)

положение)

отображается в

отображается

% и O/C

в % на

(Открыт/Закрыт)

дисплее.

на дисплее.

MAN

Позиционер следует

управляющей величине

задаваемой по месту.

Применяемый тип устанавливается кодом 49-h (см.раздел 7.7).

Примечание: в зависимости от применяемого типа, некоторые функции диагностики не могут быть выполнены или анализированы.См. ЕВ 8389 в диагностике клапана EXPERTplus.

EB 8387-3 RU

— 10-

Конструкция и принцип действия

3.2 Дополнительное оборудование

Принудительный сброс воздуха

Если на соответствующих клеммах позиционера отсутствует напряжение, то управлять i/p-модулем невозможно. Позиционер становится неработоспособным и клапан, независимо от регулирующего сигнала, переводится в положение безопасности, предусмотренное в приводе.

Дискретный контакт (двоичный выход)

В позиционере предусмотрено 3 внутренних дискретных сигнала, которые можно снимать на клеммах A/B/C. Два из этих сигналов предназначены для сигнализации конечных положений клапана и один сигнал для сигнализации неисправности. Распределение этих сигналов по клеммам А/В/С назначается через код 25.

Датчик положения

Сигнализатор положения (13) работает в качестве 2-проводного измерительного преобразователя и вырабатывает подготовленный в микроконтроллере сигнал от датчика путевого перемещения в виде эквивалентного сигнала от 4 до 20мА. Эта сигнализация не зависит от входного сигнала (минимальный ток 3,8мА), поступающего на позиционер, благодаря чему появляется возможность мгновенного контроля величины хода/угла поворота. Кроме того, сигнализатор положения обеспечивает возможность сигнализации неисправности позиционера, выходным током 2,4мА или 21,6мА.

Дискретный вход

Позиционер может быть дополнительно оснащен дискретным входом. Через дискретный вход могут выполняться следующие действия:

Передача состояния переключения (по умолчанию).

Регистрируется состояние переключения дискретного входа.

Включение защиты от записи при работе по месту.

При активном дискретном входе настройки не могут быть изменены на позиционере. Функция разрешения конфигурирования в Коде 3 неактивна.

Включение диагностики частичного хода

(PST).

Позиционер начинает одну частичную проверку рабочего хода. Проверка выполняется в соответствии с настройками в Кодах с 49 — d2 по 49 — d9 (см. диагностику клапана EXPERTplus в EB 8389 RU).

Переход к исходному значению положения безопасности.

Если позиционер находится в автоматическом режиме работы (AUTO), отсечной клапан переходит в заданное положение безопасности.

Если позиционер находится в ручном режиме работы (MAN) или в положении безопасности (SAFE), никаких действий не происходит.

Переключение между Автоматическим (AUTO) / Ручным (MAN) режимами работы.

Позиционер переходит из автоматического режима работы (AUTO) в ручной режим работы (MAN) и наоборот. Если позиционер находится в положении безопасности (SAFE), никаких действий не происходит.

Включение регистратора данных.

Регистратор данных включается, если дискретный вход активен (см. диагностику клапана EXPERTplus в EB 8389 RU).

Сброс ошибок сервисов диагностики и оперативного контроля.

Любые активные функции диагностики в

Статистической информации (оперативный контроль) и Тесты (диагностика в нерабочем состоянии) отменяются, а данные диагностики сбрасываются.

EB 8387-3 RU

— 11-

Конструкция и принцип действия

Подключен внешний электромагнитный клапан.

Распознается переключение состояния электромагнитного клапана.

Получение информации от датчика утечки.

Задается ошибка «Скоро ожидаться внешняя утечка». Ошибка сбрасывается, когда контроль за кромками установлен в положение OFF (ВЫКЛ). Сообщение сохраняется в журнале.

Примечание: Опциональный дискретный выход может конфигурироваться только с помощью программы TROVIS-VIEW и параметров DD (см.

диагностику клапана EXPERTplus в EB 8389 RU).

Состояние переключения по умолчанию выключатель разомкнут.

Подключение к клеммам A-B:

Дискретный вход для постоянного напряжения

Подключение к клеммам B-С:

Данный вход подсоединяет беспотенциальный контакт

3.3 Обеспечение связи

Для обеспечения связи позиционера с другими устройствами он оснащен интерфейсом, поддерживающим HARTпротокол передачи данных (Highway Addressable Remote Transducer). Передача данных осуществляется в виде модулированной частоты (FSK=Frequency Shift Keying) по имеющимся в распоряжении коммуникациям для управляющего сигнала

4…20мА.

Связь с позиционером и его обслуживание могут осуществляться либо через ручной HART®-совместимый терминал, либо при помощи персонального компьютера, оснащенного FSK-модемом.

3.3.1. Конфигурации с помощью программы TROVIS-VIEW

Номер для заказа см. в Таблице 5 на странице 31.

Позиционер можно конфигурировать с помощью программы TROVIS-VIEW. Для этой цели позиционер оборудован

дополнительным цифровым

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ ИНТЕРФЕЙСОМ,

что позволяет подключать позиционер по согласующему соединительному кабелю к разъемам RS-232 или USB компьютера.

Программа TROVIS-VIEW позволяет пользователю легко задавать параметры в позиционере и контролировать параметры процесса в оперативном режиме.

EB 8387-3 RU

— 12- Конструкция и принцип действия

3.4 Технические характеристики

Электропневматический Ex d позиционер тип 3731-3 c HART® протоколом

Номинальный ход,

прямой монтаж на привод тип 3277:

3,6…30мм

монтаж по IEC 60534-6 (NAMUR):

3,6…200мм

регулируется

Монтаж на поворотные приводы (VDI/VDE 3845): 24…100° угла поворота

Диапазон рабочего хода,

Регулируемый в пределах инициализированного рабочего хода / угла

регулируется

поворота; рабочий ход может быть максимально ограничен соотношением 1/5

Входной

Диапазон сигнала: от 4 до 20 мА; 2-проводный прибор с защитой от обратной

полярности, минимальное значение 4 мА, предел разрушения статическим

параметр w

зарядом 40 В, внутреннее ограничение тока 60 мА

Аварийное закрытие

Тип 3731-3xxxxxx000x1x00: Аварийное закрытие при 0 мA

Тип 3731-3xxxxxx100x1x00: Аварийное закрытие при 3.85 мA

Минимальный ток

3,6 мА для показаний • 3,8 мА при эксплуатации

напряжение нагрузки ≤9 V (соответствует 450 Ом при 20 мА)

Коммуникации

Локакльные

SAMSON SSP-интерфейс и адаптер серийного интерфейса

Сервисное программное

TROVIS-VIEW с модулем памяти данных 3731-3 (зак.-номер 6661-1063)

обеспечение (SSP)

HART®

полевой HART-протокол обмена данными

Импеданц (комплексное сопротивление) в диапазоне частот HART-

соединения: прием 455 ОМ; передача: 185 Ом.

Сервисное программное

Для ручных коммуникаторов: описание устройства для тип 3731-3

обеспечение

Для ПК: файл DTM в соответствии со Спецификацией 1.2, подходит для

интеграции позиционера в рамочных применениях, которые поддерживают

концепцию FDT/DTM (например, PACTware);

Доступна интеграция в AMSТМ.

питающее давление

от 1,4 до 6 бар(20…90 psi)

Энергия

качество воздуха по

Макс. размер частиц и плотность: класс 4; содержание масла: класс 3;

питания

ISO8573-1 выпуск

Влажность: класс 3

Давление для точки росы: по меньшей мере, на 10К ниже наименьшей

2004

ожидаемой температуры окружающей среды

Управляющее давление

от 0 бар до верхнего уровня питающего давления;

(выход)

может ограничиваться программными средствами до 1,4/ 2,4/ 3,7бар±0,2бар

Гистерезис

≤0,3%

Чувствительность

≤0,1%

реагирования

Время срабатывания

до 240сек; устанавливается программными средствами отдельно для сброса и

подачи давления

Направление движения

обратимое

Расход воздуха, стационарно

независимо от питающего давления <110 ln/h

EB 8387-3 RU

— 13-

Конструкция и принцип действия

Электропневматический Ex d позиционер тип 3731-3 c HART® протоколом

Подача

на привод подается

при ∆р = 6 бар:

8,5 мн3 /ч • при ∆р= 1,4 бар: 3,0 мн3 /ч •

Kv макс.(20°C) = 0,09

с привода

14,0 мн3 /ч • при ∆р = 1,4 ар: 4,5 мн3 /ч •

воздуха

при ∆р = 6 бар:

Kv макс.(20°C) = 0,15

сбрасывается

Допустимая окружающая

от -40 до +80 °C;

дополнительно действуют ограничения сертификата образцовых испытаний

температура

ЕС

Влияние

температура: ≤0,2/ 10К • энергия питания: не влияет

вибрации: ≤0,25 % до 2000 Гц и 4 g согласно IEC 770

Электромагнитная

удовлетворяет требованиям EN 61000-6-2, 61000-6-3 и Рекомендации NAMUR

совместимость

NE21

Электрические подключения

2 резьбовых ввода ½” NPT или М20х1,5 (опция)

Клеммник для кабелей сечением 2,5 мм2

Взрывозащита ATEX

II 2 G EEx d IIC T6, T5 или Т4/

EEx de IIC T6, T5 или Т4 / II 2D IP65 T 80°С

FM

XP/I/1/BCD/T4 Ta=80 °C, T5 Ta=70 °C, T6 Ta=60 °C; Тип 4X/IP 66

XP/I/1/IIB+H2/T4 Ta=80 °C, T5 Ta=70 °C, T6 Ta=60 °C; Тип 4X/IP 66

DIP/II, III/1/EFG/T4 Ta=80 °C, T5 Ta=70 °C, T6 Ta=60 °C, Тип 4X/IP 66

Класс I, Подразделение 1 и 2, Группы B, C, D

Класс II и III, Подразделение 1 и 2, Группы E, F, G

Класс I, Зона 1, IIB+H2; Тип 4X/IP 66

CSA

Класс 2258-02:

Класс I, Подразделение 1 и 2; Группы B, C, D, T6…T4

Класс II, Подразделение 1 и 2, Группы E, F, G; Класс III

Класс I, Zone 1, Группа IIB+H2, T6…T4; Тип 4X/IP 66

IECEx

Ex d IIC T6 IP 65 T 80 °C

JIS

Ex d IIC T6

Степень защиты

IP66/NEMA 4 X

Применение в важных по

Подходит для применения в связанных с безопасностью системах с

безопасности системах в

отказоустойчивостью аппаратных средств до SIL 2 (одиночное устройство) и

соответствии с IEC 61508

SIL 3 (с резервированием).

Тип 3731-3xxxxxx0…: Аварийное закрытие при управляющем значении 0 мA

Тип 3731-3xxxxxx1…:Аварийное закрытие при управляющем значении ≤3.85 мA

Материалы

Корпус

алюминиевое литье под давлением EN AC-AlSi 10 Мг (Fe) (EN AC-43400) согласно DIN

1706, хроматированный, с покрытием порошковой эмалью

Наружные

коррозионно-стойкая сталь 1.4301/ 1.4305/ 1.4310

детали

Вес

около 2,5 кг

EB 8387-3 RU

— 14-

Конструкция и принцип действия

Дополнительные опции

Опция двоичных контактов,

программируемый граничный контакт; гальваническая развязка;

Подключение: по запросу NAMUR EN 60947-5-6 или PLC, конфигурируется как конечный выключатель или выходной сигнал неисправности

Состояние

клеммы В-С

клеммы А-В

сигнала

Коммутируемый выход AC/DC (PLC)

открыт/ остаточное напряжение <1,7В

≥2,1 мА

закрыт/ высокоомный, I< 100мкА

≤1,2 мА

Рабочее напряжение

коммутируемая мощность: 40В DC/

только для подключения к релейным

28В / AC 0,3A

NAMUR-усилителям по EN60947-5-6

граница разрушения: 45В DC/ 32V / AC

0,4A

Опция: принудительный сброс

воздуха, гальваническая развязка

Вход

0…40В DC/ 0…28В AC; граница разрушения: 45В DC/ 32В AC; входное

сопротивление ≥ 7 кОм

Сигнал

положение безопасности при входном напряжении ≤ 3 В

нормальная работа при входном напряжении >5.5 В

Опция: аналоговый датчик положения, 2-проводный измерительный преобразователь

Питание

11…35В DC; защита от переполюсовки, граница разрушения 45В

Выходной сигнал

4…20 мА

Направление действия

обратимое

-1,25…103% от диапазона рабочего хода; соответствует сигналу 3,8…20,5мА

Рабочий диапазон

выборочно также и для сигнализации неисправностей посредством тока 2,4мА

или 21,6 мА согласно NAMUR NE 43

Характеристика

линейная

Гистерезис и влияние ВЧ-

как позиционер

излучения

Прочее влияние

как позиционер

Сигнализация неисправности

может подаваться сигнальный ток 2,4мА или 21,6мА

Опция: Дискретный вход, гальваническая развязка, опционально для обнаружения внешнего приложенного напряжения или для управления внешнего беспотенциального контакта • состояние сигнала конфигурируется, значение по умолчанию (см.ниже)

Функция входного напряжения (Пассивное состояние сигнала???),

защита от смены полярности, входное напряжение 0 … 24 В DC, входное сопротивление 6,5 кОм

Предел разрушения

40 В

статическим зарядом

Напряжение питания

> 6 В: состояние контактов «ON.» • < 4 В: состояние контактов «OFF.»

Активное состояние сигнала,

для внешнего подключения (беспотенциальный контакт)

Электрические характеристики

Напряжение при разомкнутых контактах : макс. 10 В

Пульсации постоянного тока при закрытом контакте — 100 мА

Контакт

Замкнутый: состояние контактов «ON.» •

Разомкнутый: состояние контактов «OFF.»

EB 8387-3 RU

— 15-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4. Установка на клапан

Следует задавать ограничение

монтажные детали и

сигнального давления для приводов с

дополнительное оснащение

мембранами площадью менее 240 см²

(Таблица 5 на странице 31).

ОСТОРОЖНО!

При монтаже позиционера соблюдать следующую последовательность:

1.Смонтировать позиционер на регулирующем клапане

2.Подключить сжатый воздух

3.Подключить электропитание

4.Выполнить настройки для ввода в

эксплуатацию

Позиционер подходит для следующих типов монтажа:

Прямой монтаж на приводе SAMSON типа

3277

Монтаж на приводах в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR)

Монтаж на микроклапан типа 3510

Монтаж на поворотных приводах

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание повреждения позиционера его следует монтировать на регулирующем клапане, соблюдая приведенные ниже инструкции.

Для монтажа позиционера следует использовать только детали / вспомогательные устройства, перечисленные в Таблицах с 1 по 5 (страницы с 30 по 31). Следует соблюдать тип монтажа!

Данный позиционер оснащен пневматическими присоединениями с резьбой ¼ NPT. Если требуется резьба G ¼, следует установить присоединительную плату (6), перечисленную во вспомогательных устройствах.

Следует соблюдать соответствие между рычагом и положением штифта (см. таблицу ходов на странице 16)!

Рычаг и положение штифта

Позиционер настраивается на конкретный привод и номинальный ход с помощью рычага на задней стороне позиционера и вставляемого в этот рычаг штифта.

В таблице ходов приводов на странице 16 представлен максимальный регулируемый диапазон позиционера. Ход, который может быть применен на конкретном клапане, ограничивается положением штифта и дополнительно выбираемым положением безопасности, а также требуемым сжатием пружин привода.

Стандартно позиционер оснащается рычагом M (с штифтом в положении 35).

Рис. 3 · Рычаг M со штифтом в положении 35 (состояние поставки)

Примечание: При замене стандартно устанавливаемого рычага M вновь устанавливаемый рычаг следует переместить один раз по всему его ходу в обоих направлениях, чтобы подогнать его к наружному измерительному рычагу.

EB 8387-3 RU

— 16-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Таблица ходов

Примечание: Рычаг M включается в объем поставки.

Рычаги S, L, XL для монтажа в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR) доступны в качестве вспомогательных устройств (см. Таблицу 3 на странице 31).

Прямой монтаж на приводах типа 3277-5 и типа 3277

Размер

Номинальный

Регулируемый диапазон на

Требуе

Соответствую

привода

ход

позиционере

мый

щее положение

[см²]

[мм]

минимальный

до

максимальный

рычаг

штифта

120

7,5

5,0

до

25,0

M

25

120/240/350

15

7,0

до

35,0

M

35

700

30

10,0

до

50,0

M

50

Монтаж на приводах в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR)

Клапан SAMSON / Привод

Другие клапаны/приводы

Требуе

Соответствую

типа 3271

мый

щее положение

Размер

Номинальный

рычаг

штифта

привода

ход

[см²]

[мм]

минимальный

до

максимальный

60 и 120 с

клапаном

7,5

3,6

до

18,0

S

17

типа 3510

120

7,5

5,0

до

25,0

M

25

120/240/350

15

7,0

до

35,0

M

35

700

7,5

700

15 и 30

10,0

до

50,0

M

50

1400/2800

30

14,0

до

70,0

L

70

1400/2800

60

20,0

до

100,0

L

100

1400/2800

120

40,0

до

200,0

XL

200

Монтаж на поворотных приводах в соответствии с VDI/VDE 3845

Поворотные приводы

Требуемый

Соответствующее

минимальный

Угол октрытия

максимальный

рычаг

положение

штифта

24

to

100°

M

90°

EB 8387-3 RU

— 17-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.1

Прямой монтаж

символом и смонтировать на обойме

4.1.1 Монтаж на приводе типа 3277-5

привода.

3. В случае необходимости смонтировать

Требуемые монтажные детали и

кронштейн манометра (7) с манометрами

дополнительное оснащение см. в Таблице 1 на

на

позиционере,

или,

в

случае, когда

странице 30.

требуется соединение с резьбой G ¼,

Привод с мембраной 120 см²

стыковую

панель

(6),

обеспечивая

надлежащую

установку

обоих

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

уплотнительных колец (6.1).

Если

в дополнение к

позиционеру на

4. Удалить

винт-заглушку

(4)

на обратной

регулирующий клапан

устанавливается

стороне позиционера и закрыть выход

электромагнитный

клапан

или

аналогичное

управляющего сигнала «Выход 38» на плате

устройство, в отличие от приведенного

подключения (6) или кронштейне манометра

ниже

описания,

следует

соблюдать

(7)

заглушкой

(5)

из

комплекта

следующие пункты:

принадлежностей.

5.

Установить поводок (3) на штоке привода,

Плата подключения панель (9) не

выровнять и крепко привинтить его так,

устанавливается.

чтобы крепежный винт попал в паз штока

Управляющий сигнал от выхода

привода.

управляющего сигнала должно подаваться

6.

Вставить латунный ограничитель (номер

на привод через стыковую панель (номер

заказа 1400-6964) в уплотнение на входе

заказа 1400-6820).

сигнального давления на обойме привода.

Установить в выход сигнального давления 7. Установить плату (10) так, чтобы узкая вкручиваемый ограничитель (номер для сторона выемки (рис. 4, слева) была в

заказа 1400-6964).

направлении

места

подключения

Не снимать винтзаглушку (4) с задней

управляющего

давления.

Приклеенное

плоское уплотнение (14) должно указывать

стороны позиционера.

в направлении рамы привода.

В зависимости от типа монтажа позиционера

8.

Рабочий ход 15 мм: штифт следящего

управляющий сигнал подается на мембрану

механизма (2)

на рычаге M (1) на обратной стороне

привода подводиться через соответствующий

позиционера остается в позиции 35

канал слева или справа.

(положение при поставке).

1.

Значок соответствующего положения

Рабочий ход 7,5 мм: снять штифт

безопасности и соответствующий монтаж

следящего механизма (2) из позиции 35,

позицонера см. на Рис. 4:

переставить его в отверстие на позиции 25

Положение безопасности:

и завинтить.

«Шток привода выдвигается» = клапан

9.

Вставить

фасонное

уплотнение

(15)

в

канавку на корпусе позиционера, прижимая

закрывается при прекращении подачи

четыре стопорных кольца к винтам корпуса

воздуха

и оба фитинга в углубления на корпусе.

«Шток привода убирается» = клапан

10.Вкрутить

прижимную пружину (17) через

открывается при прекращении подачи

крестовину под рычагом (1) и вставить в

воздуха

отверстие в корпусе. Прижать рычаг (1) до

Монтаж позиционера: Слева или справа по

упора.

Установить

позиционер

на

направлению взгляда на плату

плате (10) и закрепить тремя винтами.

подключения

Убедиться, чтобы штифт следящего

2. Совместить метку на плате подключения

механизма

(2) лег на верхнюю часть

(9) с соответствующим

поводка (3). Установить рычаг (1)

соответственно

и

удерживать

вал

позиционера

при

открытом

окошке

на крышке или на кнопке (рис. 18).

EB 8387-3 RU

— 18-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Рычаг (1) должен усилием пружины прижиматься к поводку. Прикрепить позиционер к плате (10) двумя крепежными винтами. При монтаже убедитесь, что уплотнительное кольцо (10.1) уложено в отверстие промежуточной платы.

11.Установить крышку (11) на обратной стороне. Убедитесь, что пробка сброса воздуха (11.1) направлена вниз для беспрепятственного стока конденсата, скапливающегося на приборе.

EB 8387-3 RU

SAMSON 3731-3 User Manual

— 19-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Символы

1.

Рычаг

плата переключения (9)

1.1

Гайка

шток привода

1.2

Тарельчатая

выдвигается

2.

пружина (гровер?)

Штифт следящего

механизма

3.

Поводок

монтаж слева

монтаж справа

4.

Запорный винт

5.

Заглушка

шток привода

6.

Плата подключения

6.1

Уплотнительные

втягивается

кольца

7.

Кронштейн

манометра

вход

8.

