Руководство пользователя nokia 230 dual sim

Nokia 230 Dual SIM User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Nokia Manuals
  4. Cell Phone
  5. 230 Dual SIM
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

User Guide

Nokia 230 Dual SIM

Issue 1.0 EN

loading

Related Manuals for Nokia 230 Dual SIM

Summary of Contents for Nokia 230 Dual SIM

  • Page 1
    User Guide Nokia 230 Dual SIM Issue 1.0 EN…
  • Page 2: For Your Safety

    For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against local laws and regulations. SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Switch the device off when mobile phone use is not allowed or when it may cause interference or danger, for example, in aircraft, in hospitals or near medical equipment, fuel, chemicals, or blasting areas.

  • Page 3: Get Started

    Get started Get started with the basics, and have your phone up and running in no time. Keys and parts Explore the keys and parts of your new phone. Front camera Earpiece Front-facing flash Headphone connector (3.5 mm) Selection keys End/Power key Microphone Call key…

  • Page 4
    Important: This device is designed to be used with a standard SIM card (see figure) only. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card. Please consult your mobile operator for the use of a SIM card that has a mini-UICC cutout. Use only compatible memory cards approved for use with this device.
  • Page 5: Charge The Battery

    6. Line up the battery contacts, and put the battery in. 7. Replace the back cover. Remove the SIM card Open the back cover, remove the battery, open the SIM holder, and take the SIM out. Remove the memory card Open the back cover, remove the battery, and pull the memory card out.

  • Page 6: Lock Or Unlock The Keys

    Lock or unlock the keys To avoid accidentally pressing the keys, use keypad lock. 1. Quickly press 2. Select Lock. Unlock the keypad Press , and select Unlock. © 2015 Microsoft Mobile. All rights reserved.

  • Page 7: Explore Your Phone

    Basics Learn how to get the most out of your new phone. Set which SIM card to use If you have 2 SIM cards in your phone, you can select which one you want to use. 1. Select Menu > Settings > Connectivity > Dual SIM > Dual SIM settings. 2.

  • Page 8
    Open an app or select a feature Select Choose. Choose Go back to the previous view Select Back. Back Go back to the home screen Press the end key. © 2015 Microsoft Mobile. All rights reserved.
  • Page 9: Change The Volume

    Switch the flashlight on On the home screen, quickly scroll up twice. To switch the flashlight off, scroll up once. Do not shine the light in anyone’s eyes. Change the volume Trouble hearing your phone ringing in noisy environments, or calls too loud? You can change the volume to your liking.

  • Page 10: Write Text

    1. Select Menu > Settings > Display settings > Wallpaper. 2. Select a wallpaper. Set the ringtone Set a ringtone for your phone. You can set a different ringtone for each SIM card. 1. Select Menu > Settings > Tones. 2.

  • Page 11
    2. Write a web address, and select OK. Tip: If you want to avoid data costs, switch mobile data off. Select Menu > Settings > Connectivity > Dual SIM, and switch Mobile data connection to Off. © 2015 Microsoft Mobile. All rights reserved.
  • Page 12: People & Messaging

    People & messaging Contact your friends and family using your phone. Make a call Learn how to make a call with your new phone. 1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press * twice. 2.

  • Page 13: Get Social

    Read a message On the lock screen, select Read. Tip: To read the message later, select Menu > Messaging. Get social Want to connect and share stuff with the people in your life? With social apps, you can stay up to date with what’s happening with your friends.

  • Page 14: Take A Photo

    Camera With your phone camera, you can easily take photos or record videos. Take a photo Capture the best moments with your phone camera. 1. To switch the camera on, select Menu > Camera. 2. To zoom in or out, scroll up or down. 3.

  • Page 15: Listen To Music

    Entertainment Having a spare moment and in need of entertainment? Learn how to listen to music or the radio on your phone. Listen to music You can listen to your MP3 music files with the music player. To play music, you need to store the music files on a memory card.

