Saeco incanto rondo s class инструкция на русском

pdf icon размер PDF файла инструкции 1,6mb

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Опасность!

Электрическое напряжение опасно для жизни. Электрические части машины никогда не должны контактировать с водой: опасность короткого замыкания. Перегретый пар и горячая вода могут вызвать ожог! Не направляйте пар или струю воды на тело. Более того, следует обращать особое внимание при прикосновении к трубкам вывода и подставке для подогрева чашек: опасность ожога! Машина должна использоваться исключительно для тех целей, для которых она предназначена. Не вносите в машину никаких технических изменений. Машина может использоваться только взрослыми, после ознакомления с настоящим руководством.
1. Не касайтесь частей машины, находящихся под напряжением. Они могут вызвать удар током, нанести серьезные повреждения, вплоть до летального исхода. Автоматические кофемашины подключаются к сети переменного тока. Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному в наклейке на корпусе машины.
2. Не используйте машину, если поврежден кабель питания. Поврежденные кабель и вилка должны быть немедленно заменены специалистом. Не располагайте кабель над углами или острыми краями, горячими поверхностями и оберегайте его от контакта с горючими жидкостями. Не тяните за кабель для того, чтобы передвинуть машину. Не вынимайте вилку из розетки, дергая за кабель, и не касайтесь их влажными руками.
3. Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей.
4. Установите машину в безопасном месте, где никто не сможет уронить и повредить ее. Возможна утечка из машины горячей воды или пара.
5. Не используйте машину вне помещения. Во избежании деформации корпуса не устанавливайте машину вблизи горячих поверхностей и открытого огня.
6. Не направляйте пар или кипяток на тело. Не касайтесь нагреваемых поверхностей, таких как подставка для чашек с подогревом. Пользуйтесь рукоятками и держателями, предназначенными для этих целей.
7. Прежде чем проводить очистку от накипи, убедитесь, что машина выключена и все ее части остыли. Не погружайте машину в воду.
8. Если машина не будет использоваться длительный период времени, выключите ее из розетки. Храните машину в сухом месте, недоступном
для детей.

9. В случае повреждения машины немедленно выключите и обесточьте ее. Никогда не используйте поврежденную машину. Машина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.

Подключение к сети

А: Короткий шнур электропитания уменьшает риск несчастного случая.
В: При необходимости можно использовать удлинитель.
С: Если вы используете удлинитель:
1. Его следует проверить на соответствие условиям эксплуатации, провода удлинителя должно быть не менее 1мм2.

2. Удлинитель
должен иметь вилку с заземлением.
3. Никогда не используйте поврежденный электрический шнур.

ОБШАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Эта полностью автоматическая кофемашина позволяет готовить кофе-эспрессо. Не пользуйтесь машиной, если полностью не ознакомились с данной
инструкцией.

ВНИМАНИЕ! Производитель не несет ответственность за ущерб, причиненный в результате: ЂЂЂ неправильного использования машины ЂЂЂ ремонта машины, выполненного неавторизованным персоналом . использования составных частей и компонентов, кроме поставляемых
производителем.
Указанные выше причины освобождают поставщика от гарантийных обязательств.

ОБОЗНАЧЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Этот знак отмечает особенно важные для безопасности пользователя инструкции и рекомендации.
ВНИМАНИЕ! Не соблюдение инструкций может привести к серьезным повреждениям, ожогам, либо к поломке машины.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

Все изменения в конструкции и дизайне связаны с улучшением качества и потребительских характеристик изделия.

Напряжение питания
См. наклейку на корпусе

Потребляемая мощность
См. наклейку на корпусе
Размеры (Ш*ВТ*) (мм)
285x375x400

Материал корпуса
металл

Масса (кг)
9

Длина шнура питания (мм)
1200

ЂЂЂ
Контрольная панель
фронтальная

Контейнер воды (л)
2 — съемный

9
Параметры электропитания
см. наклейку на корпусе
Контейнер зерен кофе (г)
300

ЂЂЂ
Давление помпы (бар)
15

ЂЂЂ
Бойлер
Нержавеющая сталь

Устройства безопасности
Предохранительный клапан
Защитный термостат

Изделие соответствует требованиям директивы ЕС 89/336/ЕЕС по ЭМС
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

В случае опасности
Немедленно отключите кофемашину.
Кофемашина может быть использована только
— внутри помещений

— для приготовления кофе, горячей воды, молочной пены или подогрева напитков с
помощью пара,

— взрослыми пользователями, изучившими данную инструкцию.
Никогда не используйте кофемашину
для целей, не указанных в этой инструкции.
Никогда не используйте продукты, не указанные в инструкции по эксплуатации.
После заполнения контейнеров, убедитесь, что все крышки контейнеров закрыты.

Заполняйте контейнер для воды только свежей холодной водой: горячая вода и/или
другие жидкости могут повредить кофемашину. Не используйте газированную воду.

Степень помола можно регулировать только в процессе помола.
Перед тем, как открыть кофемолку, выключите машину,

Не помещайте зерна кофе или растворимый кофе в отверстие для молотого кофе.

Подключение питания Подключайте машину только к соответствующему электрическому питанию. Характеристики питания должны соответствовать характеристикам, указанным на корпусе машины.
Установка — Расположите машину на ровной поверхности. Не помещайте машину на горячие
поверхности, либо рядом с открытым огнем!

— Обеспечьте расстояние не менее 10 см от стен и электрических или газовых приборов.
— Не допускайте понижения температуры в помещении ниже 0`С — машина может выйти
из строя.

— Вилка электрического шнура должна быть доступна в любое время.

— Электрический шнур не должен быть поврежден, соприкасаться с горячими
поверхностями, должен иметь вилку с защитным заземлением.

