Saeco incanto deluxe инструкция по эксплуатации на русском

Incanto, De luxе, Proxima

  • Текст
  • Оригинал

Advertising

background image

TYPE SUP021 YBDR

Incanto

de luxе

Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией
Кофемашина предназначена для использования внутри помещений

Proxima

эксклюзивный дистрибьютор кофемашин и кофе

De_Luxe.indd 1

19.12.2006 18:25:52

Advertising

pdf icon размер PDF файла инструкции 2,6mb

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Опасность!

Электрическое напряжение опасно для жизни. Электрические части машины никогда не должны контактировать с водой: опасность короткого замыкания. Перегретый пар и горячая вода могут вызвать ожог! Не направляйте пар или струю воды на тело. Более того, следует обращать особое внимание при прикосновении к трубкам вывода и подставке для подогрева чашек: опасность ожога! Машина должна использоваться исключительно для тех целей, для которых она предназначена. Не вносите в машину никаких технических изменений. Машина может использоваться только взрослыми, после ознакомления с настоящим руководством.
1. Не касайтесь частей машины, находящихся под напряжением. Они могут вызвать удар током, нанести серьезные повреждения, вплоть до летального исхода. Автоматические кофемашины подключаются к сети переменного тока. Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному в наклейке на корпусе машины.
2. Не используйте машину, если поврежден кабель питания. Поврежденные кабель и вилка должны быть немедленно заменены специалистом. Не располагайте кабель над углами или острыми краями, горячими поверхностями и оберегайте его от контакта с горючими жидкостями. Не тяните за кабель для того, чтобы передвинуть машину. Не вынимайте вилку из розетки, дергая за кабель, и не касайтесь их влажными руками.
3. Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей.
4. Установите машину в безопасном месте, где никто не сможет уронить и повредить ее. Возможна утечка из машины горячей воды или пара.
5. Не используйте машину вне помещения. Во избежании деформации корпуса не устанавливайте машину вблизи горячих поверхностей и открытого огня.
6. Не направляйте пар или кипяток на тело. Не касайтесь нагреваемых поверхностей, таких как подставка для чашек с подогревом. Пользуйтесь рукоятками и держателями, предназначенными для этих целей.
7. Прежде чем проводить очистку от накипи, убедитесь, что машина выключена и все ее части остыли. Не погружайте машину в воду.
8. Если машина не будет использоваться длительный период времени, выключите ее из розетки. Храните машину в сухом месте, недоступном
для детей.

9. В случае повреждения машины немедленно выключите и обесточьте ее. Никогда не используйте поврежденную машину. Машина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.

Подключение к сети

А: Короткий шнур электропитания уменьшает риск несчастного случая.
В: При необходимости можно использовать удлинитель.

С: Если вы используете удлинитель:

1. Его следует проверить на соответствие условиям эксплуатации. Сечение провода удлинителя должно быть не менее 1мм2.
2. Удлинитель должен иметь вилку с заземлением.
3. Никогда не используйте поврежденный электрический шнур.

ОБШАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Эта полностью автоматическая кофемашина позволяет готовить кофе-эспрессо. Не пользуйтесь машиной, если полностью не ознакомились с данной инструкцией.

ВНИМАНИЕ!
Производитель не несет ответственность за ущерб, причиненный в результате: ЂЂЂ неправильного использования машины ЂЂЂ ремонта машины, выполненного неавторизованным персоналом использования составных частей и компонентов, кроме поставляемых
производителем.

Указанные выше причины освобождают поставщика от гарантийных обязательств.

ОБОЗНАЧЕНИЯ

Напряжение питания См. наклейку на корпусе
Этот знак отмечает особенно важные для безопасности пользователя инструкции и рекомендации.
ВНИМАНИЕ! Не соблюдение инструкций может привести к серьезным повреждениям, ожогам, либо к поломке машины.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

Все изменения в конструкции и дизайне связаны с улучшением качества и потребительских характеристик изделия.
Потребляемая мощность См. наклейку на корпусе
Размеры (Ш*В*Г*) (мм)
285x375x400

Материал корпуса
металл

Масса (кг) 11
Длина шнура питания (мм) 1200
Контрольная панель
фронтальная

Контейнер воды (л) 2 — съемный
Параметры электропитания см. наклейку на корпусе
Контейнер зерен кофе (г) 300
Давление помпы (бар) 15

Бойлер
Нержавеющая сталь

Кофемолка
Керамика

Регулировка количества
кофе на порцию 6-10 гр.

