Руководство техническое обслуживание крана

Полезная информация

Техническое обслуживание

Груп­па ре­жима рабо­ты крана Основные показатели системы технического обслуживания
Структу­ра межре­монтного цикла ЕО ТО-1 ТО-2
перио­дичность продол­житель­ность,
мин, не более
перио­дичность,
дни, не более
продол­житель­ность,
ч, не более
перио­дичность,
дни, не более
продол­житель­ность,
ч, не более
М-ТО-1
ТО-1-
ТО-1-
ТО-2
ТО-1-
ТО-1
перед началом работы 45 60 4 240 15
то-1
ТО-2
ТО-1
ежеме­сячно 45 26 4 110 15
6К, 7К ТО-1-
ТО-1-
м
то же 45 15 4 60 15

Примечание. М — малый ремонт; ЕО — выполняется силами крановщика; ТО-1, ТО-2 и СО осуществляются крановщиком с привлечением слесаря-механика и электромонтера.

Группа режима работы крана определяется по ГОСТ 25546: 2К — легкий режим, 5К- средний режим, 6К и 7К — тяжелый режим.

Вместе с тем общий характер этих требований можно представить на примере Руководства по эксплуатации мостовых электрических кранов общего назначения (3151100 РЭ) с одним и двумя крюками грузоподъем­ностью от 5 до 50 т, управляемых из кабины или с пола.

Согласно этому Руководству техническое обслуживание кранов при их эксплуатации производится в межремонтные периоды без детальной разборки механизмов и включает в себя смазку, чистку, регулировку, под­тяжку крепежа, осмотр и контроль.

Для этого типа кранов, как и для других типов, рекомендуются следую­щие виды технического обслуживания: ежесменное техническое обслужи­вание — ЕО, техническое обслуживание ТО-1 и ТО-2, сезонное техническое обслуживание — СО (табл. 1).

ЕЖЕСМЕННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ – ЕО

При ежесменном техническом обслуживании необходимо провести следующие работы:

  • осмотреть обе нитки крановых путей, проверить состояние тупиковых упоров, отклоняющих линеек, лотка для укладки кабеля;
  • убедиться в отсутствии посторонних предметов на крановых путях, а также в непосредственной близости от рельсов;
  • очистить механизмы передвижения от грязи;
  • снять кожухи приводов механизмов передвижения, проверить затяжку болтов крепления двигателей, редукторов и тормозов;
  • проверить вручную исправность тормозов;
  • убедиться в отсутствии течи масла из редукторов, зубчатых муфт и электрогидротолкателей;
  • установить кожухи;
  • осмотреть нижние части стоек опор;
  • осмотреть токоподводящий кабель, проверить сохранность изоляции и исправность концевых креплений кабеля;
  • проверить исправность противоугонных рельсовых захватов;
  • проверить исправность крюковой подвески — фиксацию гайки крюка, отсутствие трещин на крюке, исправность предохранительной защелки крюка, плавность вращения крюка, отсутствие повреждений блоков, правильность расположения канатов на блоках;
  • включить электропитание крана и подняться в кабину управления, включить внутреннее освещение в кабине (если работы проводятся в темное время), а зимой включаются также отопительные приборы;
  • ознакомиться с записями в вахтенном журнале, проверить исправность звуковой сигнализации, включить и проверить внешнее освещение;
  • проверить наличие в кабине изоляционного коврика, аптечки, огнету­шителя, емкости с питьевой водой, состояние остекления и при необ­ходимости очистить стекла;
  • проверить установку рычагов управления в нейтральное положение;
  • подняться на мост крана и осмотреть узлы примыкания концевых ба­лок к пролетным, очистить проходы и площадки от грязи, убедить­ся в отсутствии посторонних предметов на проходах и площадках, проверить наличие и исправность ограждений, переходных площадок и галерей;
  • в механизмах подъема груза и передвижения тележки проверить ис­правность редуктора, тормоза, муфты и двигателя;
  • в механизмах подъема груза проверить состояние канатов, правиль­ность их укладки в ручьях блоков и барабанов, надежность крепления на барабане;
  • произвести внешний осмотр электрических аппаратов пусковых со­противлений и концевых выключателей;
  • проверить состояние троллейных токоприемников и отсутствие по­вреждений гибких кабелей (состояние токоприемников главных троллеев проверяется крановщиком только визуально, без захода за ограждения);
  • включить рубильник защитной панели и линейный контактор, исклю­чить действия противоугонных захватов или приспособлений;
  • опробовать вхолостую работу всех механизмов крана, проверить дей­ствие тормозов;
  • сделать запись в вахтенном журнале о приеме смены.

В случае выявления каких-либо неисправностей при приеме смены поставить об этом в известность администрацию объекта и не начинать работу до устранения неисправностей.

После окончания смены вывести кран на место стоянки к посадочной площадке, закрепить кран противоугонными захватами или приспособ­лениями; вывести рычаги всех контроллеров в нулевое положение, вы­ключить рубильник защитной панели, вынуть ключ-марку из замка пане­ли. Убрать пол кабины, протереть стекла. Сделать в вахтенном журнале запись о сдаче смены, выключить освещение и отопительные приборы. Спуститься с крана, отключить вводный автомат.

В случае выявления каких-либо неисправностей при сдаче смены по­ставить об этом в известность администрацию объекта.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТО-1

Периодичность ТО-1:

  • нового крана — через 100 моточасов;
  • после капитального ремонта — через 80 моточасов.

Затем ТО-1 проводится с периодичностью, указанной в табл. 7К.

Перед началом проведения ТО-1 необходимо выполнить работы, пре­дусмотренные в ежесменном техническом обслуживании, затем провести следующие работы.

Механическое оборудование и металлоконструкции

Проверить:

  • тупиковые упоры, их состояние, при необходимости подтянуть гайки болтов крепления;
  • величину износа крюков в опасных сечениях;
  • правильность установки и крепления предохранительных устройств буферов и ограничителей передвижения, при необходимости подтя­нуть гайки болтов крепления.

Проверка тормозов:

  • осмотреть состояние узлов и деталей и их крепление;
  • осмотреть состояние тормозного шкива и колодок, убедиться в отсут­ствии износа, задиров, вмятин и следов соприкосновения заклепок накладок тормозных колодок с поверхностью шкива тормоза;
  • проверить величину зазора между тормозными колодками и шкивом тормоза, прилегание тормозных колодок к шкиву при замкнутом тормо­зе, равномерность отхода тормозных колодок при разомкнутом тормозе, величину хода штока толкателя, при необходимости отрегулировать.

Проверка редукторов

Проверить:

  • затяжку гаек болтов крепления крышки и корпуса редуктора, при не­обходимости подтянуть гайки болтов;
  • состояние крепления крышек люков для осмотра подшипников валов редукторов, при необходимости подтянуть болты крепления;
  • состояние и затяжку пробок маслозаливного и маслоспускного отвер­стий, при необходимости подтянуть пробки.

Осмотр и проверка муфт и валов

Проверить:

  • плотность посадки муфт на валах;
  • затяжку болтов, соединяющих части муфт, и отсутствие подтекания масла из полостей зубчатых муфт, при необходимости подтянуть гайки болтов, соединяющих части муфт.

Осмотр и проверка барабанов

Проверить:

  • состояние крепления канатов и корпуса подшипников;
  • износ гребня нарезки барабанов;
  • исправность зажимных устройств для канатов;
  • состояние цилиндрической части, боковых дисков ступиц барабанов.

Осмотр и проверка канатных блоков

Проверить:

  • крепление осей и подшипников;
  • свободное проворачивание блоков на осях;
  • состояние реборд и ручьев блоков. Осмотр и проверка канатов:
  • очистить канат от пыли и грязи, осмотреть его по всей длине;
  • промыть и смазать канат при необходимости;
  • проверить крепление обоймы и траверсы крюка, при необходимости подтянуть гайки.

Осмотр колес:

  • проверить величину износа по кругу катания и ребордам;
  • провести осмотр ходовых колес.

Осмотр металлоконструкций

Проверить:

  • крепление и исправность площадок обслуживания, ограждений меха­низмов и галерей;
  • внешнее состояние металлоконструкции (отсутствие трещин и вспучи­вания на поверхности, толщину элементов, подверженных коррозии);
  • сварные швы на несущих элементах (отсутствие трещин в самом шве или в околошовной зоне);
  • монтажные стыки концевых балок;
  • места крепления букс ходовых колес.

Осмотр и проверка подтележечных путей

Проверить:

  • крепление рельсов, состояние сварных швов в местах стыка рельсов;
  • степень износа рельса.

