Руководство sony 6600

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Help Guide

Interchangeable Lens Digital Camera

ILCE-6600

α6600

Use this manual if you encounter any problems, or have any questions about your product.

Interval shooting

You can automatically shoot a series of still images with the shooting interval and number of shots

that you set in advance.

Looking for valuable information, such as essential points on shooting (Tutorials)

This website introduces convenient functions, ways of usage, and setting examples. Refer to the

website when you set up your camera. (Another window will open.)

ILCE-6600 lens compatibility information

This website provides the lens compatibility information. (Another window will open.)

Names of parts/Icons and indicators

Identifying parts

1

loading

Summary of Contents for Sony ILCE-6600

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

Руcский

О руководстве для данной камеры

В данном руководстве приведено описание необходимой подготовки для начала использования изделия, основных операций и т.п. Для получения подробных сведений см. “Справочное руководство” (вебруководство).

“Справочное руководство”

(Веб-руководство)

https://rd1.sony.net/help/ilc/1940/h_zz/

ILCE-6600 Справочное руководство

Поиск полезной информации, например, необходимых рекомендаций по съемке

На данном веб-сайте представлены удобные функции, способы использования и примеры настроек.

Обращайтесь к данному веб-сайту при настройке камеры.

Учебные материалы

https://www.sony.net/tutorial/ilc/6600/

RU

2

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

Подготовка

Проверка комплектации

Число в скобках указывает количество штук.

• Камера (1)

• Сетевой шнур (1)* (прилагается в некоторых странах/регионах)

* В комплект поставки данного оборудования может входить несколько сетевых шнуров. Используйте шнур, соответствующий стране/ региону пребывания. См.

стр. 12.

• Адаптер переменного тока (1)

Тип адаптера переменного тока может отличаться в зависимости от страны/региона.

• Плечевой ремень (1)

• Наглазник окуляра (1)

• Крышка корпуса (1)

• Крышка разъема (1)

(прикрепляется к камере)

• Аккумулятор NP-FZ100 (1)

• Руководство по началу работы

(данное руководство) (1)

• Кабель Micro USB (1)

• Справочник (1)

Вставка аккумулятора (прилагается)/карты памяти

(продается отдельно) в камеру

Откройте крышку отсека аккумулятора/карты памяти и вставьте аккумулятор и карту памяти в камеру. Затем закройте крышку.

Рычаг блокировки

Убедитесь, что срезанный угол расположен правильно.

RU

Аккумулятор

Карта памяти

Аккумулятор

Убедитесь в том, что аккумулятор направлен правильно, и вставьте его, нажимая рычаг блокировки аккумулятора.

RU

3

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

Карта памяти

Вставьте карту памяти таким образом, чтобы зазубренный угол был расположен, как показано на рисунке.

Данная камера совместима с картами памяти SD или Memory Stick.

Для получения подробных сведений о совместимых картах памяти см. “Справочное руководство”.

При использовании карты памяти с данной камерой в первый раз отформатируйте карту с помощью камеры для обеспечения стабильной работы карты памяти.

Примечание

• Форматирование удаляет все данные, включая защищенные изображения и зарегистрированные установки (от М1 до М4).

После удаления восстановить эти данные будет невозможно. Перед форматированием сохраните ценные данные на компьютере и т.п.

Зарядка аккумулятора

1

Отключите питание.

Если камера включена, аккумулятор не будет заряжаться.

2

Подключите камеру с вставленным аккумулятором к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля micro USB (прилагается) и подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке.

Когда начнется зарядка, загорится индикатор зарядки. Когда зарядка завершится, индикатор зарядки погаснет.

Индикатор зарядки

RU

4

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

Прикрепление объектива

Метка крепления

1

Снимите крышку корпуса с камеры и заднюю крышку объектива с его задней стороны.

2

Установите объектив, совмещая две белые индексные метки (метки крепления) на объективе и камере.

3

Аккуратно задвигая объектив в камеру, поворачивайте его медленно в направлении стрелки до тех пор, пока он не защелкнется в фиксированном положении.

Установка языка и часов

Выключатель ON/OFF (Питание)

Колесико управления

RU

Выбор пунктов :

/

/

/

/ /

Подтверждение : Центральная кнопка

1

Для включения камеры установите выключатель ON/OFF (Питание) в “ON”.

2

Выберите нужный язык, а затем нажмите по центру колесика управления.

RU

5

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

3

Убедитесь, что на экране выбран [Ввод], а затем нажмите центральную кнопку.

4

Выберите нужное географическое местоположение, а затем нажмите центральную кнопку.

5

Установите [Летнее время], [Дата/Время] и [Формат даты], а затем выберите [Ввод] и нажмите центральную кнопку.