Устройства безопасности
Предохранительный клапан Защитный термостат
Изделие соответствует требованиям директивы ЕС 89/336/ЕЕС по ЭМС
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

В случае опасности
Немедленно отключите кофемашину. Кофемашина может быть использована только — внутри помещений
— для приготовления кофе, горячей воды, молочной пены или подогрева напитков с помощью пара
— взрослыми пользователями, изучившими данную инструкцию.

Никогда не используйте кофемашину
для целей, не указанных в этой инструкции.
Никогда не используйте продукты, не указанные в инструкции по эксплуатации. После заполнения контейнеров, убедитесь, что все крышки контейнеров закрыты.
Заполняйте контейнер для воды только свежей холодной водой: горячая вода и/или
другие жидкости могут повредить кофемашину. Не используйте газированную воду.
Степень помола можно регулировать только в процессе помола.
Перед тем, как открыть кофемолку, выключите машину.
Не помещайте зерна кофе или растворимый кофе в отверстие для молотого кофе.

Подключение питания
Подключайте машину только к соответствующему электрическому питанию.
Характеристики питания должны соответствовать характеристикам,
указанным на корпусе машины.

Установка
ЂЂЂ Расположите машину на ровной поверхности. Не помещайте машину на горячие поверхности, либо рядом с открытым огнем!
— Обеспечьте расстояние не менее 10 см от стен и электрических или газовых приборов.
— Не допускайте понижения температуры в помещении ниже 0`С — машина может выйти из строя.
— Вилка электрического шнура должна быть доступна в любое время.
— Электрический шнур не должен быть поврежден, соприкасаться с горячими поверхностями, должен иметь вилку с защитным заземлением.
— Не допускайте провисания шнура — опасность падения человека или машины.
— Не используйте шнур питания для переноски кофемашины и не тяните за шнур для передвижения кофемашины.

Опасности
— Кофемашиной не должны пользоваться дети и не изучившие данную инструкцию
взрослые.
— Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей. Если оставляете машину без присмотра — выключайте ее из сети.
— Не храните упаковочные материалы в зоне, доступной для детей.
— Не направляйте трубку пара/кипятка на себя или других — опасность ожога!
— Не помещайте никакие объекты, кроме предусмотренных производителем, внутрь машины.
— Не трогайте и не пытайтесь выключать шнур питания из розетки мокрыми руками.
— Внимание: будьте аккуратны при возможном контакте с кипятком, паром, трубкой пара/кипятка, горячими поверхностями — опасность ожога!

Рекомендации
— В случае выхода машины из строя сразу выключите ее из сети.
— Кофемашина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.
— Не используйте кофемашину с поврежденным шнуром питания! Опасность электрического удара!
— Выключите и обесточьте машину перед открыванием сервисной дверцы!

Очистка
— Перед очисткой обязательно выключите машину и дождитесь полного остывания. — Не допускайте попадания брызг воды на машину и не погружайте ее в воду.
— Не сушите машину и ее части с помощью нагревательных приборов или в микроволновой печи.

Запасные части
Для гарантированной безопасности, используйте только оригинальные запасные части и принадлежности.

Утилизация
— Упаковочный материал может быть использован вторично.
— Кофемашина: отключите машину от сети питания, закрепите шнур в специально предусмотренном на машине месте.
— Отправьте машину в службу послепродажной поддержки или в специализированный центр утилизации отходов.

eSaeco
УСТАНОВКА/АРЕНАЖ 7

Информацию по использованию фильтра «AQUA PRIMA» см. на стр. 12.
Насыпьте зерна кофе. Установите фильтр для воды (см. стр. 12). Заполните контейнер для воды свежей холодной
водой.

Подключите машину к сети Включите основной электропитания. выключатель.
Установите емкость под трубку пара/кипятка.
Закройте ручку.

НАСТРОЙКИ

Необходимо провести дренаж системы. Нажмите
кнопку приготовления
кипятка.

Заберите емкость.
Откройте ручку регулировки подачи
пара/кипятка.