Электрооборудование

Проверка и осмотр электродвигателей

Проверить:

  • целостность доступных осмотру частей двигателя (внешней изоляции катушек, межкатушечных соединений и лобовых частей обмотки якоря);
  • состояние наконечников токопроводящих проводов и их крепления к клеммам, при необходимости подтянуть гайки клеммовых соеди­нений, предварительно очистив клеммы и наконечники проводов от пыли, грязи и окисления;
  • состояние щеткодержателей, щеток и рычагов, прижимающих щетки к кольцам, при необходимости очистить их от пыли и грязи;
  • плотность прилегания поверхностей щетки к контактным кольцам;
  • состояние крепления проводов, идущих от щеток к клеммам; при не­обходимости подтянуть гайки крепления;
  • состояние колец, давление щеток на кольцо и плавность хода рычага;
  • состояние заземления электродвигателя;
  • крышки коробки клемм токоподводящих проводов и крышки коробки щеткодержателей;
  • крепление подшипниковых щитов и крышек подшипников. Измерить сопротивление изоляции электродвигателя. Убедиться в от­сутствии сотрясений и вибраций электродвигателя.

Осмотр и проверка магнитных контроллеров

Проверить:

  • правильность включения и четкость срабатывания;
  • правильность прилегания якоря к ярму магнитопровода;
  • правильность регулировки механической блокировки и отрегулиро­вать, при необходимости, зазоры контактов;
  • величину контактного нажатия;
  • отсутствие смещения контактов;
  • одновременность включения полюсов контактов.

Очистка контактных узлов от копоти и нагара

Проверить:

  • правильность сборки электромагнитной системы, узла блок-контактов, при необходимости отрегулировать;
  • крепление проводов, при необходимости подтянуть винты;
  • целостность короткозамыкающего витка магнитопровода.

Осмотр, проверка и регулировка кулачковых контроллеров и командоконтроллеров

Проверить:

  • состояние контактных поверхностей коммутационных элементов (при необходимости удалить большие оплавления и капли металла);
  • узел фиксации положений кулачкового вала (целостность пружин, достаточность усилия);
  • подшипниковые узлы кулачкового вала;
  • растворы и провалы контактов;
  • целостность гибких соединений от подвижных контактов;
  • прочность крепления реек с контактными элементами;
  • свободу вращения кулачкового вала в подшипниках при освобожден­ном фиксирующем аппарате.

Осмотр и проверка путевых выключателей

Проверить:

  • поворот вала выключателя;
  • действие устройства самовозврата в исходное положение и действие контактных элементов.

Очистка контактов от копоти и грязи Проверить:

  • смещение между подвижными и неподвижными контактами;
  • степень износа поверхностей трения контактного рычага. Очистка шейки вала от грязи и ржавчины Проверить:
  • надежность соединения рычага с валом и затяжку клинового болта крепления;
  • свободный ход рычага и положение отклонений линейки.

Проверка пусковых сопротивлений

Проверить:

  • болты крепления секций и ящиков резисторов;
  • болты клемм токоподвода;
  • отсутствие поломок или обрывов проводников в секциях резисторов. Очистить сопротивления от пыли и грязи.

Продуть сопротивления сжатым воздухом.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ТО-2

Периодичность ТО-2:

  • нового крана через 300 моточасов;
  • после капитального ремонта через 240 моточасов.

Перед проведением технического обслуживания ТО-2 необходимо выполнить работы, предусмотренные ТО-1.

Механическое оборудование

Проверить:

  • отсутствие нарушения соосности валов электродвигателей и редукто­ров, при необходимости восстановить соосность;
  • износ зубьев в зубчатых муфтах;
  • смазку зубчатых муфт, при необходимости смазку заменить или до­бавить;
  • крепление ходовых колес, при необходимости подтянуть гайки болтов крепления букс;
  • состояние подшипников барабана, блоков, подвесок и букс, при необ­ходимости добавить или заменить смазку.

Осмотреть шарнирные соединения тормозов, при необходимости смазать.

Электрооборудование

Проверить состояние подшипников электродвигателей, при необхо­димости заменить смазку.

СЕЗОННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ – СО

Сезонному техническому обслуживанию подвергаются краны, работающие на открытом воздухе. Необходимость такого обслуживания обусловлена переходом от осенне-зимнего периода эксплуатации крана к весенне-летнему и наоборот. В этих условиях его рекомендуется прово­дить как отдельно планируемый вид технического обслуживания кранов, работающих в зоне холодного климата.

Для остальных условий эксплуатации кранов СО рекомендуется совмещать с ТО-2.

Периодичность работ, относящихся к СО, равна 6 месяцам. Продолжительность СО составляет один день.

При проведении СО необходимо вначале выполнить работы, предусмотренные техническим обслуживанием ТО-2. Затем произвести сле­дующие работы:

  • очистить кран и механизмы от пыли и грязи;
  • промыть внутренние полости корпусов редукторов чистым дизельным топливом и залить свежее масло до нормального уровня;
  • заменить жидкость в гидротолкателях тормозов;
  • произвести нивелировку и рихтовку подкрановых путей;
  • восстановить утепление кабины крановщика.

Возможные повреждения металлоконструкций и способы их устранения

Согласно Руководства по эксплуатации механические повреждения металлоконструкций не допускаются.

Периодичность и способы проверки приборов безопасности

В Руководстве по эксплуатации данного типа крана указывается, что на нем установлено устройство контроля трехфазного напряжения типа «Дельта», обеспечивающее контроль состояния трехфазной питающей сети и аварийное отключение крана.

Периодичность и способы проверки других приборов безопасности (выключатели конечные КУ-701 А, КУ-703А, ВУ-150М, ВУ-250М и полупроводниковое устройство контроля трехфазного напряжения «Дельта») указаны в технических описаниях и инструкциях по эксплуатации этих приборов.

Подготовка к работе и регулировка тормозов

При подготовке к работе тормозов необходимо:

  • очистить толкатель от консервационной смазки;
  • осмотреть толкатель и проверить легкость перемещения штока, пере­местив его с поршнем несколько раз вверх и вниз рукой;
  • проверить уровень рабочей жидкости, который должен быть на уровне торца заливного отверстия или ниже его не более чем на 8 мм;
  • замерить мегомметром на 500 В сопротивление изоляции обмотки статора относительно корпуса электродвигателя, которое должно быть не ниже 5 МОм;
  • проверить отсутствие обрывов электрических цепей и наличие всех фаз;
  • проверить герметичность уплотнений и при обнаружении течи рабочей жидкости подтянуть крепежные изделия или заменить уплотнения;
  • проверить соответствие марки рабочей жидкости гидравлических толкателей согласно табл.

Применение других рабочих жидкостей согласовывается с предпри­ятием — изготовителем гидравлических толкателей. Категорически запрещается применение в качестве рабочей жидкости для гидравлических толкателей не электроизоляционных масел.

При отрицательных температурах окружающего воздуха (-10 °С и ниже при заполнении толкателя трансформаторным маслом ТКп и -25 °С и ниже при заполнении толкателя маслом АМГ-10) гидравлические толкатели перед первым запуском прогреть путем нескольких кратковременных включений. Продолжительность включений 10-20 с с интервалом 1-2 мин.

Таблица 2

Применение рабочей жидкости гидравлических толкателей в зависимости от температуры воздуха

Температура окружающего воздуха Рабочая жидкость гидравлических толкателей
От +50 до -15 ℃ Масло трансформаторное ТКп ГОСТ 982
От +15 до -40 ℃ Масло АМГ-10 ГОСТ 6704

Таблица 3

Зависимость рабочей длины пружины от тормозного момента

Тип тормоза ТКГ-160 ТКГ-200 ТКГ-300 ТКГ-400 ТКГ-500
Тормозной момент, Нм 100-50 300-100 800-300 1500-500 2500-250
Номинальная установоч­ная длина пружины, мм 143-182 147-199 121 185 136-196 136-214

При регулировке тормоза необходимо отрегулировать ход поршня гидравлического толкателя, установив при этом шток толкателя в крайнее верхнее положение. Затем опустить его на величину 22 мм для тормозов ТКГ 200 и на 30 мм для тормозов ТКГ 300, ТКГ 400, ТКГ 500.

После регулировки хода поршня рычаги тормозов зафиксировать гайками. Равномерный отход колодок от поверхности тормозного шкива устанавливается с помощью регулировочного болта.

Необходимо установить рабочую длину пружины, которая гарантировала бы усилие, соответствующее тормозному моменту механизма. Номинальная установочная длина пружины, соответствующая тормозному моменту, указана в табл. 3.

Тормоза на механизмах подъема регулируются на максимальный тормозной момент, на механизмах передвижения крана и тележки — на тормозной момент, соответствующий тормозным путям с грузом.