— Не допускайте провисания шнура — опасность падения человека или машины.

— Не используйте шнур питания для переноски кофемашины и не тяните за шнур для
передвижения кофемашины.

Опасности
— Кофемашиной не должны пользоваться дети и не изучившие данную инструкцию
взрослые.

— Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей. Если оставляете машину без присмотра — выключайте ее из сети.
— Не храните упаковочные материалы в зоне, доступной для детей.
— Не направляйте трубку пара/кипятка на себя или других — опасность ожога.
— Не помещайте никакие объекты, кроме предусмотренных производителем,
внутрь машины.

— Не трогайте и не пытайтесь выключать шнур питания из розетки мокрыми руками.
— Внимание: будьте аккуратны при возможном контакте с кипятком, паром, трубкой пара/кипятка, горячими поверхностями — опасность ожога!
Рекомендации
— В случае выхода машины из строя сразу выключите ее из сети.

— Кофемашина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.

— Не используйте кофемашину с поврежденным шнуром питания!
Опасность электрического удара!

— Выключите и обесточьте машину перед открыванием сервисной дверцы!
Очистка
— перед очисткой обязательно выключите машину и дождитесь полного остывания.
— Не допускайте попадания брызг воды на машину и не погружайте ее в воду.

ЂЂЂ Не сушите машину и ее части с помощью нагревательных приборов
или в микроволновой печи.
Запасные части Для гарантированной безопасности, используйте только оригинальные запасные части и принадлежности.
Утилизация
— Упаковочный материал может быть использован вторично.

— Кофемашина: отключите машину от сети питания, закрепите шнур в специально
предусмотренном на машине месте.
— Отправьте машину в службу послепродажной поддержки или в специализированный
центр утилизации отходов.
Достаньте аксессуары, установите на место. Насыпьте зерна кофе. Установите фильтр для воды (см. стр.13) Заполните контейнер для воды свежей холодной
водой.

Подключите машину к сети
электропитания.

Включите основной
выключатель.
Индикаторы температуры мигают, идет нагрев… Установите емкость под трубку пара/кипятка. Откройте ручку регулировки подачи
пара/кипятка.

Дождитесь приготовления ровной струи воды.

Примечание:
Обязательно проводите дренаж при первом включении перед началом работы. А так же каждый раз, если машина долго не использовалась, либо если во время работы закончилась вода, либо при загорании индикатора.
Закройте ручку. Заберите емкость. Индикаторы температуры горят, машина готова к приготовлению. Проверьте дату на фильтре; после истечения срока замените его.

НАСТРОЙКИ

Настройку степени помола можно производить только во время работы кофемолки.
Для улучшения вкуса эспрессо, используйте специальный кофе для эспрессо. Не используйте старый кофе.
Рекомендуется хранить кофе в прохладном месте, в герметичной
упаковке.

После изменения настроек качества помола вкус кофе изменится через 3-4 порции.
Вы можете настроить диспенсер кофе по глубине, нажав кнопку.
Вы можете настроить объем порции ручкой
регулировки

Крепость и время приготовления могут быть изменены индивидуально вне зависимости от общих настроек кофемашины.
Установите чашку под диспенсер кофе и настройте его
по глубине.
Более слабый кофе. Соответствует настоящим Более крепкий кофе, настройкам кофемашины

УСТАНОВКА/ДРЕНАЖ

Вы можете изменить сте- Кофе готовится слишком Кофе готовится слишком пень помола ручкой регу- медленно — настройте на быстро — настройте на лировки качества помола, более крупный помол. более мелкий помол, нажав и повернув ручку.
Объем порции настраивается перед приготовлением и именно на вашу чашку.
Эспрессо. Американский кофе.
Убедитесь в готовности
кофемашины.
Установите чашку под диспенсер кофе и настройте его по высоте.
Убедитесь в готовности
кофемашины.
Установите чашки под диспенсер кофе и настройте его по высоте.
Установите емкость под трубку пара/кипятка. Начните приготовление, повернув ручку регулировки подачи пара/кипятка.
Нажмите кнопку приготовления кофе.
Нажмите кнопку приготовления кофе.

Подождите…

Остановить приготовление После приготовления кофе можно повторным нажатием за

Спросить у мастера «Что делать?»
— Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины SAECO INCANTO RONDO бесплатно. Инструкция по эксплуатации SAECO INCANTO RONDO доступна для скачивания из открытых источников.

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Leggere attentamente queste istruzioni d’uso prima di utilizzare

OPERATING INSTRUCTIONS

Read these operating instructions carefully before using the

Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der Maschine

Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la machine

Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de

Ler atentamente estas instruções de uso antes de utilizar a

Lees deze INSTRUCTIES aandachtig door, alvorens het apparaat

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

ISTRUZIONI PER L’USO

la macchina

machine

BEDIENUNGSANLEITUNG

aufmerksam zu lesen

MODE D’EMPLOI

INSTRUCCIONES DE USO

utilizar la máquina

INSTRUÇÕES PARA USO

máquina

GEBRUIKSAANWIJZING

te gebruiken

Ideas with Passion

loading

Summary of Contents for Saeco s-class Incanto rondo

pdf icon размер PDF файла инструкции 1,6mb

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Опасность!