Нажмите повторно кнопку приготовления кипятка. Машина готова к приготовлению.
Дождитесь приготовления ровной струи воды.
Дренаж системы
завершен.

Обязательно проводите дренаж при первом
включении перед началом работы и каждый
раз, если машина долго не использовалась.
А так же, если во время работы закончилась
вода, либо при появлении на дисплее
надписи «VENTILATE».

Вы можете изменить сте]пень помола ручкой регу]лировки качества помола, нажав и повернув ручку.
Кофе готовится слишком медленно — настройте на более крупный помол.
Кофе готовится слишком быстро — настройте на более мелкий помол.
Вы можете настроить количество кофе на порцию на каждую кнопку приготовления кофе, (см. Программирование)
Для улучшения вкуса эспрессо, используйте специальный кофе для эспрессо. Не используйте старый кофе. Рекомендуется хранить кофе в прохладном месте, в герметичной
упаковке.
После изменения настроек качества помола, вкус кофе изменится через 1 -2 порции.
Вы можете настроить диспенсер кофе по глубине, нажав кнопку.
Маленький эспрессо. Средний эспрессо. Большой эспрессо. Установите чашку под диспесер кофе и настройте его по глубине.
Крепость и время приготовления могут быть изменены индивидуально вне зависимости от общих настроек кофемашины.
Более слабый кофе. Соответствует настоящим Более крепкий кофе, настройкам кофемашины.
Для того, чтобы настроить объем порции, установите чашку под диспенсер кофе. Нажмите и удерживайте кнопку приготовления нажатой.
Отпустите кнопку после приготовления достаточного количества — значение запомнено.

Настройку степени помола можно производить только
во время работы кофемолки.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ

Установите чашку под диспенсер кофе и настройте его по высоте.
Установите емкость под трубку пара/кипятка.
Установите чашку (чашки) под диспенсер кофе и настройте

Спросить у мастера «Что делать?»
— Вам ответят при первой возможности.

Использование инструкции для кофемашины SAECO INCANTO DE LUXE бесплатно. Инструкция по эксплуатации SAECO INCANTO DE LUXE доступна для скачивания из открытых источников.

SAECO INCANTO DE LUXE User Manual

Incanto

de luxе

TYPE SUP021 YBDR

Proxima

эксклюзивный дистрибьютор кофемашин и кофе

Внимательно прочитайте инструкцию перед эксплуатацией

Кофемашина предназначена для использования внутри помещений

De_Luxe.indd 1

19.12.2006 18:25:52

Кофемашина транспортируется до потребителя с зафиксированным центральным устройством, которое после первого включения автоматически занимает нужное положение. Запрещается извлекать центральное устройство кофемашины до ее первого включения. Подобная попытка приведет к поломке кофемашины.

De_Luxe.indd 2

19.12.2006 18:25:52

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Опасность!

Электрическое напряжение опасно для жизни. Электрические части машины никогда не должны контактировать с водой: опасность короткого замыкания. Перегретый пар и горячая вода могут вызвать ожог!

Не направляйте пар или струю воды на тело. Более того, следует обращать особое внимание при прикосновении к трубкам вывода и подставке для подогрева чашек: опасность ожога!

Машина должна использоваться исключительно для тех целей, для которых она предназначена. Не вносите в машину никаких технических изменений.

Машина может использоваться только взрослыми, после ознакомления

снастоящим руководством.

1.Не касайтесь частей машины, находящихся под напряжением. Они могут вызвать удар током, нанести серьезные повреждения, вплоть до летального исхода. Автоматические кофемашины подключаются к сети переменного тока. Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному в наклейке на корпусе машины.

2.Не используйте машину, если поврежден кабель питания. Поврежденные кабель и вилка должны быть немедленно заменены специалистом. Не располагайте кабель над углами или острыми краями, горячими поверхностями и оберегайте его от контакта с горючими жидкостями. Не тяните за кабель для того, чтобы передвинуть машину. Не вынимайте вилку из розетки, дергая за кабель, и не касайтесь их влажными руками.

3.Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей.

4.Установите машину в безопасном месте, где никто не сможет уронить и повредить ее. Возможна утечка из машины горячей воды или пара.

5.Не используйте машину вне помещения. Во избежании деформа-

ции корпуса не устанавливайте машину вблизи горячих поверхностей и открытого огня.