Техническое обслуживание крана – это периодические проверки грузоподъемной машины в процессе эксплуатации. Аттестованный специалист осматривает конструкцию, оценивает износ и исправность элементов. Если нужно – заменяет крепежные детали, прокладки, подтягивает гайки, пополняет смазку.

ТО выгодно в долгосрочной перспективе. Если вовремя проводить техническое обслуживание механического оборудования крана, металлоконструкции, электрической части – риск аварийного ремонта и травм на производстве сводится к минимуму. 
Техническое обслуживание экономит деньги владельцев во время планового ремонта и продлевает срок службы крана. Регулярные проверки позволяют обнаружить проблему на ранней стадии, когда ее легко устранить. Если правильно эксплуатировать мостовые и козловые краны, кран-балки, они могут прослужить больше 20 лет без существенных модернизаций.

Поэтому мы рекомендуем проводить ТО по графику, даже не смотря на то, что за проведением проверок не следят официальные органы. За отсутствие ТО наказывают не контролеры, а сама жизнь.

Виды технического обслуживания мостовых кранов

Ежесменное ТО. Проводит оператор или крановщик за 25-45 минут до начала работы.
ТО-1. Детальный осмотр конструкции без разборки узлов крана.
ТО-2. Проводят, когда нужно частично разобрать отдельные узлы и заменить износившиеся элементы.
Сезонное ТО. Проводят дважды в год для кранов, установленных на открытых площадках. Оно необходимо, чтобы подготовить оборудование к работе в летний или зимний период.

Как часто нужно проводить техническое обслуживание?

Виды и периодичность технического обслуживания кранов прописывают в технической документации. Они зависят от режима работы крана и условий внешней среды.

Если кран задействован в технологических процессах на предприятии, работает с нагрузками, близкими к максимальным, его нужно проверять каждый месяц. Например, мостовой кран на металлообрабатывающем производстве задействуют в цехе обработки заготовок. Он работает сменами по 12 часов. С такой интенсивностью техобслуживание необходимо раз в месяц. Последовательность может быть такой: ТО-1, ТО-1, ТО-2.

Если кран используют редко или с легкими грузами, тогда проверки показаны 1 раз в 3 месяца. Например, кран-балку включают раз в день во время приема товара на складе. Либо она работает полный день, но поднимает грузы не больше 2 т при максимальной грузоподъемности в 5 т. В таких условиях оборудование достаточно проверять раз в квартал, чередуя ТО-1 и ТО-2.

Краны, которые эксплуатируют на открытом воздухе или рядом с химически-агрессивными веществами, нужно проверять чаще.

Проводить ТО-1 и ТО-2 кранов мостового типа могут только определенные организации. Руководители в них сдают экзамен в Ростехнадзоре. Непосредственно до работ допускаются только аттестованные специалисты по визуально-измерительному контролю, электрики и слесари-механики.

Список работ по техническому обслуживанию кранов

Ежесменное ТО

Осмотреть

• крановые пути; 

• тупиковые упоры; 

• гибкий токоподвод; 

• троллей; 

• заземление; 

• концевые выключатели. 

Проверить 

• исправность тормозов; 

• работу приборов безопасности; 

• целостность каната и крюковой подвески; 

• работу электротельфера.

Проверить работу крана вхолостую.

ТО-1

Провести ежесменное ТО 

+ Осмотреть металлические конструкции.

Проверить

• таль;

• узлы крепления конструктивных элементов крана;

• тупиковые упоры;

буферы и концевые выключатели; 

• состояние тормозов;

• сварные стыки и износ ездовой полки;

• зубчатую пару приводных колес;

электрооборудование.

Подтянуть гайки болтов крепления механизмов передвижения крана.

Для проведения работ понадобится вышка или альпинистское снаряжение.

ТО-2

Провести ТО-1

+

Осмотреть 

  • механизмы, ограждения и их крепления,
  • болтовые соединения, затянуть при необходимости.

Проверить 

  • состояние сварных швов на основной металлоконструкции;
  • тормозные колодки, накладки, ленты и регулировки тормозов;
  • износ грузовых канатов, ходовых колес, соединительных муфт, барабанов;
  • подвижные и неподвижные блоки полиспастов;
  • крюк и его крепления к подвеске;
  • работоспособность приборов безопасности грузоподъемных кранов: концевых выключателей, блокировок, ограничителей;
  • электрооборудование; 
  • крепления пускорегулирующей аппаратуры, проводов и кабелей.

Удалить пыль, влагу, нагар с рабочих контактов.

Долить смазку при необходимости.

Устранить мелкие неисправности.

Сезонное ТО

Провести ТО-2

+

Заменить рабочие жидкости: летние на зимние или наоборот. 

Прокрасить металлоконструкцию. 

Утеплить или убрать утепление кабины. 

Проверить работу отопительных приборов. 

Обработать стекло от образования конденсата или льда.

Чаще всего наши клиенты обращаются за проведением ТО-1. На проверку техники уходит от 2 до 8 часов, в зависимости от типа техники. В этот период кран работать не может. Если во время осмотра обнаруживаются неисправности, специалисты предлагают время для планового ремонта.

Чем ТО отличается от технического освидетельствования?

ТО нужно, чтобы восстановить работоспособность техники и не допустить неисправности. А техническое освидетельствование проводят, чтобы получить разрешение на эксплуатацию крана. Освидетельствование бывает полным и частичным.
Полное освидетельствование проводят после монтажа техники, оно включает в себя ТО-2 вместе со статическими и динамическими испытаниями. В дальнейшем ПТО понадобится после реконструкции крана, либо раз в 3 года. Частичное освидетельствование проводят раз в год, без испытаний.

За проведением технических освидетельствований следят контролирующие органы. Отсутствие освидетельствования грозит штрафом. А повторное нарушение – приостановкой деятельности предприятия на срок до 90 суток.

  • Contents

  • Table of Contents

  • Troubleshooting

  • Bookmarks

Quick Links

MAINTENANCE AND SERVICE

MANUAL FOR

ROUGH TERRAIN CRANE

Address:Quantang Indust=rial Park, 2nd Yuanda Road,

Changsha Economic and Technological Development

Zone, Hunan Province, China

Postcode: 410131

Website: www.zoomlion.com

loading

Related Manuals for Zoomlion RT60

Summary of Contents for Zoomlion RT60

  • Page 1
    MAINTENANCE AND SERVICE MANUAL FOR ROUGH TERRAIN CRANE Address:Quantang Indust=rial Park, 2nd Yuanda Road, Changsha Economic and Technological Development Zone, Hunan Province, China Postcode: 410131 Website: www.zoomlion.com…
  • Page 2
    MAINTENANCE AND SERVICE MANUAL Edition 2 FEBRUARY 2013…
  • Page 3
    FEBRUARY 2013…
  • Page 4: (Thank You Letter

    Under the copyright laws, this manual cannot be copied, photocopied, reproduced, translated, or reduced to any electronic medium or machine readable form, in whole or part, without the prior written consent of Zoomlion Heavy Industry Science and Technology Co., Ltd.

  • Page 5
    Edition 2 Page ii Feb/2013…
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents (Thank you letter) ……………………… i Contents ……………………….iii About This Manual ……………………v Safety ……………………….vii Introduction ……………………..1 INTRODUCTION ………………….1 OPERATOR OBSERVATION ………………1 WIRE-ROPE INSPECTION RECORD ……………. 3 ENGINE MAINTENANCE ………………. 4 ENGINE RADIATOR MAINTENANANCE …………..7 TRANSMISSION MAINTENANCE …………….

  • Page 7
    ELECTRICAL SYSTEM ………………..1 HYDRAULIC SYSTEM ………………..3 EXTEND / RETRACT SYSTEM ……………… 4 DERRICKING MECHANISM ………………5 SWING MECHANISM ………………..6 HOIST MECHANISM ………………..7 OUTRIGGERS ………………….8 TRANSMISSION ………………….9 BRAKE SYSTEM …………………. 12 2.10 STEERING SYSTEM ………………..13 2.11 FRONT / REAR AXLES ………………..
  • Page 8: About This Manual

    An example of a Maintenance Log and Crane Periodic Inspection Checklist is at the end of this section. Again, we at ZOOMLION appreciate your selection of our crane. User safety is most important. To complete on-site tasks safely, operators and service technicians must be responsible. Obey the instructions that follow: •…

  • Page 9
    If there is anything in this manual that is not clear or which you think is necessary, write to the address that follows: Rough Terrain Crane R & D Institute Zoomlion Mobile Crane Branch Company Quantang Industrial Park, 2nd Yuanda Road, Economic and Technological Development Zone, Changsha, Hunan Province, China, 410131 You can also speak to us by telephone at 0086-84671997 (international), 0731-84671997 (in China).
  • Page 10: Safety

    Safety The safety symbol, used on the Danger, Warning and Caution labels, tells personnel of possible death, injury, or property damage. Obey all safety data that follows this symbol to prevent dangerous conditions. HAZARD CLASSIFICATION Hazard classification is a system to show different classes of possible injury levels. A safety symbol and a signal word show how dangerous the level of possible injury can be.