  • Page 16: Set An Alarm

    Office Learn how to use the alarm clock to keep yourself organised. Set an alarm Use your phone as an alarm clock. 1. Select Menu > Alarm clock. 2. Select an alarm and Edit > Change. 3. To set the hour, scroll up or down. To set the minutes, scroll right and then up or down. 4.

  • Page 17: Phone Management

    Phone management Learn how to manage the personal data and content in your phone. Share your content using Slam Share your stuff, such as contacts, photos, and videos, easily with friends and family. Just move your phone close to another phone and your content is transferred using Bluetooth. 1.

  • Page 18: Access Codes

    Access codes Learn what the different codes on your phone are for. PIN or PIN2 code These protect your SIM card against unauthorised use or are required to access some (4-8 digits) features. You can set your phone to ask for the PIN code when you switch it on.

  • Page 19: Find Your Model Number And Serial Number (Imei)

    Find your model number and serial number (IMEI) If you need to contact your care point or your service provider, you may need info such as the model number and the serial number (IMEI). To see the model number, dial *#0000#. To see the serial number, dial *#06#. If you have a dual SIM phone, only IMEI1 is needed.

  • Page 20: Battery And Charger Info

    • Keep the device away from magnets or magnetic fields. • To keep your important data safe, store it in at least two separate places, such as your device, memory card, or computer, or write down important info. Recycle Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials.

  • Page 21: Accessibility Solutions

    Small children Your device and its accessories are not toys. They may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. Medical devices Operation of radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere with inadequately shielded medical devices’ function.

  • Page 22: Potentially Explosive Environments

    Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at www.microsoft.com/mobile/ declaration-of-conformity. Due to manufacturing process differences, the Nokia 230 Dual SIM manufactured in India does not have CE approval. Devices manufactured in Hanoi have CE approval. To check where your device was manufactured, see the sales package.

  • Page 23
    Please check with your local dealer for further details and availability of language options. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microsoft Mobile is under license.

8 Начало работы

Начало работы

Клавиши и компоненты

1

Дисплей

2 Клавиша Navi™ (клавиша прокрутки)

3 Клавиши выбора

4 Клавиша вызова

5 Клавиатура

6 Динамик

7 Клавиша разъединения/включения

8 Разъем для

подключения

зарядного

устройства

9 Порт USB

10 Разъем для

подключения

гарнитуры

11 Объектив

12 Клавиша съемки

13 Отверстие для

ремешка для

кисти

Установка SIM-карты

Вставляя и вынимая SIM-карту, будьте осторожны: SIM-карту и ее контакты можно

повредить, поцарапав или согнув их.

Начало работы 9

1 Извлеките аккумулятор и сдвиньте держатель SIM-карты, чтобы

разблокировать его.

2 Откройте держатель карты.

3 Установите SIM-карту в держатель контактами вниз.

4 Закройте держатель карты.

5 Задвиньте держатель обратно, чтобы заблокировать его.

Установка карты памяти

Используйте только совместимые карты памяти карты MicroSD, рекомендованные

корпорацией Nokia для данного устройства. Корпорация Nokia придерживается

принятых стандартов для карт памяти, однако карты некоторых изготовителей

могут быть не полностью совместимы с данным устройством. При использовании

несовместимых карт возможно повреждение карты и устройства, а также

уничтожение информации, записанной на карте памяти.

Данное устройство поддерживает карты MicroSD емкостью до 16 Гбайт. Размер

од

ного фа

йла на карте памяти не должен превышать 2 ГБ.

10 Начало работы

Установка карты памяти

1 Извлеките аккумулятор и сдвиньте держатель карты, чтобы разблокировать

его.

2 Откройте держатель.

3 Установите карту памяти в держатель контактами вниз.

4 Закройте держатель карты.

5 Задвиньте держатель обратно, чтобы заблокировать его.

Установите аккумулятор

1 Снимите заднюю панель, проверьте состояние контактов аккумулятора и

установите аккумулятор.

2 Установите заднюю панель.