6.Не направляйте пар или горячую воду на тело. Не касайтесь нагреваемых поверхностей, таких как подставка для чашек с подогревом. Пользуйтесь рукоятками и держателями, предназначенными для этих целей.

7.Прежде чем проводить очистку от накипи, убедитесь, что машина выключена и все ее части остыли. Не погружайте машину в воду.

8.Если машина не будет использоваться длительный период времени, выключите ее из розетки. Храните машину в сухом месте, недоступном для детей.

9.В случае повреждения машины немедленно выключите и обесточьте ее. Никогда не используйте поврежденную машину. Машина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном центре.

Подключение к сети

А: Короткий шнур электропитания уменьшает риск несчастного случая. В: При необходимости можно использовать удлинитель.

С: Если вы используете удлинитель:

1.Его следует проверить на соответствие условиям эксплуатации. Сечение провода удлинителя должно быть не менее 1мм2 .

2.Удлинитель должен иметь вилку с заземлением.

3.Никогда не используйте поврежденный электрический шнур.

De_Luxe.indd 3

19.12.2006 18:25:52

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТКИ

Эта полностью автоматическая кофемашина позволяет готовить кофеэспрессо.

Не пользуйтесь машиной, если полностью не ознакомились с данной инструкцией.

ВНИМАНИЕ!

Производитель не несет ответственность за ущерб, причиненный в результате:

неправильного использования машины

ремонта машины, выполненного неавторизованным персоналом

использования составных частей и компонентов, кроме поставляемых производителем.

выхода из строя кофемашины или ее составных частей в результате попытки извлечения устройства приготовления

из кофемашины до начала ее эксплуатации (первого включения). Указанные выше причины освобождают поставщика от гарантийных обязательств.

ОБОЗНАЧЕНИЯ

Этот знак отмечает особенно важные для безопасности пользователя инструкции и рекомендации.

ВНИМАНИЕ! Не соблюдение инструкций может привести к серьезным повреждениям, ожогам, либо к поломке машины.

СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

Все изменения в конструкции и дизайне связаны с улучшением качества и потребительских характеристик изделия.

Напряжение питания

См. наклейку на корпусе

Потребляемая мощность

См. наклейку на корпусе

Размеры (Ш*В*Г*) (мм)

285х375х400

Материал корпуса

металл

Масса (кг)

11

Длина шнура питания (мм)

1200

Контрольная панель

фронтальная

Контейнер воды (л)

2 – съемный

Параметры электропитания

см. наклейку на корпусе

Контейнер зерен кофе (г)

300

Давление помпы (бар)

15

Бойлер

Нержавеющая сталь

Кофемолка

Керамика

Регулировка количества

кофе на порцию

6-10 гр.

Устройства безопасности

Предохранительный клапан

Защитный термостат

Изделие соответствует требованиям директивы ЕС 89/336/ЕЕС по ЭМС

De_Luxe.indd 4

19.12.2006 18:25:52

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

В СЛУЧАЕ ОПАСНОСТИ

ОПАСНОСТИ

Немедленно отключите кофемашину.

— Кофемашиной не должны пользоваться дети и не изучившие данную инструкцию

Кофемашина может быть использована только

взрослые.

— внутри помещений

— Не позволяйте детям играть с машиной. Машина опасна для детей.

— для приготовления кофе, горячей воды, молочной пены или подогрева напитков

Если оставляете машину без присмотра – выключайте ее из сети.

с помощью пара

— Не храните упаковочные материалы в зоне, доступной для детей.

— взрослыми пользователями, изучившими данную инструкцию.

— Не направляйте трубку пара/горячей воды на себя или других – опасность ожога!

Никогда не используйте кофемашину

— Не помещайте никакие объекты, кроме предусмотренных производителем,

внутрь машины.

для целей, не указанных в этой инструкции.

— Не трогайте и не пытайтесь выключать шнур питания из розетки мокрыми руками.

Никогда не используйте продукты, не указанные в инструкции по эксплуатации.

— Внимание: будьте аккуратны при возможном контакте с горячей водой, паром,

После заполнения контейнеров, убедитесь, что все крышки контейнеров закрыты.

трубкой пара/горячей воды, горячими поверхностями – опасность ожога!