  • Page 11
    Rules change by location and this manual does not give that data. ZOOMLION makes manuals for different construction and industrial equipment. It is policy to include applicable national consensus, industry standards and safety data with the manuals. Use this data to give applicable training to personnel who are to operate, do the maintenance and supervise the equipment correctly and safely.
  • Page 12
    Nomenclature To help you understand the contents of this manual, refer to the figure below. Each numbered term can represent several components of the same main part. Edition 2 Page ix Feb/2013…
  • Page 13
    CRANE PERIODIC INSPECTION CHECKLIST This inspection checklist provides supplementary data to facilitate the correct operation and maintenance of the crane. Edition 2 Page x Feb/2013…
  • Page 14
    MAINTENANCE LOG Item Adjusting Condition Date Edition 2 Page xi Feb/2013…
  • Page 15
    Edition 2 Page xii Feb/2013…
  • Page 16
    MAINTENANCE AND SERVICE MANUAL FOR ROUGH TERRAIN CRANE Chapter 1 Maintenance and Service…
  • Page 18: Introduction

    Introduction 1.1 INTRODUCTION A set of preventive maintenance tasks is necessary to extend the serviceable life of the crane. The tasks can help to maximize efficient service and decrease the time the crane is at the repair facility. This section has checks and procedures which you are to do on daily, weekly, monthly and semi-annual intervals.

  • Page 19
    Air cleaner vacuum actuated indicator Air inlet Silencer and exhaust device. C. Examine the condition of each battery. D. Examine the boom for: Sheave (wear or damage) The function of the anti-two block system Wire-rope on the winches (wear and breaks) Wear of the cylinder pin.
  • Page 20: Wire-Rope Inspection Record

    1.3 WIRE-ROPE INSPECTION RECORD WIRE-ROPE INSPECTION RECORD (See pages 1-37 and 1-38) Place of inspection _________________________ Date _______________ DESCRIPTION OF CRANE Make _____________________________ Model _________ Serial No. ___________ Type and Arrangement of Attachments ___________________________________________ Date of Last Rope Inspection ___________________________________________________ Hours and Time of Service Since Last Inspection ___________________________________ RESULT OF INSPECTION Rope Inspected…

  • Page 21: Engine Maintenance

    1.4 ENGINE MAINTENANCE For Cummins engine maintenance, refer to the EngineManufacturer’s Manual. Engine productivity, longevity and low-cost performance depend on a regular program of periodic maintenance. The materials presented here are listed in accordance with the EngineManufacturer’s Manual. Consideration may dictate a revision in scheduling for the periodic checks.

  • Page 22
    Engine Oil Level You can measure the level of oil in the engine by a dipstick. The dipstick is on the right side of the engine (aft end of the crane). The engine must be OFF and sit for a short time before you can measure the oil level.
  • Page 23
    Figure 1-3 Indicator A vacuum actuated indicator (See Figure 1-3) is attached on the side of the air filter assembly. Its gives you an indication of restricted airflow through the air filter. The quantity of airflow shows on the indicator at three different levels. When the light is in the green area, the air filter is good.
  • Page 24: Engine Radiator Maintenanance

    B. Quarterly Inspection Fuel Tank Drain the collected water and sediment from the fuel tank. • Remove the drain plug and let the tank drain. • Stop the flow when the fuel is clear of water and sediment. If the tank has a large quantity of sediment, do the task that follows: •…

  • Page 25: Transmission Maintenance

    B. Monthly / 160 Hours: Radiator Exterior Clean the radiator fins and through-core cooling passages. Use compressed air and water in the opposite direction of usual air flow to push the unwanted material out of the radiator core. C. Quarterly: Corrosion Inhibitor Adjust the cooling system corrosion inhibitor to the correct level after 500 hours of operation.

  • Page 26
    B. Service the Transmission After Overhaul When you service the crane for the first time after vehicle installation and / or after repair, fill the unit as follows: Fill the transmission with recommended lubricant. Start the engine and set the speed at idle to let oil fill the torque converter and lines.
  • Page 27: Axle Maintenance

    Always do the transmission oil level checks with the speed of the engine at idle. The transmission must be in the neutral position and the transmission temperature between 180° F and 200° F (82.2° C and 93.3° C). Do not put too much fluid in the transmission! C.

  • Page 28: Tire Maintenance

    Check the differential oil level by removing the filler and check plug indicated in Figure 1-6. Add oil as necessary to bring the oil level to the bottom of the hole. Do a check of the level of differential oil as follows: Remove the fill plug.

  • Page 29
    Punctures Abrasion. If necessary, make sure that you repair these items. Replace or repair the wheels if they are bent, contain a crack or are loose. Make sure that the wheel nuts are correctly tightened. B. Tire Pressures Always keep the correct tire pressure in all the tires. Friction makes heat that increases the pressure in the tires when you move the crane.
  • Page 30
    Under Inflation The tires that do not have a sufficient quantity of pressure in them cause them to wipe and scuff over the road. Strain on the tire increases the chance to bruise. Correct Inflation When the tires have the correct pressure in them, they do not wear too quickly.
  • Page 31: Brake System Maintenance

    C. Tire Change Safety Precautions When you must make the repair on a wheel (demount and mount the rim and tire), follow these precautions: Follow the procedures (assemble and disassemble) that you find in the tire change safety guidelines or other instruction manual. Before you start to disassemble the wheel, fully deflate the tire.

  • Page 32: Air System Maintenance

    Examine the brake pedal annually and replace the parts that show wear or damage. If you push the service brake pedal and the distance to stop is more than usual, the system can have a malfunction. When the service brake indicator illuminates, the pressure in the system can be low.

  • Page 33: Fuel, Coolant And Torque Converter Hydraulic Transmission Oil

    Figure 1-9 Battery 1.12 FUEL, COOLANT AND TORQUE CONVERTER HYDRAULIC TRANSMISSION OIL A. Fuel Selection Always use the correct light diesel fuel and engine oil. Make your selection on the lowest ambient temperature where you are to do the work. Refer to the Operator’s Manual for the fuel sulfur content standards.

  • Page 34: Lubrication

    C. Torque Converter Hydraulic Transmission Oil Selection For torque converter hydraulic transmission oil selection and change interval, refer to the Operating Instructions for the Torque Converter. 1.13 LUBRICATION You can increase the service life of the crane if you obey the preventive maintenance schedule and use the correct lubricants.

  • Page 35
    Table 1-1 Lubrication Number of Ser. Lubricating Lubricating Lubricating Lubricating Description Point Intervals Method Grease Type 3106 miles Add grease (5000 km) Central reducer GL-5 80W/90 for front axle 6213 miles Change the (10000 km) grease Steering knuckle 3106 miles Inject with ZL-2 lithium of front and rear…
  • Page 36
    The engine oil add or change interval (in your preventive maintenance schedule) cannot be more than the interval you find in the diesel engine maintenance specifications in the Engine Manufacturer’s Manual. When you add or change grease, you must clean the grease off and around the plug (grease nipple) and check for leaks.
  • Page 37
    When you change the gear oil, only drain the remaining gear oil while it is warm. The first time you replace the middle and rear axle gear oil (after the break-in period) of a new crane: Drain the gear oil and add engine oil to the axle to the correct level. Lift the axles off the ground (support with jack stands).
  • Page 38
    Lubricate the rear suspension. Refer to Figure 1-13. Figure 1-13 Rear Suspension Points Lubricate the steering system. Refer to Figure 1-14. Figure 1-14 Steering System Lubrication Points C. Lubrication – 500 Hours Change engine oil. On a warm engine, remove the oil pan drain plug and drain the oil from the engine and oil filter assembly.
  • Page 39
    Install the oil pan drain plug and add oil to the engine through the oil filler port. Refer to Figure 1-15. The weather in the area that you operate the crane determines what type of oil to use in the engine. The oil viscosity decreases in areas of heat and increases in areas of cold.
  • Page 40
    • The service life of the engine decreases when you operate the engine at high speeds or the operating load is high for long intervals. • When the crane is new, change the engine oil after the engine operates between 30-50 hours.
  • Page 41: Hydraulic Oil

    Zoomlion cannot be legally responsible for the damage you cause when you do not obey the data in this manual with reference to: oil and oil filter change.