Электрическое напряжение опасно для жизни. Электрические части машины никогда не должны контактировать с водой: опасность короткого замыкания. Перегретый пар и горячая вода могут вызвать ожог! Не направляйте пар или струю воды на тело. Более того, следует обращать особое внимание при прикосновении к трубкам вывода и подставке для подогрева чашек: опасность ожога! Машина должна использоваться исключительно для тех целей, для которых она предназначена. Не вносите в машину никаких технических изменений. Машина может использоваться только взрослыми, после ознакомления с настоящим руководством.
1. Не касайтесь частей машины, находящихся под напряжением. Они могут вызвать удар током, нанести серьезные повреждения, вплоть до летального исхода. Автоматические кофемашины подключаются к сети переменного тока. Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному в наклейке на корпусе машины.
2. Не используйте машину, если поврежден кабель питания. Поврежденные кабель и вилка должны быть немедленно заменены специалистом. Не располагайте кабель над углами или острыми краями, горячими поверхностями и оберегайте его от контакта с горючими жидкостями. Не тяните за кабель для того, чтобы передвинуть машину. Не вынимайте вилку из розетки, дергая за кабель, и не касайтесь их влажными руками.
3. Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей.
4. Установите машину в безопасном месте, где никто не сможет уронить и повредить ее. Возможна утечка из машины горячей воды или пара.
5. Не используйте машину вне помещения. Во избежании деформации корпуса не устанавливайте машину вблизи горячих поверхностей и открытого огня.
6. Не направляйте пар или кипяток на тело. Не касайтесь нагреваемых поверхностей, таких как подставка для чашек с подогревом. Пользуйтесь рукоятками и держателями, предназначенными для этих целей.
7. Прежде чем проводить очистку от накипи, убедитесь, что машина выключена и все ее части остыли. Не погружайте машину в воду.
8. Если машина не будет использоваться длительный период времени, выключите ее из розетки. Храните машину в сухом месте, недоступном
для детей.

9. В случае повреждения машины немедленно выключите и обесточьте ее. Никогда не используйте поврежденную машину. Машина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.

Подключение к сети

А: Короткий шнур электропитания уменьшает риск несчастного случая.
В: При необходимости можно использовать удлинитель.
С: Если вы используете удлинитель:
1. Его следует проверить на соответствие условиям эксплуатации, провода удлинителя должно быть не менее 1мм2.

2. Удлинитель
должен иметь вилку с заземлением.
3. Никогда не используйте поврежденный электрический шнур.

ОБШАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Эта полностью автоматическая кофемашина позволяет готовить кофе-эспрессо. Не пользуйтесь машиной, если полностью не ознакомились с данной
инструкцией.

ВНИМАНИЕ! Производитель не несет ответственность за ущерб, причиненный в результате: ЂЂЂ неправильного использования машины ЂЂЂ ремонта машины, выполненного неавторизованным персоналом . использования составных частей и компонентов, кроме поставляемых
производителем.
Указанные выше причины освобождают поставщика от гарантийных обязательств.

ОБОЗНАЧЕНИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Этот знак отмечает особенно важные для безопасности пользователя инструкции и рекомендации.
ВНИМАНИЕ! Не соблюдение инструкций может привести к серьезным повреждениям, ожогам, либо к поломке машины.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

Все изменения в конструкции и дизайне связаны с улучшением качества и потребительских характеристик изделия.

Напряжение питания
См. наклейку на корпусе

Потребляемая мощность
См. наклейку на корпусе
Размеры (Ш*ВТ*) (мм)
285x375x400

Материал корпуса
металл

Масса (кг)
9

Длина шнура питания (мм)
1200

ЂЂЂ
Контрольная панель
фронтальная

Контейнер воды (л)
2 — съемный

9
Параметры электропитания
см. наклейку на корпусе
Контейнер зерен кофе (г)
300

ЂЂЂ
Давление помпы (бар)
15

ЂЂЂ
Бойлер
Нержавеющая сталь

Устройства безопасности
Предохранительный клапан
Защитный термостат

Изделие соответствует требованиям директивы ЕС 89/336/ЕЕС по ЭМС
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

В случае опасности
Немедленно отключите кофемашину.
Кофемашина может быть использована только
— внутри помещений

— для приготовления кофе, горячей воды, молочной пены или подогрева напитков с
помощью пара,

— взрослыми пользователями, изучившими данную инструкцию.
Никогда не используйте кофемашину
для целей, не указанных в этой инструкции.
Никогда не используйте продукты, не указанные в инструкции по эксплуатации.
После заполнения контейнеров, убедитесь, что все крышки контейнеров закрыты.

Заполняйте контейнер для воды только свежей холодной водой: горячая вода и/или
другие жидкости могут повредить кофемашину. Не используйте газированную воду.

Степень помола можно регулировать только в процессе помола.
Перед тем, как открыть кофемолку, выключите машину,

Не помещайте зерна кофе или растворимый кофе в отверстие для молотого кофе.

Подключение питания Подключайте машину только к соответствующему электрическому питанию. Характеристики питания должны соответствовать характеристикам, указанным на корпусе машины.
Установка — Расположите машину на ровной поверхности. Не помещайте машину на горячие
поверхности, либо рядом с открытым огнем!

— Обеспечьте расстояние не менее 10 см от стен и электрических или газовых приборов.
— Не допускайте понижения температуры в помещении ниже 0`С — машина может выйти
из строя.

— Вилка электрического шнура должна быть доступна в любое время.

— Электрический шнур не должен быть поврежден, соприкасаться с горячими
поверхностями, должен иметь вилку с защитным заземлением.

— Не допускайте провисания шнура — опасность падения человека или машины.

— Не используйте шнур питания для переноски кофемашины и не тяните за шнур для
передвижения кофемашины.

Опасности
— Кофемашиной не должны пользоваться дети и не изучившие данную инструкцию
взрослые.

— Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей. Если оставляете машину без присмотра — выключайте ее из сети.
— Не храните упаковочные материалы в зоне, доступной для детей.
— Не направляйте трубку пара/кипятка на себя или других — опасность ожога.
— Не помещайте никакие объекты, кроме предусмотренных производителем,
внутрь машины.