Заполняйте контейнер для воды только свежей холодной водой: горячая вода и/или

РЕКОМЕНДАЦИИ

другие жидкости могут повредить кофемашину. Не используйте газированную воду.

Степень помола можно регулировать только в процессе помола.

— В случае выхода машины из строя сразу выключите ее из сети.

— Кофемашина должна ремонтироваться только в авторизованном сервисном

Перед тем, как открыть кофемолку, выключите машину.

центре.

Не помещайте зерна кофе или растворимый кофе в отверстие для молотого кофе.

— Не используйте кофемашину с поврежденным шнуром питания!

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

Опасность электрического удара!

— Выключите и обесточьте машину перед открыванием сервисной дверцы!

Подключайте машину только к соответствующему электрическому

питанию. Характеристики питания должны соответствовать

ОЧИСТКА

характеристикам,

— Перед очисткой обязательно выключите машину и дождитесь полного остывания.

указанным на корпусе машины.

— Не допускайте попадания брызг воды на машину и не погружайте ее в воду.

УСТАНОВКА

— Не сушите машину и ее части с помощью нагревательных приборов

или в микроволновой печи.

— Расположите машину на ровной поверхности. Не помещайте машину на горячие

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

поверхности, либо рядом с открытым огнем!

— Обеспечьте расстояние не менее 10 см от стен и электрических или газовых

Для гарантированной безопасности, используйте только

приборов.

оригинальные запасные части и принадлежности.

— Не допускайте понижения температуры в помещении ниже 00С – машина может

УТИЛИЗАЦИЯ

выйти из строя.

— Вилка электрического шнура должна быть доступна в любое время.

— Упаковочный материал может быть использован вторично.

— Электрический шнур не должен быть поврежден, соприкасаться с горячими

— Кофемашина: отключите машину от сети питания, закрепите шнур в специально

поверхностями, должен иметь вилку с защитным заземлением.

предусмотренном на машине месте.

— Не допускайте провисания шнура — опасность падения человека или машины.

— Отправьте машину в службу послепродажной поддержки или в специализированный

— Не используйте шнур питания для переноски кофемашины и не тяните за шнур

центр утилизации отходов.

для передвижения кофемашины.

De_Luxe.indd 5

19.12.2006 18:25:52

Крышка контейнера зерен кофе

Подставка для чашек с подогревом

Отверстие для приготовления из молотого кофе

Панель управления

Сервисная дверца /устройство приготовления

SBS

Диспенсер кофе

Лоток для капель с решеткой

Поплавок наполнения лотка для капель

Контейнер

использованного

кофе Устройство приготовления

Вращающаяся подставка

Средний эспрессо

Маленький эспрессо

Кнопка приготовления горячей воды «» – вверх

«Menu/OK» – режим программирования войти/подтвердить

Контейнер зерен кофе

Крышка контейнера для воды

Контейнер для воды

Ручка регулировки подачи пара/горячей воды

Основной выключатель

Трубка подачи пара/горячей воды

Ручка настройки качества помола

Кисточка для очистки

Мерная ложечка для молотого кофе

Полоска для определения жесткости воды

Фильтр «Aqua Prima»

Приспособление для установки фильтра

Ж/к дисплей

большой эспрессо

режим молотого кофе «Esc» – выйти/отменить Кнопка очистки от накипи

« »- вниз

De_Luxe.indd 6

19.12.2006 18:25:53

УСТАНОВКА/ДРЕНАЖ

Информацию по использованию фильтра «AQUA PRIMA» см. на стр. 12.

Насыпьте зерна кофе.

Установите фильтр

Заполните контейнер

Подключите машину

Включите основной

для воды (см. стр. 12).

для воды свежей

к сети электропитания.

выключатель.

холодной водой.

Установите емкость под

Необходимо провести

Откройте ручку

Дождитесь

Дренаж системы

трубку пара/горячей воды.

дренаж системы.

регулировки подачи

приготовления ровной

завершен.

Нажмите кнопку

пара/горячей воды.

струи воды.

приготовления кипятка.

Закройте ручку.

Заберите емкость.

Нажмите повторно кнопку

приготовления кипятка.

Машина готова к приготовлению.

Обязательно проводите дренаж при первом включении перед началом работы и каждый раз, если машина долго не использовалась. А так же, если во время работы закончилась вода, либо при появлении на дисплее надписи

«VENTILATE».

