Руководство завода перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «руководство завода» на английский

plant management

the management of the plant


Первая — то, что у них сменилось руководство завода, и есть человеческий фактор, и там еще корпоративный конфликт.



First is that the plant’s management changed, and there is a human factor and a corporate conflict.


И останавливаться на достигнутом руководство завода не намерено — планируется и дальше наращивать процент высокотехнологичной продукции, в частности, алюминия высокой чистоты и алюминиевых сплавов.



And stop the plant’s management is not going to — it is planned to further increase the percentage of high-tech products, such as high purity aluminum and aluminum alloys.


В 2008-2009 годах руководство завода вложило 15 млн рублей в расширение площади собственных виноградников.



In 2008-2009, the factory management invested 15 million rubles in expanding the area of its own vineyards.


В конце лета «Приват» сменил руководство завода на внеочередном собрании его акционеров, но к оперативному управлению новых топ-менеджеров не допустили.



In late summer, «Private» was replaced by the factory management at an extraordinary meeting of its shareholders, but for the operational management of new top managers are not allowed.


Также в этом году руководство завода начинает тотальную борьбу с неграмотностью и культурно-просветительскую деятельность.



The same year, the plant management started an all-out fight against illiteracy, as well as cultural and awareness-raising activities.


В настоящее время руководство завода планирует увеличить выплавку алюминия, нарастить производство новой продукции с повышенным рыночным спросом.



At present, the plant management plans to increase aluminum smelting, to increase production of new products with increased market demand.


Решение о необходимости строительства было принято накануне 9 мая, когда руководство завода «СТК» поздравляло ветерана с 70-летием Победы.



The decision to build the house was made right before May 9, when Factory management congratulated the veteran on the 70th anniversary of the end of WWII.


В начале 2019 года была отмечена очередная авария, но и о ней руководство завода умолчало.



At the beginning of 2019, another accident occurred, but the factory management also kept silent about it.


Ветераны, со своей стороны, поблагодарили руководство завода за душевный прием, и пожелали, как обычно, производственных успехов и безопасной работы.



The veterans thanked the plant management for the warm welcome and wished production achievements and safe work.


Как сообщило руководство завода, сейчас стоит задача пригласить специалистов из других регионов, для чего необходимо построить два-три жилых микрорайона, в которых разместится 7,5 тысячи семей.



As reported by the plant management, the challenge now is to invite specialists from other regions, which is necessary to build two or three of the residential neighborhood to accommodate 7.5 thousand families.


На открытии присутствовало руководство завода, инвесторы, подрядчики и даже министр сельского хозяйства области.



Were present at the opening of the plant’s management, investors, contractors, and even the Minister of Agriculture.


Но инженеры из ОКБ и руководство завода нашли совместное решение проблемы, платя 100 рублей каждому работнику, который найдет выход уменьшения веса на 1 кг.



But engineers at OKB and plant management have found a joint solution to the problem by paying 100 rubles each employee who will find a way to reduce the weight of 1 kg.


Повторная проверка Ростехнадзора в августе 2012 года показала, что никаких выводов руководство завода не сделало и даже экстренных мер принимать не собирается.



Rostekhnadzor’s repeated inspection in August 2012 showed that the plant management learned no lessons and was not going to take any actions, even those desperately required.


В этом послании было сказано, что руководство завода всеми силами препятствует ведению работы над амфибией с индексом ГАЗ-011 (создана на базе ГАЗ-67Б).



In this letter it was stated that the factory management in every way an obstacle to work on amphibian with an index of the GAZ-011 (created based on GAZ-67B).


На прошедшей несколько дней назад международной конференции, в которой приняли участие военные атташе стран НАТО, руководство завода представило иностранным партнерам перспективный проект развития самолетов-разведчиков Су-24МР, которые сейчас стоят на вооружении Воздушных сил Украины.



At an international conference held a few days ago, in which NATO military attaches took part, the representatives of the plant management presented to foreign partners a prospective project for an upgrade to reconnaissance aircraft Su-24MR, which are currently in service with the Ukrainian Air Force.