— Не трогайте и не пытайтесь выключать шнур питания из розетки мокрыми руками.
— Внимание: будьте аккуратны при возможном контакте с кипятком, паром, трубкой пара/кипятка, горячими поверхностями — опасность ожога!
Рекомендации
— В случае выхода машины из строя сразу выключите ее из сети.

— Кофемашина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.

— Не используйте кофемашину с поврежденным шнуром питания!
Опасность электрического удара!

— Выключите и обесточьте машину перед открыванием сервисной дверцы!
Очистка
— перед очисткой обязательно выключите машину и дождитесь полного остывания.
— Не допускайте попадания брызг воды на машину и не погружайте ее в воду.

ЂЂЂ Не сушите машину и ее части с помощью нагревательных приборов
или в микроволновой печи.
Запасные части Для гарантированной безопасности, используйте только оригинальные запасные части и принадлежности.
Утилизация
— Упаковочный материал может быть использован вторично.

— Кофемашина: отключите машину от сети питания, закрепите шнур в специально
предусмотренном на машине месте.
— Отправьте машину в службу послепродажной поддержки или в специализированный
центр утилизации отходов.
Достаньте аксессуары, установите на место. Насыпьте зерна кофе. Установите фильтр для воды (см. стр.13) Заполните контейнер для воды свежей холодной
водой.

Подключите машину к сети
электропитания.

Включите основной
выключатель.
Индикаторы температуры мигают, идет нагрев… Установите емкость под трубку пара/кипятка. Откройте ручку регулировки подачи
пара/кипятка.

Дождитесь приготовления ровной струи воды.

Примечание:
Обязательно проводите дренаж при первом включении перед началом работы. А так же каждый раз, если машина долго не использовалась, либо если во время работы закончилась вода, либо при загорании индикатора.
Закройте ручку. Заберите емкость. Индикаторы температуры горят, машина готова к приготовлению. Проверьте дату на фильтре; после истечения срока замените его.

НАСТРОЙКИ

Настройку степени помола можно производить только во время работы кофемолки.
Для улучшения вкуса эспрессо, используйте специальный кофе для эспрессо. Не используйте старый кофе.
Рекомендуется хранить кофе в прохладном месте, в герметичной
упаковке.

После изменения настроек качества помола вкус кофе изменится через 3-4 порции.
Вы можете настроить диспенсер кофе по глубине, нажав кнопку.
Вы можете настроить объем порции ручкой
регулировки

Крепость и время приготовления могут быть изменены индивидуально вне зависимости от общих настроек кофемашины.
Установите чашку под диспенсер кофе и настройте его
по глубине.
Более слабый кофе. Соответствует настоящим Более крепкий кофе, настройкам кофемашины

УСТАНОВКА/ДРЕНАЖ

Вы можете изменить сте- Кофе готовится слишком Кофе готовится слишком пень помола ручкой регу- медленно — настройте на быстро — настройте на лировки качества помола, более крупный помол. более мелкий помол, нажав и повернув ручку.
Объем порции настраивается перед приготовлением и именно на вашу чашку.
Эспрессо. Американский кофе.
Убедитесь в готовности
кофемашины.
Установите чашку под диспенсер кофе и настройте его по высоте.
Убедитесь в готовности
кофемашины.
Установите чашки под диспенсер кофе и настройте его по высоте.
Установите емкость под трубку пара/кипятка. Начните приготовление, повернув ручку регулировки подачи пара/кипятка.
Нажмите кнопку приготовления кофе.
Нажмите кнопку приготовления кофе.

Подождите…

Остановить приготовление После приготовления кофе можно повторным нажатием за

Спросить у мастера «Что делать?»
— Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины SAECO INCANTO RONDO бесплатно. Инструкция по эксплуатации SAECO INCANTO RONDO доступна для скачивания из открытых источников.

Дополнительная информация

  • User Manual PDF
    файл,
    3.5 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    15 мая 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    5 мая 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.5 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    2.6 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    2.4 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.5 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.5 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.5 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    25 апреля 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    2.4 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.3 MB
    1 мая 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    4.4 MB
    13 мая 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    4.4 MB
    13 мая 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    4.4 MB
    13 мая 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    2.5 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    2.4 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    4 мая 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    4 мая 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.5 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.5 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    4 мая 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    2.4 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    2.4 MB
    16 августа 2021 г.

  • User Manual PDF
    файл,
    3.4 MB
    15 мая 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Краткое руководство PDF
    файл,
    2.8 MB
    16 августа 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    405.1 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    388.3 kB
    24 апреля 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    532.7 kB
    4 мая 2021 г.

  • Important Information Manual PDF
    файл,
    532.7 kB
    4 мая 2021 г.

  • Локализованная торговая брошюра PDF
    файл,
    632.9 kB
    1 сентября 2022 г.

Зарегистрируйте продукт и получите

  • Электронную гарантию
  • Информацию о скидках и акциях
  • Простой доступ к поддержке продуктов
  • Мерная ложка для кофе

    -{discount-value}

  • Средство для очистки молочной системы кофемашины

    -{discount-value}

  • Смазка Philips для варочной группы

    -{discount-value}

  • Крышка контейнера для кофейных зерен

    -{discount-value}

Предлагаемые продукты

Видео Saeco Incanto Deluxe. Инструкция. Просто и быстро (автор: Oleg ПЛАНЕТА КОФЕ)08:13

Saeco Incanto Deluxe. Инструкция. Просто и быстро

Видео Saeco Incanto De Luxe S-class - КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МЕНЮ? (автор: Интернет-магазин "AKAVA")06:44

Saeco Incanto De Luxe S-class — КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МЕНЮ?