ВНИМАНИЕ:непытайтесьизвлечьустройство приготовления до начала ее эксплуатации (первого включения) – это может привести к выходу изделия из строя.

De_Luxe.indd 7

19.12.2006 18:25:55

НАСТРОЙКИ

Настройка качества помола

Настройка количества кофе на порцию

SBS

Настройку степени помола можно производить только

во время работы кофемолки.

Для улучшения вкуса эспрессо, используйте специальный кофе

для эспрессо. Не используйте старый кофе.

Рекомендуется хранить кофе в прохладном месте,

в герметичной упаковке.

После изменения настроек качества помола, вкус кофе

Вы можете изменить сте­

Кофе готовится

Кофе готовится

изменится через 1-2 порции.

пень помола ручкой регу­

слишком медленно

слишком быстро

лировки качества помола,

– настройте на более

– настройте на более

нажав и повернув ручку.

крупный помол.

мелкий помол.

Вы можете настроить количество кофе на порцию на каждую кнопку приготовления кофе.

Вы можете настроить диспенсер кофе по глубине, нажав

(см. Программирование)

кнопку.

Настройка диспенсера кофе

Маленький эспрессо.

Средний эспрессо.

Большой эспрессо.

Крепость и время приготовления могут быть изменены индивидуально вне зависимости от общих настроек кофемашины.

Более слабый кофе.

Соответствует настоящим

Более крепкий кофе.

настройкам кофемашины.

Установите чашку под диспесер кофе и настройте его по глубине.

Настройкаобъема

Для того, чтобы

настроить объем

порции

порции, установите

чашку под диспенсер

кофе. Нажмите

и удерживайте кнопку

приготовления

нажатой.

Отпустите кнопку после приготовления достаточного

количества – значение запомнено.

De_Luxe.indd 8

19.12.2006 18:25:56

инструкцияPhilips Saeco Incanto Deluxe HD8921

HD8922, HD8921

4219.460.3638.2 HD8922, HD8921 SAECO_INCANTO OTC SPECIAL_EE_COVER_A5_FC.indd 1 09-01-17 10:58

Посмотреть инструкция для Philips Saeco Incanto Deluxe HD8921 бесплатно. Руководство относится к категории кофеварки, 8 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.8. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Philips Saeco Incanto Deluxe HD8921 или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

  • Obsah
  • Přehled přístroje
  • Úvod
  • První instalace
  • Filtr AquaClean
  • Měření tvrdosti vody
  • Ovládací panel a displej
  • Vaření kávy
  • Speciální nápoje a horká voda
  • Druhy a doba přípravy nápojů
  • Úprava objemu a chuti
  • Čištění a údržba
  • Varovné ikony a chybové kódy
  • Řešení problémů
  • Tartalom
  • A készülék bemutatása
  • Bevezetés
  • Az első üzembe helyezés
  • AquaClean szűrő
  • A vízkeménység mérése
  • A kezelőpanel és a kijelző
  • Kávéfőzés
  • Speciális italok és forró víz
  • Az italfajták és a hosszúságuk
  • A térfogat és az íz beállítása
  • Tisztítás és karbantartás
  • Figyelmeztető ikonok és hibakódok
  • Hibaelhárítás
  • Spis treści
  • Opis urządzenia
  • Wprowadzenie
  • Pierwsza instalacja
  • Filtr AquaClean
  • Mierzenie twardości wody
  • Panel sterowania i wyświetlacz
  • Zaparzanie kawy
  • Napoje specjalne i gorąca woda
  • Rodzaje i ilości napojów
  • Ustawianie ilości i smaku
  • Czyszczenie i konserwacja
  • Ikony ostrzeżenia i kody błędów
  • Rozwiązywanie problemów
  • Cuprins
  • Prezentarea generală a aparatului
  • Introducere
  • Prima instalare
  • Filtru AquaClean
  • Măsurarea durităţii apei
  • Panou de control şi afişaj
  • Prepararea cafelei
  • Băuturi speciale şi apă fierbinte
  • Tipuri şi cantităţi de băuturi
  • Reglarea volumului şi a gustului
  • Curăţare şi întreţinere
  • Pictograme de avertizare şi coduri de eroare
  • Depanare
  • Obsah
  • Prehľad zariadenia
  • Úvod
  • Prvá inštalácia
  • Filter AquaClean
  • Meranie tvrdosti vody
  • Ovládací panel a displej
  • Varenie kávy
  • Špeciálne nápoje a horúca voda
  • Typy a objemy nápojov
  • Nastavenie objemu a chuti
  • Čistenie a údržba
  • Výstražné ikony a chybové kódy
  • Riešenie problémov
  • Содержание
  • Обзор кофемашины
  • Введение
  • Первая установка
  • Фильтр AquaClean
  • Измерение жесткости воды
  • Дисплей и панель управления
  • Приготовление кофе
  • Особые напитки и горячая вода
  • Тип и объем напитка
  • Регулировка количества и крепости
  • Очистка и уход
  • Значки предупреждений и коды ошибок
  • Поиск и устранение неисправностей
  • Мазмұны
  • Құрылғыға шолу
  • Кіріспе
  • Алғашқы орнату
  • AquaClean сүзгісі
  • Су кермектігін өлшеу
  • Басқару тақтасы және дисплей
  • Кофе демдеу
  • Арнайы сусындар және ыстық су
  • Сусын түрлері және ұзақтықтар
  • Көлемін және дәмін реттеу
  • Тазалау және техникалық қызмет көрсету
  • Ескерту белгішелері және қате кодтары
  • Ақаулықтарды жою
  • Untitled