Если вы хотите изменить установку даты/времени или области позже, выберите MENU

 (Настройка)

[Настр. даты/врем.] или

[Часовой пояс].

Съемка

Фотосъемка

1

Выберите нужный режим съемки, поворачивая диск режимов.

2

Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.

3

Нажмите кнопку затвора вниз до упора.

Кнопка затвора

Диск режимов

RU

6

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

Изменение угла монитора

Вы можете изменить угол монитора для съемки в любом удобном для вас положении.

(A) Высокое положение (удерживание камеры на высоком уровне)

(B) Низкое положение (удерживание камеры на низком уровне)

(C) Положение селфи (монитор обращен к вам для съемки селфи)

(A) (B) (C)

Видеосъемка

1

Нажмите кнопку MOVIE (Видео) для начала записи.

При установке по умолчанию видеозапись можно начать из любого режима съемки.

2

Нажмите кнопку MOVIE еще раз для остановки записи.

Кнопка MOVIE (Видео)

RU

RU

7

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

RU

8

Просмотр

1

Нажмите кнопку

 (Воспроизведение) для переключения в режим воспроизведения.

2

Выберите изображение с помощью колесика управления.

Вы можете перейти к предыдущему/ следующему изображению, нажав левую/правую сторону колесика управления.

Чтобы начать воспроизведение видео, нажмите центральную кнопку на колесике управления.

Колесико управления

Кнопка

(Воспроизведение)

Передача изображений на смартфон

Вы можете передавать изображения на смартфон, подключив камеру к смартфону с помощью Wi-Fi.

1

: Установите Imaging Edge Mobile на смартфоне.

Для подключения камеры к смартфону необходимо приложение

Imaging Edge Mobile.

Заранее установите приложение Imaging Edge Mobile на смартфон.

Если приложение Imaging Edge Mobile уже установлено на смартфоне, убедитесь, что оно обновлено до последней версии.

https://www.sony.net/iem/

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

2

Подключите камеру к смартфону, используя QR Code.

: MENU

 (Сеть)

[Фун.Отпр.на смарт.]

[Отправ. на смартф.]

[Выбрать на этом устр.]

изображения для передачи.

Если вы хотите выбрать изображения на смартфоне, выберите

[Выбрать на смартфоне].

: Запустите Imaging Edge Mobile на смартфоне и выберите

[Сканировать QR Code камеры].

: Просканируйте отображаемый на камере QR Code с помощью смартфона.

3

Выбранные изображения будут переданы.

Если вы используете Android, после первого раза вы можете легко передавать изображения, запустив Imaging Edge Mobile согласно

Пункту 2-

выше.

Если передача изображений не начнется, выберите камеру для подключения на экране смартфона.

Для получения подробных сведений о подключении к смартфону см. следующие сайты поддержки: https://www.sony.net/dics/iem02/

• Для получения подробных сведений о других способах подключения или использовании смартфона в качестве пульта дистанционного управления для управления камерой см. “Справочное руководство”.

• Работа функций Wi-Fi, представленных в данном руководстве, не гарантируется на всех смартфонах и планшетах.

• Функции Wi-Fi этой камеры недоступны при подключении к беспроводной сети общего пользования.

RU

RU

9

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

Управление и редактирование изображений на компьютере

PlayMemories Home

PlayMemories Home позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и просматривать или использовать их. Вам необходимо установить PlayMemories Home, чтобы импортировать видеозаписи XAVC S или видеозаписи AVCHD в компьютер.

Imaging Edge

Imaging Edge является программным пакетом, который включает такие функции, как дистанционная съемка с компьютера и коррекция или обработка RAW-изображений, записанных с помощью камеры.

Для получения подробных сведений о компьютерном программном обеспечении см. следующий URL-адрес.

https://www.sony.net/disoft/

RU

10

Примечания по использованию

См. также “Меры предосторожности” в

“Справочное руководство”.

Примечания по обращению с изделием

• Данная камера имеет пыле- и влагостойкое исполнение, но не является водонепроницаемой или пыленепроницаемой.

• Не оставляйте объектив или видоискатель под воздействием сильного источника света, например солнечного света. В результате конденсации на объективе это может привести к появлению дыма, возгоранию или неисправности внутри корпуса камеры или объектива. Если нужно оставить камеру под воздействием источника света, например, солнечного света, прикрепите крышку объектива к объективу.

• При съемке с подсветкой располагайтесь так, чтобы солнце находилось достаточно далеко от угла обзора. В противном случае солнечный свет может сфокусироваться внутри камеры и привести к появлению дыма или возгоранию. Даже если солнце находится немного в стороне от угла обзора, оно все равно может вызвать задымление или возгорание.