Начало работы 11

Зарядка аккумулятора

Устройство поставляется с частично заряженным аккумулятором. Если уровень

заряда устройства слишком низкий, выполните следующие действия:

1 Подключите зарядное устройство к розетке.

2 Подключите зарядное устройство к устройству.

3 Когда аккумулятор устройства полностью зарядится, отсоедините зарядное

устройство от устройства, а затем от розетки.

Можно также заряжать аккумулятор с помощью кабеля USB с питанием от

компьютера.

1 Подключите кабель USB к порту USB компьютера и к устройству.

2 После полной зарядки аккумулятора отключите кабель USB.

Не требуется заряжать аккумулятор в течение строго определенного в

р

емени;

можно использовать устройство во время зарядки. Если аккумулятор полностью

разряжен, пройдет несколько минут до появления на дисплее индикатора уровня

заряда аккумулятора или до того, как телефон можно будет использовать для

посылки вызовов.

Зарядка устройства во время прослушивания радио может ухудшить качество

приема.

Включение и выключение

Нажмите и удерживайте нажатой клавишу включения.

12 Начало работы

Дисплей

1 Уровень сигнала сотовой сети

2 Состояние заряда аккумулятора

3 Индикаторы

4 Название сети или логотип оператора

5 Часы

6 Дата (только при отключенном расширенном главном экране)

7 Дисплей

8 Функция левой клавиши выбора

9 Функция клавиши прокрутки

10 Функция правой клавиши выбора

Функции левой и правой клавиш выбора можно изменить.

См. «Используемые

сочетания клавиш» с. 22.

Блокировка клавиатуры

Для включения блокировки клавиатуры и исключения случайных нажатий

клавиш закройте телефон и нажмите Блок.кл. (в течение 5 секунд).

Для отключения блокировки клавиатуры выберите Сн. блок. > ОК или откройте

телефон. Если защитная блокировка включена, введите защитный код (если

требуется).

Для автоматического включения блокировки клавиатуры через заданный

интервал времени в режиме ожидания выберите Меню > Настройки >

Телефон > Автоблокир. клав. > Вкл..

Для ответа на вызов при включенной блокировке клавиатуры нажмите клавишу

вызова. После завершения или отклонения вызова блокировка клавиатуры

включается автоматически.

Начало работы 13

При включенной функции блокировки устройства или клавиатуры сохраняется

возможность вызова службы экстренной помощи, номер которой

запрограммирован в памяти устройства.

Антенна GSM

Устройство может быть оснащено внутренними и внешними антеннами. Не следует

без необходимости прикасаться к антенне во время передачи или приема.

Прикосновение к антеннам ухудшает качество связи, может привести к

нецелесообразному увеличению мощности излучаемого сигнала и сокращению

времени работы аккумулятора.

На рисунке область антенны GSM отмечена серым цветом.

Аксессуары

Подключите USB-кабель

Откройте крышку разъема USB и подключите USB-кабель к устройству.

Минигарнитура

Внимание!

Использование минигарнитуры может снизить чувствительность слуха к внешним

звукам. Не пользуйтесь минигарнитурой в ситуациях, создающих угрозу

безопасности.

При подключении к разъему AV Nokia внешнего устройства или минигарнитуры,

отличных от рекомендованных корпорацией Nokia для данного устройства,

уделите особое внимание уровню громкости.

SIM Dual 230 Nokia и 230 Nokia

Краткое руководство

9265501 Выпуск 2.0 RU

RM-1172

RM-1173

4. Откройте держатель SIM-карты и вставьте SIMкарту на место контактной областью вниз. Только для двух SIM-карт: При наличии второй SIM-карты вставьте ее на место таким же способом. При наличии карты памяти вставьте ее в гнездо для карты памяти.

ВрежимеожиданияобеSIM-карты, установленные

вустройство, доступны одновременно, однако

покаоднаизSIM-картактивна(например, вовремя звонка), вторая карта может быть недоступна.

5.Совместите контакты аккумулятора и вставьте аккумулятор.

6.Установите заднюю панель на место.