Видео Обзор кофемашин Saeco Incanto Classic и Delux (автор: Magistr Coffee)05:51

Обзор кофемашин Saeco Incanto Classic и Delux

Видео Чистка от накипи кофемашины Saeco Incanto De Luxe (автор: Expert CoffeeMachine)03:45

Чистка от накипи кофемашины Saeco Incanto De Luxe

Видео Saeco Incanto Digital сервисное меню ремонт (автор: Sergey Neverov)10:54

Saeco Incanto Digital сервисное меню ремонт

Видео Saeco Incanto разборка и ремонт кофемашины (автор: oleg pl)14:06

Saeco Incanto разборка и ремонт кофемашины

Видео Saeco Incanto s class de lux автоматическая кофемашина для дома или офиса. Видео работы (автор: coffedoma.com.ua - продажа автоматических кофеварок, кофемашин и кофе)05:06

Saeco Incanto s class de lux автоматическая кофемашина для дома или офиса. Видео работы

Видео Кофемашина Saeco Incanto De Luxe - Обзор (автор: Easy Vending)05:29

Кофемашина Saeco Incanto De Luxe — Обзор

YBDR Incanto de luxе Внимательно прочитайте инструкцию пере…

Incanto, De luxе, Proxima

  • Изображение
  • Текст

TYPE SUP021 YBDR

Incanto

de luxе

Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией
Кофемашина предназначена для использования внутри помещений

Proxima

эксклюзивный дистрибьютор кофемашин и кофе

De_Luxe.indd 1

19.12.2006 18:25:52

 YBDR Incanto de luxе Внимательно прочитайте инструкцию пере...

Кофемашина транспортируется до потребителя с зафиксированным…

Страница 2

  • Изображение
  • Текст

Кофемашина транспортируется до потребителя с зафиксированным центральным устройством, которое после первого включения автоматически занимает нужное положение.

Запрещается извлекать центральное устройство кофемашины до ее первого включения. Подобная попытка приведет к поломке кофемашины.

De_Luxe.indd 2

19.12.2006 18:25:52

Кофемашина транспортируется до потребителя с зафиксированным...

Электрическое напряжение опасно для жизни. Электрические ча…

Страница 3

  • Изображение
  • Текст

Опасность!

Электрическое напряжение опасно для жизни. Электрические части машины

никогда не должны контактировать с водой: опасность короткого замыкания.
Перегретый пар и горячая вода могут вызвать ожог!

Не направляйте пар или струю воды на тело. Более того, следует обращать

особое внимание при прикосновении к трубкам вывода и подставке для подогрева
чашек: опасность ожога!

Машина должна использоваться исключительно для тех целей, для которых

она предназначена. Не вносите в машину никаких технических изменений.

Машина может использоваться только взрослыми, после ознакомления

с настоящим руководством.

1. Не касайтесь частей машины, находящихся под напряжением. Они

могут вызвать удар током, нанести серьезные повреждения, вплоть до
летального исхода. Автоматические кофемашины подключаются к сети
переменного тока. Напряжение сети должно соответствовать напряжению,
указанному в наклейке на корпусе машины.

2. Не используйте машину, если поврежден кабель питания. Поврежденные

кабель и вилка должны быть немедленно заменены специалистом. Не
располагайте кабель над углами или острыми краями, горячими поверх-
ностями и оберегайте его от контакта с горючими жидкостями. Не тяните
за кабель для того, чтобы передвинуть машину. Не вынимайте вилку из
розетки, дергая за кабель, и не касайтесь их влажными руками.

3. Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей.

4. Установите машину в безопасном месте, где никто не сможет уронить

и повредить ее. Возможна утечка из машины горячей воды или пара.

5. Не используйте машину вне помещения. Во избежании деформа-

ции корпуса не устанавливайте машину вблизи горячих поверхностей
и открытого огня.

6. Не направляйте пар или горячую воду на тело. Не касайтесь нагреваемых

поверхностей, таких как подставка для чашек с подогревом. Пользуйтесь
рукоятками и держателями, предназначенными для этих целей.

7. Прежде чем проводить очистку от накипи, убедитесь, что машина выклю-

чена и все ее части остыли. Не погружайте машину в воду.

8. Если машина не будет использоваться длительный период времени,

выключите ее из розетки. Храните машину в сухом месте, недоступном
для детей.

9. В случае повреждения машины немедленно выключите и обесточьте ее.

Никогда не используйте поврежденную машину. Машина должна ремонти-
роваться только в авторизованном сервисном центре.

Подключение к сети

А: Короткий шнур электропитания уменьшает риск несчастного случая.

В: При необходимости можно использовать удлинитель.

С: Если вы используете удлинитель:

1. Его следует проверить на соответствие условиям эксплуатации.

Сечение провода удлинителя должно быть не менее 1мм

2

.

2. Удлинитель должен иметь вилку с заземлением.

3. Никогда не используйте поврежденный электрический шнур.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

De_Luxe.indd 3

19.12.2006 18:25:52

 Электрическое напряжение опасно для жизни. Электрические ча...

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Эта полностью автоматическая кофемашина по…

Страница 4

  • Изображение
  • Текст

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Эта полностью автоматическая кофемашина позволяет готовить кофе-

эспрессо.

Не пользуйтесь машиной, если полностью не ознакомились с данной

инструкцией.

ВНИМАНИЕ!

Производитель не несет ответственность за ущерб, причиненный

в результате:

неправильного использования машины

ремонта машины, выполненного неавторизованным персоналом

использования составных частей и компонентов, кроме

поставляемых производителем.