ежегодно в День работников леса руководство завода официально чествует специалистов, наиболее отличившихся в текущем году.



every year, on the Day of Forest Workers, the plant management officially honors the specialists who have distinguished themselves the most in the current year.


В 2003 году руководство завода завершило этап диагностики и, проанализировав различные альтернативы на рынке ERP-систем, выбрало платформу Microsoft Dynamics AX.



SolutionIn 2003, the plant management completed the diagnostics phase and, having analyzed various alternatives in the ERP-systems market, chose Microsoft Dynamics AX software.


Тем не менее, в этом случае все выглядит более оптимистично — руководство завода рассчитывает уже к октябрю 2016 года подписать кредитное соглашение с экспортно-импортным банком Южной Кореи по реализации данного проекта.



Nevertheless, the situation here looks much more optimistic: the plant management hopes to sign the respective loan agreement with the Export-Import Bank of Korea by October 2016.


В течение месяца руководство завода убеждало НКТП в том, что на текущий момент завод Nº37 не в состоянии освоить Т-70.



Factory management spent a whole month trying to convince the NKPT that factory #37 was incapable of producing the T-70.


Реализуя эту задачу руководство завода разработало первую инвестиционную программу реконструкции и развития предприятия.



In order to fulfill this task, the factory management developed its first investment programme for the reconstruction and development of the enterprise.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 137. Точных совпадений: 137. Затраченное время: 101 мс

Специалисты, занимавшиеся месторождением, и руководство завода относились к перспективе развития добычи меди в регионе очень скептически.

Specialists involved in mine and factory management about the prospects of development of copper mining in the region was very skeptical.

Руководством завода разработан план освоения новой техники и выделены основные направления номенклатуры выпуска изделий на 2009 — 2010 годы.

The plant management has designed a plan for mastering new technologies; there has been also singled out major directions in production for 2009-2010.

Имишлинский cахарный завод уже приступил к сезонному сбору сахарной свеклы. Руководство завода, принимающего урожай провело встречи с земледельцами.

Students of the International School of Azerbaijan have visited out plant to take a closer look at the process flow running at the plant production areas, where foodstuffs are produced on the automated manufacturing line employing most up-to-date equipment, eliminating the need for manual labor and accelerating product-manufacturing cycle.

Рабочие утратили какое бы то ни было влияние на руководство заводом.

The workers lost all influence whatever upon the management of the factory.

С тех пор этот проект всегда активно поддерживался руководством завода и завоевал высокое признание общественности.

Since then this project has been always extensively supported by the plant management and has won high recognition from the public.

Когда умер владелец компании, его дети взяли управление на себя… и озвучили новый план руководства заводом.

When the owner of the company died, his children took over… and brought in a new plan to run the factory.

После того, как Владимир Григорьянц отошёл от руководства завода его возглавил Евгений Дружинин.

After Vladimir Grigoriants departed from the management of the factory, he was headed by Evgeny Druzhinin.

В 2008—2009 годах руководство завода вложило 15 млн рублей в расширение площади собственных виноградников.

In 2008-2009, the factory management invested 15 million rubles in expanding the area of its own vineyards.

Ведь вы пришли к руководству завода не совсем чистыми методами.

You became a director with the help of dirty tricks.

В связи с этим руководство завода и холдинга приняло решение о замене существующего оборудования.

In connection with this the management of the plant and holding decided to replace the equipment used.

Многих встревожило, что руководство Завода позволило Выращенным брать перерывы.

It had been an alarming development for many, the Plant’s management allowing cultures to take break.

Вскоре к ним примкнули остальные рабочие, а руководство завода ответило массовыми увольнениями.

Soon the rest of the workforce followed and the management enforced a lockout.

В 2008 году руководство завода также планирует удвоить объем выпуска продукции.

In 2008 the management of the plant plans to double the production output.

«»»Руководство завода оторвалось от масс»» («»Правда»»).»

«»»The management of the factory has cut itself away from the masses»» (Pravda).»

Вступил в конфликт с партийным руководством завода, которое отказывалось предоставлять работникам жильё, что должно быть выделено им по закону.