Комплект манометра

управляющего

9.

Плата переключения

давления при

10.

Плата

монтаже слева

вход управляющего

10.1

Уплотнительное

маркировка

давления при монтаже

кольцо

справа

11.

Крышка

14.

Плоское уплотнение

15.

Фасонное

уплотнение

17.

Прижимная пружина

(только для прямого

монтажа)

11.1

вырез в плате (10)

вход управляющего давления с латунным дросселем

Рис.4 • Прямой монтаж подключение управляющего давления для привода тип 3277-5 площадью 120см2

EB 8387-3 RU

— 20-

2.1.2 Привод тип 3277

Необходимые монтажные детали, а также дополнительное оснащение приведены согласно заказным номерам в таблице 2 на странице 30.

Приводы площадью 240 … 700см2

Позиционер может монтироваться на раме с левой или правой стороны.

Управляющее давление подается на привод через соединительный блок (12), в случае положения безопасности «шток выдвигается» — изнутри, через канал в раме клапана, а в случае положения безопасности «шток втягивается» через внешнее трубопроводное соединение.

1.Установить поводок (3) на штоке привода, выровнять его и накрепко привинтить так, чтобы крепежный винт установился в пазу штока привода.

2.Закрепить плату (10) так, чтобы узкая сторона выемки (рис. 5 слева) была в направлении места подключения управляющего давления. Приклеенное плоское уплотнение (14) должно указывать в направлении рамы привода.

3.Для приводов площадью 700см2

следует вывинтить штифт следящего механизма (2) на рычаге М (1) с обратной стороны позиционера из позиции 35, переставить его в отверстие на позиции 50 и завинтить.

Для приводов площадью 240 и 350см2 с ходом 15мм штифт (2) остается на прежней позиции 35.

4.Уложить фасонное уплотнение (15) в пазу корпуса позиционера, чтобы четыре несущих ниппеля прошли через корпусные винты, а оба клеммных ниппеля вошли в выемки корпуса.

Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение

5.Пропустить прижимную пружину (17) под рычаг (1) и вставить ее в отверстие корпуса, а затем нажать на рычаг (1) до его западания, до упора. Установить на плате (10) позиционер и накрепко привинтить его тремя винтами. Проконтролировать, чтобы штифт следящего механизма (2) лег на верхнюю поверхность поводка (3). Рычаг (1) должен усилием пружины прижиматься к поводку.

6.Проконтролировать, чтобы «носик» уплотнения (16) со стороны соединительного блока был направлен так, чтобы изображенный символ положения безопасности («шток выдвигается» или «шток втягивается») совпадал с реальным положением безопасности используемого привода.

Впротивном случае необходимо удалить три крепежных винта, снять плату, повернуть уплотнение (16) на 180° и снова уложить его на место.

Вслучае использования старой конструкции соединительного блока (рис. 5 внизу) необходимо так повернуть плату подключения (13), чтобы необходимый символ привода расположился напротив маркерастрелки.

7.Установить соединительный блок (12) с его уплотнительными кольцами на позиционере и раме привода и привинтить крепежным винтом (12.1).

Вприводе с положением безопасности «шток привода втягивается» необходимо дополнительно удалить заглушку (12.2) и смонтировать внешнюю проводку управляющего давления.

8.Смонтировать на обратной стороне корпуса крышку (11). При этом непременно проверить, чтобы в смонтированном положении регулирующего клапана пробка сброса воздуха (11.1) была направлена вниз для беспрепятственного стока конденсата, который может скапливаться в приборе в процессе эксплуатации.

EB 8387-3 RU

— 21-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

1.Рычаг 1.1 Гайка

1.2 Тарельчатая пружина (гровер?)

2.Штифт следящего механизма

3.Поводок

10.

Плата (G ¼ )

11.

Крышка

вырез в плате (10)

12.

Соединительный блок

Винт

12.2 Заглушка или

11.1

подключение

внешнего

трубопроводного

соединения

13.Плата подключения

14.Плоское уплотнение

15.Фасонное уплотнение

16.Уплотнение

17.Прижимная пружина (только для прямого монтажа)

Вид А

шток привода

шток привода

втягивается

выдвигается

Вид В

соединительный блок

(старый) с платой

подключения (13)

втягивается

В

шток привода:

выдвигается

маркировка стрелки

12

12.2

Рис.5 • Прямой монтаж подключение управляющего давления к приводу тип 3277 площадью 240, 350 и 700 см2

EB 8387-3 RU

— 22-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.2

Монтаж в соответствии с

убедиться, что оба уплотнительных кольца

IEC 60534-6 (NAMUR)

(6.1) уложены надлежащим образом.

Требуемые монтажные детали и

4.

Установить вкручиваемый

ограничитель

дополнительное оснащение см. в Таблице 3

(номер для заказа 1400-6964) в выход

на странице 31.

сигнального давления для приводов с

Настоящий

позиционер

устанавливается

на

площадью мембраны менее 240 см².

5.

Выбрать необходимый размер рычага (1) M,

регулирующем клапане с помощью уголка

NAMUR (10).

L или XL и положение штифта,

1.

Привод с мембраной от 120 до 700 см²:

соответствующее размеру привода и ходу

клапана, указанным в таблице на странице

Крепко завинтить оба пальца (14) на уголке

16.

(9.1) муфты (9), вставить плату поводка (3)

Рычаг M с положением штифта 25 или 50:

и прочно привинтить винтами (14.1).

Привод с мембраной 2800 см² и 1400 см²

5.1.Выкрутить штифт следящего механизма

(2) из отверстия положения штифта 35 и

(ход 120 мм):

ввернуть его в нужное отверстие.

60 мм

Для

хода

и

менее

завинтить

Рычаг L или XL:

более длинную плату поводка (3.1)

5.1.Снять стандартный рычаг M с вала

непосредственно на муфте штока (9).

Для

хода

свыше

60 мм,

сначала

позиционера.

привинтить

уголок

(16),

а

затем

5.2.Завернуть

длинный

штифт

(2),

закрепить плату поводка (3) с пальцами

прилагаемый к монтажному

комплекту, в

(14) и винтами (14.1).

нужное отверстие требуемого рычага (1),

2. Смонтировать уголок NAMUR (10) на

указанного в таблице.

регулирующем

клапане

следующим

5.3.Установить рычаг (1) на вал позиционера

образом:

и плотно зафиксировать с помощью

– Для монтажа на ребре NAMUR следует

тарельчатой пружины (1.2) и гайки (1.1).

использовать винт M8 (11), шайбу и

5.4.Один раз провести рычаг на полный ход

зубчатую шайбу

непосредственно

в

в обе стороны.

имеющемся на раме отверстии.

6. Установить позиционер на уголок NAMUR

– Для стержневых клапанов с помощью

таким образом, чтобы штифт (2) вошел в

двух скоб (15), охватывающих стержень.

шлиц

платы

поводка

(3/3.1).

Выставить

NAMUR-уголок

(10)

по

Соответствующим

образом

нанесенной

шкале

так,

чтобы

плата

отрегулировать

рычаг

(1).

Закрепить

поводка (3/3.1) относительно уголка была

позиционер на уголке NAMUR с помощью

смещена на половину его шкалы.

трех крепежных винтов.

3.

Если это применимо,

следует установить

кронштейн

манометра

(7)

с

установленными манометрами

или,

в

случае, если требуется соединение с резьбой G ¼, плату подключения (6),

EB 8387-3 RU

— 23-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Монтаж на

Стержневой монтаж

ребре NAMUR

Стержни диаметром от 20 до 35 ммØ

1

Рычаг

1.1

Гайка

дополнительный уголок

1.2

Тарельчатая пружина

2

,

3

Пластина следящего

для привода 2800см

ход ≥ 60

мм

механизма

3.1

Плата поводка

Рычаги XL и L

6

Плата подключения (только для

G ¼)

6.1

Уплотнительные кольца

7Кронштейн манометра

8Монтажный комплект манометра

9Муфта

9.1

Кронштейн

10

Кронштейн NAMUR

В приводах менее 240см2

11

Винт

на выходе Output (38)

14

Пальцы

предусмотрен

14.1

Вины

ввинчивающийся дроссель

15

Скоба

16

Уголок

Рис.6 • Монтаж по IEC 60534-6 (NAMUR)

EB 8387-3 RU

— 24-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.3. Монтаж на микроклапан типа 3510

Требуемые монтажные детали и дополнительные устройства см. в Таблице 3 на странице 31.

Позиционер монтируется посредством уголка на раме клапана.

1.Установить зажим (3) на муфте клапана, выровнять под прямым углом и плотно завинтить.

2.Закрепить уголок (10) на раме клапана с помощью двух винтов (11).

3.Смонтировать кронштейн манометра (7)

сустановленными манометрами или, в случае, если требуется соединение с резьбой G ¼, с платой подключения (6), убедиться, что оба уплотнительных кольца (6.1) уложены надлежащим образом.

4.Монтировать вкручиваемый ограничитель (номер для заказа 1400-6964) на выходе сигнального давления позиционера (или в выход кронштейна манометра или плату подключения).

5.Открутить с вала позиционера стандартный рычаг M (1), включая штифт следящего механизма (2).

6.Снять штифт следящего механизма (2) с рычага M и завернуть его в отверстие для положения штифта 17 рычага S.

7.Установить рычаг S на вал позиционера и закрепить с помощью тарельчатой пружины (1.2) и гайки (1.1).

8.Один раз переместить рычаг на полный ход в обе стороны.

9.Установить позиционер на уголке (10) таким образом, чтобы штифт следящего механизма скользил в пазу закрепленного зажима (3).

Отрегулировать соответствующим образом рычаг (1).

Привинтить позиционер к уголку (10) с помощью трех крепежных винтов.

EB 8387-3 RU

— 25-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

1Рычаг 1.1 Гайка

1.2 Тарельчатая пружина

2Штифт следящего механизма

3Зажим

6Плата подключения (только для

G ¼)

6.1 Уплотнительные кольца

7Кронштейн манометра

8Монтажный комплект манометра

10Уголок

11Винт

Сброс управляющего давления: OUTPUT 38

оснащается ввинчивающимся дросселем

рычаг S

Рис.7 • Монтаж на микроклапан тип 3510

EB 8387-3 RU

— 26-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.4. Монтаж на поворотных приводах

Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение см. в Таблице 3 на странице 31.

Оба монтажных комплекта содержат все необходимые для монтажа детали. В первую очередь, следует выбрать правильный размер привода. Подготовить привод и при необходимости установить соответствующий поставляемый изготовителем привода переходник.

6. Если необходимо, следует монтировать кронштейн манометра (7) с имеющимися манометрами или, в случае, если требуется соединение с резьбой G ¼, смонтировать плату подключения (6), убедиться, что оба уплотнительных кольца (6.1) уложены надлежащим образом.

Для монтажа позиционера на поворотных

приводах двойного действия без пружин

требуется обратный усилитель. См. Раздел 4.5.

1.

Монтировать корпус (10) на поворотный 7.

Для приводов с объемом менее 300 см³

привод. В случае

монтажа VDI/VDE при

следует

монтировать

вкручиваемый

ограничитель (номер для заказа 1400-6964)

необходимости

установить

снизу

в выход сигнального давления позиционера

дистанционные прокладки (11).

(или выход кронштейна манометра или

2. Для приводов SAMSON типа

3278 и

платы подключения).

VETEC S160 монтировать переходник (5) 8.

Монтировать позицонер на корпусе (10) и

на свободный конец вала или установить

надежно завинтить. Учитывая направление

переходник (5.1) на вал привода VETEC

вращения привода, выровнять рычаг (1)

R.

таким образом, чтобы его штифт следящего

Монтировать переходник (3) на приводы

механизма

попадал в

соответствующий

шлиц (Рис. 8).

типов 3278, VETEC S160 и VETEC R. Для

исполнения VDI/VDE этот шаг зависит от

размера привода.

3.

Наклеить самоклеящуюся наклейку (4.3)

на соединительную муфту таким образом,

чтобы желтая часть наклейки была видна

в окошке корпуса, когда клапан ОТКРЫТ

Против часовой стрелке

(OPEN). Самоклеящиеся наклейки с

пояснительными символами прилагаются

и при необходимости могут быть наклеены

на корпус.

4.Надежно закрепить соединительную муфту (4) на вал привода с прорезью или переходник (3) с помощью винта (4.1) и тарельчатой пружины (4.2).

5.Снять стандартный штифт следящего механизма (2) с рычага M (1)

позиционера.

Закрепить

штифт

следящего

механизма

5),

прилагаемый в монтажном комплекте, в положение штифта 90°.

По часовой стрелке

Рис.8 • Направление вращения

EB 8387-3 RU

— 27-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

1.

Рычаг

6.

Плата подключения

Для приводов объемом менее 300см3

(только на резьбу G ¼ )

1.1

Гайка

6.1

Уплотнительные

предусмотрено оснащение выхода управляющего

1.2

Шайба

(гровер?)

кольца

давления ввинчивающимся дросселем

2.

Штифт

7.

3.

Адаптер

Кронштейн манометра

8.

Монтажный комплект

4.

Муфта

манометра

4.1

Винт

11.

4.2

Шайба

Корпус адаптера

10.1 Винты

4.3

Клееный шильдик

12.

Промежуточные

5.

Вал привода или

вставки

адаптер

5.1

Адаптер

Монтаж по VDE/ VDI 3845 SAMSON тип3278 плоскость 2 VETEC S160 и VETEC R

Рис.9 • Монтаж на поворотные приводы

EB 8387-3 RU

— 28-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.5 Обратный усилитель для приводов

3. Монтировать

обратный усилитель (1) и

двойного действия

закрепить с помощью обоих специальных

Для использования с приводами двойного

винтов (1.1).

действия настоящий позиционер должен быть

4.

С помощью

отвертки

(шириной 8 мм)

оснащен обратным усилителем, например,

завернуть прилагаемые фильтры (1.6) в

SAMSON тип 3710 (см. инструкцию по монтажу и

соединительные отверстия A1 и Z.

эксплуатации EB 8392 RU).

Подключение управляющего давления

Если используется другой обратный усилитель

A1: Выход A1 соединяется

с подключением

(зак.номер 1079-1118 или 1079-1119),

управляющего давления привода, которое при

необходимо следовать инструкции по монтажу в

повышении давления открывает клапан

разделе 4.5.1.

A2: Выход A2 соединяется с подключением

управляющего давления привода, которое при

4.5.1 Обратный усилитель (1079-1118 или

повышении давления закрывает клапан

1079-1119)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

На выходе A1 обратного усилителя приложено

управляющее давление позиционера, на выходе

При вводе в эксплуатацию приводов двойного

A2 – давление в противоположном направлении,

действия следует выполнить указанные

которое наряду с давлением А1 подпитывается

ниже настройки:

инструментальным воздухом.

Предел давления (Код 16) = OFF (ВЫКЛ)

Имеет место соотношение: A1 + A2 = Z, где z –

Положение безопасности (Код 0) = AtO

питающее давление.

Монтаж

(AIR TO OPEN) (Открывается при подаче

воздуха)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Установка манометров

Запрещается выкручивать заглушку (1.5) из

Представленная

на

Рис. 10

обратного усилителя.

последовательность

монтажа

остается

1.Завернуть специальные гайки (1.3), неизменной. Закрепить кронштейн манометра входящие в дополнительное оснащение на соединениях A1 и Z.

обратного усилителя, в отверстия на Манометрический

G ¼

1400-7106

позиционере.

¼ NPT

1400-7107

блок

Снять резиновое уплотнение (1.4).

2.Вставить уплотнение (1.2) в углубление

обратного усилителя и вставить оба Манометры для питающего воздуха Z и выход специальных пустотелых винта (1.1) в A1 перечислены в Таблицах с 1 по 4. соединительные отверстия A1 и Z.

EB 8387-3 RU

— 29-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

от позиционера

сигналы управления на привод

1 Обратный усилитель

1.1 Специальные винты

1.2 Плоское уплотнение

1.3 Специальные гайки

1.4 Резиновое уплотнение

1.5 Заглушка

1.6 Фильтр

Рис.10 • Монтаж обратного усилителя (1079-1118 or 1079-1119)

EB 8387-3 RU

— 30-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.6.Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение

Таблица 1 · Прямой монтаж на приводе типа 3277-5 (Рис. 4)

Номер

заказа

Монтажные

Для приводов с эффективной площадью мембраны 120 см²

1400-7452

детали

Плата подключения (старая) для привода типа 3277-5xxxxxx.00

1400-6819

(старый)

Плата подключения новая для привода типа 3277-5xxxxxx.01

1400-6822

Дополнительное

(новый) 1)

оснащение для

Плата переключения электромагнитного клапана: G 1/8

1400-6820

привода

Плата переключения (старая) для привода типа 3277-

1400-6821

5xxxxxx.00 (old): 1/8 NPT

Плата переключения новая для привода типа 3277-5xxxxxx.01

1400-6823

(новый) 1)

Плата переключения (6)

G ¼

1400-7461

Кронштейн манометра (7)

G ¼

1400-7458

¼ NPT

1400-7459

Дополнительное

Нержавеющая

1400-6950

оснащение для

сталь / Латунь

Монтажный комплект манометров

(8) для

позиционера

Нержавеющая

максимального давления 6 бар

сталь /

(выход/подача)

1400-6951

Нержавеющая

сталь

1)С новыми приводами (индекс 01) могут использоваться только новые платы подключения и переключения.

Старые и новые платы не являются взаимозаменяемыми.

Таблица 2 · Прямой монтаж на приводе типа 3277 (Рис. 5)

Номер для

заказа

Монтажные

Для приводов с мембранами 240, 350 и 700

см²

1400-7453

детали

240 см²

Сталь

1400-6444

Требуются трубки с

Нержавеющая

1400-6445

винтовыми фитингами

сталь

для действия «Шток

Сталь

1400-6446

привода втягивается»;

350 см²

Нержавеющая

1400-6447

когда верхняя камера

сталь

мембраны заполняется

Сталь

1400-6448

Дополнительное

воздухом

700 см²

Нержавеющая

1400-6449

сталь

оснащение

Стыковой блок с уплотнениями и винтом

G ¼

1400-8811

¼ NPT

1400-8812

Нержавеющая

1400-6950

сталь / латунь

Монтажный комплект манометров (8) на

Нержавеющая

максимальное давление до 6 бар

сталь /

(выход/подача)

1400-6951

Нержавеющая

сталь

EB 8387-3 RU

— 31-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Таблица 3 · Монтаж на уголках NAMUR или управляющих клапанах со стержневыми

Номер для

обоймами (диаметр стержня от 20 до 35 мм) в соответствии с IEC 60534-6 (Рис. 6 и 7)

заказа

Ход в мм

Рычаг

Для приводов

7,5

S

Привод типа 3271-5 с мембраной 60/120 см² на клапане типа

1400-7457

3510 (Рис. 7)

От 5 до 50

M1)

Приводы от других производителей и Тип 3271 с

1400-7454

мембранами от 120 до 700 см²

От 14 до 100

L

Приводы от других производителей и Тип 3271, исполнение

1400-7455

1400-60

От 40 до 200

XL

Приводы от других производителей и Тип 3271, исполнение

1400-7456

1400-120 с мембраной 2800 см² и ходом 120

мм

Тип 3271, исполнение 1400-120 и мембрана 2800 см² (ход 30

1400-7466

или 60 мм)

От 30 или 60

L

Монтажный уголок для линейных приводов Emerson и

Masoneilan; в зависимости от хода (см. выше) требуется

1400-6771

соответствующий монтажный комплект согласно с

IEC 60534-6

Тип Valtek 25/50

1400-9554

Плата подключения

G ¼

1400-7461

Кронштейн манометра (7)

G ¼

1400-7458

¼ NPT

1400-7459

Дополнительное

Нержавеющая

1400-6950

сталь / Латунь

оснащение

Монтажный комплект манометров (8) на

Нержавеющая

максимальное давление 6 бар (выход/подача)

сталь /

1400-6951

Нержавеющая

сталь

1) Рычаг M крепится к

базовому позиционеру (включается в объем поставки

)

Таблица 4 · Монтаж на поворотных приводах (Рис. 8 и 9)

Номер для

заказа

Монтаж в соответствии с VDI/VDE 3845, постоянный уровень 2,

1400-9244

исполнение для тяжелых режимов

Монтаж в соответствии с VDI/VDE 3845, постоянный уровень 1,

1400-9526

Монтажные детали

исполнение для тяжелых режимов

Монтаж на приводе SAMSON типа 3278 с мембраной 160 см² и

1400-9245

приводе VETEC тип S160, R и M, исполнение для тяжелых режимов

Монтаж на Camflex II

1400-9120

Монтаж на Air Torque 10 000

1400-9542

Плата подключения

G ¼

1400-7461

Кронштейн манометра (7)

G ¼

1400-7458

¼ NPT

1400-7459

Дополнительное

Нержавеющая

1400-6950

сталь / Латунь

оснащение

Монтажный комплект манометров (8) для

Нержавеющая

максимального давления 6 бар (выход/подача)

сталь /

1400-6951

Нержавеющая

сталь

Таблица 5 · Общее дополнительное оснащение

Дополнительное

Пневматический обратный усилитель для приводов двойного

Тип 3710

оснащение

действия

Ограничители управляющего давления (вкручиваемые и латунные

1400-6964

ограничители)

Программное обеспечение TROVIS-VIEW с модулем баз данных 3731-

1100864

3 (Номер для заказа 6661-1063)

Адаптер последовательного интерфейса (интерфейс SSP SAMSON –

1400-7700

порт RS-232 (компьютер))

Отдельный адаптер интерфейса для порта USB (интерфейс SSP

1400-9740

SAMSON – порт USB (компьютер))

EB 8387-3 RU

5.Подключения

ОСТОРОЖНО!