выхода из строя кофемашины или ее составных частей

в результате попытки извлечения устройства приготовления

из кофемашины до начала ее эксплуатации (первого включения).

Указанные выше причины освобождают поставщика от гарантийных

обязательств.

ОБОЗНАЧЕНИЯ

Этот знак отмечает особенно важные для безопасности пользователя

инструкции и рекомендации.

ВНИМАНИЕ! Не соблюдение инструкций может привести к серьезным

повреждениям, ожогам, либо к поломке машины.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Все изменения в конструкции и дизайне связаны с улучшением качества

и потребительских характеристик изделия.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТКИ

Напряжение питания

См. наклейку на корпусе

Потребляемая мощность

См. наклейку на корпусе

Размеры (Ш*В*Г*) (мм)

285х375х400

Материал корпуса

металл

Масса (кг)

11

Длина шнура питания (мм)

1200

Контрольная панель

фронтальная

Контейнер воды (л)

2 – съемный

Параметры электропитания

см. наклейку на корпусе

Контейнер зерен кофе (г)

300

Давление помпы (бар)

15

Бойлер

Нержавеющая сталь

Кофемолка

Керамика

Регулировка количества
кофе на порцию

6-10 гр.

Устройства безопасности

Предохранительный клапан

Защитный термостат

Изделие соответствует требованиям директивы ЕС 89/336/ЕЕС по ЭМС

De_Luxe.indd 4

19.12.2006 18:25:52

 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Эта полностью автоматическая кофемашина по...

В СЛУЧАЕ ОПАСНОСТИ Немедленно отключите кофемашину. Кофемаши…

Страница 5

  • Изображение
  • Текст

В СЛУЧАЕ ОПАСНОСТИ

Немедленно отключите кофемашину.

Кофемашина может быть использована только

— внутри помещений

— для приготовления кофе, горячей воды, молочной пены или подогрева напитков

с помощью пара

— взрослыми пользователями, изучившими данную инструкцию.

Никогда не используйте кофемашину

для целей, не указанных в этой инструкции.
Никогда не используйте продукты, не указанные в инструкции по эксплуатации.
После заполнения контейнеров, убедитесь, что все крышки контейнеров закрыты.
Заполняйте контейнер для воды только свежей холодной водой: горячая вода и/или
другие жидкости могут повредить кофемашину. Не используйте газированную воду.
Степень помола можно регулировать только в процессе помола.
Перед тем, как открыть кофемолку, выключите машину.
Не помещайте зерна кофе или растворимый кофе в отверстие для молотого кофе.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

Подключайте машину только к соответствующему электрическому

питанию. Характеристики питания должны соответствовать

характеристикам,

указанным на корпусе машины.

УСТАНОВКА

— Расположите машину на ровной поверхности. Не помещайте машину на горячие

поверхности, либо рядом с открытым огнем!

— Обеспечьте расстояние не менее 10 см от стен и электрических или газовых

приборов.

— Не допускайте понижения температуры в помещении ниже 0

0

С – машина может

выйти из строя.

— Вилка электрического шнура должна быть доступна в любое время.

— Электрический шнур не должен быть поврежден, соприкасаться с горячими

поверхностями, должен иметь вилку с защитным заземлением.

— Не допускайте провисания шнура — опасность падения человека или машины.

— Не используйте шнур питания для переноски кофемашины и не тяните за шнур

для передвижения кофемашины.

ОПАСНОСТИ

— Кофемашиной не должны пользоваться дети и не изучившие данную инструкцию

взрослые.

— Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей.

Если оставляете машину без присмотра – выключайте ее из сети.

— Не храните упаковочные материалы в зоне, доступной для детей.

— Не направляйте трубку пара/горячей воды на себя или других – опасность ожога!

— Не помещайте никакие объекты, кроме предусмотренных производителем,

внутрь машины.

— Не трогайте и не пытайтесь выключать шнур питания из розетки мокрыми руками.

— Внимание: будьте аккуратны при возможном контакте с горячей водой, паром,

трубкой пара/горячей воды, горячими поверхностями – опасность ожога!

РЕКОМЕНДАЦИИ

— В случае выхода машины из строя сразу выключите ее из сети.

— Кофемашина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном

центре.

— Не используйте кофемашину с поврежденным шнуром питания!

Опасность электрического удара!

— Выключите и обесточьте машину перед открыванием сервисной дверцы!

ОЧИСТКА

— Перед очисткой обязательно выключите машину и дождитесь полного остывания.

— Не допускайте попадания брызг воды на машину и не погружайте ее в воду.

— Не сушите машину и ее части с помощью нагревательных приборов

или в микроволновой печи.

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

Для гарантированной безопасности, используйте только

оригинальные запасные части и принадлежности.

УТИЛИЗАЦИЯ

— Упаковочный материал может быть использован вторично.

— Кофемашина: отключите машину от сети питания, закрепите шнур в специально

предусмотренном на машине месте.

— Отправьте машину в службу послепродажной поддержки или в специализированный

центр утилизации отходов.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

De_Luxe.indd 5

19.12.2006 18:25:52

В СЛУЧАЕ ОПАСНОСТИ Немедленно отключите кофемашину. Кофемаши...