• Не направляйте объектив непосредственно на лучи, например лазерные лучи. Это может повредить датчик изображения и привести к неисправности камеры.

• Не смотрите на солнечный свет или сильный источник света через объектив, когда он отсоединен. Это может привести к необратимому повреждению глаз или стать причиной неисправности.

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

• Не оставляйте камеру, прилагаемые принадлежности или карты памяти в месте, доступном для маленьких детей. Их можно случайно проглотить. Если это произойдет, немедленно обратитесь к врачу.

Примечания по монитору и электронному видоискателю

• Монитор и электронный видоискатель изготовлены с помощью сверхвысокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселей. Однако может быть несколько черных и/или ярких точек (белого, красного, синего или зеленого цвета), которые постоянно проявляются на мониторе и электронном видоискателе. Эти неоднородности обусловлены процессом изготовления и никаким образом не влияют на записанные изображения.

• Во время съемки с помощью видоискателя могут возникать такие симптомы, как переутомление глаз, усталость, укачивание или тошнота.

При съемке с помощью видоискателя рекомендуется периодически делать перерывы.

• При повреждении монитора или электронного видоискателя немедленно прекратите использование камеры.

Поврежденные части могут травмировать ваши руки, лицо и т.п.

Примечания по непрерывной съемке

Во время непрерывной съемки возможно мигание монитора или видоискателя между экраном съемки и черным экраном. Если наблюдать за экраном в этой ситуации, вы можете ощущать симптомы дискомфорта, например плохое самочувствие. При возникновении симптомов дискомфорта прекратите использование камеры и обратитесь к врачу в случае необходимости.

Примечания по записи в течение длительного периода времени или видеозаписи в формате 4K

• При использовании, корпус камеры и аккумулятор могут нагреваться – это нормально.

• Если во время использования камеры один и тот же участок вашей кожи касается камеры в течение длительного периода времени, даже если камера не является горячей на ощупь, это может привести к появлению симптомов низкотемпературного ожога, например, покраснению или появлению волдырей. В следующих ситуациях будьте особенно осторожны и используйте штатив и т.п.

— При использовании камеры в условиях высокой температуры

— При использовании камеры человеком с нарушениями кровообращения или нарушенной чувствительностью кожи

— При использовании камеры с установкой [Темп. авт.выкл.пит.] в

[Высокий]

Примечания по использованию штатива

Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5 мм. В противном случае плотно закрепить камеру невозможно, что может привести к ее повреждению.

Объективы/аксессуары Sony

Использование данного аппарата с изделиями других производителей может повлиять на его характеристики и привести к несчастным случаям или неисправностям.

RU

Предупреждение об авторских правах

На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.

RU

11

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

RU

12

Примечания относительно информации о местоположении

При загрузке и предоставлении снимка с информацией о местоположении вы можете случайно раскрыть информацию третьей стороне. Чтобы предотвратить получение третьими сторонами информации о вашем местоположении, установите перед фотосъемкой [  Настр. связ. с пол.] в

[Выкл].

Примечания относительно утилизации или передачи данного изделия другим лицам

Перед утилизацией или передачей данного изделия другим лицам не забудьте выполнить следующие действия для защиты частной информации.

• Выберите [Заводск. настройка]

[Инициализировать].

Примечания относительно утилизации или передачи карты памяти другим лицам

Выполнение [Форматировать] или

[Удалить] на камере или компьютере может не удалить полностью данные c карты памяти. Перед передачей карты памяти другим лицам рекомендуется удалять данные полностью с помощью программного обеспечения для удаления данных. При утилизации карты памяти рекомендуется разрушить ее физически.

Примечание относительно сетевых функций

При использовании сетевых функций в зависимости от условий использования третьи стороны в сети могут получить непреднамеренный доступ к камере.

Например, несанкционированный доступ к камере может иметь место в сети, к которой подключено или может быть подключено без разрешения другое сетевое устройство. Sony не несет ответственности за любые потери или повреждения, вызванные подключением к таким сетям.

Как временно отключить функции беспроводной сети (Wi-Fi, и т.п.)

Находясь на борту самолета и т.п., можно временно отключить все функции беспроводной сети с помощью [Режим полета].

Сетевой шнур

Для покупателей в Великобритании,

Ирландии, Мальте, Кипре и Саудовской

Аравии

Используйте сетевой шнур (А). Из соображений безопасности сетевой шнур (B) не предназначен для указанных выше стран/регионов и поэтому не должен там использоваться.

Для покупателей в других странах/ регионах ЕС

Используйте сетевой шнур (B).