Необходимо монтировать данный позиционер, соблюдая приведенную ниже последовательность:

1.Смонтировать позиционер на регулирующем клапане

2.Подключить сжатый воздух

3.Подключить электропитание

4.Выполнить настройки перед вводом в

эксплуатацию

Подключение вспомогательной энергии может способствовать движению штока привода в зависимости от режима работы.

Во избежание травм рук или пальцев запрещается касаться штока привода или ограничивать его перемещение.

5.1.Пневматические подключения

ОПАСНО!

Опасно для жизни изза возможности образования взрывоопасной атмосферы!

Оператор устройства должен обеспечить условия, при которых рабочая среда не сможет формировать взрывоопасную атмосферу, т.е. допускается использование только таких газов, которые не содержат веществ, присутствие которых в среде могло бы привести к образованию взрывоопасной атмосферы (например, запрещается использовать горючие газы, кислород и насыщенные кислородом газы).

Во избежание повреждения позиционера необходимо следовать приведенным ниже инструкциям.

Давление сжатого воздуха в линии подачи на входе не должно превышать 6 бар.

Резьбовые фитинги с нормальной трубной резьбой (NPT) ¼ можно ввинчивать непосредственно в позиционер.

В случае необходимости использования соединений с резьбой G ¼, такие фитинги должны вкручиваться в плату подключения (6) или в монтажный блок манометров, или стыковой блок, которые относятся к дополнительному оснащению.

Могут использоваться обычные ввинчивающиеся фитинги для металлических и медных трубок или пластиковых шлангов.

Питающий воздух должен быть сухим, не содержать масла и частиц пыли.

Необходимо соблюдать инструкции по устанавливаемым выше по потоку станциям понижения давления.

Перед подключением всех труб и шлангов их следует тщательно продувать.

Если позиционер монтируется непосредственно на приводе типа 3277, соединение выходного давления позиционера на привод фиксируется. Для монтажа в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR),

сигнальное давление может подаваться как сверху, так и снизу камеры мембраны привода, в зависимости от обеспечивающего положение безопасности привода: «Шток привода выдвигается» или «Шток привода втягивается».

Для поворотных приводов применяется спецификация подключений изготовителя.

EB 8387-3 RU

5.1.1Манометры управляющего давления

Для контроля давления питающего воздуха (Supply – подача) и управляющего давления (Output – выход) рекомендуется установка манометров (см. вспомогательные устройства в Таблицах с 1 по 5).

5.1.2Питающее давление

При отсутствии спецификаций рассчитывать по следующей формуле:

Необходимое питающее давление = конечное значение номинального диапазона сигналов + 1 бар

5.1.3Управляющее давление (выход)

Управляющее

давление

на

выходе

позиционера

(Выход 38)

может

быть

Необходимое питающее давление определяется

ограничено значениями 1,4; 2,4 или 3,7 бар с

номинальным

диапазоном

сигналов

и

помощью Кода 16.

направлением

действия

(положением

По умолчанию данное ограничение не

безопасности)

привода. Номинальный диапазон активировано [No] (ВЫКЛ).

сигналов в зависимости от привода определяется

либо рабочим диапазоном его пружин, либо

диапазоном управляющего давления. Эти

данные нанесены на

типовой табличке прибора.

Направление

действия

обозначается

сокращениями

FA

(выдвигается) или

FE

(втягивается), или символом.

«Шток привода выдвигается» FA (AIR TO

OPEN – подача воздуха открывает клапан)

Положение безопасности «клапан закрыт» (для проходных и угловых клапанов): Необходимое давление пневмопитания = конечное значение номинального диапазона сигналов + 0.2 бар, минимум 1.4 бар.

«Шток привода втягивается» FE (AIR TO CLOSE – подача воздуха закрывает клапан)

Положение безопасности «клапан открыт» (для проходных и угловых клапанов): Для клапана плотного затвора необходимое питающее давление определяется исходя из максимального управляющего давления pstmax:

pstmax = F +

d2

π

p

[бар]

4 A

d = диаметр седла клапана [см]

p = перепад давления на клапане [бар]

A = Площадь мембраны привода [см²]

F = Диапазон номинального управляющего давления привода [бар]

EB 8387-3 RU

5.2.Электрические подключения

ОПАСНО!

Риск удара током и/или формирования взрывоопасной атмосферы!

Для обеспечения электрической изоляции необходимо соблюдать соответствующие электротехнические норы и нормы техники безопасности соответствующей страны. В Германии таковыми являются нормы VDE и правила техники безопасности объединения профсоюзов.

При сборке и монтаже в опасных зонах применяются следующие стандарты: EN 60079-14: 2003 (VDE 0165 Часть 1/1.98) «Электрическое оборудование для зон с взрывоопасными газами» и EN 50281-1-2: 1999 (VDE 0165 Часть 2/11.99) «Электрическое оборудование для использования в зонах с возгораемой пылью».

Следует надежно устанавливать линии подключения и обеспечивать их адекватную защиту от повреждения.

В случае, когда на входе кабеля температура превышает 70 °С, следует использовать соответствующие жаростойкие линии подключения.

Позиционер следует встраивать в систему эквипотенциальной металлизации по месту.

Подключение, соответствующее типу защиты EEx d

Позиционер тип 3731 должен подключаться через соответствующие кабельные вводы или систему кабелепроводов, соответствующих требованиям документа EN 60079-1: 2004 «Электрическое оборудование для зон с взрывоопасными газами Часть 1: Огнестойкие ограждения «d» Пункты 13.1 и 13.2, и в отношении которых действует специальный сертификат испытаний.

Запрещается использовать простые типы кабельных вводов или заглушек.

Необходимо заглушать любые неиспользуемые отверстия, как определено в Пункте 11.9 документа EN 50018: 2004.

Для установок по типу защиты Ex d, необходимо, в частности, соблюдать Пункты 9.4 и 10 документа EN 60079-14: 2003.

Подключение, соответствующее типу защиты EEx e

Применяется Пункт 11 документа EN 60079-14: 2003.

При подключении кабелей к электрическому оборудованию с типом защиты «Повышенная защита» в соответствии с документом EN 60079-

7:2004 «Электрическое оборудование для зон с взрывоопасными газами Часть 7: Повышенная защита «e», должны использоваться входы, подходящие к типу используемого кабеля.

EB 8387-3 RU

Loading…

Samson 3731-3 Mounting And Operating Instructions

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Electropneumatic Ex d Positioner

Type 3731-3

®

With HART

communication

Fig. 1 · Type 3731-3

Mounting and

Operating Instructions

EB 8387-3 EN

Firmware version 1.3x

Edition November 2005

loading

Related Manuals for Samson 3731-3

Summary of Contents for Samson 3731-3

  • Page 1
    Electropneumatic Ex d Positioner Type 3731-3 ® With HART communication Fig. 1 · Type 3731-3 Mounting and Operating Instructions EB 8387-3 EN Firmware version 1.3x Edition November 2005…
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Contents Page Design and principle of operation ….6 Communication ……7 Technical data .

  • Page 3
    Contents Extended EXPERT diagnostics ….. 51 Classification of the status alarms and the condensed status ..52 Maintenance .
  • Page 4
    Safety instructions General safety instructions The positioner may only be assembled, started up or operated by trained and experienced personnel familiar with the product. According to these mounting and operating instructions, trained personnel is referred to as individuals who are able to judge the work they are assigned to and recognize possible dangers due to their specialized training, their knowledge and experience as well as their knowledge of the relevant standards.
  • Page 5
    Article code Article code Type 3731-3 X X X X X X 0 0 0 0 0 X X Explosion protection II 2 G EEx d IIC T6/II 2 G EEx de IIC T6 acc. to ATEX EEx d IIC T6 acc. to FM/CSA…
  • Page 6: Design And Principle Of Operation

    The positioner is equipped with an interface VDI/VDE 3845. to allow the SAMSON TROVIS-VIEW Con- Springless rotary actuators require a revers- figuration and Operator Interface software ing amplifier included in the accessories to…

  • Page 7: Communication

    Design and principle of operation and one signal to a fault alarm contact (con- Communication densed status). The assignment of these signals to the The positioner is equipped with an interface A/B/C terminals is determined over for HART ® protocol (Highway Addressable Code 25.

  • Page 8: Technical Data

    Design and principle of operation Technical data Positioner Nominal travel, Direct attachment to Type 3277: 3.6 to 30 mm, attachment acc. to IEC 60534-6: adjustable 3.6 to 200 mm or 24° to 100° opening angle for rotary actuators Travel range Adjustable within the nominal travel/nominal angle, max.

  • Page 9
    ® Communication (HART) HART field communication protocol For handheld communicator: device description for 3731-3, Software requirements For PC: DTM file acc. to Specification 1.2, suitable for integrating the positioner in frame (HART) applications that supports the FDT/DTM concept (e.g. PACTware);…
  • Page 10: Attachment To The Control Valve — Mounting Parts And Accessories

    The positioner can be attached either di- as it will go in both directions to adapt it to rectly to a SAMSON Type 3277 Actuator or the internal measuring lever. according to IEC 60534-6 (NAMUR) to con-…

  • Page 11
    Max. lever pin position 3277-5 25.0 120/240/350 35.4 3277 Actuator 10.0 50.0 Travel table for attachment acc. to IEC 60534-6 (NAMUR) SAMSON valves Other valves/actuators Required Assigned lever pin position cm² Rat. travel mm Min. Travel Max. 60 and 120 17.7…
  • Page 12
    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories Direct attachment Order no. Table 1 1400-7452 Mounting parts For actuators with 120 cm effective diaphragm area, see Fig. 3 1400-6819 Switchover plate (old) for Actuator Type 3277-5xxxxxx.00 (old) 1400-6822 Switchover plate new for Actuator Type 3277-5xxxxxx.01 (new) 1400-6820 Accessories…
  • Page 13
    Attachment to rotary actuators (VDI/VDE 3845 for all sizes of fixing level 2) see Figs. 7 and 8 Attachment acc. to VDI/VDE 3845 1400-9244 Mounting Attachment for SAMSON Type 3278 (also for VETEC Type S160 and Type R) 1400-9245 parts Attachment for Camflex II…
  • Page 14: Direct Attachment

    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories Direct attachment 4. Press the brass restriction 1400-6964 from the accessories into the seal of the 2.1.1 Type 3277-5 Actuator signal pressure input at the actuator yoke. Refer to Table 1 on page 12 for the required 5.

  • Page 15
    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories Symbols Lever Switchover plate (9) 1.1 Nut Actuator stem 1.2 Disk spring extends Follower pin Follower clamp Screw plug Attachment left Attachment right Stopper Connecting plate for G ¼ Actuator stem 6.1 Seal rings retracts Pressure gauge bracket…
  • Page 16: Type 3277 Actuator

    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories 9. Mount cover (11) on the other side. 1. Place follower clamp (3) on the actuator Make sure that the vent plug points stem, align and screw tight so that the downwards when the control valve is in- mounting screw is located in the groove stalled to allow any condensed water…

  • Page 17
    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories actuator symbol that corresponds with fixing screws and the cover. Then repo- the actuator with fail-safe action «Actua- sition the gasket (16) turned by 180°. tor stem extends» or «Actuator stem re- The previous version of the connection tracts.»…
  • Page 18: Attachment According To Iec 60534-6

    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories then the follower plate (3) to the bracket to- plate (13) to be turned such that the cor- gether with the bolts (14) and screws (14.1). responding actuator symbol points to the marking.

  • Page 19
    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories Attachment to rod-type yoke Attachment to Rods with Ø max. 35 mm NAMUR rib Lever 1.1 Nut Disk spring Follower plate 3.1 Follower plate Additional bracket for Connecting plate actuators with 2800 cm only for G ¼…
  • Page 20: Attachment To Type 3510 Micro-Flow Valve

    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories Attachment to Type 3510 6. Place lever (1) on the positioner shaft and screw tight using the disk spring Micro-flow Valve (1.2) and nut (1.1). The positioner is attached to the valve yoke using a bracket.

  • Page 21
    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories 8. Place positioner on the bracket (10) in Adjust the lever (1) correspondingly. such a manner that the follower pin Screw the positioner to the bracket (10) slides into the groove of the clamp (3). using three fixing screws.
  • Page 22: Attachment To Rotary Actuators

    (or the out- necessary. put of the pressure gauge bracket or 2. In case of SAMSON Type 3278 and connecting plate). VETEC S160 Rotary Actuator, screw the adapter (5) onto the free end of the shaft or place adapter (5.1) onto the shaft of…

  • Page 23
    10.1 Screws 4.1 Screw Spacers 4.2 Disk spring 4.3 Adhesive label Actuator shaft or adapter 5.1 Adapter SAMSON Type 3278 Attachment acc. to VDE/VDI 3845, level 2 VETEC S160, VETEC R Fig. 8 · Attachment to rotary actuators EB 8387-3 EN…
  • Page 24: Reversing Amplifier For Double-Acting Actuators

    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories 8. Place positioner on the housing (10) and Note! screw it tight. Considering the actuator’s The sealing plug (1.5) in the Type 3731 direction of rotation, align lever (1) so Positioner should not be unscrewed out of that it engages in the correct slot of the the reversing amplifier.

  • Page 25
    Attachment to the control valve – Mounting parts and accessories From the positioner Control signals to Reversing amplifer the actuator 1.1 Special screws 1.2 Gasket 1.3 Special nuts 1.4 Rubber seal 1.5 Sealing plug 1.6 Filter Fig. 9 · Mounting a reversing amplifier EB 8387-3 EN…
  • Page 26: Connections

    Connections If the positioner is attached directly to the Connections Type 3277 Actuator, the connection of the positioner’s output pressure to the actuator Pneumatic connections is fixed. For attachment according to IEC 60534-6 (NAMUR), the signal pressure Supply air can be routed to either the top or bottom di- The inlet pressure of the supply air may not aphragm chamber of the actuator, depend- exceed 6 bar.

  • Page 27
    Connections For tight-closing valves, the maximum signal pressure pst is roughly estimated as fol- lows: ⋅ ⋅ π Δ = F + [bar] ⋅ d = Seat diameter [cm] Δp = Differential pressure across the valve [bar] A = Actuator diaphragm area [cm = Upper bench range of the actuator [bar] If there are no specifications, calculate as…
  • Page 28: Electrical Connections

    Connections In case the temperature exceeds 70 °C at Electrical connections the cable entries, appropriate temperature- resistant connecting leads must be used. For electrical installation, you are re- The positioner must be integrated into the quired to observe the relevant equipotential bonding system on site.

  • Page 29
    Connections The threaded connections for the terminal The position transmitter is operated in a compartment are designed as ½ NPT or two-wire circuit. The usual supply voltage is M20x1.5 connections. 24 V DC. Considering the resistance of the supply leads, the voltage at the position The electrical connections are intended to be transmitter terminals can be between 11 V connected to screw terminals for wire…
  • Page 30: Establishing Communication

    Connections If the load impedance of the controller or 3.2.1 Establishing communication control station is too low, an isolation ampli- Communication between PC and the FSK fier functioning as load converter is to be modem or handheld communicator and connected between controller and ®…

  • Page 31
    Connections Standard bus (Multidrop): In the standard bus (Multidrop) mode, the positioner follows the analog current signal (reference variable) as for point-to-point communication. This operating mode is, for example, suitable for split-range operation of positioners (series connection). The bus address/polling address has to be within a range of 1 to 15.
  • Page 32: Operation

    Operation Operation Enabling and selecting parameters The positioner is operated using the black rotary pushbutton which is only accessible The codes which are marked with an aster- after opening the screwed down protective isk (*) in section 9 on page 55 onwards cover on the front of the positioner.

  • Page 33
    Operation Manual operation Control operation Condensed status: Fault Code Bar graph for system deviation Designation or lever position Position Units Parameter Limit switch Limit switch Alarm 2 Alarm 1 Condensed status: Configuration Fail-safe position Maintenance required enabled active Maintenance demanded Displays and their meaning Maximum range TunE…
  • Page 34: Operating Modes

    Operation Operating modes Note! To cancel a value that you have just entered 4.2.1 Automatic and manual ope- under a code, turn the button until ESC ap- rating modes pears on the display and press to confirm. After initialization has been completed suc- cessfully for the first time, the positioner is automatically in automatic operating…

  • Page 35: Safe — Fail-Safe Position

    Operation Adjusting the manual set point 4.2.2 SAFE – Fail-safe position If you want to move the valve to fail-safe po- sition, proceed as follows: Select Code 0 , press the button, AUtO or MAN appears on the display, Code 0 blinks.

  • Page 36: Start-Up — Settings

    Start-up – Settings Start-up – Settings Adapting the display Undo fastening screws and flip open the The data representation on the positioner protective cover on the enclosure. display can be turned by 180°. If the displayed data appear upside down, Connect pneumatic supply air proceed as follows: (Supply 9), making sure the pressure is…

  • Page 37: Checking The Operating Range Of The Positioner

    Start-up – Settings Checking the operating when the displayed angle is greater than 30°, and the outer right or left bar range of the positioner graph element blinks. To check the mechanical attachment and the If this is the case, it is absolutely neces- proper functioning, the valve should be sary to check lever and pin position as moved through the operating range of the…

  • Page 38
    Start-up – Settings Double-acting actuators must always be set Simplified start-up! to AIR TO OPEN ( AtO ). Connect the pneu- For most applications, the positioner with its default settings is ready for operation, matic connections of the reversing amplifier as described in section 2.5.
  • Page 39: Positioner Initialization

    Start-up – Settings Select Code 0 and press the button. MAN Positioner initialization appears on the display. During initialization the positioner adapts it- Code 0 blinks. self optimally to the friction conditions and the signal pressure demand of the control valve.

  • Page 40: Initialization Modes

    Start-up – Settings tions start plotting the reference graphs after After a successful initialization, the the initialization process has been com- positioner runs in control operation indi- pleted. See note at the end of this section. cated by the control symbol. A malfunctioning leads to the process being Warning! interrupted.

  • Page 41
    Start-up – Settings MAX – Initialization based on maximum Keep the button pressed down for at least range 6 seconds! The initialization procedure starts. Initialization mode for simplified start-up for The initialization procedure may valves with two clearly defined mechanical take several minutes, depending on travel stops, e.g.
  • Page 42
    Start-up – Settings After configuration has been enabled: NOM – Initialization based on nominal range Initialization mode for all globe valves. For this initialization mode, pin position Default OFF (Co de 4 ), nominal travel/angle (Code 5 ) must be entered. Turn button →…
  • Page 43
    Start-up – Settings Turn button → MAN , press button. The initialization procedure may take several minutes, depending on the actuator size. The valve moves through its entire travel/angle of ro- tation range. Positioners with EXPERT diagnostic func- tions automatically start plotting the refer- Turn button →…
  • Page 44
    Start-up – Settings The set fail-safe position AtO or AtC ap- sure signal which is routed to the actuator pears on the display. externally. The blocking position ensures that the plant continues to operate with this Keep the button pressed down for at least valve position.
  • Page 45
    Start-up – Settings Enable configuration: Default ää Default OFF Turn button → Code 7 , press button, Turn button → Code 3 , Turn button → Retain direction of action ää or select äæ press button, turn button → ON , press button. Press button.
  • Page 46
    Start-up – Settings Retain default value, change value only if Start initialization: Turn button → Code 0 , necessary. Turn button → Select K press button, Turn button → Init press button. press button. The set fail-safe position AtO or AtC appears on the display. Default 2 Keep the button pressed down for at least 6 seconds! The initialization procedure…
  • Page 47
    Start-up – Settings Canceling the blocking position Zero point correction Finally, if process operations allow it, the For the positioner to follow its reference zero point must be adjusted according to variable again, the blocking position must section 5.7 on page 49. be canceled and the positioner must be set to automatic operation AUtO as follows: Turn button →…
  • Page 48: Fault/Failure

    Start-up – Settings fer to the codes listed in section 9 on Fault/failure page 55 onwards All status and fault alarms are assigned a classified status in the positioner. Display indicating an To provide a better overview, the classified error code alarms are summarized in a condensed sta- tus for the positioner (see section 6).

  • Page 49: Zero Calibration

    Start-up – Settings Zero calibration The valve briefly moves from the cur- rent travel/angle of rotation position In case of discrepancies with the closing po- to the closed position. sition of the valve, e.g. with soft-sealed plugs, it may become necessary to recalibrate the zero point.

  • Page 50: Start-Up Via Local Interface (Ssp)

    Specification 1.2 is available for 1400-7700). communication. This allows the device, for Use the TROVIS-VIEW software with 3731-3 example, to be run with the PACTware op- device module installed which allows you to erator interface. All the positioner’s parame- access all the device parameters.

  • Page 51: Status And Diagnostic Alarms

    Status and diagnostic alarms Status and diagnostic alarms Extended EXPERT diagnostics The Type 3731-3 Positioner contains an in- tegrated diagnostic approach to generate In addition to the standard EXPERT diagnos- classified status and diagnostic alarms. tic features, the optional EXPERT…

  • Page 52: Classification Of The Status Alarms And The Condensed Status

    Status and diagnostic alarms the positioner. Additionally, it is possible to Maintenance required activate EXPERT at a later point in time in The positioner still performs its control task an existing positioner. (with restrictions). A maintenance For this purpose, an activation code can be requirement or above average wear has ordered, specifying the serial number of the been determined.