He found himself in a conflict with the party leadership of the factory, which refused to provide housing to the workers that was guaranteed to them under current law.

Ветераны, со своей стороны, поблагодарили руководство завода за душевный прием, и пожелали, как обычно, производственных успехов и безопасной работы.

The veterans thanked the plant management for the warm welcome and wished production achievements and safe work.

Управление моторизации и механизации РККА отмечало неудовлетворительное техническое и общее руководство заводом No 37, отсутствие плановости процесса производства и «штурмовщину».

The Office of Motorization and Mechanization of the Red Army noted the insufficiency of the technical and general management at the No. 37 plant, and a lack of planning during the production process and «storming through» the operation.

Руководство завода старается работать на перспективу: приобретается новое оборудование, налаживаются партнерские отношения с родственными предприятиями, с Магнитогорским государственным техническим университетом.

But plow is not a machine — this is trailer agricultural inventory. Now they make cultivators at the plant.

Работа по техническому обслуживанию должна быть санкционирована руководством завода и должна проводиться после проверки зоны администратором и принятия всех необходимых предосторожностей.

Maintenance work should be authorized by plant management, and carried out after the area has been checked by a supervisor and all necessary precautions have been taken.

Как результат в середине 1934 года последовала смена руководства завода, и только к концу года наметилась некоторая положительная динамика производственного процесса.

As a result, mid 1934 was marked by a change in leadership of the plant, and only towards the end of the year there had been a positive trend in the manufacturing process.

Во всех случаях, когда иракские силы изымали товарно-материальные запасы или оборудование из собственности заводов, руководству заводов выдавались расписки с описанием изымаемых товаров.

Whenever it removed inventory or equipment from one of the refineries, it issued receipts to the refinery management, describing the goods that were taken.

Во всех случаях, когда иракские силы изымали товарно-материальные запасы или оборудование из собственности заводов, руководству заводов выдавались расписки с описанием изымаемых товаров

Whenever it removed inventory or equipment from one of the refineries, it issued receipts to the refinery management, describing the goods that were taken

Летом 2015 года руководство завода стало инициатором создания Союза производителей коньяка, куда вошли Московский винно-коньячный завод «КиН» и винно-коньячный завод «Альянс-1892».

In the summer of 2015, the management of the factory initiated the creation of the Union of Cognac Producers, which included the Moscow Wine and Brandy Factory KiN and the Wine and Brandy Factory Alliance 1892.

Следует отметить, что руководство завода «А-Мега» сознательно выбрало тяжелый путь производства и продвижения именно высококачественного и недешевого аккумулятора, не уступающего качественным импортным аналогам.

The main component of any battery is high-quality lead and lead alloys which are supplied by the “Megatex” Ltd. – leader in the production of brand lead and lead alloys.

Вместе с этой просьбой в министерство был передан и вопросник Группы экспертов, касающийся этого завода, с тем чтобы министр, возможно, дал указание руководству завода подготовить соответствующие ответы

he questionnaire submitted by the Group of Experts relating to the Nakasongola factory was also forwarded to the Ministry so that it can consider instructing the management of the factory to provide appropriate answers

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

руководство завода

руководство завода

administration

Новый русско-английский словарь.
2013.

Смотреть что такое «руководство завода» в других словарях:

  • Руководство: Руководство по защите металлоконструкций от коррозии и ремонту лакокрасочных покрытий металлических пролетных строений эксплуатируемых автодорожных мостов — Терминология Руководство: Руководство по защите металлоконструкций от коррозии и ремонту лакокрасочных покрытий металлических пролетных строений эксплуатируемых автодорожных мостов: Агрессивная среда Среда, воздействие которой вызывает коррозию… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Руководство: Руководство по применению стеклотканевых конструкционных сеток и серпянок «СТРОБИ» при проектировании и строительстве зданий — Терминология Руководство: Руководство по применению стеклотканевых конструкционных сеток и серпянок «СТРОБИ» при проектировании и строительстве зданий: 4. Сетки должны быть щелочестойкими. По норме щелочестойкости для всех марок сеток… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Самарского завода «Прогресс» — Год основания 12 апреля 1996 года Веб сайт http://www.samspace.ru/ ЦСКБ Прогресс  российское ракетно космическое предприятие, одно из ведущих предприятий отечественной ракетно космической промышленности. Полное наименование: Федеральное… …   Википедия