  • Page 42
    Screw down the plug fitted on the brake disc to drain the hydraulic oil in brake return lines every 6 months. Flush the expired (initial) oil out of the system as follows: The function of this procedure is to remove all the initial oil out of the system. Start the engine and operate it at a low speed.
  • Page 43
    Change the oil when the oil is found to be contaminated. Do not wait for the scheduled service. Always use the correct oil for the temperature the crane operates in. You cannot mix oil of different brands (specifications) or types. You must change the oil every 24 months.
  • Page 44
    Table 1-3 Hydraulic Oil Performance and Type Ambient Ambient Ambient Ambient Temperature Temperature Temperature- Temperature Item Above 104° F -4° F — 104° F 22° F — -4° F Below -22° F (40° C) (-20° C — 40° C) (-30° C — -20° C) (-30°…
  • Page 45: Gear Oil

    1.15 GEAR OIL A. Always use the correct gear oil (type and viscosity) in the crane. B. When the crane comes out of the factory, the gear oil level is full. You must use the data from Table 1-4 when you choose the type of oil for the crane. Table 1-4 Gear Oil Performance Kinematic viscosity at…

  • Page 46
    C. Oil Change Parts Winch Reducer Figure 1-19 Fill, Check and Drain Ports Fill the gear oil to the top. Swing Reducer Fill oil after removing the plug of oil fill aperture. Figure 1-20 Swing Reducer Fill and Drain Ports Fill the gear oil to the top.
  • Page 47: Lubricating Grease

    1.16 LUBRICATING GREASE When you lubricate the crane, use only ZL-2 or ZG-3 types of grease. There are two procedures to lubricate the crane: • Use a grease pump to put (inject) lubricant through a grease fitting (nipple). • Apply the grease directly to the part by hand. Figure 1-21 Grease Pump Table 1-5…

  • Page 48: Lubricating Points

    1.17 LUBRICATING POINTS A. You can use Table 1-6 and Figure 1-22. Table 1-6 Lubrication Intervals and Points Lubricant Description Intervals Method Type Upper pulley block (shaft) on 10 Days Grease ZL-2 main boom Grease or inject Slider pads of main boom 10 Days ZL-2 with grease pump…

  • Page 49
    Figure 1-22 Crane Lubrication Points Edition 2 Chapter 1 Page 1-32 Feb/2013 Maintenance and Service…
  • Page 50: Adjust, Clean And Replace The Parts

    Before you put lubricant (grease) on a part by hand, clean the part then add the lubricant. Clean and lubricate all the sliding surface areas (bare metal, includes cylinder pistons), not in the table, at a regular interval. You cannot mix grease of different brands (specifications) or types. When you inject lubricant (grease) with a grease pump, continue the procedure until you see old grease come out of the joints.

  • Page 51
    B. Clean the Chassis Intervals Table 1-8 Intervals Semi- Item Daily Monthly Quarterly Yearly Annual Drain brake system. Pull the draw • ring of manual water drain valve downwards to drain water. • Clean the fuel filter. • Clean the water tank. Clean the air cleaner filter •…
  • Page 52
    Do not wash the filter element! Examine the filter element. If it is dirty or full of contamination, discard it. If this is a 1000 hours inspection, discard the element. If you install a new filter element, replace the washer and O-ring. Assemble the fuel filter in sequence as follows (See Figure 1-24): •…
  • Page 53
    D. Clean the Cooling System Operate the engine until it increases to the usual temperature of 185° F (85° C). If the water temperature is too low, the thermostat cannot open and the coolant cannot flow through the radiator. Clean the cooling system as follows: Loosen the radiator drain cock to fully drain the engine coolant.
  • Page 54
    F. Chassis Parts – Replacement Intervals Table 1-9 Replacement Intervals Every Every 2 Every 4 Item 1 year years years Diaphragm and rubber parts of pressure • regulating valve of air dryer • Air cleaner filter element • Shims and rubber parts of service brake valve Hose connecting the air compressor and •…
  • Page 55
    • Torsion resistant wire-rope breaks: two steel wires of rope diameter in less than 0.2 in. (6 mm) or four steel wires of rope diameter in less than 1.2 in. (30 mm). • A break in the wire-rope on the external rope layer at the core position (causes rope core to extrude or in circle).
  • Page 56
    Operate carefully to avoid the rope from disordering on the drum. Remove the press nipple from the boom (top section) or the main hook. 1 Tools necessary: Wrench. 2 Set the parts to the side until they are necessary. Figure 1-26 Main Hook and Nipple Remove the wire-rope from the press nipple.
  • Page 57
    Figure 1-28 Pull Wire-Rope The 3 wrap warning alarm comes ON when only 3 hoist rope wraps are left on the main winch. Push the bypass key switch until the wire-rope stops. Remove the wire-rope from the main winch drum. 1 Tools necessary: Steel rod (punch) and hammer.
  • Page 58
    Put thin steel wire or ethylene plastic strap on the end of the wire-rope. Install the new wire-rope onto the main winch drum with the chock. 1 Tools necessary: Hammer. Figure 1-31 New Wire-Rope on the Drum • Make sure that the chock is in the correct position before you make the wire-rope tight.
  • Page 59
    Do not spool-up the wire-rope too quickly. Make sure that the rope collects on the drum correctly. Reeve the wire-rope through the top boom head sheave and hook pulley block in the related line parts. Make sure that you attach the wire-rope in the correct sequence. Figure 1-33 Wire-Rope Wrap Sequence Install the becket and wedge onto the wire-rope.
  • Page 60
    (m) Install the becket to the end of the boom or to the main hook. 1 Tools necessary: Wrench. Figure 1-35 Becket Attachment Derrick the boom and fully extend the boom. Reel-off the wire-rope from the main winch until the 3 wrap alarm sounds.
  • Page 61
    Figure 1-37 Spool-Up Wire-Rope Do not lift more than the lift capacity of the wire-rope. Remove the load from the main hook. H. Hook Inspection Do an inspection on the hook. Replace the hook if you find one of the items in the next step.
  • Page 62
    Replace the Return-Line Filter Element The hydraulic tank (reservoir) has a return-line filter on the input connection (return-line). The filter stops contamination of the hydraulic fluid, such as particles of metal and rubber. Make sure that you are careful when you add fluid to the system.
  • Page 63
    Remove the spring and the permanent magnetunit. Figure 1-40 Disassemble Remove and replace the filter element. Figure 1-41 Filter Element Install thepermanent magnetunit and spring. Figure 1-42 Assemble Edition 2 Chapter 1 Page 1-46 Feb/2013 Maintenance and Service…
  • Page 64
    Install the top cover with the four bolts. Figure 1-43 Top Cover Assembly K. Boom Extend / Retract Troubleshoot Problem: The top boom section does not fully retract. Cause: The boom extend / retract rope is not at the correct length. Correction: Adjust the rope.
  • Page 65
    top section locking nut Adjusting nut Figure 1-44 Adjust and Lock nuts Adjust the retract rope on the boom section 2 as follows: Use the same procedure that you used to adjust the top section retract rope. The adjustment nut is on the side of the boom head. •…
  • Page 66
    Torque sequence: When you do a check of the torque on the bolts, follow the sequence in Figure 1-45. Tighten the bolts on the inner ring (chassis frame). Tighten the bolts on the outer ring (superstructure). Figure 1-45 Torque Sequence Edition 2 Chapter 1 Page 1-49…
  • Page 67: Battery Maintenance And Service

    1.19 BATTERY MAINTENANCE AND SERVICE The batteries in the crane align with national standard GB/T 5008.1 — 2005. If the electrical system is free of malfunctions, keep the batteries fully charged. If the batteries do not charge or cannot hold voltage, examine the generator and voltage regulator for malfunction.

  • Page 68: Battery Maintenance — Winter

    E. Do an equalizing charge procedure if one of the items that follows occurs: • Monthly, when the crane operates in usual conditions. • When the battery charge interval is too long or unusually high loss of power in the battery. •…

  • Page 69: Operation In Winter

    E. If you do not operate the crane for a long time, remove the battery from the crane and make sure that it is charged at all times. F. Before you start the engine, make sure that all items that use battery power are in the OFF position.

  • Page 70: Operation In Summer

    If you find that the coolant is bad, make sure that you follow the procedure(Clean the Cooling System). Always use the correct type of diesel fuel. For more data on the correct fuel to use, refer to the Engine Manufacturer’sManual. The fuel must be winterized when the crane operates in a cold area.