  • Page 53
    Status and diagnostic alarms Classification process in the positioner Note! An alarm is assigned to one of following All additional alarms generated by EXPERT classified states in the table: have the status “No alarm” by default. Condensed status Logging and displaying diagnostic To provide a better overview, the state of the functions/alarms positioner is summarized in a condensed…
  • Page 54: Maintenance

    Maintenance Maintenance Servicing explosion-protected devices The positioner does not require any mainte- nance. If a part of the positioner on which the ex- plosion protection is based needs to be ser- There are filters with a 100 μm mesh size in viced, the positioner must not be put back the pneumatic connections for supply and into operation until an expert has inspected…

  • Page 55: Code List

    Code list Code list Code Parameter – Display, values Description [default setting] Important! Codes with marked with an asterisk (*) must be enabled with Code 3 prior to configuration. AUtO = Automatic mode MAN = Manual mode Operating mode SAFE = Fail-safe position ESC = Escape [MAN]…

  • Page 56
    Code list Pin position The follower pin must be inserted into the correct pin position according to the valve travel/angle of rotation. [OFF] This pin position must be entered for initialization using NOM or 17, 25, 35, 50 mm SUb. 70, 100, 200 mm, 90°…
  • Page 57
    Code list Direction of action of the reference variable w in relation to the travel/angle of rotation x (increasing/increasing or [ää] increasing/decreasing) äæ Automatic adaptation: AIR TO OPEN: On completing initialization, the direction of action remains increasing/increasing (ää), a globe valve opens as the mA signal increases.
  • Page 58
    Code list Upper x-limit Limitation of the travel/angle of rotation upwards to the entered value, the characteristic is not adapted. [100 %] 50.0 to 120.0 [100] % of Example: In some applications, it may be a good idea to limit the the operating range valve travel, e.g.
  • Page 59
    Code list If w approaches the final value up to the adjusted percentage Final position w > that causes the valve to open, the actuator is immediately [OFF] completely filled with air (with AIR TO OPEN) or vented (with AIR 50.0 to 100.0 % TO CLOSE).
  • Page 60
    Code list Tolerance band Used for error monitoring 0.1 to 10.0 [5] % of the Determination of the tolerance band in relation to the operating operating range range. Associated lag time [30] s is a reset criterion. If a transit time is determined during initialization, which is 6 times >…
  • Page 61
    Code list This code allows you to find out on site whether the device has an Binary output optional binary output or not. When a binary output exists, its [- / -] switching performance can be read and set. If there is no binary output, “- — — -” appears on the display of the positioner.
  • Page 62
    Code list Position transmitter x/ix Operating direction of the position transmitter; indicates how the travel/angle position is assigned to the output signal i, based on [ää] the closed position. äæ The operating range (see Code 8) of the valve is represented by the 4 to 20 mA signal.
  • Page 63
    Code list Entering the blocking position. Blocking position Distance up to the CLOSED position. [0] mm/° /% Only necessary in SUb initialization mode. Reset Resets all parameters to default (factory setting). Note: After setting RUN, the positioner must be re-initialized. [OFF] Display only, Position transmitter…
  • Page 64
    Code list Forced venting info Display only, indicates whether the forced venting option is installed. HIGH/LOW No forced venting function installed Forced venting installed If a voltage supply is connected at the terminals of the forced venting function, YES and HIGH appear on the display in alter- nating sequence.
  • Page 65
    Code list Diagnostics Diagnostic parameters d0 Current temperature Operating temperature [°C] inside the positioner (precision approx. 2.4 %) –55 to 125 d1 Minimum temperature The lowest temperature below 20 °C that has ever occurred. [20] d2 Maximum temperature The highest temperature above 20 °C that has ever occurred. [20] d3 Number of zero The number of zero calibrations since the last initialization.
  • Page 66
    Code list Error codes – Remedy Condensed status alarm active, when prompted, Err appears. If there are any fault alarms, they are displayed here. Initialization error (indicated on the display by the condensed status with the corresponding classification) The value supplied by the measuring signal is either too high or x <…
  • Page 67
    Code list The initialization routine lasts too long. The positioner returns to Init time > its previous operating mode. • No pressure on the supply line or there is a leak. • Supply air failure during initialization. Remedy Check attachment and supply pressure. Re-initialize the positioner.
  • Page 68
    The positioner switches to emergency mode where the position cannot be accurately controlled anymore. However, the positioner continues operation according to its reference variable signal so that the process remains in a safe state. Remedy Return the positioner to SAMSON AG for repair. EB 8387-3 EN…
  • Page 69
    Additional alarm at the fault alarm contact! Valve moves to the fail-safe position. Remedy Return the positioner to SAMSON AG for repair. The hardware positioner is monitored by means of a test Test calculation calculation.
  • Page 70
    Calibration disturbances. Subsequently, the device runs on default values Additional alarm at the fault alarm contact! Remedy Return the positioner to SAMSON AG for repair. Parameter errors that are not critical for the control. General parameters Remedy Confirm error. Check and, if necessary, reset required parameters.
  • Page 71
    Remedy Interrupt current and restart positioner. Otherwise, return the positioner to SAMSON AG for repair. Errors in options parameters, e.g. due to EMC disturbances. Options parameter Remedy Return the positioner to SAMSON AG for repair. Diagnostic alarms Alarms are generated in the EXPERT extended diagnostics if EXPERT has been successfully activated in Code 48.
  • Page 72: Setting With Trovis-View Software — Parameter List

    The Activation dialog box will stalling the TROVIS-VIEW Configuration come up displaying the generated request and Operator Interface is provided by code and an Internet link to SAMSON’s ac- SAMSON. tivation server where a unique activation The system requirements are specified in the code will then be generated and displayed.

  • Page 73: Starting Trovis-View And Performing Basic Settings

    Setting with TROVIS-VIEW software – Parameter list Upload data from the positioner and 10.2 Starting TROVIS-VIEW and display them in the operator interface performing basic settings Settings may be entered into the TROVIS-VIEW operator interface when ei- Download data onto the positioner ther the positioner is connected or not con- from the operator interface nected.

  • Page 74
    Setting with TROVIS-VIEW software – Parameter list 1. Start TROVIS-VIEW. Make required settings in View menu by activating or deactivating functions. When the Trend Viewer is activated, all operating data are uploaded cyclically from the positioner in online mode and shown in the form of graphs. Right-click on the graph to edit the graph format or to copy the logged data to a file.
  • Page 75
    Setting with TROVIS-VIEW software – Parameter list 3. Select Communication from the Options menu and choose. communication settings. 4. Click on Port settings and select port as well as server setting. 5. Select Convert in the File menu to select the firmware version of the positioner.
  • Page 76: Setting The Parameters

    Setting with TROVIS-VIEW software – Parameter list 10.3 Setting the parameters Click on one of the folders listed in the left column to open a window listing the settings of the corresponding parameters. Place the mouse arrow on the parameter name to open a tool tip providing information about that particular parameter.

  • Page 77: Parameter List

    Text field 1 to 5 Max. 32 characters Positioner serial Serial number of the positioner number Positioner product 3731-3 xxx Manufacturer model number of the positioner number Firmware version x.xx Current firmware version of device, Code 43 Diagnosis level EXPERT…

  • Page 78
    Parameter list Identification – Positioner Device type 3731-3 Indicates exact model designation Identification – Positioner – Actuator Type identification Manufacturer ID number of the actuator that the actuator positioner is mounted upon Actuator type Single-acting Single-acting Actuator with or without spring return…
  • Page 79
    Parameter list Flow characteristic Linear 30:1/ Linear 50:1 Valve characteristic: Flow to valve travel Eq. perc. 30:1/ Linear 50:1/ Eq. perc. 50:1/ Other Valve dimensions DIN/ANSI Valve dimensions according to DIN or ANSI standard Nominal size DN 8…2100 Nominal size in mm (DIN) or inch (ANSI) Kvs coefficient 0.0001…
  • Page 80
    Parameter list Status Condensed state Summarized state of the positioner. The condensed status is made up from the various states. The condensed status can take on the following states: No alarm Maintenance required Maintenance demanded Failure Function check The condensed states “Maintenance required” and “Maintenance demanded”…
  • Page 81
    Parameter list Positioner – Reference variable Direction of action Increasing/ Increasing/ Code 7 increasing >> increasing >> Incr./decr. <> Lower reference 0.0…75.0 % 0.0 % Code 12 range value Upper reference 25.0…100.0 % 100.0 % Code 13 range value Enable final On/Off Code 14 position smaller…
  • Page 82
    Parameter list Positioner – Characteristic Characteristic Linear Linear Code 20 selection Equal percentage Eq. perc. reverse SAMSON butterfly valves linear eq. perc. VETEC rotary plug valves linear eq. perc. Segmented ball valves linear eq. perc. Graphs of the user-defined characteristics, loading and saving characteristics.
  • Page 83
    Parameter list Example for user-defined characteristic • Select User defined characteristic in Characteristic selection parameter. • Double-click on Edit, open or save characteristic to open a window where the characteristic can be edited. Click on Characteristic button on the bottom right to open and save a characteristic. •…
  • Page 84
    Parameter list Parameter Values Default Description Positioner – Performance characteristics Required 0…17 Code 17 proportional-action coefficient KP (step) Proportional-action Code 17 coefficient KP (step) Required Off/1/2/3/4 Code 18 derivative-action time TV (step) Derivative-action Code 18 time TV (step) Positioner – Fail-safe action Fail-safe position Closing Fail-safe action of the actuator upon…
  • Page 85
    Parameter list “Maintenance Yes/No Code 33 required” condensed status Zero point limit 0.0…100.0 % 5.0 % Limit for zero point monitoring Positioner – Error control – Classification report Condensed status fault alarms Note! Each fault alarm has a status assigned to it. The possible states are placed in order starting with the lowest priority: No alarm Alarm is not added to the condensed status…
  • Page 86
    Parameter list x > range Code 50 Delta x < range Code 51 Attachment Code 52 Initialization time Code 53 Determines the individual status exceeded for each alarm Initialization/ Code 54 solenoid valve with symbol Transit time not Code 55 achieved Pin position Code 56…
  • Page 87
    Parameter list Positioner – Start-up Reading direction Pneumatic Pneumatic Code 2 connection connection right/left right Pin position Code 4 17/25/35/50/ 70/100/200 mm 90° Initialization mode Nominal range Maximum Code 6 range Maximum range Manual adjustment Substitution Pressure limit Off /1.4 / 2.4 Code 16 /3.7 bar Determined…
  • Page 88
    Parameter list Initialization Running initialization procedure has been canceled canceled. The control valve moves to its fail-safe position. Target operating Automatic Automatic Code 0 mode Manual SAFE Current operating Indicates current operating mode of positioner mode Initialization error x > range Code 50 Delta x <…
  • Page 89
    Parameter list Positioner – Simulation Alarm test A1 Code 28 Alarm test A2 Code 28 Alarm test A3 Code 28 (alarm fault output) Diagnosis Diagnosis level EXPERT setting Current operating Automatic Indicates current operating mode of positioner mode Diagnosis – Status alarms Status Condensed status Alarm symbol…
  • Page 90
    Parameter list Number of zero Number of zero calibrations performed since calibrations last initialization Number of Number of initializations performed initializations Zero point limit Limit for zero point monitoring Operation Control loop Code 57 Zero point Code 58 Autocorrection Code 59 Fatal error Code 60 Alarm…
  • Page 91
    Parameter list Data memory Control parameter Code 68 Poti parameter Code 69 Calibration Code 70 parameter General parameters Code 71 Internal device Code 73 Alarm error 1 HART parameter Code 74 Info parameter Code 75 Option parameter Code 78 Diagnostic Code 80 parameters Temperature…
  • Page 92
    Parameter list Reset initialization error Reset x > range Code 50 Reset Delta x < Code 51 range Reset attachment Code 52 Reset initialization Code 53 Resetting corresponding exceeded alarms Reset initialization/ Code 54 solenoid valve Reset transit time Code 55 too short Reset pin position Code 56…
  • Page 93
    Parameter list EB 8387-3 EN…
  • Page 94: Dimensions In Mm

    Dimensions in mm Dimensions in mm Pressure gauge or connecting plate Attachment acc. to IEC 60534-6 bracket (G ¼ only) Lever mm S = 17 M = 50 L = 100 XL = 200 Direct attachment Electrical connections: 2x female threads ½…

  • Page 95: Test Certificates

    EB 8387-3 EN…

  • Page 96
    EB 8387-3 EN…
  • Page 97
    EB 8387-3 EN…
  • Page 98
    EB 8387-3 EN…
  • Page 99
    EB 8387-3 EN…
  • Page 100
    SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main · Germany Phone: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 EB 8387-3 EN Internet: http://www.samson.de…