Philips Saeco Incanto Deluxe HD8921 – это кофеварка, предназначенная для приготовления эспрессо и других кофейных напитков. Она оснащена системой автоматического приготовления, что позволяет готовить кофе различных сортов и температур. Кофемашина имеет интуитивно понятный интерфейс сценариев приготовления, что делает ее очень удобной в использовании.

Модель оснащена автоматической осветительной системой кружки и имеет технологию Aroma System, которая позволяет сохранять аромат кофе. Кофемашина также имеет функцию, которая позволяет настраивать количество молока и пены в напитке.

Philips Saeco Incanto Deluxe HD8921 имеет съемную капучинатор, который позволяет быстро и легко приготовлять напитки на основе молочных продуктов. Кофемашина работает с зерновым кофе, который может храниться в отдельном отделении.

Кроме того, модель оснащена автоматической системой очистки и дескейлинга, что обеспечивает ее длительный срок службы. Все это делает Philips Saeco Incanto Deluxe HD8921 отличным выбором для любителей кофе, которые ценят качество и удобство использования.

Главная
Philips
Saeco Incanto Deluxe HD8921
кофеварка
русский
Руководство пользователя (PDF)

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Philips Saeco Incanto Deluxe HD8921.

Как часто следует очищать кофеварку от накипи?

Частота очистки кофеварки от накипи зависит от частоты ее использования и жесткости воды. При использовании воды высокой жесткости кофеварку рекомендуется очищать от накипи раз в месяц. При использовании воды низкой жесткости рекомендуется проводить чистку раз в квартал.

Какой лучший способ очистки кофеварки от накипи?

Для очистки кофеварки от накипи рекомендуется использовать жидкие средства на которых есть отметка о возможности использования их для чистки кофеварки.

Что такое эспрессо?

Эспрессо — небольшое количество концентрированного кофе.

Как долго можно хранить кофе в зернах?

Срок годности указывается на упаковке кофе в зернах. Данный срок годности действителен, пока упаковка не открыта.

Как лучше всего хранить кофе?

Кофе рекомендуется хранить в герметичной, чистой емкости.

Как помол сказывается на вкусе кофе?

Помол сильно влияет на вкус кофе. Если кофейные зерна измельчены очень мелко — это усилит вкус кофе, при более крупном помоле кофе будет иметь более мягкий вкус.

Инструкция Philips Saeco Incanto Deluxe HD8921 доступно в русский?

Да, руководствоPhilips Saeco Incanto Deluxe HD8921 доступно врусский .

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Стелланин мазь цена в ростове на дону инструкция по применению
  • Цидофовир инструкция по применению цена отзывы аналоги
  • Практическое руководство по созданию своего сайта
  • Цифлопроксацин инструкция по применению таблетки 500 мг взрослым
  • Буронабивные сваи руководство по проектированию