  • ГОСТ Р 54136-2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь — Терминология ГОСТ Р 54136 2010: Системы промышленной автоматизации и интеграция. Руководство по применению стандартов, структура и словарь оригинал документа: 4.1 абстрактная деталь (abstract part): Деталь, которая определена только своей… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • АвтоВАЗ — Координаты: 53°33′24″ с. ш. 49°15′33.3″ в. д. / 53.556667° с. ш. 49.25925° в. д.  …   Википедия

  • Электромаш (Нижний Новгород) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Электромаш (значения) …   Википедия

  • Завод имени Лихачёва — Координаты: 55°41′41″ с. ш. 37°38′26″ в. д. / 55.694722° с. ш. 37.640556° в. д.  …   Википедия

  • Кировский завод — Координаты: 59°52′53″ с. ш. 30°15′05″ в. д. / 59.881389° с. ш. 30.251389° в. д.  …   Википедия

  • Кировский завод (Санкт-Петербург) — Координаты: 59°52′53″ с. ш. 30°15′05″ в. д. / 59.881389° с. ш. 30.251389° в. д.  …   Википедия

  • Омское моторостроительное конструкторское бюро — ОАО «ОМКБ» Тип Открытое акционерное общество Год основания 15 октября 1956 г …   Википедия

  • ОКБ-29 — ОАО «ОМКБ» Год основания 15 октября 1956 г. Тип Открытое акционерное общество Расположение …   Википедия

Перевод по словам

руководство [имя существительное]

имя существительное: manual, guide, leadership, leading, guidance, direction, governance, lead, handbook, enchiridion

  • неправильное руководство — misguidance
  • руководство по эксплуатации — how-to guide
  • исчерпывающее руководство — complete guide
  • коллективное руководство — collective leadership
  • предыдущее руководство — previous leaders
  • руководство к действию — guide to action
  • руководство по выживанию — survival guide
  • руководство PDF — pdf guide
  • руководство администратора Solaris — solaris administrator guide
  • руководство по среде IDE NetBeans — netbeans ide tutorial

завод [имя существительное]

имя существительное: plant, works, factory, mill, facility, impression

  • завод по сжиганию илового осадка — sewage sludge incineration plant
  • завод по изготовлению микросхем — chip factory
  • Ликинский автобусный завод — Likino Bus Plant
  • Чистопольский часовой завод — Chistopol watch factory
  • тарный завод — box factory
  • авиастроительный завод — aircraft-building plant
  • Балтийский завод — baltic shipyard
  • завод по розливу безалкогольных напитков — soft-drink bottling plant
  • Московский вертолетный завод имени М. Л. Миля — mil moscow helicopter plant
  • завод вискозной целлюлозы — dissolving pulp mill

Предложения с «руководство завода»

Ветераны, со своей стороны, поблагодарили руководство завода за душевный прием, и пожелали, как обычно, производственных успехов и безопасной работы.

The veterans thanked the plant management for the warm welcome and wished production achievements and safe work.

На протяжении 12 лет правительство Японии и руководство завода Chisso скрывали связь со вспышкой болезни.

For 12 years, the Japanese government and Chisso conspired to cover up the connection.

Советы свергли руководство Лейнского завода, гигантского химического завода близ Мерзебурга.

The councils deposed the management of the Leuna works, a giant chemical factory near Merseburg.

Пока я просиживал штаны в руководстве штата, я отхватил справедливый кусок собственности, как этот старый нефтеперерабатывающий завод.

See… during my time in office here in this great state, I have seized my fair share of property, one of which is this old oil refinery.

В широко транслируемом инциденте по российскому телевидению Путин посетил забуксовавший цементный завод, принадлежащий Дерипаске, и обругал его руководство.

In a widely broadcast incident on Russian television, Putin visited a stalled cement factory owned by Deripaska and berated its management.