  • Page 71
    F. When you move the crane, make sure that the coolant temperature is not more than 203° F (95° C). If the temperature is too high, stop the crane to decrease the coolant temperature. In special conditions, you can open the engine hood to help decrease the temperature.
  • Page 72
    MANUAL FOR ROUGH TERRAIN CRANE Chapter 2 Troubleshooting…
  • Page 74: Troubleshooting

    Troubleshooting 2.1 ELECTRICAL SYSTEM Table 2-1 Part Problem Cause Remedy a) Bulb damaged Replace b) FU811 burnt out Repair Work light does not c) Poor grounding Repair illuminate d) Conducting wire broke Repair e) Switch defective Replace Bulb damaged Replace Vehicle length indicator g) Switch defective Repair…

  • Page 75
    Part Problem Cause Remedy d) Anti-two block switch Replace defective e) Rope for counterweight Replace attached to the switch broke f) Solenoid valve defective Repair or replace g) Solenoid valve is not Repair grounded correctly a) Inspect FU12, FU13 and Replace or notify the FU14 manufacturer…
  • Page 76: Hydraulic System

    2.2 HYDRAULIC SYSTEM Table 2-2 Part Problem Cause Remedy a) The fluid level in the Add hydraulic oil hydraulic tank is too low Blockage in the relief valve Clean the valve element System pressure does not Central revolving joint Inspect the joint and increase leaks seal ring…

  • Page 77: Extend / Retract System

    2.3 EXTEND / RETRACT SYSTEM Table 2-3 Part Problem Cause Remedy a) Balance valve defective Repair b) Electrical system defective Repair c) Main valve leaks internally Repair Boom cannot retract d) Pilot control valve defective Repair solenoid coil e) Retraction rope and fittings Examine defective a) Relief valve pressure is set…

  • Page 78: Derricking Mechanism

    2.4 DERRICKING MECHANISM Table 2-4 Part Problem Cause Remedy a) Main relief valve pressure Adjust is set too low Cylinder cannot extend b) Main valve leaks internally Repair c) Cylinder leaks internally Repair the seal ring a) Derricking-control balance Repair or replace valve defective Cylinder cannot retract b) Electrical system defective…

  • Page 79: Swing Mechanism

    2.5 SWING MECHANISM Table 2-5 Part Problem Cause Remedy Brake defective. Brake pad is worn. Adjust or replace a) Relief pressure of outrigger Adjust control valve is too low b) Relief valve pressure for Adjust Superstructure cannot swing valve is set too low move left or right c) Swing valve defective Repair or replace…

  • Page 80: Hoist Mechanism

    2.6 HOIST MECHANISM Table 2-6 Part Problem Cause Remedy a) Relief valve pressure for Set the pressure to 27 the main valve is set too MPa. low. b) Hydraulic motor defective Replace Hook cannot go up c) Main valve defective Repair d) Electrical system defective Repair…

  • Page 81: Outriggers

    2.7 OUTRIGGERS Table 2-7 Part Problem Cause Remedy a) Relief pressure of outrigger Adjust the pressure control valve is not adjusted correctly. Do not move b) Solenoid coil of outrigger Replace the solenoid control valve defective coil a) Chassis multiple unit valve Repair leaks internally Move too slow…

  • Page 82: Transmission

    2.8 TRANSMISSION Table 2-8 Part Problem Cause Remedy a) Pressure gauge defective Replace the pressure gauge Control b) Control oil pipeline leaks Examine oil pipeline and pressures in replace control valve the full gear c) Oil pump pressure is not sufficient Repair or replace oil pump range are low d) The control valve mount bolts are Tighten bolts…

  • Page 83
    Part Problem Cause Remedy b) If the balls or rollers in the Replace bearingsare damaged, there can be spots and scale on the roller bed, which causes noise when each gear is at low rotational speed. c) A knocking sound (at low Replace turning speed) and screaming sound (at high…
  • Page 84
    Part Problem Cause Remedy Part Problem Cause Remedy Loss of a) Head pressure of torque Adjust the opening converter is low pressure of the safety traction force valve for torque converter. or increase in b) Pressure of the fuel supply Clean or replace the fuel temperature system for the engine is low…
  • Page 85: Brake System

    2.9 BRAKE SYSTEM Table 2-9 Part Problem Cause Remedy a) Brake force is not even Examine and adjust the brakes (clearance between brake disc and brake caliper around 0.020 — 0.028 in (0.5 — 0.7 mm)). b) Different tire inflation pressures Inflate the tires to the Brake for different tires…

  • Page 86: Steering System

    2.10 STEERING SYSTEM Table 2-10 Part Problem Cause Remedy a) Oil level in the hydraulic system Examine oil level in is too low or the oil has a low hydraulic tank, add oil viscosity (causes low pressure or as necessary. Use the air in the system (cavitations)).

  • Page 87
    Part Problem Cause Remedy a) Floating brass bush of steering Repair oil pump pump is blocked and does not Steering touch the wheel end-face all the time. sometimes hard or b) Hydraulic oil is seriously polluted Replace oil or remove sometimes or air is inhaled into the system air from the system…
  • Page 88
    b) O-rings Examine and replace O-ring c) Oil pipes damaged Examine or replace oil pipelines d) Oil pipe fittings Look for connection that leaks, tighten fitting e) Low oil viscosity Replace oil Joint face of hydraulic elements Examine and tighten loosen a) Oil pipe of hydraulic pipeline Examine and replace…
  • Page 89: Front / Rear Axles

    2.11 FRONT / REAR AXLES Table 2-11 Part Problem Cause Remedy a) Noise sounds like (si) during speed Adjust the clearance increase or decrease. Gears do not or alignment interconnect correctly(clearance of gears too small or poorly aligned). b) New gear poorly meshed Monitor after breaking-in c) Noise sounds like clash on…

  • Page 90
    Part Problem Cause Remedy c) Oil level too high Drain oil to the correct level d) Seal gasket damaged Replace e) Bolts loose Tighten Vent cap soiled Clean Edition 2 Chapter 2 Page 2-17 Feb/2013 Troubleshooting…
  • Page 91: Drive Shaft

    2.12 DRIVE SHAFT Table 2-12 Part Problem Cause Remedy a) Universal joint cross Replace the universal trunnion, needle roller worn joint Unusual noise when and loosen or needle roller the crane begins to broken. move, increase speed b) Drive shaft spline and Replace and decrease speed.

  • Page 92: Tires

    2.13 TIRES Table 2-13 Part Problem Cause Remedy Toe-in too small or in negative Adjust the tie rods of value front steer axles The inner part of tires along the stretching on the two steer axles direction and have the same increase the toe-in quantity of wear.

  • Page 93
    Part Problem Cause Remedy a) Overload: too much weight Decrease load, move on the crane when it is in slower. Replace tire motion. Tire blow-out b) Tires damaged Replace c) Tires reach the wear limit Replace Edition 2 Chapter 2 Page 2-20 Feb/2013 Troubleshooting…
  • Page 94
    MAINTENANCE AND SERVICE MANUAL FOR ROUGH TERRAIN CRANE Chapter 3 Inspection…
  • Page 96: Inspection

    Inspection 3.1 PRE-START INSPECTION The following items should be checked each day before start-up and the start of operations. Examine the items below each day before you start or operate the crane. ENGINE OIL The level must be at the full mark. COOLANT The level must be near the top of the radiator tank.

  • Page 97
    Table 3-1 Maintenance Checklist DAILY (8 HOURS)   Do daily lubrication tasks Drain the air reservoir of moisture   Examine the hydraulic reservoir fluid Examine the wire-ropes and related level components   Fill fuel tank Examine the air cleaner, the air intake pipelines and clamps …
  • Page 98
     Examine the level of axle oil (after initial change)   Examine the battery condition Examine the Engine Manufacturer’s Manual for additional maintenance requirements   Inspect the tire pressure and condition Examine the hydraulic cylinders and piston rods …
  • Page 99
    SEMI-ANNUAL (1000 HOURS)   Do the daily, weekly, monthly and Examine the brake disk for wear condition quarterly inspections   Clean the crankcase breather Examine safety valve pressure settings   Replace the oil in winches Examine the Engine Manufacturer’s Manualfor more maintenance requirements …
  • Page 100: New Crane Special Break-In Requirements

    3.2 NEW CRANE SPECIAL BREAK-IN REQUIREMENTS 8 HOURS — During the first 185 miles (300 km) of travel or after a tire is changed, make sure that the wheel nuts are tight. 40 HOURS — Make sure that the swing bearing bolts are tight. If you tighten some of the bolts, do this inspection after one more 40 hour period.

