Руководство пользователя mavic enterprise

Фиксируйте детали любой миссии с Mavic 2 Enterprise Advanced — универсальным компактным инструментом, который порадует вас целым рядом новых функций и улучшенной производительностью. Оснащенный тепловизором и визуальной камерой с высоким разрешением, M2EA поддерживает цифровое увеличение до 32 раз и обеспечивает точность позиционирования до сантиметра с помощью модуля RTK.

Документация

  • Mavic 2 Enterprise Advanced — Пояснительная записка 2023-09-21
  • Mavic 2 Enterprise Advanced — Руководство пользователя v1.02021-03-31
  • Mavic 2 Enterprise — Комплект поставки (Smart_Controller)2021-03-09
  • Mavic 2 Enterprise Advanced — Краткое руководство v1.02021-03-09
  • Mavic 2 Enterprise — Заявление об отказе от ответственности и руководство по технике безопасности v1.82023-07-28
  • Mavic 2 Enterprise — Руководство по технике безопасности для аккумулятора Intelligent Flight Battery 2021-03-09
  • Mavic 2 Enterprise Advanced Known Issue List 2021-03-31

Программное обеспечение

DJI Assistant 2 (Enterprise Series)

Compatible with Matrice,The Mac version does not support the M300 M350 and Zenmuse H20 series at this time.

Программное обеспечение

Windows V2.1.11

2023-09-21

Документы

  • DJI Assistant 2 (Enterprise Series) Пояснительная записка V2.1.112023-09-21

DJI Thermal SDK

TSDK (DJI Thermal SDK) is mainly used to analyze and process infrared photos. Users can develop their own software based on TSDK in Windows or Linux environment to develop such as R-JPEG infrared photo processing and temperature measurement.

For details, please check the files:

Readme.md: Introduce the development environment of TSDK and the usage of executable programs under utility directory

License.txt: Declare the license information of TSDK

doc/index.html: List the detailed interface information of TSDK API (tsdk-core/api/dirp_api.h)

sample/build.sh, sample/build.bat: are scripts for automatic compilation of test programs under Linux and Windows

dataset: several R-JPEG samples for testing

Программное обеспечение

DJI Thermal Analysis Tool 3.0

The DJI Thermal Analysis Tool 3.0 can be used to analyze and process thermal images. By identifying the temperature information of critical areas of the target, the software can be used to analyze objects across many industrial applications. Major incidents can be prevented or addressed quickly by using the software to detect and pinpoint temperature abnormalities in equipment in routine inspections.

Программное обеспечение

Документы

  • DJI Thermal Analysis Tool 3.0 Пояснительная записка 2023-07-18
  • DJI Thermal Analysis Tool 3.0 Руководство пользователя 2022-11-09

dji Mavic 2 Enterprise User Manual

  1. Manuals
  2. Brands
  3. dji Manuals
  4. Drones
  5. Mavic 2 Enterprise
  6. User manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

MAVIC 2 ENTERPRISE

User Manual

v1.0

2018.10

loading

Related Manuals for dji Mavic 2 Enterprise

Summary of Contents for dji Mavic 2 Enterprise

  • Page 1
    MAVIC 2 ENTERPRISE User Manual v1.0 2018.10…
  • Page 2: Using This Manual

    2 Enterprise Quick Start Guide and refer to this Mavic 2 Enterprise User Manual for more details. Video Tutorials Go to the address below or scan the QR code on the right to watch the Mavic 2 Enterprise tutorial videos, which demonstrate how to use the Mavic 2 Enterprise safely: http://www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video…

  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Using This Manual Legend Read Before the First Flight Video Tutorials Download the DJI Pilot App Download DJI Assistant 2 for Mavic Product Profile Introduction Preparing the Mavic 2 Enterprise Preparing the Remote Controller Aircraft Diagram Activation Aircraft Flight Modes…

  • Page 4
    Flight Flight Environment Requirements Flight Limits and GEO Zones Pre-Flight Checklist Starting/Stopping the Motors Test Flight Appendix Specifications Calibrating the Compass Firmware Updates Remote Controller LCD Screen Menu Information After-Sales Information © 2018 DJI All Rights Reserved.
  • Page 5
    T h i s s e c t i o n i n t r o d u c e s M a v i c 2 Enterprise and lists the components of the aircraft and remote controller. © 2018 DJI All Rights Reserved.
  • Page 6: Product Profile

    The maximum run time is 2 hours and 15 minutes. The Mavic 2 Enterprise boasts a maximum flight speed of 44.7 mph (72 kph) and a maximum flight time of 31 minutes.

  • Page 7
    Mavic 2 Enterprise User Manual *Attach the gimbal cover when not in use. 1) Hold the gimbal in place and insert gimbal clamp between the aircraft and the gimbal. 2) Make sure the hooks on the Gimbal Protector are locked in the grooves of the aircraft, then lower the Gimbal Protector over the gimbal and secure with the buckle.
  • Page 8: Preparing The Remote Controller

    Mavic 2 Enterprise User Manual Preparing the Remote Controller 1. Unfold the mobile device clamps and the antennas. 2. Remove the control sticks from their storage slots on the remote controller and screw them into place. 3. Choose an appropriate RC cable based on the type of mobile device. A cable with a Lightning connector is connected by default to the cable slider.