Под его руководством завод Эштона был перестроен, расширен и оснащен новейшим оборудованием.

Under his leadership Ashton Works was re-built, expanded and equipped with the latest machinery.

Под руководством Гарри Биксби, местного инвестора, главный завод был построен по проекту У. Б. Пейджа из Клинтона, штат Массачусетс.

Under the leadership of Harry Bixby, a local investor, the main plant was built to a design by W.B. Page of Clinton, Massachusetts.

Под руководством Дерипаски Русал построил и ввел в эксплуатацию Хакасский алюминиевый завод за пределами Саяногорска в российской Сибири.

Under Deripaska’s leadership, RUSAL constructed and commissioned Khakas aluminium smelter outside of Sayanogorsk in Russian Siberia.

С консервным заводом был связан завод по изготовлению корпусов, работавший под руководством Перси Дальсена, У. П. хита и А. Палмера в 1921 году.

Associated with the cannery was the case-making works operated under Percy Dahlsen, W. P. Heath and A. Palmer in 1921.

В 1977 году руководство по эксплуатации ariens построен новый завод по производству металла в Бриллион, Висконсин.

In 1977 Ariens built a new metal fabrication plant in Brillion, Wisconsin.

Среди похищенных были члены профсоюза, представлявшего интересы рабочих завода Coca-Cola под руководством Джона Троттера.

Among those abducted were members of the union representing the workers of the Coca-Cola plant under John Trotter.

Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции.

The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management‘s ability to maximize output.

Производство и техническое обслуживание 004 производилось на заводе Юнкерса в Магдебурге под руководством Отто Харткопфа.

Production and maintenance of the 004 was done at the Junkers works at Magdeburg, under the supervision of Otto Hartkopf.

Отныне комитеты вместе с руководством должны были следить за расчетами заработной платы на каждом заводе, где работало более 50 человек.

From now on, committees together with the management were to monitor the wage settlements in every factory with more than 50 employees.

В руководство по эксплуатации ariens компании музей находится на своем первоначальном заводе в Бриллион, Висконсин.

The Ariens Company Museum is located at its original manufacturing plant in Brillion, Wisconsin.

В руководство по эксплуатации ariens компании музей находится на своем первоначальном заводе в Бриллион, Висконсин.

The stone had been broken into two pieces, but was reassembled and raised outside of the county museum of Linköping.

Чтобы поддерживать бесперебойную работу заводов, Вильсон в 1918 году учредил Национальный Военный Совет Труда, который вынудил руководство вести переговоры с существующими профсоюзами.

To keep factories running smoothly, Wilson established the National War Labor Board in 1918, which forced management to negotiate with existing unions.

Руководство заводов даже не признавало за рабочими права на комбинат.

The management of the Mills did not even concede workers right to combine.

Заводская бригада № 301 во главе с К. А. Синельщиковым была выделена из ОКБ Яковлева для руководства производством Як-7УТИ.

A factory team from N° 301, headed by K.A. Sinelshchikov, was detached from the Yakovlev OKB to supervise production of Yak-7UTI.

Я закрою заводы, уволю всё руководство, распродам активы.

I’m shutting down the mills, sacking the management, selling off the assets.

Я закрою заводы, уволю всё руководство, распродам активы.

I’m shutting down the mills, sacking the management, selling off the assets.

Для обеспечения стабильных поставок глинозема на свои заводы Русал под руководством Дерипаски осуществил ряд слияний и поглощений.

In order to ensure a stable supply of alumina to its smelters, several mergers and acquisitions were accomplished by RUSAL under Deripaska.

Заводы были представлены как часть военных усилий, и было настоятельно рекомендовано расширить сотрудничество рабочих с руководством.

Factories were represented as part of the war effort, and greater worker cooperation with management was urged.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Цзн телефон руководства
  • Canon lide 300 руководство
  • Руководство audi a6 кузов c7 модель с 2010 года
  • Флуимуцил 600 для ингаляций инструкция по применению взрослым
  • Овесол инструкция по применению в таблетках цена отзывы аналоги взрослым