Подставка для чашек с подогревом Отверстие для приготовл…

Страница 6

  • Изображение
  • Текст

Подставка для чашек с подогревом

Отверстие для

приготовления из

молотого кофе

Контейнер зерен кофе

Крышка контейнера зерен кофе

Кисточка для очистки

Полоска для определения

жесткости воды

Основной выключатель

Ручка регулировки подачи

пара/горячей воды

Контейнер

использованного

кофе

Устройство приготовления

Вращающаяся подставка

Ручка настройки

качества помола

Трубка подачи

пара/горячей воды

Панель управления

Сервисная дверца

/устройство приготовления

SBS

Диспенсер кофе

Поплавок наполнения лотка

для капель

Ж/к дисплей

большой эспрессо

режим молотого кофе
«Esc» – выйти/отменить
Кнопка очистки от накипи

«

»- вниз

Средний эспрессо

Маленький эспрессо

Кнопка приготовления горячей воды

«

» – вверх

«Menu/OK» – режим программирования

войти/подтвердить

Мерная ложечка

для молотого кофе

Приспособление

для установки фильтра

Фильтр «Aqua Prima»

Крышка контейнера

для воды

Контейнер

для воды

Лоток для капель

с решеткой

De_Luxe.indd 6

19.12.2006 18:25:53

   Подставка для чашек с подогревом Отверстие для  приготовл...

УСТАНОВКА/ДРЕНАЖ

Насыпьте зерна кофе.

Установите фильтр

для воды (см. стр. 12).

Заполните контейнер

для воды свежей

холодной водой.

Подключите машину

к сети электропитания.

Включите основной

выключатель.

Установите емкость под

трубку пара/горячей воды.

Необходимо провести

дренаж системы.

Нажмите кнопку

приготовления кипятка.

Откройте ручку

регулировки подачи

пара/горячей воды.

Дождитесь

приготовления ровной

струи воды.

Дренаж системы

завершен.

Закройте ручку.

Заберите емкость.

Нажмите повторно кнопку

приготовления кипятка.

Машина готова к приготовлению.

Обязательно проводите дренаж при первом

включении перед началом работы и каждый

раз, если машина долго не использовалась.

А так же, если во время работы закончилась

вода, либо при появлении на дисплее надписи

«VENTILATE».

Информацию по использованию фильтра «AQUA PRIMA» см. на стр. 12.

ВНИМАНИЕ: не пытайтесь извлечь устройство
приготовления до начала ее эксплуатации
(первого включения) – это может привести
к выходу изделия из строя.

De_Luxe.indd 7

19.12.2006 18:25:55

 Насыпьте зерна кофе. Установите фильтр  для воды ...

НАСТРОЙКИ

Вы можете изменить сте-

пень помола ручкой регу-

лировки качества помола,

нажав

и повернув ручку.

Кофе готовится

слишком медленно

– настройте на более

крупный помол.

Кофе готовится

слишком быстро

– настройте на более

мелкий помол.

Для улучшения вкуса эспрессо, используйте специальный кофе

для эспрессо. Не используйте старый кофе.

Рекомендуется хранить кофе в прохладном месте,

в герметичной упаковке.

После изменения настроек качества помола, вкус кофе

изменится через 1-2 порции.

Маленький эспрессо.

Средний эспрессо.

Большой эспрессо.

Крепость и время приготовления могут быть изменены индивидуально вне

зависимости от общих настроек кофемашины.

Настройку степени помола можно производить только

во время работы кофемолки.

Настройка

ка

чества

помола

S

B

S

Настройка

количества

кофе

на

порцию

Настройка

объема

порции

Вы можете настроить количество кофе на порцию на каждую кнопку приготовления кофе.

(см. Программирование)

Отпустите кнопку после приготовления достаточного

количества – значение запомнено.

Более слабый кофе.

Соответствует настоящим

настройкам кофемашины.

Более крепкий кофе.

Настройка

диспенсера

кофе

Вы можете настроить диспенсер кофе по глубине, нажав

кнопку.

Установите чашку под диспесер кофе и настройте его по

глубине.

Для того, чтобы

настроить объем

порции, установите

чашку под диспенсер

кофе. Нажмите

и удерживайте кнопку

приготовления

нажатой.

De_Luxe.indd 8

19.12.2006 18:25:56

Sb s

Убедитесь в готовности кофемашины. Установите чашку …

Страница 9

  • Изображение
  • Текст

ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Убедитесь в готовности

кофемашины.

Установите чашку

(чашки) под диспенсер

кофе и настройте его по

высоте.

Нажмите на одну из

кнопок приготовления: 1

раз для одной порции.

Дважды для двух.

Заберите чашку ( чашки)

после приготовления.

Установите чашку под

диспенсер кофе и

настройте его по высоте.

Нажмите кнопку для

выбора приготовления из

молотого кофе.

Насыпьте одну мерную

ложечку. Не засыпайте

больше одной ложки.

Нажмите одну из кнопок

приготовления только один

раз.

Заберите чашку после

приготовления.

Установите емкость под

трубку пара/горячей

воды.

Переведите машину

в режим приготовления

горячей воды.

Начните приготовление,

повернув ручку пара/горячей воды.

Завершите приготовление.

Заберите емкость.

Нажмите повторно кнопку приго-

товления кипятка для перехода

машины в нормальный режим.

Внимание: горячая вода и пар могут вызвать ожоги! Направляйте трубку пара/кипятка на лоток для капель!

Кофе

в

зернах

Молотый

кофе

Кипяток

De_Luxe.indd 9

19.12.2006 18:25:57

 Убедитесь в готовности  кофемашины. Установите чашку  ...

10 ПАР/КАПУЧИНО

Наполните чашку на 1/3

холодным молоком.

Установите емкость под

трубку пара/горячей воды.

Откройте ручку пара/горячей

воды и слейте остатки воды.

Дождитесь приготовления

ровной струи пара,

закройте ручку. Заберите

емкость.

Погрузите насадку

в молоко.

Откройте ручку

пара/горячей воды.

Машина начнет

приготовление пара.

Взбейте молоко, вращая

чашку по кругу.

Закройте ручку.

Заберите чашку. Протрите

насадку влажной тканью.