  • Page 101
    Table 3-2 Periodic Inspection Interval NewVehicle Component Inspected ENGINE Examine each part of • • • engine for air, water and oil leaks Examine the engine • • • starting state and unusual sound Examine the engine • • • RPM and exhaust state Tighten the air cylinder •…
  • Page 102
    Periodic Inspection Interval NewVehicle Component Inspected For maintenance and service of parts for engine, refer to related chapters in Engine Manufacturer’s Manual. Antifreeze, anti-rust and anti-corrosion additives, which are toxic, are added in the engine coolant and engine oil. Do not contact with skin repeatedly for a long time. Dispose of them in accordance with local environmental laws and regulations.
  • Page 103
    Periodic Inspection Interval NewVehicle Component Inspected Examine the • • transmission control system Examine the parts that • • connect the drive lines for correct connection Examine the drive lines • for swing and the spline for vibration Examine the drive line •…
  • Page 104
    Periodic Inspection Interval NewVehicle Component Inspected Examine the front wheel • hub bearing for vibration Examine the rear wheel • hub bearing for vibration Examine the pressure, tire tread depth, look for unusual abrasions, • metal, stones and foreign matter in the tread •…
  • Page 105
    Periodic Inspection Interval NewVehicle Component Inspected BRAKE SYSTEM Examine each part of • • • the brake system for air and oil leaks Examine each part of the brake system for the • • • correct seating and abrasion Examine the play of •…
  • Page 106
    Periodic Inspection Interval NewVehicle Component Inspected Examine the level of • • • battery acid Measure the proportion • of acid in the battery Examine the starter • commutator and electrical brush • Examine the generator Disassemble the starter and generator. Look for worn and damaged components.
  • Page 107
    Periodic Inspection Interval NewVehicle Component Inspected Examine the function of • all switches Examine the PTO • • switch and indicator function Replace lubricating • grease for PTO If you replace the PTO, drain and replace the lubricant after 20 hours of operation.
  • Page 108: Periodic Crane Inspections

    3.4 PERIODIC CRANE INSPECTIONS A. Keep the mechanisms of the crane in satisfactory condition to make sure that it can operate safely. Examine the items in Table 3-3. Do the necessary repairs. Before you lift a load, do an inspection on the parts that follow: •…

  • Page 109
    Table 3-3 Parts Inspected items Parts Inspected items Examine the function of Derricking cylinder the left and right • Examine the joysticks. articulated pin spindle for wear and damage. • Examine it for • Examine the lock tight fit and leaks. bolt of articulated •…
  • Page 110
    Parts Inspected items Parts Inspected items correct. them. • • Examine the pipe Examine the boom fittings for correct support for seating and deformation and leaks. crack. Examine Cylinder thesuperstructure for • Make sure it works cracks and distortion. correctly. Inspect it Reducer and swing for pulse, noise and bearing…
  • Page 111
    Parts Inspected items Parts Inspected items • • Tension state. Make sure thatthewire-rope reeves over the sheave correctly. Hydraulic motor Wire-rope guard • • Examine it for Examine the tight fit and clearance between cracks. the wire-rope guard • and the hook. Examine it for •…
  • Page 112
    Parts Inspected items Parts Inspected items • the wire-rope on Examine it for the drum winds leaks. • uniformly. Examine the pipe clamp for tight fit Hook and sheave and cracks. • • Examine the hose Make sure that for aging, the hook rotates deformation and easily.
  • Page 113
    Parts Inspected items Parts Inspected items outrigger floats for deformation and damage. Outrigger box, outrigger beam and cylinders • Examine them for • deformation and Examine the damage. bolts and nuts for • tight fit. Examine the • securing pins for Examine the the outrigger beam windows and…
  • Page 114
    Parts Inspected items Parts Inspected items wrap indicator Examine the chassis frame for deformation, bends and • Examineit for cracks. functional work. • Make surethat Examine the accessories Others the solenoid for damage and missing valve and parts. switches function correctly.
  • Page 115: Inspections And Maintenances During Break-In Period

    3.5 INSPECTIONS AND MAINTENANCES DURING BREAK-IN PERIOD Do these inspection and maintenance tasks after 200 hours of lift operations. • Examine the hoist and swing mechanism gear meshing. Replace the grease and clean the case. • Drain and flush the hydraulic tank. Replace the filter element and hydraulic oil.

На чтение 6 мин. Просмотров 14.1k.

Устранение мелких неполадок и регулировочные работы машинист должен проводить непосредственно перед  каждой сменой. Проводя текущий ремонт, необходимо произвести осмотр и регулирование механического отдела крана, заменить изношенные фрикционные накладки тормозных устройств и отрегулировать тормоза, предохранительные устройства, подшипники узлов, устранить течь из корпусов редукторов и сменить масло.

Содержание

  1. Особенности технического обслуживания мостовых кран-балок
  2. Последовательность процедуры ремонта мостового крана
  3. Последовательность произведения регулирования тормоза с электромагнитным приводом

Особенности технического обслуживания мостовых кран-балок

Обслуживание и ремонт мостовых кранов предполагает:

  • разборку всех крановых составляющих механизмов;
  • их последующую сборку;
  • ремонт буферов;
  • замену изношенных подшипников качения;
  • замену крепежных и фиксирующих деталей;
  • замену уплотнений, ходовых колес, тормозных шкивов;
  • замену металлоконструкций, грузовых крюков и т.д.

Чтобы производить своевременную замену изношенных элементов, нужно знать нормы допустимого износа крановых деталей. Когда износ достиг нормы, они обязаны заменяться новыми РТМ.

Допустимая норма износа грузовых крюков не должна превышать 10% изначальной высоты сечения. Так же и с износом стенок грузовых барабанов: при достижении свыше 10% изначальной толщины следует заменить барабан.

Тормозные шкивы должны заменяться, когда уменьшается первоначальная толщина обода на 20%. Если на поверхности трения шкива есть канавки глубиной больше 1 мм, то поверхность трения нужно протачивать. После проточки закаленный слой обода шкива должен быть толщиной не меньше 1 мм.

ходовые колеса

Следите за износом реборда ходовых колес!

Также не должен превышать свой износ и реборд ходовых колес: это 50% от их первоначальной толщины. Если зубья зубчатых муфт кранов среднего режима работ износились на 25%, то муфту нужно заменить. Краны тяжелого режима работы смену муфт подразумевают после износа зубьев на 20% от исходной толщины.

Трещины, возникающие в результате усталостного разрушения материала и пластической деформации, являются основанием для замены какой-либо нагруженной детали кранового механизма.

Последовательность процедуры ремонта мостового крана

Чтобы остановить мостовой кран для ремонта, его нужно отключить от сети электричества и провести подготовительную работу по обеспечению безопасности ремонтных рабочих: избавить производственный участок цеха, на котором выполняется ремонт, от вещей и предметов, который мешают проведению ремонтных работ, приготовить техдокументацию на ремонтируемые детали и узлы, выдать рабочим наряд-допуск на совершение ремонта. В этом допуске и распоряжении по цеху должна указываться дата остановки крана для совершения ремонта и имя ответственного за проводимый ремонт и безопасность рабочих.

Техническое обслуживание мостовых кранов

Схема троллея мостового крана

Для начала важно отключить и закрыть на замок рубильник главных троллеев крана. При условии, что в цеховом пролете проводят эксплуатацию, нескольких кранов и полностью обесточить троллеи невозможно, то в таком случае троллеи ограждают и изолируют или же отключают секцию троллеев ремонтного участка, затем вывешивают информационную табличку «Троллеи под напряжением!». После того, как кран остановили на ремонт, машинист должен включить рубильник в кабине управления и повесить табличку «Не включать: работают люди!».

Ремонтным рабочим и машинисту не разрешается открывать и снимать защитные ограждения и кожухи электрооборудования крана. Также запрещено самостоятельно без опытных слесарей подключать электрический переносной инструмент к электросети крана.

При ремонте крановые редукторы внимательно осматривают, сливную пробку и смотровой люк тщательно протирают от смазочного материала и грязи, чтобы они не попали в полость редуктора.

Затем, открыв сливную пробку, в специально подготовленную емкость сливают отработанное масло.

После – снимают смотровой люк и чистят обтирочным материалом полость редуктора от продуктов износа. Машинисту важно соблюдать правила пожарной и личной безопасности.

После проведения чистки полости редуктора ее нужно заполнить смазочным материалом. Заполнение свежим маслом контролируется маслоуказаниям геля.

При техническом обслуживании и ремонте мостовых кранов тормозные устройства подвергают осмотру и регулированию, если есть необходимость – производится замена  изношенных фрикционных накладок и пальцев шарниров рычажной системы тормоза.