(A) (B)

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

\Win-473cameraCX88300(CS)Multi2_Compose5009960411_14lang5009960411ILCE6600CEC9RU-ILCE6600CEC9RU.indd

DTP data saved: 2019/07/25 12:49

PDF file created: 2019/08/01 15:47

Технические характеристики

Камера

[Система]

Тип камеры:

Цифровой фотоаппарат со сменным объективом

Объектив: Объектив с

E-переходником Sony

[Датчик изображения]

Формат изображения: Размер APS-C

(23,5 мм × 15,6 мм), CMOS-датчик изображения

Количество эффективных пикселей камеры:

Приблиз. 24 200 000 пикселей

Общее количество пикселей камеры:

Приблиз. 25 000 000 пикселей

[Электронный видоискатель]

Тип: 1,0 см (тип 0,39)

Электронный видоискатель

[Монитор]

Широкий, 7,5 см (тип 3,0) схема управления TFT, сенсорная панель

[Общее]

Номинальный вход: 7,2 В , 2,7 Вт

Рабочая температура:

От 0 до 40°С

Температура хранения:

От –20 до 55°С

Размеры (Ш/В/Г) (приблиз.):

120 × 66,9 × 69,3 мм

120 × 66,9 × 59,0 мм

(от рукоятки до монитора)

Масса (приблиз.):

503 г (включая аккумулятор, карту памяти SD)

Адаптер переменного тока

AC-UUD12/AC-UUE12

Номинальный вход:

100 — 240 В , 50/60 Гц, 0,2 А

Номинальный выход: 5 В , 1,5 А

Аккумулятор

NP-FZ100

Номинальное напряжение: 7,2 В

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.

Товарные знаки

• XAVC S и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.

• AVCHD и логотип AVCHD являются товарными знаками

Panasonic Corporation и

Sony Corporation.

• Android и Google Play являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Google LLC.

• Wi-Fi, логотип Wi-Fi и

Wi-Fi Protected Setup являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками

Wi-Fi Alliance.

• QR Code является товарным знаком

Denso Wave Inc.

• Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве, являются, обычно, товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих разработчиков или производителей.

Однако знаки ™ или ® могут использоваться не во всех случаях в данном руководстве.

RU

Дополнительная информация о данном изделии и ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на нашем веб-сайте поддержки покупателей.

RU

13

ILCE-6600

5-009-960-41(1)

Disclosure: As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases made through links on this site. I may also earn from links to other online retailers at no extra cost to you.

You can download the Sony a6600 manual in PDF format here. There’s also the Start-Up Guide that is quite useful if this is your first Sony camera.

However, I’d recommend that you refer to the Sony a6600 Online Help Guide instead of the PDF manual.

The online guide covers the a6600 functions in a lot more detail than the PDF manual does and it’s also much easier to navigate.

Sony a6600 Manual

Sony a6600 Forum & Facebook Group

If you are looking for further help and advice on the a6600 or would simply like to share your photos and videos, then please head over to our friendly Sony a6600 Forum. If you prefer Facebook then I also run the Sony a6600 Shooters Group.

David Busch’s Sony Alpha a6600 Guide

If you’d prefer a nicely formatted book instead of the PDF or online help, then I can highly recommend this Sony a6600 guide from David Busch which is available on Amazon.

David Busch’s Sony Alpha a6600 Guide

The Sony a6600 Online Manual Covers the Following Topics

  • Preparing the Camera
  • Shooting
  • Recording Movies
  • Viewing
  • Customizing the Camera
  • Using Network Functions
  • Using a Computer
  • List of Menu Items


Sony a6600 FAQS

When was the Sony a6600 announced?

The Sony a6600 was announced on August 28 2019.

What memory cards does the Sony a6600 support?

The single memory card slot supports SD/SDHC/SDXC (UHS-I compliant) and Memory Stick Duo/Pro Duo/Pro-HG Duo cards.

What battery does the Sony a6600 use?

The Sony a6600 uses the Sony NP-FZ100 rechargeable battery.

Sony Alpha Forum

About Timothy Mayo

I love shooting wildlife the most but will happily point my camera at pretty much anything. I started Alpha Shooters in 2017 to share my own photographic journey and experiences shooting with Sony Alpha. The site has since evolved into a popular community and resource. You can find out more about my story here or follow me on Instagram if you wish. I also have a YouTube Channel but haven’t published much content over the past year due to spending more time changing smelly nappies and also launching our community forums. However, I do hope to get back to creating content again there soon!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Руководство фирмы по изготовлению воздушных шариков решило расширить производство в связи
  • Галоперидол инъекции инструкция по применению цена
  • Способности личности как фактор эффективности руководства
  • Candy aquamatic aqua 1000t инструкция на русском
  • Ночной пилинг биодерма себиум инструкция по применению