Переложите пену на

эспрессо или приготовьте

эспрессо в эту же чашку.

Откройте ручку пара/горячей

воды и слейте остатки воды.

Закройте ручку.

Погрузите насадку в

подогреваемую жидкость.

Откройте ручку.

Вращайте емкость для

равномерного нагрева.

Закройте ручку.

Заберите емкость.

Протрите насадку.

Внимание: горячая вода и пар могут вызвать ожоги! Направляйте трубку пара/горячей воды на лоток для капель!

Капучино

Пар

De_Luxe.indd 10

19.12.2006 18:25:58

КАПУЧИНО  Наполните чашку на ...

Комментарии

Incanto, De luxе, Proxima

  • Текст
  • Оригинал

background image

TYPE SUP021 YBDR

Incanto

de luxе

Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией
Кофемашина предназначена для использования внутри помещений

Proxima

эксклюзивный дистрибьютор кофемашин и кофе

De_Luxe.indd 1

19.12.2006 18:25:52

Деталировки и инструкции к кофемашинам

Saeco Incanto Rondo

На этой странице размещены деталировка и инструкция к Saeco Incanto Rondo. Также возможно наличие документации по настройке и файлов с наклейками к данному аппарату.

Инструкция и деталировка предложена на русском языке, но возможно наличие документации и на других языках.

Используя оригинальную инструкцию, вы сможете без особых усилий овладеть нюансами управления и эксплуатации данного оборудования.

Документация на

украинском

русском

английском

А используя деталировку Saeco Incanto Rondo, подобрать на нашем сайте необходимые вам запчасти.

Чтоб получить консультацию или заказать оперативно запчасти


Заполните форму и получите подробную консультацию !


Отправить

Saeco Incanto Rondo есть в нашем магазине

нет в наличии

4 500 грн.

инструкцияPhilips Saeco Incanto Rondo S-Class

Ideas with Passion

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

Leggere attentamente queste istruzioni d’uso prima di utilizzare

la macchina

ISTRUZIONI PER L’USO

Read these operating instructions carefully before using the

machine

OPERATING INSTRUCTIONS

Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der Maschine

aufmerksam zu lesen

BEDIENUNGSANLEITUNG

Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la machine

MODE D’EMPLOI

Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de

utilizar la máquina

INSTRUCCIONES DE USO

Ler atentamente estas instruções de uso antes de utilizar a

máquina

INSTRUÇÕES PARA USO

Lees deze INSTRUCTIES aandachtig door, alvorens het apparaat

te gebruiken

GEBRUIKSAANWIJZING

ITALIANOENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSNEDERLAND

Saeco International Group S.p.A. — Via Panigali, 39

40041 Gaggio Montano — Bologna — Italy

Tel. +39 0534.771.111 — Fax. +39 0534.31025

http://www.saeco.com

Cod. 1.6.589.64.00 Rev.03 del 15-12-04

TYPE SUP021YO

Посмотреть инструкция для Philips Saeco Incanto Rondo S-Class бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 22 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.4. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Philips Saeco Incanto Rondo S-Class или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Логотип Philips

Philips Saeco Incanto Rondo S-Class — это кофеварка премиум-класса с высокой степенью автоматизации и эргономичным дизайном. Она оснащена инновационной системой S-Class, которая гарантирует безупречное качество кофе и молочных напитков при каждом заваривании. Благодаря мощному насосу и высокой производительности (до 15 чашек за один цикл), кофеварка идеальна как для дома, так и для офиса или кафе.

Кофеварка имеет множество полезных функций, таких как программирование объема напитка, регулировка молотости кофе и количества воды, автоматическая очистка и дескалирование. Благодаря многоязычному меню и интуитивно понятному интерфейсу, кофеварку легко настроить на любой вкус и потребности пользователя.

Philips Saeco Incanto Rondo S-Class выполнена из качественных материалов, что гарантирует ее надежность и долговечность. Кроме того, выполнение корпуса — из высококлассного пластика и металла — придает ей современный и стильный вид.

Общая мощность кофеварки составляет 1850 Вт, а ее размеры равны 34,8х42,9х42,4 см. Кофеварка имеет встроенный контейнер для молотого кофе на 300 грамм, а также емкость для воды на 1,8 литра.

Главная
Philips
Saeco Incanto Rondo S-Class
кофеварка
английский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Saeco Incanto Rondo S-Class.

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Частота очистки кофеварки от накипи зависит от частоты ее использования и жесткости воды. При использовании воды высокой жесткости кофеварку рекомендуется очищать от накипи раз в месяц. При использовании воды низкой жесткости рекомендуется проводить чистку раз в квартал.

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Для очистки кофеварки от накипи рекомендуется использовать жидкие средства на которых есть отметка о возможности использования их для чистки кофеварки.

Что такое эспрессо?

Эспрессо — небольшое количество концентрированного кофе.

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Срок годности указывается на упаковке кофе в зернах. Данный срок годности действителен, пока упаковка не открыта.

Как лучше всего хранить кофе?

Кофе рекомендуется хранить в герметичной, чистой емкости.

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Помол сильно влияет на вкус кофе. Если кофейные зерна измельчены очень мелко — это усилит вкус кофе, при более крупном помоле кофе будет иметь более мягкий вкус.

Инструкция Philips Saeco Incanto Rondo S-Class доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для Philips Saeco Incanto Rondo S-Class, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Эглонил инструкция по применению цена отзывы форум
  • Электронный импульсный массажер гармония инструкция по применению
  • Нолтрекс таблетки инструкция по применению цена
  • Керхер пылесос вертикальный vc 5 инструкция
  • Сводная таблица в экселе пошаговая инструкция для чайников