Последовательность произведения регулирования тормоза с электромагнитным приводом

Техобслуживание мостовых кранов

Для установки нормального хода якоря электромагнита расконтривают гайки 2, 3 и 4, находящиеся на тяге 1

Для начала устанавливается нормальный ход якоря электромагнита (нужно освободить гайку от стопорной шайбы и, придерживая ключом гайку в неподвижном состоянии, вращать за квадратную заточку шток тормоза на его конце, покуда изначальный ход якоря не станет равным половине номинального хода).

Следующее действие – отрегулировать замыкающуюся пружину на нужный тормозной момент. Для этого нужно гайку закручивают шайбой и за квадратную заточку вращают шток. При этом нужно поджимать пружину до такой длины, при которой возникнет тормозной момент. В конце регулирования затягивают гайки и регулируют до равномерности отхода тормозных колодок от шкива: нужно вращать отжимную гайку и перемещать вдоль штока до упора в тормозной рычаг.

Потом ключом удерживают гайку, а шток вращают до прикосновения якоря электромагнита с сердечником; рычаги тормоза должны быть разведены на нормальный ход якоря. В конце регулировки болт нужно затянуть, а отжимную гайку прижать к гайкам.

Во время техобслуживания тормозов в полость толкателя доливают масло, соответствуя нужному уровню. Смешивать масла разных марок запрещается. Если эксплуатация крана проходит на открытом воздухе при температуре ниже -10, то маслу свойственно загустевать, а время срабатывания толкателя увеличится.

Также нельзя разбавлять масло керосином с целью  снижения вязкости: керосин может разъесть изоляцию обмоток приводного двигателя насоса толкателя. И тогда толкатель может выйти из строя. Чтобы сменить тормозные колодки в тормозе с электромагнитным приводом, нужно развести тормозные рычаги отжимной гайкой до прикосновения сердечника с якорем.

Обслуживание мостовых кранов

Установочные величины для регулирования тормозов ТКТ и ТКТГ

В тормозе с гидравлическим толкателем руками вытаскивают шток толкателя и удерживают в таком положении, при этом положив под приводной рычаг на крышку толкателя металлический или деревянный брусок.

Затем выбить пальцы шарниров из крепления колодок и продвинуть их по поверхности трения шкива до такого положения, при котором колодку возможно вытянуть сквозь зазор между шкивом, штоком и тормозным рычагом.

Зазоры в рычажной системе тормоза не превышают 0,3 мм с диаметром пальца 10-18 мм, 0,4 мм при диаметре пальца в 18-30 мм.

Во время ремонта в изношенных рычагах отверстия растачивают до большего диаметра и делают новые пальцы под больший размер отверстия.

Восстановление ходовых колес производится путем ручной наплавки износостойкой проволокой. Затем под номинальный размер протачивают и еще раз подвергают поверхность колес термообработке.

7. Инструкция по техническому обслуживанию.

7.2. Виды технического обслуживания.

7.2.1. В зависимости от объема и трудоемкости рекомендуются следующие виды технического обслуживания:

  • ежесменное техническое обслуживание (ЕО);
  • техническое обслуживание (Т01);
  • техническое обслуживание (Т02);
  • сезонное техническое обслуживание (СО).

7.2.2. Ежесменное обслуживание (ЕО) включает в себя осмотр крана перед на­чалом работы. Проводит осмотр оператор. Для этого ему отводится время от 25 до 45 минут. Получив ключ-марку, оператор обязан:

  • Осмотреть крановые пути, состояние тупиковых упоров, линеек концевых выключателей, состояние гибкого токоподвода, троллей, заземления;
  • Убедиться в исправности тормозов, приборов безопасности, каната и крюковой подвески;
  • Ознакомиться с записью в вахтенном журнале. Сделать запись о приеме крана;
  • Проверить исправность и работоспособность электротали, отсутствие повреждения токоведущего кабеля;
  • Проверить вхолостую работу всех механизмов, действие тормозов.

7.2.3. Техническое обслуживание (Т01) включает в себя работы, выполняемые без разборки узлов крана и проводимые с периодичностью 60 дней. В состав работ Т01 входят:

  • работы, выполняемые в ЕО;
  • проверка состояния электротали, мест крепления составных частей крана (примыкание опор крана к пролетному строению производится с помощью вышек для подъема людей);
  • проверка состояния тупиковых упоров; противоугонных устройств; буферов и концевых выключателей;
  • подтянуть гайки болтов крепления механизмов передвижения крана;
  • осмотр и проверка состояния тормозов, проверка отсутствия зазоров, вмятин;
  • проверка внешним осмотром состояния металлоконструкций крана;
  • проверка состояния ездового пути (состояние сварки стыков и износ полки двутавра);
  • проверка состояния зубчатой пары приводных колес;
  • проверка и осмотр электрооборудования крана, а именно:
    1. Электродвигатели: проверить крепление двигателя к основанию, надежность заземления, отсутствие влаги во вводном устройстве и плотность заделки кабеля, надежность контактных соединений;
    2. Электрические аппараты и устройства: проверить крепление аппаратов к основанию, надежность их заземления, лег­кость вращения или хода подвижных частей, наличие, исправность и отсутствие контактов, и одновременность их включения во всех полюсах;
    3. Электропроводка: Проверить крепление электропроводки к конструкциям крана и гибкого кабеля к кареткам токоподвода электротали, наличие бирок маркировки цепей, отсутствие нарушения изоляции проводов и жил кабелей, наличие втулок-оконцевателей в местах выхода электропроводки из труб. При осмотре кабеля гибкого токоподвода к электротали обратить внимание на отсутствие трещин изоляции в растянутой зоне и для исключения этого проверить наличие защитного кожуха.

7.2.4. Техническое обслуживание (Т02) включает в себя работы, выполняемые с частичной разборкой отдельных узлов и заменой деталей типа (прокладок, гаек, шайб, элементов электрических контактов и т.д.). Техническое обслуживание Т02 производится через 240 дней. В состав Т02 входят следующие работы:

  • работы, предусмотренные программой Т01;
  • проверка состояния металлоконструкций крана, сварных швов, болтовых соединений концевой балки с пролетным строением и механизмами передвижения;
  • замена крепежных деталей, прокладок, электрических контактов, и т.д.;
  • проверка нарушения соосности приводных валов, двигателя и редуктора, при необходимости восстановление соосности;
  • осмотреть шарнирные соединения тормозов, опоры с электроталью, проверить коррозийный износ элементов металлоконструкции, который не должен превышать 15% от первоначальной толщины проверяемого элемента;
  • проконтролировать износ ходовых колес по толщине реборды, износ по по­верхности катания, наличие вмятин, выкрашиваний;
  • проверить состояние подшипников колес, двигателей, при необходимости по­полнить смазку; смазку производить согласно рекомендаций, изложенной в приложении табл.6;
  • проверить состояние грузового каната по нормам, приведенным в приложении 10 «Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. ПБ10-382-00«. Проверяемые параметры, допустимый износ в соответствии с «Правилами» приведены в табл. 7.1 и 7.2;
  • провести обслуживание электрооборудования крана, а именно:
    1. Электродвигатели: Очистить контактные соединения и коробку вводов от пыли; уплотнить ка­бель на вводе в коробку вводов; пополнить смазку в подшипниках;
    2. Электрические аппараты и устройства: Зачистить обгоревшие и заменить изношенные контакты, очистить магнито-проводы пускателей от пыли и грязи, смазать вращающиеся части аппаратов консистентной смазкой; отрегулировать контактную систему контактора (нажатие контактов, раствор), зачистить контактные поверхности заземляющих устройств, уплотнить кабель во вводных устройствах отрегулировать сбрасывание конечных выключателей и приборов безопасности;
    3. Электропроводка: Восстановить слаборазличимую маркировку цепей; произвести крепление электропроводки к конструкции крана, крепление кабеля на кабельных тележках токопровода к электротали; заменить смазку в подшипниках кабельных тележек; восстановить поврежденную изоляцию.

Для уточнения требуемых Вам характеристик и получения опросного листа, свяжитесь с нашей службой сбыта по телефонам 8-937-858-01-05 или по электронной почте Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

Кран мостовой электрический, однобалочный, опорный

См. также:

  • Каталог кранов.
  • Кран-балки: производственный каталог.
  • Мостовые краны: производственный каталог.
  • Козловые краны краны: производственный каталог.
  • Консольные краны: производственный каталог.
  • Каталог систем электрификации.
  • официальное представительство кранового завода в Уфе.

Главное меню 

Руководство по эксплуатации кран-балки 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Vax 6121 инструкция на русском языке
  • Орган руководства ссср в годы войны который сосредоточил в своих руках всю полноту власти это
  • Какие функции выполняет инструкция респондентов в социометрическом исследовании
  • Руководство оператора арм 112
  • Кондиционер lg smart inverter инструкция к пульту управления