Извлечение SIM-карты

Откройте заднюю панель, извлеките аккумулятор, откройте держатель SIM-карты и извлеките ее.

Извлечение карты памяти

Откройте заднюю панель, извлеките аккумулятор и выньте карту памяти.

Правила техники безопасности

Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами техники безопасности. Нарушение этих правил может быть опасным или противоречащим местным правилам и законодательству. Дополнительная информация приведена в полном руководстве пользователя.

ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО

Выключайте устройство в местах, где его использование запрещено, опасно либо может вызвать помехи, например в самолете, в больницах или рядом с медицинским оборудованием, в местах хранения топлива, химических веществ или взрывоопасныхматериалов. Следуйтевсеминструкциям в местах с ограничениями на использование.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — ПРЕЖДЕ ВСЕГО

Строгособлюдайте местноезаконодательство. Недержите в руке мобильное устройство за рулем движущегося автомобиля. Помните о том, что безопасность дорожного движения имеет первостепенное значение!

РАДИОПОМЕХИ

Любые беспроводные устройства подвержены воздействию радиопомех, которые могут ухудшить

качество связи.

ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ

Работы понастройкеиремонту изделия должны проводить только квалифицированные специалисты.

АККУМУЛЯТОРЫ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА И

ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ

Используйте только совместимые зарядные устройства и аксессуары, рекомендованные компанией HMD Global для данного устройства. Не подключайте несовместимые устройства.

Vendor Code:XXXXXX

ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ

Данное устройство не является водонепроницаемым. Оберегайте его от попадания влаги.

ЗАЩИТА СЛУХА

Длительное прослушивание при максимальной громкости может привести к повреждению слуха. Старайтесь не

подносить устройство близко к уху при включенном громкоговорителе.

SAR

Данное устройство отвечает требованиям к уровню мощности облучения в РЧ-диапазоне при использовании в

обычном рабочем положении (рядом с ухом) либо на расстоянии не менее 1,5 см от тела. Конкретные максимальные значения SAR приведены в разделе «Информация о сертификации (SAR)» данного руководства. Дополнительные сведения см. на странице www.sar-tick.com.

Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие держатели для ношенияустройстванателенедолжнысодержатьметаллических деталей. При этом устройство должно находиться на указанном выше расстоянии от тела. Обратите внимание на то, что мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.

Включение телефона

Нажмите и удерживайте нажатой клавишу включения.

Зарядка аккумулятора

1.Подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке.

2.Подключите зарядное устройство к телефону. По завершении отключите зарядное устр-во от

тел-на, а затем от сетевой розетки.

Если аккумулятор полностью разряжен, пройдет несколько минут до появления индикатора уровня заряда аккумулятора.

Только для двух SIM-карт: Выбор используемой SIM-карты

1. Выберите Меню > Параметры > Подкл.устройств > Две SIM > Парам. двух SIM.

2.ЧтобывыбратьSIM-картудлявызовов, выберите Вызов, переключите Всегда спраш. в положение

Откл. и выберите Предпочт. SIM.

3.Чтобы выбрать SIM-карту для сообщений, выберите Сообщения, переключите Всегда спраш. в положение Откл. и выберите Предпочт. SIM.

4.Чтобы выбрать SIM-карту для мобильной передачи данных, установите для параметра

Мобильное подключ. значение Вкл. и выберите Моб. данные > Предпочт. SIM.

Посылка вызова

1. Введите номер телефона.

Чтобы ввести + для международных вызовов, нажмите клавишу * дважды.

2.Нажмите . По запросу выберите нужную SIMкарту.

3.Для завершения вызова нажмите.

Ответ на вызов

Нажмите .

Отправка и прием сообщений

1.Выберите Меню > Сообщения > Новое сообщен..

2.ВведитеномертелефонаиливыберитеДобав. и получателя в списке контактов.

3.Введите текст сообщения.

4.Выберите Перед.. По запросу выберите нужную

SIM-карту.