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

EB 8387-3 RU

Серия 3731 

Электропневматический Ex d позиционер

тип 3731-3 

с HART- протоколом 

Инструкция по монтажу и 

эксплуатации 

EB 8387-3 RU 

Версия программного обеспечения: 1.53

Издание: июль 2008 

Рис.1 • Тип 3731-3 

Страница:
(1 из 112)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 113
    Серия 3731 Электропневматический Ex d позиционер тип 3731-3 с HART- протоколом Рис.1 • Тип 3731-3 Инструкция по монтажу и эксплуатации EB 8387-3 RU Версия программного обеспечения: 1.53 Издание: июль 2008 EB 8387-3 RU
  • Страница 2 из 113
    Определение ключевых слов, используемых в настоящей инструкции ОПАСНО! «ОПАСНО (DANGER)» обозначает опасную ситуацию, может послужить причиной смерти или серьезной травмы. ОСТОРОЖНО! «ОСТОРОЖНО (WARNING)» обозначает опасную ситуацию, может послужить причиной смерти или серьезной травмы.
  • Страница 3 из 113
    — 3- Содержание Содержание страница 1 Техника безопасности 6 2 Кодировка 7 3 3.1 Конструкция и принцип работы 8 Применяемый тип 9 3.2 Дополнительное оборудование 10 3.3 Коммуникации 11 3.3.1 Конфигурация с программным обеспечением TROVIS-VIEW 11 3.4 Технические характеристики 12 4. Установка на
  • Страница 4 из 113
    — 4- Содержание 7.5.1 Инициализация на основании максимального диапазона MAX 47 7.5.2 Инициализация на основе номинального диапазона NOM 48 7.5.3 Инициализация на основе выбираемого вручную диапазона MAN 49 7.5.4 Калибровка для замены SUB 51 7.6 Калибровка нулевой точки 54 7.7 Настройка параметров
  • Страница 5 из 113
    — 5- Модификации программного обеспечения Модификации программного обеспечения позиционеров сравнительно к предыдущим версиям 1.41 1.42 (новое) (старое) После выполнения сброса настроек на значения по умолчанию, назначение закрывающего положения Воздухом Открывает/ Воздухом Закрывает ( AIR TO OPEN
  • Страница 6 из 113
    — 6- Замечания по технике безопасности 1 Замечания по технике безопасности Для вашей собственной безопасности следуйте следующим инструкциям для монтажа, пуска и эксплуатации позиционера: Монтаж и пуск в эксплуатацию прибора могут осуществлять только специалисты, имеющие право на проведение
  • Страница 7 из 113
    Исполнения позиционера — 72. Исполнение позиционера (артикул-код ) Позиционер Тип 3731-3 4…20 мА, HART®-протокол, LC-дисплей,Autotune Ex-защита: Ex II G EEx d IIC T6 / EEx de IIC T6/II 2 D IP 65 T 80°C (ATEX) Ex d в соответствии с FM/CSA Ex d в соответствии с JIS Дополнительное оснащение:
  • Страница 8 из 113
    Конструкция и принцип действия — 8- 3. Конструкция и принцип действия Электропневматический Ex-d-позиционер устанавливается на пневматические регулирующие клапаны. Предназначен для «привязки» положения клапана (регулируемый параметр “х”) к величине управляющего сигнала (задающего параметра “w”).
  • Страница 9 из 113
    — 9Непрерывный поток воздуха создается регулятором расхода (9) с заданным значением. Питающий воздух продувает позиционер внутри корпуса и обеспечивает надежную работу пневматического усилителя мощности (7). I/p-преобразователь (6) питается постоянным выходным давлением регулятора давления (8), что
  • Страница 10 из 113
    Конструкция и принцип действия — 10 — 3.2 Дополнительное оборудование Дискретный вход Принудительный сброс воздуха Если на соответствующих клеммах позиционера отсутствует напряжение, то управлять i/p-модулем невозможно. Позиционер становится неработоспособным и клапан, независимо от регулирующего
  • Страница 11 из 113
    — 11 Подключен внешний электромагнитный клапан. Распознается переключение состояния электромагнитного клапана. Получение информации от датчика утечки. Задается ошибка «Скоро ожидаться внешняя утечка». Ошибка сбрасывается, когда контроль за кромками установлен в положение OFF (ВЫКЛ). Сообщение
  • Страница 12 из 113
    — 12 — Конструкция и принцип действия 3.4 Технические характеристики Электропневматический Ex d позиционер тип 3731-3 c HART® протоколом Номинальный ход, регулируется Диапазон рабочего хода, регулируется Входной параметр w Аварийное закрытие Минимальный ток прямой монтаж на привод тип 3277:
  • Страница 13 из 113
    — 13 — Конструкция и принцип действия Электропневматический Ex d позиционер тип 3731-3 c HART® протоколом на привод подается Подача с привода воздуха сбрасывается Допустимая окружающая температура Влияние Электромагнитная совместимость Электрические подключения Взрывозащита ATEX FM CSA IECEx JIS
  • Страница 14 из 113
    — 14 — Конструкция и принцип действия Дополнительные опции Опция двоичных контактов, программируемый граничный контакт; гальваническая развязка; Подключение: по запросу NAMUR EN 60947-5-6 или PLC, конфигурируется как конечный выключатель или выходной сигнал неисправности Состояние сигнала клеммы
  • Страница 15 из 113
    — 15 — 4. Установка на клапан – монтажные детали и дополнительное оснащение — Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение Следует задавать ограничение сигнального давления для приводов с мембранами площадью менее 240 см² (Таблица 5 на странице 31). ОСТОРОЖНО! При монтаже
  • Страница 16 из 113
    — 16 — Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение Таблица ходов Примечание: Рычаг M включается в объем поставки. Рычаги S, L, XL для монтажа в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR) доступны в качестве вспомогательных устройств (см. Таблицу 3 на странице 31). Прямой монтаж на
  • Страница 17 из 113
    — 17 — 4.1 символом и смонтировать на обойме привода. Прямой монтаж 4.1.1 Монтаж на приводе типа 3277-5 Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение см. в Таблице 1 на странице 30. Привод с мембраной 120 см² ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если в дополнение к позиционеру на регулирующий клапан
  • Страница 18 из 113
    — 18 — Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение Рычаг (1) должен усилием пружины прижиматься к поводку. Прикрепить позиционер к плате (10) двумя крепежными винтами. При монтаже убедитесь, что уплотнительное кольцо (10.1) уложено в отверстие промежуточной платы. 11.Установить
  • Страница 19 из 113
    — 19 — Символы Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение плата переключения (9) шток привода выдвигается монтаж слева монтаж справа шток привода втягивается вход управляющего давления при монтаже слева маркировка вход управляющего давления при монтаже справа 1. Рычаг 1.1
  • Страница 20 из 113
    — 20 2.1.2 Привод тип 3277 Необходимые монтажные детали, а также дополнительное оснащение приведены согласно заказным номерам в таблице 2 на странице 30. Приводы площадью 240 … 700см2 Позиционер может монтироваться на раме с левой или правой стороны. Управляющее давление подается на привод через
  • Страница 21 из 113
    — 21 — 1. Рычаг 1.1 Гайка 1.2 Тарельчатая пружина (гровер?) 2. Штифт следящего механизма 3. Поводок 10. Плата (G ¼ ) 11. Крышка 12. Соединительный блок Винт 12.2 Заглушка или подключение внешнего трубопроводного соединения 13. Плата подключения 14. Плоское уплотнение 15. Фасонное уплотнение 16.
  • Страница 22 из 113
    — 22 — 4.2 Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение убедиться, что оба уплотнительных кольца (6.1) уложены надлежащим образом. Монтаж в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR) 4. Установить вкручиваемый ограничитель (номер для заказа 1400-6964) в выход сигнального давления для
  • Страница 23 из 113
    — 23 — Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение Монтаж на ребре NAMUR Рычаг Гайка Тарельчатая пружина Пластина следящего механизма 3.1 Плата поводка 1 1.1 1.2 3 Плата подключения (только для G ¼) 6.1 Уплотнительные кольца 7 Кронштейн манометра 8 Монтажный комплект манометра
  • Страница 24 из 113
    — 24 — 4.3. Монтаж на микроклапан типа 3510 Требуемые монтажные детали и дополнительные устройства см. в Таблице 3 на странице 31. Позиционер монтируется посредством уголка на раме клапана. 1. Установить зажим (3) на муфте клапана, выровнять под прямым углом и плотно завинтить. 2. Монтировать
  • Страница 25 из 113
    — 25 — Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение Рычаг Гайка Тарельчатая пружина Штифт следящего механизма Зажим Плата подключения (только для G ¼) 6.1 Уплотнительные кольца 7 Кронштейн манометра 8 Монтажный комплект манометра 10 Уголок 11 Винт 1 1.1 1.2 2 3 6 Сброс
  • Страница 26 из 113
    — 26 — Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение 6. Если необходимо, следует монтировать кронштейн манометра (7) с имеющимися Требуемые монтажные детали и манометрами или, в случае, если требуется дополнительное оснащение см. в Таблице 3 на соединение с резьбой G ¼,
  • Страница 27 из 113
    — 27 — Рычаг Гайка Шайба (гровер?) Штифт Адаптер Муфта Винт Шайба Клееный шильдик Вал привода или адаптер 5.1 Адаптер 1. 1.1 1.2 2. 3. 4. 4.1 4.2 4.3 5. Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение Плата подключения (только на резьбу G ¼ ) 6.1 Уплотнительные кольца 7. Кронштейн
  • Страница 28 из 113
    — 28 — 4.5 Обратный усилитель для приводов двойного действия 3. Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение Монтировать обратный усилитель (1) и закрепить с помощью обоих специальных винтов (1.1). Для использования с приводами двойного действия настоящий позиционер должен быть
  • Страница 29 из 113
    — 29 — Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение от позиционера сигналы управления на привод 1 Обратный усилитель 1.1 Специальные винты 1.2 Плоское уплотнение 1.3 Специальные гайки 1.4 Резиновое уплотнение 1.5 Заглушка 1.6 Фильтр Рис.10 • Монтаж обратного усилителя (1079-1118
  • Страница 30 из 113
    — 30 — 4.6. Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение Номер заказа Таблица 1 · Прямой монтаж на приводе типа 3277-5 (Рис. 4) Монтажные детали Дополнительное оснащение для привода Дополнительное оснащение для позиционера 1)
  • Страница 31 из 113
    — 31 — Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение Таблица 3 · Монтаж на уголках NAMUR или управляющих клапанах со стержневыми обоймами (диаметр стержня от 20 до 35 мм) в соответствии с IEC 60534-6 (Рис. 6 и 7) Ход в мм Рычаг Для приводов Привод типа 3271-5 с мембраной 60/120
  • Страница 32 из 113
    Подключения — 32 — 5. Подключения – Давление сжатого воздуха в линии подачи на входе не должно превышать 6 бар. – Резьбовые фитинги с нормальной трубной резьбой (NPT) ¼ можно ввинчивать непосредственно в позиционер. ОСТОРОЖНО! Необходимо монтировать данный позиционер, соблюдая приведенную ниже
  • Страница 33 из 113
    — 33 — 5.1.1 Манометры управляющего давления Подключения При отсутствии спецификаций рассчитывать по следующей формуле: Для контроля давления питающего воздуха Необходимое питающее давление = конечное (Supply – подача) и управляющего давления значение номинального диапазона сигналов + (Output –
  • Страница 34 из 113
    Подключения — 34 — 5.2. Электрические подключения ОПАСНО! Риск удара током и/или формирования взрывоопасной атмосферы! Для обеспечения электрической изоляции необходимо соблюдать соответствующие электротехнические норы и нормы техники безопасности соответствующей страны. В Германии таковыми
  • Страница 35 из 113
    Подключения — 35 — Кабельные входы и заглушки должны соответствовать типу защиты «Ex e», и на них должен иметься специальный сертификат испытаний. Они должны быть оснащены соответствующим уплотняющим элементом для обеспечения требуемой степени защиты позиционера (не ниже IP 54). Устройства,
  • Страница 36 из 113
    — 36 — Подключения Распределение клемм см. на Рис. 12 или на шильдике клеммной коробке. Кабельный вход ЗАМЕЧАНИЕ Позиционер переходит в положение безопасности если управляющая переменная падать ниже 3,8 мА . Рис. 11 · Расположение клемм (крышка снята) Для клеммных отсеков разработаны резьбовые
  • Страница 37 из 113
    — 37 — 2-проводный измерительный преобразователь-источник питания для датчика положений сигнал управления независимой полярности принудительный сброс воздуха двоичный выход релейный усилитель по EN 60947-5-6 дискретный выход PLC DC/ AC дискретный вход Входное напряжение, защита от смены полярности
  • Страница 38 из 113
    Подключения — 38 — 5.2.1 Установление связи Установление связи между персональным компьютером с FSK-модемом или ручным терминалом с одной стороны и позиционером с другой осуществляется согласно HART-протоколу. FSK-модем тип Viator RS 232 не-Ex USB не Ех зак.-Nr.8812-0130 зак.-Nr.8812-0132 Если
  • Страница 39 из 113
    — 39 — Примечание: Могут возникнуть проблемы в осуществлении связи, если выход регулятора процесса/станции управления не является HART-совместимым соединением. Для решения этой проблемы можно включить т.н. Z-box (зак.№. 1170-2374) между выходом и соединительным кабелем. Падение напряжения на
  • Страница 40 из 113
    — 40 6 Органы управления и индикация 6.1 Комбинированная кнопка Органы управления и показания приборов оператора Режимы работы: – ручной режим работы (MAN), раздел 8.2.1 (поворот – нажатие) – автоматический режим работы (AUTO), Органы управления оператора располагаются раздел 8.2.1 под передней
  • Страница 41 из 113
    — 41 — ручной режим Органы управления и показания приборов оператора режим регулирования общий статус: неисправность код сегментный индикатор величины рассогласования или положения рычага обозначение положение единицы измерения параметр граничный контакт сигнализация А1 граничный контакт
  • Страница 42 из 113
    — 42 — 6.4 Связь по протоколу HART® Позиционер должен получать электропитание по крайней мере в 3.8 мА. Для связи доступен файл DTM (Device Type Manager – Менеджер типа устройств), Соответствующий Спецификации 1.2. Это позволяет, например, управлять устройством с помощью интерфейса оператора
  • Страница 43 из 113
    — 43 — ЗАМЕЧАНИЕ Настройку параметров ввода в эксплуатацию следует выполнять в той же самой последовательности, как указано (с раздела 7.1 по раздел 7.6). 7.1 Адаптация дисплея Пуск в эксплуатацию — настройки Перед активизацией функции ограничения давления, следует разрешить конфигурирование на
  • Страница 44 из 113
    Пуск в эксплуатацию — настройки — 44 — 7.3 Проверка диапазона работы позиционера Чтобы гарантировать надлежащую работу позиционера, внешние символы сегментного индикатора могут не мигать, пока клапан перемещается в рабочем диапазоне. Для проверки механического соединения и надлежащего
  • Страница 45 из 113
    — 45 — 7.4 Определение положения безопасности Пуск в эксплуатацию — настройки Поворачивать кнопку , до появления положения безопасности на дисплее нужного Чтобы настроить позиционер на рабочее Нажать кнопку , для подтверждения положения направления привода, следует определить безопасности.
  • Страница 46 из 113
    — 46 — ЗАМЕЧАНИЕ После установки позиционера на другой привод или на другое место и перед повторной инициализацией позиционера необходимо сбросить настройки позиционера до базовых настроек (значений по умолчанию). Смотри раздел 7.8. Альтернативная индикация: идет инициализация Показывает процесс
  • Страница 47 из 113
    — 47 — 7.5.1. MAX – Инициализация по максимальному диапазону Пуск в эксплуатацию — настройки Начало инициализации: Позиционер определяет рабочий ход/угол поворота закрывающего элемента из положения CLOSED (ЗАКРЫТ) до противоположного положения и принимает этот рабочий ход/угол поворота как рабочий
  • Страница 48 из 113
    — 48 Ввод положения рычага: Разрешение конфигурирования: Положение рычага Значение по умолчанию No (Нет) Поворачивать кнопку Нажать кнопку Пуск в эксплуатацию — настройки Примечание: Если в течение 120 с не происходит ввода какой-либо настройки, функция разрешения конфигурирования становится
  • Страница 49 из 113
    — 49 — Выбор режима инициализации: Пуск в эксплуатацию — настройки Удерживать Режим инициализации нажатой в течение 6 секунд. Инициализация начинается после остановки индикации процесса. Значение по умолчанию: MAX (Максимальный диапазон) Примечание: После инициализации следует проверить направление
  • Страница 50 из 113
    — 50 — Разрешение конфигурирования: Нажать кнопку Примечание: Если в течение 120 секунд не вводится никаких установок, функция разрешения конфигурирования отключается. Конфигурирование разрешено Значение по умолчанию: No , пока на экране Поворачивать кнопку дисплея не появится Код 3, а также
  • Страница 51 из 113
    — 51 — Пуск в эксплуатацию — настройки 7.5.4. Калибровка для замены SUB (substitute calibration) Полная процедура инициализации занимает несколько минут и требует нескольких перемещений клапана во всем диапазоне хода. Данный режим инициализации является, однако, аварийным режимом, в котором
  • Страница 52 из 113
    — 52 — Пуск в эксплуатацию — настройки Изменение предельного давления и параметров управления: Выбор режима инициализации: Режим инициализации Значение по умолчанию: MAX (Максимальный диапазон) Примечание: Запрещается изменять предельное давление (Код 16). Разрешается менять только параметры
  • Страница 53 из 113
    — 53 — Поворачивать кнопку , пока на экране дисплея не появится Код 0 Положение блокировки Нажать кнопку Значение по умолчанию: 0 , Код 34 начинает мерцать. Поворачивать кнопку , пока на экране дисплея не появится нужное \направление закрывания (CCL counterclockwise – против часовой стрелки / CL
  • Страница 54 из 113
    Пуск в эксплуатацию — настройки — 54 — Нажать кнопку 7.6. . Позиционер переходит в автоматический режим работы (AUTO). Текущее положение клапана отображается на экране дисплея в %. Если позиционер в Примечание: автоматическом режиме работы проявляет тенденцию к колебанию, следует слегка
  • Страница 55 из 113
    Пуск в эксплуатацию — настройки — 55 Нажать кнопку . На дисплее появляется (РУЧНОЙ), Код 0 мерцает. надпись MAN , пока на экране Поворачивать кнопку дисплея не появится Init (Инициализация) . Появляется настройка Нажать кнопку положения безопасности AtO (Питающий воздух открывает клапан) или AtC
  • Страница 56 из 113
    Пуск в эксплуатацию — настройки — 56 — Начало диагностки частичного хода (PST – partial stroke test) Частичная проверка рабочего хода начинается, когда управляющая переменная ) переходит от определенного ( положения (положения безопасности или Рабочей точки) в диапазон между Началом проверки
  • Страница 57 из 113
    — 57 — Поворачивать кнопку Код h1/h2/h3/h4/h5 Нажать кнопку , пока не появится → Код h1/h2/h3/h4/h5 мигает Поворачивать кнопку , чтобы задать значение выбранного параметра. Нажать кнопку настройку. , чтобы подтвердить сделанную 7.8 Возврат к стандартным настройкам Данная функция возвращает все
  • Страница 58 из 113
    Эксплуатация — 58 — 8. Эксплуатация ОСТОРОЖНО! Во время работы шток привода перемещается. Чтобы избежать повреждения рук или пальцев, запрещается касаться штока привода или препятствовать его перемещению. 8.1. Разрешение конфигурирования и выбор параметров Все коды, их предназначение и значения по
  • Страница 59 из 113
    — 59 — 8.2. Режимы работы 8.2.1. Автоматический (AUTO) и ручной (MAN) режимы работы Эксплуатация Настройка вводимой вручную задаваемой переменной После того, как в первый раз инициализация завершается успешно, позиционер автоматический автоматически переходит в режим работы. , пока на экране
  • Страница 60 из 113
    Эксплуатация — 60 8.2.2. SAFE – Положение безопасности Если требуется перевести клапан в положение безопасности, определенное во время ввода в позиционера эксплуатацию, (см. Раздел 7.4), необходимо выполнить следующие действия: , пока на экране Поворачивать кнопку дисплея не появится Код 0 , на
  • Страница 61 из 113
    Эксплуатация — 61 ► Вне технических условий (Out of specification) Позиционер работает вне заданных рабочих условий. Примечание: Если состоянию «No message (Нет сообщения)» присвоено некоторое событие, такое событие не будет влиять на сводное состояние. Сводное состояние появляется на дисплее в
  • Страница 62 из 113
    Техническое обслуживание — 62 9. Техническое обслуживание 10. Настоящий позиционер не требует какого-либо технического обслуживания. Имеются фильтры с размером сетки 100 мкм в пневматических подключениях на входе и выходе, которые при необходимости можно снимать и очищать. Следует соблюдать
  • Страница 63 из 113
    — 63 — Перечень кодов 9. Перечень кодов Параметры – индикация – значения Описание [заводская установка] Важно помнить! Отмеченные * коды для своей конфигурации требуют разрешения через код 3. AUtO – Automatic mode – автоматический режим работы 0 Режим работы MAN – Manual mode – ручной режим работы
  • Страница 64 из 113
    Перечень кодов — 64 — 4* Позиция штифта [No] 17, 25, 35, 50 mm 70, 100, 200 mm, Следящий штифт, в зависимости от величины хода/угла поворота клапана, должен устанавливаться в правильную позицию. Для выполнения инициализации методами NOM или SUb необходимо ввести в позиционере эту позицию штифта.
  • Страница 65 из 113
    — 65 7* Направление действия w/x [ ] Перечень кодов Направление действия: изменение хода/угла поворота «х» в зависимости от управляющего сигнала w. (увеличение/увеличение или увеличение/уменьшение). Автоматическое определение: AIR TO OPEN после инициализации остается направление действия
  • Страница 66 из 113
    — 66 11* Верхний предел хода / угла поворота (верхний предел x) От 50,0 до 120,0 [100] % рабочего диапазона OFF (ВЫКЛ) · ESC (ВЫХОД) Перечень кодов Ограничение хода / угла поворота до введенного верхнего значения. Когда задано значение OFF (ВЫКЛ), клапан может быть открыт свыше предела номинального
  • Страница 67 из 113
    — 67 14* Начало диапазона управляющего сигнала (начало «w») От 0,0 до 49.9 [1.0]% No, ESC 15* Конец диапазона управляющего сигнала (окончание «w») [No] От 50.0 до 100.0% ESC 16* Ограничение давление [No] P 1,4 · 2,4 · 3,7 ESC 17* Коэффициент пропорциональности Kp (шаг) 0…17 [7] ESC Перечень кодов
  • Страница 68 из 113
    — 68 18* Коэффициент усиления по скорости TV (шаг) [2] Перечень кодов Изменение TV, см. Код 17. Примечание: Изменение шага TV не влияет на рассогласование в системе. 1 3 4 OFF (ВЫКЛ) ESC (ВЫКЛ) 19* Используется для отслеживания ошибок От 0,1 до 10,0 [5] % рабочего диапазона Определение поля допуска
  • Страница 69 из 113
    — 69 23* Суммарный ход клапана От 0 до 99 · 107 [0] Перечень кодов Суммарный двойной ход клапана. Может быть сброшен на 0 посредством выбора RES. Показание в экспоненциальном виде от 0 до 9999 циклов хода RES (СБРОС) · ESC (ВЫХОД) EB 8387-3 RU
  • Страница 70 из 113
    — 70 — Перечень кодов 24* Предельное значение Предельное значение суммарного хода клапана. Если суммарного хода клапана данный предел превышается, на экране дисплея появляется предупреждение об отказе и символ гаечного ключа. От 1000 до 99 · 107 [1 000 000] Показание в экспоненциальном виде от 0 до
  • Страница 71 из 113
    — 71 — Перечень кодов 28* Проверка сигнализации. Проверка сигнализации от программируемых граничных Направление чтения: контактов А1 и А2, а также проверка контакта стандартно повернуто сигнализации неисправности А3. [No] RUN 1 RUN 2 RUN 3 ESC [No] 1 RUN 2 RUN 3 RUN ESC 29* Сигнализатор положения
  • Страница 72 из 113
    — 72 — Перечень кодов 33* Сигнализация необходимости технического обслуживания NO [YES] ESC только состояние объединенного статуса «отказ» “Maintenance alarm” включает выход сигнализации неисправности объединенного статуса, а состояние «необходимо техническое обслуживание» (“Maintenance
  • Страница 73 из 113
    — 73 41 Мин. время ЗАКР 0 … 240 сек [0] 42 Автоматическая «w» / ручная «w» От 0,0 до 100.0% диапазона от 4 до 20 мА 43 Версия программного обеспечения Firmware Хххх 44 Информация: «y» От 0 до 100%, [0]% Перечень кодов Время [сек], требуемое системе (позиционер, привод и клапан) для перемещения по
  • Страница 74 из 113
    — 74 — Перечень кодов 48* Диагностика Диагностические параметры «d» «d0» Температура Текущая рабочая температура [°C] внутри позиционера (с От –55 до 125 °С точностью ±3 %) Только индикация. «d1» Минимальная Когда-либо достигнутая самая низкая температура ниже температура 20 °C. [20 °C] Только
  • Страница 75 из 113
    — 75 — Перечень кодов 48* «d8» Неназначенный Версия аппаратных средств 1.4x и ниже: Ввести код активации для системы EXPERTplus. Диагностические параметры «h» «h0» Инициализация с Во время проверки управляющей переменной выводятся проверкой управляющей графики управляющей переменной для
  • Страница 76 из 113
    — 76 49* «A4» классификация состояния Состояние частичной проверки рабочего хода PST [C] · OK · CR · b · S ESC «A5» Минимально рекомендуемое время сканирования «A6» Неназначенное «A7» Опорное значение контроля значения «y» С OK CR b S Перечень кодов Требуется техническое обслуживание Нет сообщений
  • Страница 77 из 113
    — 77 — 49* «d3» Конец ступенчатого воздействия От 0.0 до 100.0 % [90.0 %] «d4» Активация переходной функции [No] · YES «d5» Время перехода (нарастание) От 0 до 9999 с; [15 с] Перечень кодов Конечное значение для выполнения проверки реакции на ступенчатое воздействие Активация/деактивация переходной
  • Страница 78 из 113
    — 78 — Перечень кодов 49* «E6» Поле допусков Проверка автоматически прерывается, как только частичной проверки значение Конец ступенчатого воздействия (Код 49 – d3) превышает это значение. рабочего хода PST От 0.1 до 100.0 %, [5.0 %] «E7» Максимальная Максимальное время, в пределах которого
  • Страница 79 из 113
    — 79 49* «h1» Рабочая точка От 0.0 до 100.0 % положения клапана, [100.0 %] «h2» Предельное положение безопасности От 0.0 до 20.0 % управляющей переменной, [12.5 %] «h3» Нижний предел начала проверки [25.0 % управляющей переменной] «h4» Верхний предел начала проверки [50.0 % управляющей переменной]
  • Страница 80 из 113
    — 80 — Перечень кодов Примечание: Приведенные ниже появляющиеся на дисплее коды ошибок, соответствующие их заданному состоянию классификации по сводному состоянию , (Требуется техническое обслуживание / Запрашивается техническое обслуживание: Вне технических условий: мигает , Сигнал обслуживания:
  • Страница 81 из 113
    — 81 Ошибки инициализация Коды ошибок – рекомендуемые действия 50 51 52 x > диапазона Перечень кодов Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. Значение, обеспечиваемое сигналом
  • Страница 82 из 113
    — 82 — Перечень кодов Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. 53 Превышено время Процедура инициализации длится слишком долго. инициализации • Отсутствует давление в линии питания
  • Страница 83 из 113
    — 83 Ошибки эксплуатации Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. Контур управления Ошибка контура управления, регулирующий клапан не реагирует в течение допустимого интервала
  • Страница 84 из 113
    — 84 Ошибки аппаратных средств Коды ошибок рекомендуемые действия 62 Сигнал «х» Перечень кодов Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. Прервано определение измеряемых данных.
  • Страница 85 из 113
    — 85 — Перечень кодов Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. 65 Аппаратное Возникла ошибка в аппаратном обеспечении, регулятор обеспечение переходит в положение безопасности
  • Страница 86 из 113
    — 86 — Перечень кодов Ошибки данных Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. Параметры контроля Ошибка параметра контроля Классификация [Требуется техническое обслуживание]
  • Страница 87 из 113
    — 87 — Коды ошибок – рекомендуемые действия Перечень кодов Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они выводятся здесь. Внутренняя ошибка позиционера 75 Информационный параметр Классификация
  • Страница 88 из 113
    — 88 — Перечень кодов Ошибки диагностики Коды ошибок рекомендуемые действия 79 Расширенная диагностика Классификация состояния: 80 Параметры диагностики Активно предупреждающее сообщение сводного состояния, когда предлагается, появляется сообщение Err. Когда появляются сообщения об ошибках, они
  • Страница 89 из 113
    — 89 — Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров 12. Настройки в программе TROVIS-VIEV 12.1. Общая информация Программа TROVIS-VIEW позволяет выполнять конфигурирование различных интеллектуальных устройств компании SAMSON посредством общего интерфейса оператора. Она состоит из
  • Страница 90 из 113
    — 90 — Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров 12.2. Установка программы TROVIS-VIEW Программа TROVIS-VIEW конфигурация и интерфейс оператора доступна на диске CD-ROM. 1. Вставить установочный диск CD-ROM, чтобы запустить программу установки. Вставленный диск CD-ROM обычно
  • Страница 91 из 113
    — 91 — Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров 12.3. Запуск программы TROVIS-VIEW и выполнение базовых настроек Настройку параметров в программе TROVIS-VIEW можно выполнять, когда позиционер подключен (онлайн) или не подключен (офлайн) к компьютеру. Примечание: Когда позиционер
  • Страница 92 из 113
    — 92 — Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров 5. Настроить порт связи для передачи данных. Выполнить следующим образом: ► Соедините порт компьютера (RS-232 или USB) с интерфейсом позиционера SAMSON SSP при помощи соответствующего адаптера. ► Выбрать пункт «Communications
  • Страница 93 из 113
    — 93 — Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров Преобразования версии программного обеспечения Версия программы TROVIS-VIEW должна соответствовать аппаратным средствам конкретного позиционера. При обмене данными между позиционером и программой TROVIS-VIEW, программа автоматически
  • Страница 94 из 113
    — 94 — Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров ОСТОРОЖНО! Перед загрузкой каких-либо данных в позиционер, следует сначала выполнить электрическое подключение как описано в разделе 5.2. Работа в режиме оффлайн (непрямая передача данных) 12.4.1. В режиме оффлайн нет постоянного
  • Страница 95 из 113
    — 95 — Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров Графики рабочих данных (Trend Viewer – Визуализатор тенденций) В режиме онлайн, рабочие данные (заданное значение [w] и регулируемая величина [x]) постоянно выводятся в виде графиков. Выбрать пункт «Trend Viewer (Визуализатор
  • Страница 96 из 113
    — 96 — Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров 2. Дважды щелкнуть по нужному параметру, чтобы открыть всплывающее окно для изменения настроек параметра. Щелкнуть правой кнопкой мышки на необходимом параметре, чтобы открыть всплывающее окно для изменения настроек параметра: –
  • Страница 97 из 113
    — 97 — Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров 12.6. Инициализация позиционера Инициализация позиционера в программе TROVIS-VIEW возможна, только когда позиционер должным образом смонтирован на регулирующем клапане и подключено пневмопитание и электрический сигнал. Позиционер
  • Страница 98 из 113
    — 98 3. Начать инициализацию, щелкнув правой кнопкой мыши по пункту «Initialization (Инициализация) и выбрав пункт «Execute (Выполнить)». Продолжительность процедуры инициализации зависит от времени перехода привода и может занимать несколько минут. EB 8387-3 RU Установки через программу
  • Страница 99 из 113
    Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров — 99 — 12.7. Классификация состояния Предупреждения при возникновении ошибки классифицированы в позиционере определенным состояниями. Состояния включают в себя из «Сигнал обслуживания (Maintenance alarm)», «Требуется техническое
  • Страница 100 из 113
    Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров — 100 — Чтобы обеспечить лучший обзор, классифицированные сообщения суммируются в сводном состоянии, которое образуется суммой всех классифицированных сообщений позиционера. Сводное состояние появляется в программе TROVIS-VIEW3 в правой
  • Страница 101 из 113
    — 101 — EB 8387-3 RU Установки через программу TROVIS-VIEW – перечень параметров
  • Страница 102 из 113
    — 102 — Размеры в мм 13. Размеры в мм Кронштейн манометра или плата подключения (только для резьбы G ¼) Монтаж в соответствии с IEC 60534-6 → Длина рычага в мм Электрические подключения: 2 х внутренних резьбы NPT ½ или M20X1.5 Прямой монтаж → Выход Рис. 16а · Монтаж по IEC 60534-6 и прямой монтаж
  • Страница 103 из 113
    — 103 — Размеры в мм Обратный усилитель тип 3710 Обратный усилитель 1079-1118 или 10791119 (опция) Рис. 16b · Монтаж на поворотные приводы (для всех размеров монтажного уровня 2) EB 8387-3 RU
  • Страница 104 из 113
    Приложение — 104 — 14. Приложение 14.1. Выбор характеристики клапана Характеристики, которые можно выбрать в Коде 20, представлены ниже в виде графиков. Примечание: Характеристика может быть определена (для определяемой пользователем характеристики) с помощью программного обеспечения рабочей
  • Страница 105 из 113
    Приложение — 105 — Линейная для поворотных заслонок SAMSON (выбор характеристики: 3) Ход / угол поворота [%] Равнопроцентная для поворотных заслонок SAMSON (выбор характеристики: 4) Ход / угол поворота [%] Управляющая переменная [%] Управляющая переменная [%] Линейная для поворотных сегментных
  • Страница 106 из 113
    — 106 — EB 8387-3 RU Приложение
  • Страница 107 из 113
    — 107 — EB 8387-3 RU Приложение
  • Страница 108 из 113
    — 108 — EB 8387-3 RU Приложение
  • Страница 109 из 113
    Алфавитный указатель — 109 — D Алфавитный указатель Значения по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 A Дополнительное оснащение (аксессуары) . . 30 — 31 Дополнительное оснащение (опции) Дискретный контакт . . . . . . . . . . . …. . . . 10 Дискретный вход . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 110 из 113
    Алфавитный указатель — 110 — Проверка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 выбираемого вручную диапазона MAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 49 Управление . . . . .
  • Страница 111 из 113
    — 111 — EB 8387-3 RU
  • Страница 112 из 113
    2010-03 SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main · Germany Phone: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 Internet: http://www.samson.de EB 8387-3 RU
  • Страница 113 из 113