  • Page 9: Aircraft Diagram

    Mavic 2 Enterprise User Manual Aircraft Diagram 1. Forward Vision System 2. Propellers 3. Motors 4. Front LEDs 5. Antennas 6. Gimbal and Camera 7. Backward Vision System 8. Aircraft Status Indicator 9. Battery Buckles 10. Lateral Vision System 11. USB-C Port 12.

  • Page 10
    Press once, then again, and hold to store. The default flight control is set to Mode turn on/off the remote controller. 2. Set the flight control mode in DJI Pilot. 12. C1 Button (Customizable) 5. Flight Pause Button The default configuration is center focus.
  • Page 11: Activation

    The default configuration is playback. Adjust the configuration in DJI Pilot based on your preferences. Activation The Mavic 2 Enterprise requires activation before first time use. Follow the onscreen guide to activate the Mavic 2 Enterprise using DJI Pilot. © 2018 DJI All Rights Reserved.

  • Page 12
    Aircraft This section introduces the flight controller, Intelligent Flight Battery, and the Forward, Backward and Downward Vision Systems. © 2018 DJI All Rights Reserved.
  • Page 13: Aircraft

    Intelligent Flight Battery. Refer to the aircraft diagram in the Product Profile section. Flight Modes The Mavic 2 Enterprise has three flight modes, plus a fourth flight mode that the aircraft switches to in certain circumstances: P-mode (Positioning): P-mode works best when the GPS signal is strong. The aircraft utilizes GPS and the Vision Systems to locate itself, stabilize, and navigate between obstacles.

  • Page 14: Aircraft Leds And Status Indicator

    Mavic 2 Enterprise User Manual Aircraft LEDs and Status Indicator The Mavic 2 Enterprise has Front LEDs and Aircraft Status Indicators as shown in the figure below. Front LEDs Aircraft Status Indicator Front LEDs Aircraft Status Indicator The Front LEDs show the orientation of the aircraft and glow solid red when the aircraft is turned on to indicate the front of the aircraft (they can be turned off in the DJI Pilot).

  • Page 15: Return To Home

    Low Battery RTH is triggered when the Intelligent Flight Battery is depleted to the point that the safe return of the aircraft may be affected. Return home or land the aircraft immediately when prompted. DJI Pilot displays a warning when the battery level is low. The aircraft will automatically return to the Home Point if no action is taken after a ten-second countdown.

  • Page 16
    This cannot be canceled. If there is a danger of a collision, push the throttle up and try to navigate away. If the battery level is sufficient, the battery level indicator bar in DJI Pilot displays the estimated remaining flight time based on the current battery level.
  • Page 17
    Obstacle Avoidance during RTH Provided that lighting conditions are sufficient for the Forward and Backward Vision Systems to operate, the Mavic 2 Enterprise senses and actively attempts to avoid obstacles during RTH. The obstacle avoidance procedure is as follows: 1. The aircraft decelerates when an obstacle is sensed.
  • Page 18
    3. If Landing Protection is not operational, DJI Pilot displays a landing prompt when the aircraft descends below 0.5 m. Pull down on the throttle for one second or use the auto landing slider in the app to land.
  • Page 19: Vision Systems And Infrared Sensing Systems

    Mavic 2 Enterprise User Manual Vision Systems and Infrared Sensing Systems The Mavic 2 Enterprise is equipped with Forward, Backward, Downward, and Lateral Vision Systems, and Upward and Downward Infrared Sensing Systems, providing omnidirectional obstacle sensing (if lighting conditions are adequate).

  • Page 20
    DJI Assistant 2 for Mavic or DJI Pil The most accurate way to calibrate the Vision System cameras is by using DJI Assistant 2 for Mavic. Follow the steps below to calibrate the Forward Vision System cameras, then repeat the steps to calibrate other Vision System cameras.
  • Page 21
    Be sure to maintain line of sight with the aircraft and pay attention to prompts in DJI Pilot. DJI takes no responsibility for any aircraft that is damaged or lost while using Lateral Vision Systems.
  • Page 22: Advanced Pilot Assistance Systems

    If there is any dirt, dust, or water on the glass of the Infrared Sensing and Vision System, clean it with a soft cloth. Do not use any cleanser that contains alcohol. c. Contact DJI Support if there is any damage to the glass of the Infrared Sensing and Vision System.

  • Page 23: Flight Recorder

    Flight Recorder Flight data including flight telemetry, aircraft status information, and other parameters are automatically saved to the aircraft’s internal data recorder. The data can be accessed using DJI Assistant 2 for Mavic. Password Protection The Mavic 2 Enterprise supports password protection. This feature helps ensure secure access to your aircraft and its onboard data storage, thus preventing leakage of sensitive information.