Можно отправлять текстовые сообщения, количество символов в которых превышает предел, установленный для одного сообщения. Более длинные сообщения передаются в двух и более сообщениях. Поставщик услуг может начислять соответствующую оплату. Символы с надстрочнымизнакамиидругимиметками, атакже символы некоторых языков занимают больше места, уменьшая количество символов, которое можно отправить в одном сообщении.

Клавиши и компоненты

1Передняя камера

2Динамик телефона

3Передняя вспышка

4Разъем наушников (3,5 мм)

5Клавиши выбора

6Клавиша разъединения/питания

7Микрофон

8Клавиша вызова

9Клавиша прокрутки

10Область антенны

11Фонарик

12Основная камера. Перед использованием камеры снимите защитную пленку с объектива.

13Громкоговоритель

Чтение сообщения

На заблокированном экране выберите Читать.

Фотосъемка

1.Чтобы включить камеру, выберите Меню >

Камера.

2.Увеличения или уменьшения изображения

воспользуйтесь прокруткой вверх или вниз. 3. Для выполнения фотосъемки выберите .

Совет: Для выполнения съемки автопортрета выберите Селфи > .

Совет: Чтобы включить вспышку на камере,

выберите > Включить вспышку.

При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию. Запрещается использовать вспышку для съемки людей и животных с близкого расстояния. Не закрывайте вспышку во время съемки.

Просмотр интернет-страниц

1.Выберите Меню > Интернет > Серфинг или поиск.

2.Введите веб-адрес и выберите OK.

14Фиксатор задней панели

15Разъем для зарядного устройства

Чтобызаблокироватьклавиатуру, быстронажмите и выберите Блок.кл..

Чтобы разблокировать клавиатуру, быстро нажмитеи выберите Сн. блок..

Не следует без необходимости прикасаться к антенне во время ее использования. Прикосновение к антеннам ухудшает качество связи и может привести к сокращению времени работы от аккумулятора из-за повышения мощности излучаемого сигнала.

Не подключайте аппаратуру, которая формирует выходной сигнал, поскольку в результате устройство может оказаться повреждено. Не подключайте источники напряжения к звуковому разъему. При подключении к аудиоразъему внешнего устройства или мини-гарнитуры, отличных от рекомендованных для данного устройства, уделите особое внимание уровню громкости.

Детали устройства обладают магнитными свойствами. Возможнопритяжениеметаллических предметов к устройству. Не держите рядом с устройством кредитные карточки и другие магнитные носители информации. Это может привести к удалению информации.

Некоторые аксессуары, указанные в данном руководстве, такие как зарядное устройство,

Удаление личного содержимого с телефона

Удаляя личное содержимое с телефона, обратите внимание на то, удаляете ли Вы содержимое из памяти телефона или с SIM-карты.

1.ДляудалениявсехсообщенийвыберитеМеню>

Сообщения > Функции > Удал. неск. сообщ. > Функции > Выбрать все.

2.Для удаления всех контактов выберите Меню >

Контакты > Функции > Удалить контакты > Функции > Выбрать все.

3.Для удаления информации о вызовах выберите

Меню > Журн. выз. > Очист. журнал выз. > Все

вызовы.

4. Проверьте, чтовселичноесодержимоеудалено.

Содержимое и информация, хранящиеся на карте памяти, не удаляются.

Удаление всего содержимого с телефона и восстановление исходных настроек

Для восстановления исходных настроек телефона и удаления всех данных с него на главном экране введите *#7370#.

мини-гарнитура или кабель для передачи данных, могут продаваться отдельно.

Примечание: Можно установить в телефоне запрос защитного кода. Предустановленный код: 12345. Изменитеего, чтобызащититьсвою конфиденциальность и личные данные.

Обратите внимание, что при изменении кода необходимо запомнить новый код, поскольку компания HMD Global не имеет возможности открыть или обойти его.

вставьте SIM-карту, карту памяти и аккумулятор

Важное замечание: Это устройство поддерживает только стандартные SIM-карты (см. рисунок). Использование несовместимых SIM-карт может привести к повреждению самой карты и устройства, а также повреждению информации, записанной на карте. По вопросам использования SIM-карт с вырезом mini-UICC обращайтесь к своему оператору мобильной связи.

Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные для данного устройства. Использованиенесовместимыхкартпамятиможет привести к повреждению самой карты и

Политика послепродажного обслуживания

Необходима помощь после приобретения телефона? За помощью и консультацией обратитесь в магазин, где была сделана покупка. Сохраните чек как свидетельство о покупке для использования при гарантийном обслуживании.

Найдите номер Вашей модели и серийный номер (IMEI)

При необходимости обратиться в службу поддержки или к поставщику услуг Вам может потребоваться такая информация, как номер модели и серийный номер (IMEI). Чтобы узнать номер модели, наберите *#0000#. Для просмотра серийного номера наберите *#06#.

Если у вас телефон с двумя SIM-картами, необходим только номер IMEI1.

Вы можете также найти информацию на этикетке Вашего телефона, которая находится под аккумулятором. Номер IMEI также отображается на коробке с комплектом поставки.

Информацияопродукцииитехнике безопасности

Информацию по политике конфиденциальности HMD Global Oy (Ltd.) см. по адресу nokia.com/mobile-privacy.

Электронное руководство пользователя, дополнительную информацию и сведения по устранению неполадок можно найти на странице www.nokia.com/mobile-support.

Услуги сети и их стоимость

Вы можете использовать свое устройство только в сети GSM 900, 1800 МГц (RM-1172, RM-1173). Необходима подписка на обслуживание, предоставляемое поставщиком услуг.

устройства, а также повреждению информации, записанной на карте памяти.

Примечание: Перед снятием панелей необходимо выключить питание устройства и отсоединить зарядное и другие устройства. При замене панелей не дотрагивайтесь до электронных компонентов. Не храните и не используйте устройство со снятыми панелями.

1.Большим пальцем сдвиньте фиксатор задней панели.

2.Удерживая фиксатор задней панели, осторожно приподнимите нижний край задней панели пальцами и снимите панель.

3. Если аккумулятор находится в телефоне, извлеките его.

Для использования некоторых функций и услуг, а также для загрузки контента (в том числе бесплатного) необходимо подключение к сети. При этом по сети могут передаваться большиеобъемыданных, передачакоторыхтарифицируется. Вам может понадобиться подписка на некоторые функции.

Вызовы служб экстренной помощи

Важное замечание: Гарантировать связь при любых обстоятельствах невозможно. В случае особо важных

соединений (например, при вызове скорой медицинской помощи) не стоит рассчитывать только на беспроводной телефон.

Перед выполнением вызова:

Включите телефон.

При необходимости снимите блокировку клавиатуры.

Перейдите в зону с достаточным уровнем радиосигнала.

1.Нажимайте повторно клавишу завершения вызова до тех пор, пока не появится главный экран.

2.Введитеномерслужбыэкстреннойпомощи, установленныйдля вашего региона. В разных сетях для вызова службы экстренной помощи используются различные номера.

3.Нажмите клавишу вызова.

4.Сообщите всю необходимую информацию с максимально возможной точностью. Не прерывайте связи, не дождавшись разрешения.

Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже действия.

Установите SIM-карту в телефон.

При запросе PIN-кода введите номер службы экстренной помощи, установленный для вашего региона, и нажмите клавишу вызова.

Отключите в телефоне ограничения на вызовы, например запреты вызовов, разрешенные номера и закрытые абонентские группы.

Если во время первого запуска потребуется вызвать службу экстренной помощи, выберите Функции > Экстренный вызов.

Уход за устройством

Данное устройство, аккумулятор, зарядное устройство и аксессуары требуют осторожного обращения. Соблюдение

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Hadensa мазь инструкции на русском языке
  • Hawkeye by trikli 1080 full hd инструкция на русском языке
  • Насос ножной с манометром для велосипеда инструкция по применению
  • Тирет инструкция по применению для труб очистки
  • Blood sugar manager инструкция по применению