Серия 3731

Электропневматический Ex d позиционер

тип 3731-3

с HARTпротоколом

Рис.1 • Тип 3731-3

Инструкция по монтажу и эксплуатации

EB 8387-3 RU

Версия программного обеспечения: 1.53

Издание: июль 2008

EB 8387-3 RU

Определение ключевых слов, используемых в настоящей инструкции

ОПАСНО!

«ОПАСНО (DANGER)» обозначает опасную ситуацию, может послужить причиной смерти или серьезной травмы.

ОСТОРОЖНО!

«ОСТОРОЖНО (WARNING)» обозначает опасную ситуацию, может послужить причиной смерти или серьезной травмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (NOTICE)» указывает на возможный имущественный ущерб.

Примечание: Дополнительные пояснения, информация и полезные советы.

EB 8387-3 RU

— 3-

Содержание

Содержание

страница

1

Техника безопасности

6

2

Кодировка

7

3

Конструкция и принцип работы

8

3.1

Применяемый тип

9

3.2

Дополнительное оборудование

10

3.3

Коммуникации

11

3.3.1

Конфигурация с программным обеспечением TROVIS-VIEW

11

3.4

Технические характеристики

12

4.

Установка на клапан, монтажные детали и дополнит. оснащение

15

4.1

Прямой монтаж

17

4.1.1

Привод тип 3277-5

17

4.1.2

Привод тип 3277

20

4.2

Монтаж по IEC 60534-6 (NAMUR)

22

4.3

Монтаж на микроклапан тип 3510

24

4.4

Монтаж на поворотные приводы

26

4.5

Обратный усилитель в приводах двойного действия

28

4.5.1

Обратный усилитель (1079-1118 или 1079-1119)

28

4.6

Необходимые монтажные детали и дополнительное оснащение

30

5.

Подключения

32

5.1

Пневматические подключения

32

5.1.1

Индикация управляющего давления

33

5.1.2

Давление питания

33

5.1.3

Управляющее давление (выход)

33

5.2

Электрические подключения

34

5.2.1

Установление связи

38

6.

40

Органы управления и индикация

6.1

Комбинированная кнопка

40

6.2

Последовательный интерфейс

40

6.3

Вывод на дисплей

40

6.4

HART® — протокол

42

7.

Пуск в эксплуатацию и регулировка

42

7.1

Согласование показаний

43

7.2

Ограничение управляющего давления

43

7.3

Проверка рабочего диапазона позиционера

44

7.4

Установка (выбор) положения безопасности

45

7.5

Инициализация позиционера

45

EB 8387-3 RU

— 4-

Содержание

7.5.1

Инициализация на основании максимального диапазона MAX

47

7.5.2

Инициализация на основе номинального диапазона NOM

48

7.5.3

Инициализация на основе выбираемого вручную диапазона MAN

49

7.5.4

Калибровка для замены SUB

51

7.6

Калибровка нулевой точки

54

7.7

Настройка параметров для заслонок «открыто/закрыто»

55

7.8

Сброс до заданных значений по умолчанию

57

8

Эксплуатация

58

8.1

Выбор и установка параметров

58

8.2

Режимы работы

59

8.2.1

Автоматический и ручной режимы работы

59

8.2.2

SAFE – положение безопасности

60

8.3

Неисправности / выход из строя

60

8.3.1

Квитирование ошибок

61

9

Техническое обслуживание

62

10

Ремонтные работы при наличии Ехприборов

62

11

Перечень кодов

63

12

Установки через программу TROVIS-VIEWперечень параметров

88

12.1

Общая информация

88

12.1.1

Системные требования

88

12.2

Установка программы TROVIS-VIEW

89

12.3

Запуск программы TROVIS-VIEW и выполнение базовых настроек

90

12.4.1

Работа в режиме оффлайн (непрямая передача данных)

93

12.4.2

Работа в режиме онлайн (прямая передача данных)

93

12.5

Настройка параметров

94

12.6

Инициализация позиционера

96

12.7

Классификация состояния

98

13

Размеры в мм

101

14

Приложение

103

14.1

Выбор характеристики клапана

103

Свидетельство о проведении испытаний

105

Алфавитный указатель

108

EB 8387-3 RU

— 5- Модификации программного обеспечения

Модификации программного обеспечения позиционеров сравнительно к предыдущим версиям

1.41

1.42 (новое)

(старое)

После выполнения сброса настроек на значения по умолчанию, назначение

закрывающего положения Воздухом Открывает/ Воздухом Закрывает ( AIR

TO OPEN (AtO)/AIR TO CLOSE (AtC)) не сбрасывается на значение по

умолчанию. Настройка остается.

1.42

1.51 (новое)

(старое)

Установка позволяет определить на позиционере управляется ли клапан

как регулирующий или как отсечной (открыть/закрыть) (см. раздел 3.1)

Все функции диагностики EXPERTplus позиционера доступны без

необходимости их активации (в соответствии с EB 8389 в диагностике

клапана EXPERTplus)

Опциональный дискретный вход с следующими возможностями (в

соответствии с EB 8389 в диагностике клапана EXPERTplus):

-установка защиты записи данных по месту

-Старт диагностики частичного хода (PST)

-Переход на начальное значение управляющего сигнала

-Переключение режима АВТОМАТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ

-Старт регистратора данных

-Перезапуск диагностики

1.51

1.52 (новое)

(старое)

Внутренние модификации

1.52

1.53 (новое)

(старое)

Внутренние модификации

Внимание:

Функции диагностик клапана EXPERTplus описаны в инструкции по монтажу и эксплуатации

EB 8389.

EB 8387-3 RU

— 6-

Замечания по технике безопасности

1 Замечания по технике безопасности

Для вашей собственной безопасности следуйте следующим инструкциям для монтажа, пуска и эксплуатации позиционера:

Монтаж и пуск в эксплуатацию прибора могут осуществлять только специалисты, имеющие право на проведение монтажных и пусконаладочных работ и на эксплуатацию такого оборудования.

Под специалистами в настоящей инструкции подразумеваются лица, которые на основе своего специального образования и опыта, а также знаний действующих норм и стандартов, регламентирующих их работу, могут предусмотреть возможные угрозы безопасности персонала.

При использовании искрозащищенных приборов персонал должен иметь необходимое образование или свидетельство, подтверждающее право работы с взрывозащищенными приборами на искрозащищенных установках, см. также главу 10.

Следует принять необходимые меры по предотвращению угроз безопасности, которые в регулирующем клапане могут быть обусловлены особенностями рабочей среды, действующим давлением и подвижными частями механизмов.

Если из-за чрезмерного питающего давления в исполнительном приводе могут возникать недопустимые перемещения или усилия перестановки, такое давление следует предварительно ограничивать в редукционных станциях.

Во избежание повреждений прибора, требуется:

Не допускается эксплуатация прибора, обращенного вверх обратной стороной или отверстием сброса воздуха.

Отверстие сброса воздуха

Не допускается монтировать позиционер так, чтобы его отверстие сброса воздуха оказалось заглушенным.

Соответственно должны быть предусмотрены специальная транспортировка и хранение таких приборов.

Примечание: Прибор, маркированный знаком СЕ, соответствует требованиям руководящих документов 94/9/EC (ATEX) и 89/336/EEC (EMC).

EB 8387-3 RU

— 7-

Исполнения позиционера

2. Исполнение позиционера (артикулкод )

Позиционер

Тип 3731-3

× × ×

× × × × 0 0 × 1 × 0 0

0

4…20 мА, HART®-протокол, LC-дисплей,Autotune

Ex-защита:

Ex II G EEx d IIC T6 / EEx de IIC T6/II 2 D IP 65 T 80°C (ATEX)

2 1

Ex d в соответствии с FM/CSA

2 3

Ex d в соответствии с JIS

2 7

Дополнительное оснащение:

Отсутствует

0

0

Датчик положения

0 1

Дискретный вход

0 3

Принудительный сброс воздуха

0

5

Дискретный выход (NAMUR/PLC)

0

6

Диагностика

EXPERT plus

4

Резьба электрических разъёмов

2 x M20×1,5

1

2 x ½ NTP

2

Состояние закрытия

Аварийное закрытие при управляющем сигнале 0 мА

0

Аварийное закрытие при управляющем сигнале ≤ 3,85 мА

1

Ex-сертификат

Как указано в «Ex-защита»

0

NEPSI/Китай

2

1

1

IECEx

2

1

2

GOST/Россия

2

1

3

Специальные применения:

Отсутствует

0

Прибор, устойчивый к лаковому покрытию (IP 41/NEMA 1)

1

Специальное исполнение:

Отсутствует

0 0

0

EB 8387-3 RU

— 8-

3. Конструкция и принцип действия

Электропневматический Ex-d-позиционер устанавливается на пневматические регулирующие клапаны. Предназначен для «привязки» положения клапана (регулируемый параметр “х”) к величине управляющего сигнала (задающего параметра “w”). Для этого управляющий электрический сигнал, поступающий от какого-либо регулирующего устройства, сравнивается с величиной хода/поворота регулирующего клапана, на основе чего вырабатывается необходимое управляющее давление (выходной сигнал “y”) для пневматического привода.

Конструкция и принцип действия

В основном позиционер включает в себя следующие компоненты: электрическую систему определения путевого перемещения (2), аналоговый i/p- преобразователь (6) с подключенным к нему пневматическим усилителем мощности (7) и электронную часть с микроконтроллером (5).

При наличии рассогласования, давление с регулирующего привода сбрасывается или подается на него. Давление поступающее в привод можно ограничить до 1,4 бар, 2,4 бар или 3,7 бар с помощью программного обеспечения или по месту на позиционере.

Герметичная Ех-d-оболочка

Условные обозначения

1. Клапан

2. Путевой датчик

3. PD-регулятор

4. Аналого-цифровой преобразователь

5. Микроконтроллер

6. i/p-преобразователь

7. Пневматический усилитель

8. Регулятор давления

9. Регулятор расхода

13. *Аналоговый сигнализатор положения

16. ЖК-дисплей

17. *Управление принудительным сбросом воздуха

19. Цифро-аналоговый преобразователь

20. Интерфейс (SSP)

21. HART-соединение

22. Кнопка управления

23. *Дискретный выход

*Опция

Рис.2 • Принципиальная схема

EB 8387-3 RU

— 9-

Конструкция и принцип действия

Непрерывный поток воздуха создается регулятором расхода (9) с заданным значением. Питающий воздух продувает позиционер внутри корпуса и обеспечивает надежную работу пневматического усилителя мощности

(7). I/p-преобразователь (6) питается постоянным выходным давлением регулятора давления (8), что делает его независимым от давления питания. Все детали позиционера заключены в герметичный Ex-d-корпус. А электрические соединения осуществляются через отдельное коммутационное пространство, которое в любом случае обладает Ex-d-защитой. Расширенная диагностика EXPERTplus интегрирована в позиционер. Что дает информацию на позиционере и вырабатывает диагностические и статусные сообщения, что позволяет быстро выявить неисправности. Позиционер возможно монтировать для следующих типов монтажа используя соответствующие монтажные комплекты:

Прямой монтаж на приводы SAMSON тип 3277: раздел 4.1

Монтаж на приводы согласно

IEC60534-6 (NAMUR) : раздел 4.2

Монтаж на микроклапаны тип 3510: раздел 4.3

Монтаж на поворотные приводы согласно VDI/VDE3845: раздел 4.4

3.1 Применяемый тип

Возможны два применяемых типа для клапанов: Регулирующий клапан и клапан Отрыть/Закрыть (отсечной).

Ручной режим (MAN) и

автоматический режим (AUTO) могут быть выбраны для обоих применяемых типов.

В зависимости от выбранного применяемого типа, позиционер работает по разному в автоматическом режиме

(AUTO) :

Регулирующий

Клапан

клапан

Отрыть/Закрыть

AUTO

Позиционер

Дискретный

непрерывно

анализ

следует

управляющей

управляющей

величины.

величине.

Положение

Положение

клапана

клапана

(текущее

(текущее

положение)

положение)

отображается в

отображается

% и O/C

в % на

(Открыт/Закрыт)

дисплее.

на дисплее.

MAN

Позиционер следует

управляющей величине

задаваемой по месту.

Применяемый тип устанавливается кодом 49-h (см.раздел 7.7).

Примечание: в зависимости от применяемого типа, некоторые функции диагностики не могут быть выполнены или анализированы.См. ЕВ 8389 в диагностике клапана EXPERTplus.

EB 8387-3 RU

— 10-

Конструкция и принцип действия

3.2 Дополнительное оборудование

Принудительный сброс воздуха

Если на соответствующих клеммах позиционера отсутствует напряжение, то управлять i/p-модулем невозможно. Позиционер становится неработоспособным и клапан, независимо от регулирующего сигнала, переводится в положение безопасности, предусмотренное в приводе.

Дискретный контакт (двоичный выход)

В позиционере предусмотрено 3 внутренних дискретных сигнала, которые можно снимать на клеммах A/B/C. Два из этих сигналов предназначены для сигнализации конечных положений клапана и один сигнал для сигнализации неисправности. Распределение этих сигналов по клеммам А/В/С назначается через код 25.

Датчик положения

Сигнализатор положения (13) работает в качестве 2-проводного измерительного преобразователя и вырабатывает подготовленный в микроконтроллере сигнал от датчика путевого перемещения в виде эквивалентного сигнала от 4 до 20мА. Эта сигнализация не зависит от входного сигнала (минимальный ток 3,8мА), поступающего на позиционер, благодаря чему появляется возможность мгновенного контроля величины хода/угла поворота. Кроме того, сигнализатор положения обеспечивает возможность сигнализации неисправности позиционера, выходным током 2,4мА или 21,6мА.

Дискретный вход

Позиционер может быть дополнительно оснащен дискретным входом. Через дискретный вход могут выполняться следующие действия:

Передача состояния переключения (по умолчанию).

Регистрируется состояние переключения дискретного входа.

Включение защиты от записи при работе по месту.

При активном дискретном входе настройки не могут быть изменены на позиционере. Функция разрешения конфигурирования в Коде 3 неактивна.

Включение диагностики частичного хода

(PST).

Позиционер начинает одну частичную проверку рабочего хода. Проверка выполняется в соответствии с настройками в Кодах с 49 — d2 по 49 — d9 (см. диагностику клапана EXPERTplus в EB 8389 RU).

Переход к исходному значению положения безопасности.

Если позиционер находится в автоматическом режиме работы (AUTO), отсечной клапан переходит в заданное положение безопасности.

Если позиционер находится в ручном режиме работы (MAN) или в положении безопасности (SAFE), никаких действий не происходит.

Переключение между Автоматическим (AUTO) / Ручным (MAN) режимами работы.

Позиционер переходит из автоматического режима работы (AUTO) в ручной режим работы (MAN) и наоборот. Если позиционер находится в положении безопасности (SAFE), никаких действий не происходит.

Включение регистратора данных.

Регистратор данных включается, если дискретный вход активен (см. диагностику клапана EXPERTplus в EB 8389 RU).

Сброс ошибок сервисов диагностики и оперативного контроля.

Любые активные функции диагностики в

Статистической информации (оперативный контроль) и Тесты (диагностика в нерабочем состоянии) отменяются, а данные диагностики сбрасываются.

EB 8387-3 RU

— 11-

Конструкция и принцип действия

Подключен внешний электромагнитный клапан.

Распознается переключение состояния электромагнитного клапана.

Получение информации от датчика утечки.

Задается ошибка «Скоро ожидаться внешняя утечка». Ошибка сбрасывается, когда контроль за кромками установлен в положение OFF (ВЫКЛ). Сообщение сохраняется в журнале.

Примечание: Опциональный дискретный выход может конфигурироваться только с помощью программы TROVIS-VIEW и параметров DD (см.

диагностику клапана EXPERTplus в EB 8389 RU).

Состояние переключения по умолчанию выключатель разомкнут.

Подключение к клеммам A-B:

Дискретный вход для постоянного напряжения

Подключение к клеммам B-С:

Данный вход подсоединяет беспотенциальный контакт

3.3 Обеспечение связи

Для обеспечения связи позиционера с другими устройствами он оснащен интерфейсом, поддерживающим HARTпротокол передачи данных (Highway Addressable Remote Transducer). Передача данных осуществляется в виде модулированной частоты (FSK=Frequency Shift Keying) по имеющимся в распоряжении коммуникациям для управляющего сигнала

4…20мА.

Связь с позиционером и его обслуживание могут осуществляться либо через ручной HART®-совместимый терминал, либо при помощи персонального компьютера, оснащенного FSK-модемом.

3.3.1. Конфигурации с помощью программы TROVIS-VIEW

Номер для заказа см. в Таблице 5 на странице 31.

Позиционер можно конфигурировать с помощью программы TROVIS-VIEW. Для этой цели позиционер оборудован

дополнительным цифровым

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫМ ИНТЕРФЕЙСОМ,

что позволяет подключать позиционер по согласующему соединительному кабелю к разъемам RS-232 или USB компьютера.

Программа TROVIS-VIEW позволяет пользователю легко задавать параметры в позиционере и контролировать параметры процесса в оперативном режиме.

EB 8387-3 RU

— 12- Конструкция и принцип действия

3.4 Технические характеристики

Электропневматический Ex d позиционер тип 3731-3 c HART® протоколом

Номинальный ход,

прямой монтаж на привод тип 3277:

3,6…30мм

монтаж по IEC 60534-6 (NAMUR):

3,6…200мм

регулируется

Монтаж на поворотные приводы (VDI/VDE 3845): 24…100° угла поворота

Диапазон рабочего хода,

Регулируемый в пределах инициализированного рабочего хода / угла

регулируется

поворота; рабочий ход может быть максимально ограничен соотношением 1/5

Входной

Диапазон сигнала: от 4 до 20 мА; 2-проводный прибор с защитой от обратной

полярности, минимальное значение 4 мА, предел разрушения статическим

параметр w

зарядом 40 В, внутреннее ограничение тока 60 мА

Аварийное закрытие

Тип 3731-3xxxxxx000x1x00: Аварийное закрытие при 0 мA

Тип 3731-3xxxxxx100x1x00: Аварийное закрытие при 3.85 мA

Минимальный ток

3,6 мА для показаний • 3,8 мА при эксплуатации

напряжение нагрузки ≤9 V (соответствует 450 Ом при 20 мА)

Коммуникации

Локакльные

SAMSON SSP-интерфейс и адаптер серийного интерфейса

Сервисное программное

TROVIS-VIEW с модулем памяти данных 3731-3 (зак.-номер 6661-1063)

обеспечение (SSP)

HART®

полевой HART-протокол обмена данными

Импеданц (комплексное сопротивление) в диапазоне частот HART-

соединения: прием 455 ОМ; передача: 185 Ом.

Сервисное программное

Для ручных коммуникаторов: описание устройства для тип 3731-3

обеспечение

Для ПК: файл DTM в соответствии со Спецификацией 1.2, подходит для

интеграции позиционера в рамочных применениях, которые поддерживают

концепцию FDT/DTM (например, PACTware);

Доступна интеграция в AMSТМ.

питающее давление

от 1,4 до 6 бар(20…90 psi)

Энергия

качество воздуха по

Макс. размер частиц и плотность: класс 4; содержание масла: класс 3;

питания

ISO8573-1 выпуск

Влажность: класс 3

Давление для точки росы: по меньшей мере, на 10К ниже наименьшей

2004

ожидаемой температуры окружающей среды

Управляющее давление

от 0 бар до верхнего уровня питающего давления;

(выход)

может ограничиваться программными средствами до 1,4/ 2,4/ 3,7бар±0,2бар

Гистерезис

≤0,3%

Чувствительность

≤0,1%

реагирования

Время срабатывания

до 240сек; устанавливается программными средствами отдельно для сброса и

подачи давления

Направление движения

обратимое

Расход воздуха, стационарно

независимо от питающего давления <110 ln/h

EB 8387-3 RU

— 13-

Конструкция и принцип действия

Электропневматический Ex d позиционер тип 3731-3 c HART® протоколом

Подача

на привод подается

при ∆р = 6 бар:

8,5 мн3 /ч • при ∆р= 1,4 бар: 3,0 мн3 /ч •

Kv макс.(20°C) = 0,09

с привода

14,0 мн3 /ч • при ∆р = 1,4 ар: 4,5 мн3 /ч •

воздуха

при ∆р = 6 бар:

Kv макс.(20°C) = 0,15

сбрасывается

Допустимая окружающая

от -40 до +80 °C;

дополнительно действуют ограничения сертификата образцовых испытаний

температура

ЕС

Влияние

температура: ≤0,2/ 10К • энергия питания: не влияет

вибрации: ≤0,25 % до 2000 Гц и 4 g согласно IEC 770

Электромагнитная

удовлетворяет требованиям EN 61000-6-2, 61000-6-3 и Рекомендации NAMUR

совместимость

NE21

Электрические подключения

2 резьбовых ввода ½” NPT или М20х1,5 (опция)

Клеммник для кабелей сечением 2,5 мм2

Взрывозащита ATEX

II 2 G EEx d IIC T6, T5 или Т4/

EEx de IIC T6, T5 или Т4 / II 2D IP65 T 80°С

FM

XP/I/1/BCD/T4 Ta=80 °C, T5 Ta=70 °C, T6 Ta=60 °C; Тип 4X/IP 66

XP/I/1/IIB+H2/T4 Ta=80 °C, T5 Ta=70 °C, T6 Ta=60 °C; Тип 4X/IP 66

DIP/II, III/1/EFG/T4 Ta=80 °C, T5 Ta=70 °C, T6 Ta=60 °C, Тип 4X/IP 66

Класс I, Подразделение 1 и 2, Группы B, C, D

Класс II и III, Подразделение 1 и 2, Группы E, F, G

Класс I, Зона 1, IIB+H2; Тип 4X/IP 66

CSA

Класс 2258-02:

Класс I, Подразделение 1 и 2; Группы B, C, D, T6…T4

Класс II, Подразделение 1 и 2, Группы E, F, G; Класс III

Класс I, Zone 1, Группа IIB+H2, T6…T4; Тип 4X/IP 66

IECEx

Ex d IIC T6 IP 65 T 80 °C

JIS

Ex d IIC T6

Степень защиты

IP66/NEMA 4 X

Применение в важных по

Подходит для применения в связанных с безопасностью системах с

безопасности системах в

отказоустойчивостью аппаратных средств до SIL 2 (одиночное устройство) и

соответствии с IEC 61508

SIL 3 (с резервированием).

Тип 3731-3xxxxxx0…: Аварийное закрытие при управляющем значении 0 мA

Тип 3731-3xxxxxx1…:Аварийное закрытие при управляющем значении ≤3.85 мA

Материалы

Корпус

алюминиевое литье под давлением EN AC-AlSi 10 Мг (Fe) (EN AC-43400) согласно DIN

1706, хроматированный, с покрытием порошковой эмалью

Наружные

коррозионно-стойкая сталь 1.4301/ 1.4305/ 1.4310

детали

Вес

около 2,5 кг

EB 8387-3 RU

— 14-

Конструкция и принцип действия

Дополнительные опции

Опция двоичных контактов,

программируемый граничный контакт; гальваническая развязка;

Подключение: по запросу NAMUR EN 60947-5-6 или PLC, конфигурируется как конечный выключатель или выходной сигнал неисправности

Состояние

клеммы В-С

клеммы А-В

сигнала

Коммутируемый выход AC/DC (PLC)

открыт/ остаточное напряжение <1,7В

≥2,1 мА

закрыт/ высокоомный, I< 100мкА

≤1,2 мА

Рабочее напряжение

коммутируемая мощность: 40В DC/

только для подключения к релейным

28В / AC 0,3A

NAMUR-усилителям по EN60947-5-6

граница разрушения: 45В DC/ 32V / AC

0,4A

Опция: принудительный сброс

воздуха, гальваническая развязка

Вход

0…40В DC/ 0…28В AC; граница разрушения: 45В DC/ 32В AC; входное

сопротивление ≥ 7 кОм

Сигнал

положение безопасности при входном напряжении ≤ 3 В

нормальная работа при входном напряжении >5.5 В

Опция: аналоговый датчик положения, 2-проводный измерительный преобразователь

Питание

11…35В DC; защита от переполюсовки, граница разрушения 45В

Выходной сигнал

4…20 мА

Направление действия

обратимое

-1,25…103% от диапазона рабочего хода; соответствует сигналу 3,8…20,5мА

Рабочий диапазон

выборочно также и для сигнализации неисправностей посредством тока 2,4мА

или 21,6 мА согласно NAMUR NE 43

Характеристика

линейная

Гистерезис и влияние ВЧ-

как позиционер

излучения

Прочее влияние

как позиционер

Сигнализация неисправности

может подаваться сигнальный ток 2,4мА или 21,6мА

Опция: Дискретный вход, гальваническая развязка, опционально для обнаружения внешнего приложенного напряжения или для управления внешнего беспотенциального контакта • состояние сигнала конфигурируется, значение по умолчанию (см.ниже)

Функция входного напряжения (Пассивное состояние сигнала???),

защита от смены полярности, входное напряжение 0 … 24 В DC, входное сопротивление 6,5 кОм

Предел разрушения

40 В

статическим зарядом

Напряжение питания

> 6 В: состояние контактов «ON.» • < 4 В: состояние контактов «OFF.»

Активное состояние сигнала,

для внешнего подключения (беспотенциальный контакт)

Электрические характеристики

Напряжение при разомкнутых контактах : макс. 10 В

Пульсации постоянного тока при закрытом контакте — 100 мА

Контакт

Замкнутый: состояние контактов «ON.» •

Разомкнутый: состояние контактов «OFF.»

EB 8387-3 RU

— 15-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4. Установка на клапан

Следует задавать ограничение

монтажные детали и

сигнального давления для приводов с

дополнительное оснащение

мембранами площадью менее 240 см²

(Таблица 5 на странице 31).

ОСТОРОЖНО!

При монтаже позиционера соблюдать следующую последовательность:

1.Смонтировать позиционер на регулирующем клапане

2.Подключить сжатый воздух

3.Подключить электропитание

4.Выполнить настройки для ввода в

эксплуатацию

Позиционер подходит для следующих типов монтажа:

Прямой монтаж на приводе SAMSON типа

3277

Монтаж на приводах в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR)

Монтаж на микроклапан типа 3510

Монтаж на поворотных приводах

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Во избежание повреждения позиционера его следует монтировать на регулирующем клапане, соблюдая приведенные ниже инструкции.

Для монтажа позиционера следует использовать только детали / вспомогательные устройства, перечисленные в Таблицах с 1 по 5 (страницы с 30 по 31). Следует соблюдать тип монтажа!

Данный позиционер оснащен пневматическими присоединениями с резьбой ¼ NPT. Если требуется резьба G ¼, следует установить присоединительную плату (6), перечисленную во вспомогательных устройствах.

Следует соблюдать соответствие между рычагом и положением штифта (см. таблицу ходов на странице 16)!

Рычаг и положение штифта

Позиционер настраивается на конкретный привод и номинальный ход с помощью рычага на задней стороне позиционера и вставляемого в этот рычаг штифта.

В таблице ходов приводов на странице 16 представлен максимальный регулируемый диапазон позиционера. Ход, который может быть применен на конкретном клапане, ограничивается положением штифта и дополнительно выбираемым положением безопасности, а также требуемым сжатием пружин привода.

Стандартно позиционер оснащается рычагом M (с штифтом в положении 35).

Рис. 3 · Рычаг M со штифтом в положении 35 (состояние поставки)

Примечание: При замене стандартно устанавливаемого рычага M вновь устанавливаемый рычаг следует переместить один раз по всему его ходу в обоих направлениях, чтобы подогнать его к наружному измерительному рычагу.

EB 8387-3 RU

— 16-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Таблица ходов

Примечание: Рычаг M включается в объем поставки.

Рычаги S, L, XL для монтажа в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR) доступны в качестве вспомогательных устройств (см. Таблицу 3 на странице 31).

Прямой монтаж на приводах типа 3277-5 и типа 3277

Размер

Номинальный

Регулируемый диапазон на

Требуе

Соответствую

привода

ход

позиционере

мый

щее положение

[см²]

[мм]

минимальный

до

максимальный

рычаг

штифта

120

7,5

5,0

до

25,0

M

25

120/240/350

15

7,0

до

35,0

M

35

700

30

10,0

до

50,0

M

50

Монтаж на приводах в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR)

Клапан SAMSON / Привод

Другие клапаны/приводы

Требуе

Соответствую

типа 3271

мый

щее положение

Размер

Номинальный

рычаг

штифта

привода

ход

[см²]

[мм]

минимальный

до

максимальный

60 и 120 с

клапаном

7,5

3,6

до

18,0

S

17

типа 3510

120

7,5

5,0

до

25,0

M

25

120/240/350

15

7,0

до

35,0

M

35

700

7,5

700

15 и 30

10,0

до

50,0

M

50

1400/2800

30

14,0

до

70,0

L

70

1400/2800

60

20,0

до

100,0

L

100

1400/2800

120

40,0

до

200,0

XL

200

Монтаж на поворотных приводах в соответствии с VDI/VDE 3845

Поворотные приводы

Требуемый

Соответствующее

минимальный

Угол октрытия

максимальный

рычаг

положение

штифта

24

to

100°

M

90°

EB 8387-3 RU

— 17-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.1

Прямой монтаж

символом и смонтировать на обойме

4.1.1 Монтаж на приводе типа 3277-5

привода.

3. В случае необходимости смонтировать

Требуемые монтажные детали и

кронштейн манометра (7) с манометрами

дополнительное оснащение см. в Таблице 1 на

на

позиционере,

или,

в

случае, когда

странице 30.

требуется соединение с резьбой G ¼,

Привод с мембраной 120 см²

стыковую

панель

(6),

обеспечивая

надлежащую

установку

обоих

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

уплотнительных колец (6.1).

Если

в дополнение к

позиционеру на

4. Удалить

винт-заглушку

(4)

на обратной

регулирующий клапан

устанавливается

стороне позиционера и закрыть выход

электромагнитный

клапан

или

аналогичное

управляющего сигнала «Выход 38» на плате

устройство, в отличие от приведенного

подключения (6) или кронштейне манометра

ниже

описания,

следует

соблюдать

(7)

заглушкой

(5)

из

комплекта

следующие пункты:

принадлежностей.

5.

Установить поводок (3) на штоке привода,

Плата подключения панель (9) не

выровнять и крепко привинтить его так,

устанавливается.

чтобы крепежный винт попал в паз штока

Управляющий сигнал от выхода

привода.

управляющего сигнала должно подаваться

6.

Вставить латунный ограничитель (номер

на привод через стыковую панель (номер

заказа 1400-6964) в уплотнение на входе

заказа 1400-6820).

сигнального давления на обойме привода.

Установить в выход сигнального давления 7. Установить плату (10) так, чтобы узкая вкручиваемый ограничитель (номер для сторона выемки (рис. 4, слева) была в

заказа 1400-6964).

направлении

места

подключения

Не снимать винтзаглушку (4) с задней

управляющего

давления.

Приклеенное

плоское уплотнение (14) должно указывать

стороны позиционера.

в направлении рамы привода.

В зависимости от типа монтажа позиционера

8.

Рабочий ход 15 мм: штифт следящего

управляющий сигнал подается на мембрану

механизма (2)

на рычаге M (1) на обратной стороне

привода подводиться через соответствующий

позиционера остается в позиции 35

канал слева или справа.

(положение при поставке).

1.

Значок соответствующего положения

Рабочий ход 7,5 мм: снять штифт

безопасности и соответствующий монтаж

следящего механизма (2) из позиции 35,

позицонера см. на Рис. 4:

переставить его в отверстие на позиции 25

Положение безопасности:

и завинтить.

«Шток привода выдвигается» = клапан

9.

Вставить

фасонное

уплотнение

(15)

в

канавку на корпусе позиционера, прижимая

закрывается при прекращении подачи

четыре стопорных кольца к винтам корпуса

воздуха

и оба фитинга в углубления на корпусе.

«Шток привода убирается» = клапан

10.Вкрутить

прижимную пружину (17) через

открывается при прекращении подачи

крестовину под рычагом (1) и вставить в

воздуха

отверстие в корпусе. Прижать рычаг (1) до

Монтаж позиционера: Слева или справа по

упора.

Установить

позиционер

на

направлению взгляда на плату

плате (10) и закрепить тремя винтами.

подключения

Убедиться, чтобы штифт следящего

2. Совместить метку на плате подключения

механизма

(2) лег на верхнюю часть

(9) с соответствующим

поводка (3). Установить рычаг (1)

соответственно

и

удерживать

вал

позиционера

при

открытом

окошке

на крышке или на кнопке (рис. 18).

EB 8387-3 RU

— 18-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Рычаг (1) должен усилием пружины прижиматься к поводку. Прикрепить позиционер к плате (10) двумя крепежными винтами. При монтаже убедитесь, что уплотнительное кольцо (10.1) уложено в отверстие промежуточной платы.

11.Установить крышку (11) на обратной стороне. Убедитесь, что пробка сброса воздуха (11.1) направлена вниз для беспрепятственного стока конденсата, скапливающегося на приборе.

EB 8387-3 RU

SAMSON 3731-3 User Manual

— 19-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Символы

1.

Рычаг

плата переключения (9)

1.1

Гайка

шток привода

1.2

Тарельчатая

выдвигается

2.

пружина (гровер?)

Штифт следящего

механизма

3.

Поводок

монтаж слева

монтаж справа

4.

Запорный винт

5.

Заглушка

шток привода

6.

Плата подключения

6.1

Уплотнительные

втягивается

кольца

7.

Кронштейн

манометра

вход

8.

Комплект манометра

управляющего

9.

Плата переключения

давления при

10.

Плата

монтаже слева

вход управляющего

10.1

Уплотнительное

маркировка

давления при монтаже

кольцо

справа

11.

Крышка

14.

Плоское уплотнение

15.

Фасонное

уплотнение

17.

Прижимная пружина

(только для прямого

монтажа)

11.1

вырез в плате (10)

вход управляющего давления с латунным дросселем

Рис.4 • Прямой монтаж подключение управляющего давления для привода тип 3277-5 площадью 120см2

EB 8387-3 RU

— 20-

2.1.2 Привод тип 3277

Необходимые монтажные детали, а также дополнительное оснащение приведены согласно заказным номерам в таблице 2 на странице 30.

Приводы площадью 240 … 700см2

Позиционер может монтироваться на раме с левой или правой стороны.

Управляющее давление подается на привод через соединительный блок (12), в случае положения безопасности «шток выдвигается» — изнутри, через канал в раме клапана, а в случае положения безопасности «шток втягивается» через внешнее трубопроводное соединение.

1.Установить поводок (3) на штоке привода, выровнять его и накрепко привинтить так, чтобы крепежный винт установился в пазу штока привода.

2.Закрепить плату (10) так, чтобы узкая сторона выемки (рис. 5 слева) была в направлении места подключения управляющего давления. Приклеенное плоское уплотнение (14) должно указывать в направлении рамы привода.

3.Для приводов площадью 700см2

следует вывинтить штифт следящего механизма (2) на рычаге М (1) с обратной стороны позиционера из позиции 35, переставить его в отверстие на позиции 50 и завинтить.

Для приводов площадью 240 и 350см2 с ходом 15мм штифт (2) остается на прежней позиции 35.

4.Уложить фасонное уплотнение (15) в пазу корпуса позиционера, чтобы четыре несущих ниппеля прошли через корпусные винты, а оба клеммных ниппеля вошли в выемки корпуса.

Установка на клапан, монтажные детали и дополнительное оснащение

5.Пропустить прижимную пружину (17) под рычаг (1) и вставить ее в отверстие корпуса, а затем нажать на рычаг (1) до его западания, до упора. Установить на плате (10) позиционер и накрепко привинтить его тремя винтами. Проконтролировать, чтобы штифт следящего механизма (2) лег на верхнюю поверхность поводка (3). Рычаг (1) должен усилием пружины прижиматься к поводку.

6.Проконтролировать, чтобы «носик» уплотнения (16) со стороны соединительного блока был направлен так, чтобы изображенный символ положения безопасности («шток выдвигается» или «шток втягивается») совпадал с реальным положением безопасности используемого привода.

Впротивном случае необходимо удалить три крепежных винта, снять плату, повернуть уплотнение (16) на 180° и снова уложить его на место.

Вслучае использования старой конструкции соединительного блока (рис. 5 внизу) необходимо так повернуть плату подключения (13), чтобы необходимый символ привода расположился напротив маркерастрелки.

7.Установить соединительный блок (12) с его уплотнительными кольцами на позиционере и раме привода и привинтить крепежным винтом (12.1).

Вприводе с положением безопасности «шток привода втягивается» необходимо дополнительно удалить заглушку (12.2) и смонтировать внешнюю проводку управляющего давления.

8.Смонтировать на обратной стороне корпуса крышку (11). При этом непременно проверить, чтобы в смонтированном положении регулирующего клапана пробка сброса воздуха (11.1) была направлена вниз для беспрепятственного стока конденсата, который может скапливаться в приборе в процессе эксплуатации.

EB 8387-3 RU

— 21-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

1.Рычаг 1.1 Гайка

1.2 Тарельчатая пружина (гровер?)

2.Штифт следящего механизма

3.Поводок

10.

Плата (G ¼ )

11.

Крышка

вырез в плате (10)

12.

Соединительный блок

Винт

12.2 Заглушка или

11.1

подключение

внешнего

трубопроводного

соединения

13.Плата подключения

14.Плоское уплотнение

15.Фасонное уплотнение

16.Уплотнение

17.Прижимная пружина (только для прямого монтажа)

Вид А

шток привода

шток привода

втягивается

выдвигается

Вид В

соединительный блок

(старый) с платой

подключения (13)

втягивается

В

шток привода:

выдвигается

маркировка стрелки

12

12.2

Рис.5 • Прямой монтаж подключение управляющего давления к приводу тип 3277 площадью 240, 350 и 700 см2

EB 8387-3 RU

— 22-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.2

Монтаж в соответствии с

убедиться, что оба уплотнительных кольца

IEC 60534-6 (NAMUR)

(6.1) уложены надлежащим образом.

Требуемые монтажные детали и

4.

Установить вкручиваемый

ограничитель

дополнительное оснащение см. в Таблице 3

(номер для заказа 1400-6964) в выход

на странице 31.

сигнального давления для приводов с

Настоящий

позиционер

устанавливается

на

площадью мембраны менее 240 см².

5.

Выбрать необходимый размер рычага (1) M,

регулирующем клапане с помощью уголка

NAMUR (10).

L или XL и положение штифта,

1.

Привод с мембраной от 120 до 700 см²:

соответствующее размеру привода и ходу

клапана, указанным в таблице на странице

Крепко завинтить оба пальца (14) на уголке

16.

(9.1) муфты (9), вставить плату поводка (3)

Рычаг M с положением штифта 25 или 50:

и прочно привинтить винтами (14.1).

Привод с мембраной 2800 см² и 1400 см²

5.1.Выкрутить штифт следящего механизма

(2) из отверстия положения штифта 35 и

(ход 120 мм):

ввернуть его в нужное отверстие.

60 мм

Для

хода

и

менее

завинтить

Рычаг L или XL:

более длинную плату поводка (3.1)

5.1.Снять стандартный рычаг M с вала

непосредственно на муфте штока (9).

Для

хода

свыше

60 мм,

сначала

позиционера.

привинтить

уголок

(16),

а

затем

5.2.Завернуть

длинный

штифт

(2),

закрепить плату поводка (3) с пальцами

прилагаемый к монтажному

комплекту, в

(14) и винтами (14.1).

нужное отверстие требуемого рычага (1),

2. Смонтировать уголок NAMUR (10) на

указанного в таблице.

регулирующем

клапане

следующим

5.3.Установить рычаг (1) на вал позиционера

образом:

и плотно зафиксировать с помощью

– Для монтажа на ребре NAMUR следует

тарельчатой пружины (1.2) и гайки (1.1).

использовать винт M8 (11), шайбу и

5.4.Один раз провести рычаг на полный ход

зубчатую шайбу

непосредственно

в

в обе стороны.

имеющемся на раме отверстии.

6. Установить позиционер на уголок NAMUR

– Для стержневых клапанов с помощью

таким образом, чтобы штифт (2) вошел в

двух скоб (15), охватывающих стержень.

шлиц

платы

поводка

(3/3.1).

Выставить

NAMUR-уголок

(10)

по

Соответствующим

образом

нанесенной

шкале

так,

чтобы

плата

отрегулировать

рычаг

(1).

Закрепить

поводка (3/3.1) относительно уголка была

позиционер на уголке NAMUR с помощью

смещена на половину его шкалы.

трех крепежных винтов.

3.

Если это применимо,

следует установить

кронштейн

манометра

(7)

с

установленными манометрами

или,

в

случае, если требуется соединение с резьбой G ¼, плату подключения (6),

EB 8387-3 RU

— 23-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Монтаж на

Стержневой монтаж

ребре NAMUR

Стержни диаметром от 20 до 35 ммØ

1

Рычаг

1.1

Гайка

дополнительный уголок

1.2

Тарельчатая пружина

2

,

3

Пластина следящего

для привода 2800см

ход ≥ 60

мм

механизма

3.1

Плата поводка

Рычаги XL и L

6

Плата подключения (только для

G ¼)

6.1

Уплотнительные кольца

7Кронштейн манометра

8Монтажный комплект манометра

9Муфта

9.1

Кронштейн

10

Кронштейн NAMUR

В приводах менее 240см2

11

Винт

на выходе Output (38)

14

Пальцы

предусмотрен

14.1

Вины

ввинчивающийся дроссель

15

Скоба

16

Уголок

Рис.6 • Монтаж по IEC 60534-6 (NAMUR)

EB 8387-3 RU

— 24-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.3. Монтаж на микроклапан типа 3510

Требуемые монтажные детали и дополнительные устройства см. в Таблице 3 на странице 31.

Позиционер монтируется посредством уголка на раме клапана.

1.Установить зажим (3) на муфте клапана, выровнять под прямым углом и плотно завинтить.

2.Закрепить уголок (10) на раме клапана с помощью двух винтов (11).

3.Смонтировать кронштейн манометра (7)

сустановленными манометрами или, в случае, если требуется соединение с резьбой G ¼, с платой подключения (6), убедиться, что оба уплотнительных кольца (6.1) уложены надлежащим образом.

4.Монтировать вкручиваемый ограничитель (номер для заказа 1400-6964) на выходе сигнального давления позиционера (или в выход кронштейна манометра или плату подключения).

5.Открутить с вала позиционера стандартный рычаг M (1), включая штифт следящего механизма (2).

6.Снять штифт следящего механизма (2) с рычага M и завернуть его в отверстие для положения штифта 17 рычага S.

7.Установить рычаг S на вал позиционера и закрепить с помощью тарельчатой пружины (1.2) и гайки (1.1).

8.Один раз переместить рычаг на полный ход в обе стороны.

9.Установить позиционер на уголке (10) таким образом, чтобы штифт следящего механизма скользил в пазу закрепленного зажима (3).

Отрегулировать соответствующим образом рычаг (1).

Привинтить позиционер к уголку (10) с помощью трех крепежных винтов.

EB 8387-3 RU

— 25-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

1Рычаг 1.1 Гайка

1.2 Тарельчатая пружина

2Штифт следящего механизма

3Зажим

6Плата подключения (только для

G ¼)

6.1 Уплотнительные кольца

7Кронштейн манометра

8Монтажный комплект манометра

10Уголок

11Винт

Сброс управляющего давления: OUTPUT 38

оснащается ввинчивающимся дросселем

рычаг S

Рис.7 • Монтаж на микроклапан тип 3510

EB 8387-3 RU

— 26-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.4. Монтаж на поворотных приводах

Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение см. в Таблице 3 на странице 31.

Оба монтажных комплекта содержат все необходимые для монтажа детали. В первую очередь, следует выбрать правильный размер привода. Подготовить привод и при необходимости установить соответствующий поставляемый изготовителем привода переходник.

6. Если необходимо, следует монтировать кронштейн манометра (7) с имеющимися манометрами или, в случае, если требуется соединение с резьбой G ¼, смонтировать плату подключения (6), убедиться, что оба уплотнительных кольца (6.1) уложены надлежащим образом.

Для монтажа позиционера на поворотных

приводах двойного действия без пружин

требуется обратный усилитель. См. Раздел 4.5.

1.

Монтировать корпус (10) на поворотный 7.

Для приводов с объемом менее 300 см³

привод. В случае

монтажа VDI/VDE при

следует

монтировать

вкручиваемый

ограничитель (номер для заказа 1400-6964)

необходимости

установить

снизу

в выход сигнального давления позиционера

дистанционные прокладки (11).

(или выход кронштейна манометра или

2. Для приводов SAMSON типа

3278 и

платы подключения).

VETEC S160 монтировать переходник (5) 8.

Монтировать позицонер на корпусе (10) и

на свободный конец вала или установить

надежно завинтить. Учитывая направление

переходник (5.1) на вал привода VETEC

вращения привода, выровнять рычаг (1)

R.

таким образом, чтобы его штифт следящего

Монтировать переходник (3) на приводы

механизма

попадал в

соответствующий

шлиц (Рис. 8).

типов 3278, VETEC S160 и VETEC R. Для

исполнения VDI/VDE этот шаг зависит от

размера привода.

3.

Наклеить самоклеящуюся наклейку (4.3)

на соединительную муфту таким образом,

чтобы желтая часть наклейки была видна

в окошке корпуса, когда клапан ОТКРЫТ

Против часовой стрелке

(OPEN). Самоклеящиеся наклейки с

пояснительными символами прилагаются

и при необходимости могут быть наклеены

на корпус.

4.Надежно закрепить соединительную муфту (4) на вал привода с прорезью или переходник (3) с помощью винта (4.1) и тарельчатой пружины (4.2).

5.Снять стандартный штифт следящего механизма (2) с рычага M (1)

позиционера.

Закрепить

штифт

следящего

механизма

5),

прилагаемый в монтажном комплекте, в положение штифта 90°.

По часовой стрелке

Рис.8 • Направление вращения

EB 8387-3 RU

— 27-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

1.

Рычаг

6.

Плата подключения

Для приводов объемом менее 300см3

(только на резьбу G ¼ )

1.1

Гайка

6.1

Уплотнительные

предусмотрено оснащение выхода управляющего

1.2

Шайба

(гровер?)

кольца

давления ввинчивающимся дросселем

2.

Штифт

7.

3.

Адаптер

Кронштейн манометра

8.

Монтажный комплект

4.

Муфта

манометра

4.1

Винт

11.

4.2

Шайба

Корпус адаптера

10.1 Винты

4.3

Клееный шильдик

12.

Промежуточные

5.

Вал привода или

вставки

адаптер

5.1

Адаптер

Монтаж по VDE/ VDI 3845 SAMSON тип3278 плоскость 2 VETEC S160 и VETEC R

Рис.9 • Монтаж на поворотные приводы

EB 8387-3 RU

— 28-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.5 Обратный усилитель для приводов

3. Монтировать

обратный усилитель (1) и

двойного действия

закрепить с помощью обоих специальных

Для использования с приводами двойного

винтов (1.1).

действия настоящий позиционер должен быть

4.

С помощью

отвертки

(шириной 8 мм)

оснащен обратным усилителем, например,

завернуть прилагаемые фильтры (1.6) в

SAMSON тип 3710 (см. инструкцию по монтажу и

соединительные отверстия A1 и Z.

эксплуатации EB 8392 RU).

Подключение управляющего давления

Если используется другой обратный усилитель

A1: Выход A1 соединяется

с подключением

(зак.номер 1079-1118 или 1079-1119),

управляющего давления привода, которое при

необходимо следовать инструкции по монтажу в

повышении давления открывает клапан

разделе 4.5.1.

A2: Выход A2 соединяется с подключением

управляющего давления привода, которое при

4.5.1 Обратный усилитель (1079-1118 или

повышении давления закрывает клапан

1079-1119)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

На выходе A1 обратного усилителя приложено

управляющее давление позиционера, на выходе

При вводе в эксплуатацию приводов двойного

A2 – давление в противоположном направлении,

действия следует выполнить указанные

которое наряду с давлением А1 подпитывается

ниже настройки:

инструментальным воздухом.

Предел давления (Код 16) = OFF (ВЫКЛ)

Имеет место соотношение: A1 + A2 = Z, где z –

Положение безопасности (Код 0) = AtO

питающее давление.

Монтаж

(AIR TO OPEN) (Открывается при подаче

воздуха)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Установка манометров

Запрещается выкручивать заглушку (1.5) из

Представленная

на

Рис. 10

обратного усилителя.

последовательность

монтажа

остается

1.Завернуть специальные гайки (1.3), неизменной. Закрепить кронштейн манометра входящие в дополнительное оснащение на соединениях A1 и Z.

обратного усилителя, в отверстия на Манометрический

G ¼

1400-7106

позиционере.

¼ NPT

1400-7107

блок

Снять резиновое уплотнение (1.4).

2.Вставить уплотнение (1.2) в углубление

обратного усилителя и вставить оба Манометры для питающего воздуха Z и выход специальных пустотелых винта (1.1) в A1 перечислены в Таблицах с 1 по 4. соединительные отверстия A1 и Z.

EB 8387-3 RU

— 29-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

от позиционера

сигналы управления на привод

1 Обратный усилитель

1.1 Специальные винты

1.2 Плоское уплотнение

1.3 Специальные гайки

1.4 Резиновое уплотнение

1.5 Заглушка

1.6 Фильтр

Рис.10 • Монтаж обратного усилителя (1079-1118 or 1079-1119)

EB 8387-3 RU

— 30-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

4.6.Требуемые монтажные детали и дополнительное оснащение

Таблица 1 · Прямой монтаж на приводе типа 3277-5 (Рис. 4)

Номер

заказа

Монтажные

Для приводов с эффективной площадью мембраны 120 см²

1400-7452

детали

Плата подключения (старая) для привода типа 3277-5xxxxxx.00

1400-6819

(старый)

Плата подключения новая для привода типа 3277-5xxxxxx.01

1400-6822

Дополнительное

(новый) 1)

оснащение для

Плата переключения электромагнитного клапана: G 1/8

1400-6820

привода

Плата переключения (старая) для привода типа 3277-

1400-6821

5xxxxxx.00 (old): 1/8 NPT

Плата переключения новая для привода типа 3277-5xxxxxx.01

1400-6823

(новый) 1)

Плата переключения (6)

G ¼

1400-7461

Кронштейн манометра (7)

G ¼

1400-7458

¼ NPT

1400-7459

Дополнительное

Нержавеющая

1400-6950

оснащение для

сталь / Латунь

Монтажный комплект манометров

(8) для

позиционера

Нержавеющая

максимального давления 6 бар

сталь /

(выход/подача)

1400-6951

Нержавеющая

сталь

1)С новыми приводами (индекс 01) могут использоваться только новые платы подключения и переключения.

Старые и новые платы не являются взаимозаменяемыми.

Таблица 2 · Прямой монтаж на приводе типа 3277 (Рис. 5)

Номер для

заказа

Монтажные

Для приводов с мембранами 240, 350 и 700

см²

1400-7453

детали

240 см²

Сталь

1400-6444

Требуются трубки с

Нержавеющая

1400-6445

винтовыми фитингами

сталь

для действия «Шток

Сталь

1400-6446

привода втягивается»;

350 см²

Нержавеющая

1400-6447

когда верхняя камера

сталь

мембраны заполняется

Сталь

1400-6448

Дополнительное

воздухом

700 см²

Нержавеющая

1400-6449

сталь

оснащение

Стыковой блок с уплотнениями и винтом

G ¼

1400-8811

¼ NPT

1400-8812

Нержавеющая

1400-6950

сталь / латунь

Монтажный комплект манометров (8) на

Нержавеющая

максимальное давление до 6 бар

сталь /

(выход/подача)

1400-6951

Нержавеющая

сталь

EB 8387-3 RU

— 31-

Установка на клапан, монтажные детали и

дополнительное оснащение

Таблица 3 · Монтаж на уголках NAMUR или управляющих клапанах со стержневыми

Номер для

обоймами (диаметр стержня от 20 до 35 мм) в соответствии с IEC 60534-6 (Рис. 6 и 7)

заказа

Ход в мм

Рычаг

Для приводов

7,5

S

Привод типа 3271-5 с мембраной 60/120 см² на клапане типа

1400-7457

3510 (Рис. 7)

От 5 до 50

M1)

Приводы от других производителей и Тип 3271 с

1400-7454

мембранами от 120 до 700 см²

От 14 до 100

L

Приводы от других производителей и Тип 3271, исполнение

1400-7455

1400-60

От 40 до 200

XL

Приводы от других производителей и Тип 3271, исполнение

1400-7456

1400-120 с мембраной 2800 см² и ходом 120

мм

Тип 3271, исполнение 1400-120 и мембрана 2800 см² (ход 30

1400-7466

или 60 мм)

От 30 или 60

L

Монтажный уголок для линейных приводов Emerson и

Masoneilan; в зависимости от хода (см. выше) требуется

1400-6771

соответствующий монтажный комплект согласно с

IEC 60534-6

Тип Valtek 25/50

1400-9554

Плата подключения

G ¼

1400-7461

Кронштейн манометра (7)

G ¼

1400-7458

¼ NPT

1400-7459

Дополнительное

Нержавеющая

1400-6950

сталь / Латунь

оснащение

Монтажный комплект манометров (8) на

Нержавеющая

максимальное давление 6 бар (выход/подача)

сталь /

1400-6951

Нержавеющая

сталь

1) Рычаг M крепится к

базовому позиционеру (включается в объем поставки

)

Таблица 4 · Монтаж на поворотных приводах (Рис. 8 и 9)

Номер для

заказа

Монтаж в соответствии с VDI/VDE 3845, постоянный уровень 2,

1400-9244

исполнение для тяжелых режимов

Монтаж в соответствии с VDI/VDE 3845, постоянный уровень 1,

1400-9526

Монтажные детали

исполнение для тяжелых режимов

Монтаж на приводе SAMSON типа 3278 с мембраной 160 см² и

1400-9245

приводе VETEC тип S160, R и M, исполнение для тяжелых режимов

Монтаж на Camflex II

1400-9120

Монтаж на Air Torque 10 000

1400-9542

Плата подключения

G ¼

1400-7461

Кронштейн манометра (7)

G ¼

1400-7458

¼ NPT

1400-7459

Дополнительное

Нержавеющая

1400-6950

сталь / Латунь

оснащение

Монтажный комплект манометров (8) для

Нержавеющая

максимального давления 6 бар (выход/подача)

сталь /

1400-6951

Нержавеющая

сталь

Таблица 5 · Общее дополнительное оснащение

Дополнительное

Пневматический обратный усилитель для приводов двойного

Тип 3710

оснащение

действия

Ограничители управляющего давления (вкручиваемые и латунные

1400-6964

ограничители)

Программное обеспечение TROVIS-VIEW с модулем баз данных 3731-

1100864

3 (Номер для заказа 6661-1063)

Адаптер последовательного интерфейса (интерфейс SSP SAMSON –

1400-7700

порт RS-232 (компьютер))

Отдельный адаптер интерфейса для порта USB (интерфейс SSP

1400-9740

SAMSON – порт USB (компьютер))

EB 8387-3 RU

5.Подключения

ОСТОРОЖНО!

Необходимо монтировать данный позиционер, соблюдая приведенную ниже последовательность:

1.Смонтировать позиционер на регулирующем клапане

2.Подключить сжатый воздух

3.Подключить электропитание

4.Выполнить настройки перед вводом в

эксплуатацию

Подключение вспомогательной энергии может способствовать движению штока привода в зависимости от режима работы.

Во избежание травм рук или пальцев запрещается касаться штока привода или ограничивать его перемещение.

5.1.Пневматические подключения

ОПАСНО!

Опасно для жизни изза возможности образования взрывоопасной атмосферы!

Оператор устройства должен обеспечить условия, при которых рабочая среда не сможет формировать взрывоопасную атмосферу, т.е. допускается использование только таких газов, которые не содержат веществ, присутствие которых в среде могло бы привести к образованию взрывоопасной атмосферы (например, запрещается использовать горючие газы, кислород и насыщенные кислородом газы).

Во избежание повреждения позиционера необходимо следовать приведенным ниже инструкциям.

Давление сжатого воздуха в линии подачи на входе не должно превышать 6 бар.

Резьбовые фитинги с нормальной трубной резьбой (NPT) ¼ можно ввинчивать непосредственно в позиционер.

В случае необходимости использования соединений с резьбой G ¼, такие фитинги должны вкручиваться в плату подключения (6) или в монтажный блок манометров, или стыковой блок, которые относятся к дополнительному оснащению.

Могут использоваться обычные ввинчивающиеся фитинги для металлических и медных трубок или пластиковых шлангов.

Питающий воздух должен быть сухим, не содержать масла и частиц пыли.

Необходимо соблюдать инструкции по устанавливаемым выше по потоку станциям понижения давления.

Перед подключением всех труб и шлангов их следует тщательно продувать.

Если позиционер монтируется непосредственно на приводе типа 3277, соединение выходного давления позиционера на привод фиксируется. Для монтажа в соответствии с IEC 60534-6 (NAMUR),

сигнальное давление может подаваться как сверху, так и снизу камеры мембраны привода, в зависимости от обеспечивающего положение безопасности привода: «Шток привода выдвигается» или «Шток привода втягивается».

Для поворотных приводов применяется спецификация подключений изготовителя.

EB 8387-3 RU

5.1.1Манометры управляющего давления

Для контроля давления питающего воздуха (Supply – подача) и управляющего давления (Output – выход) рекомендуется установка манометров (см. вспомогательные устройства в Таблицах с 1 по 5).

5.1.2Питающее давление

При отсутствии спецификаций рассчитывать по следующей формуле:

Необходимое питающее давление = конечное значение номинального диапазона сигналов + 1 бар

5.1.3Управляющее давление (выход)

Управляющее

давление

на

выходе

позиционера

(Выход 38)

может

быть

Необходимое питающее давление определяется

ограничено значениями 1,4; 2,4 или 3,7 бар с

номинальным

диапазоном

сигналов

и

помощью Кода 16.

направлением

действия

(положением

По умолчанию данное ограничение не

безопасности)

привода. Номинальный диапазон активировано [No] (ВЫКЛ).

сигналов в зависимости от привода определяется

либо рабочим диапазоном его пружин, либо

диапазоном управляющего давления. Эти

данные нанесены на

типовой табличке прибора.

Направление

действия

обозначается

сокращениями

FA

(выдвигается) или

FE

(втягивается), или символом.

«Шток привода выдвигается» FA (AIR TO

OPEN – подача воздуха открывает клапан)

Положение безопасности «клапан закрыт» (для проходных и угловых клапанов): Необходимое давление пневмопитания = конечное значение номинального диапазона сигналов + 0.2 бар, минимум 1.4 бар.

«Шток привода втягивается» FE (AIR TO CLOSE – подача воздуха закрывает клапан)

Положение безопасности «клапан открыт» (для проходных и угловых клапанов): Для клапана плотного затвора необходимое питающее давление определяется исходя из максимального управляющего давления pstmax:

pstmax = F +

d2

π

p

[бар]

4 A

d = диаметр седла клапана [см]

p = перепад давления на клапане [бар]

A = Площадь мембраны привода [см²]

F = Диапазон номинального управляющего давления привода [бар]

EB 8387-3 RU

5.2.Электрические подключения

ОПАСНО!

Риск удара током и/или формирования взрывоопасной атмосферы!

Для обеспечения электрической изоляции необходимо соблюдать соответствующие электротехнические норы и нормы техники безопасности соответствующей страны. В Германии таковыми являются нормы VDE и правила техники безопасности объединения профсоюзов.

При сборке и монтаже в опасных зонах применяются следующие стандарты: EN 60079-14: 2003 (VDE 0165 Часть 1/1.98) «Электрическое оборудование для зон с взрывоопасными газами» и EN 50281-1-2: 1999 (VDE 0165 Часть 2/11.99) «Электрическое оборудование для использования в зонах с возгораемой пылью».

Следует надежно устанавливать линии подключения и обеспечивать их адекватную защиту от повреждения.

В случае, когда на входе кабеля температура превышает 70 °С, следует использовать соответствующие жаростойкие линии подключения.

Позиционер следует встраивать в систему эквипотенциальной металлизации по месту.

Подключение, соответствующее типу защиты EEx d

Позиционер тип 3731 должен подключаться через соответствующие кабельные вводы или систему кабелепроводов, соответствующих требованиям документа EN 60079-1: 2004 «Электрическое оборудование для зон с взрывоопасными газами Часть 1: Огнестойкие ограждения «d» Пункты 13.1 и 13.2, и в отношении которых действует специальный сертификат испытаний.

Запрещается использовать простые типы кабельных вводов или заглушек.

Необходимо заглушать любые неиспользуемые отверстия, как определено в Пункте 11.9 документа EN 50018: 2004.

Для установок по типу защиты Ex d, необходимо, в частности, соблюдать Пункты 9.4 и 10 документа EN 60079-14: 2003.

Подключение, соответствующее типу защиты EEx e

Применяется Пункт 11 документа EN 60079-14: 2003.

При подключении кабелей к электрическому оборудованию с типом защиты «Повышенная защита» в соответствии с документом EN 60079-

7:2004 «Электрическое оборудование для зон с взрывоопасными газами Часть 7: Повышенная защита «e», должны использоваться входы, подходящие к типу используемого кабеля.

EB 8387-3 RU

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Eberspacher hydronic d5wz инструкция по эксплуатации
  • Фотоаппарат canon eos 550d инструкция по применению по русски
  • Кнгк групп руководство
  • Должностная инструкция начальника автоколонны грузового транспорта
  • Применение тоника для волос оттеночный бальзам инструкция по применению