  • Page 24: Intelligent Flight Battery

    Ensure the ESCs sound normal when powered on. Intelligent Flight Battery The Mavic 2 Intelligent Flight Battery is a 15.4 V, 3850 mAh battery with smart charging/discharging functionality. Only use a DJI approved AC power adapter to charge the battery. Intelligent Flight Battery AC Power Adapter Battery Features 1.

  • Page 25
    11. Communication: Information about the battery’s voltage, capacity, and current is transmitted to the aircraft. 12. Heating: Batteries of the Mavic 2 Enterprise are self-heating, which makes them capable of working under harsh and cold weather conditions for as low 14° F (-10° C).
  • Page 26
    Mavic 2 Enterprise User Manual Auto Heating: Insert the battery into the aircraft and power it on. When the temperature of the battery is below 43℉ (6℃) and the battery level is above 45%, it will warm up automatically and the temperature will remain between 46 to 50 ℉(8 to 10 ℃).
  • Page 27
    Mavic 2 Enterprise User Manual Power Outlet AC Power Adapter Intelligent Flight Battery Battery Level LEDs During Charging LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Battery Level LEDs During Charging Battery Level 0%~25% 25%~50% 50%~75% Fully Charged Battery Protection…
  • Page 28: Gimbal And Camera

    Use the gimbal dial on the remote controller to control the camera’s tilt. Alternatively, enter Camera View in DJI Pilot. Press the screen until a blue circle appears and drag the circle up and down to control camera tilt. Dragging the circle left and right controls the aircraft’s orientation.

  • Page 29
    Storing the Photos and Videos The Mavic 2 Enterprise comes with 24 GB of internal storage to store photos and videos. To protect your data and ensure secure access to your device, you can enable password protection.
  • Page 30: Dji Airsense

    ADS-B outs or with malfunctioning ADS-B outs. 2. If there is an obstacle or steel structure between civil and DJI aircraft, the system won’t be able to receive ADS-B messages sent by manned aircraft or send out warnings. Keenly observe your surroundings and fly with caution.

  • Page 31: Modular Accessories

    Mavic 2 Enterprise User Manual Modular Accessories Mavic 2 Enterprise features an extended port, which allows users to mount additional DJI modular accessories onto the aircraft. Compatible DJI accessories consist of the following: M2E Beacon: Enables aircraft identification during flight at night or in low light areas.

  • Page 32
    Remote Controller This section describes the features of the remote controller and includes instructions for controlling the aircraft and the camera. © 2018 DJI All Rights Reserved.
  • Page 33: Remote Controller

    Built into the remote controller is DJI’s long-range transmission technology OcuSync 2.0, offering a maximum transmission range of 5 mi (8 km) and displaying video from the aircraft to DJI Pilot on your mobile device at up to 1080p. Easily control the aircraft and camera using the onboard buttons. An onboard LCD screen gives real-time aircraft data information and the detachable control sticks make the remote controller easier to store.

  • Page 34
    Mavic 2 Enterprise User Manual Charging the Battery Connect the provided AC power adapter to the power port on the remote controller. It takes approximately 2 hours and 15 minutes to charge the remote controller battery fully. Remove the RC cable from the remote controller before charging.
  • Page 35
    Three preprogrammed modes (Mode 1, Mode 2, and Mode 3) are available and custom modes can be configured in DJI Pilot. The default mode is Mode 2. In each of the three pre-programmed modes, the Mavic 2 hovers in place at a constant orientation when both sticks are centered.
  • Page 36
    Mavic 2 Enterprise User Manual Remote Aircraft Controller Remarks Indicates Nose Direction) (Mode 2) Moving the left stick up or down changes the aircraft’s altitude. Push the stick up to ascend and down to descend. The more the stick is pushed away from the center position, the faster the aircraft will change altitude.
  • Page 37
    Refer to the Return to Home section for more information about RTH. C1 and C2 Button The functions of the C1 and C2 buttons are set in DJI Pilot. The default configuration for the C1 button is Center Focus and the default configuration for the C2 button is Playback.
  • Page 38
    Mavic 2 Enterprise User Manual strong weak Ensure that the aircraft is flying within the optimal transmission zone. To maintain optimal transmission performance, adjust the remote controller and antennas according to the figure above. LCD Screen The LCD Screen displays various system statuses including real-time flight telemetry and battery levels.
  • Page 39: Linking The Remote Controller

    Mavic 2 Enterprise User Manual Linking the Remote Controller The remote controller is linked to your aircraft before delivery. Linking is only required when using a new remote controller for the first time. Follow these steps to link a new remote controller: 1.

  • Page 40
    DJI Pilot App This section introduces the main functions of the DJI Pilot app. © 2018 DJI All Rights Reserved.
  • Page 41: Dji Pilot App

    DJI Pilot App The DJI Pilot app is specifically developed for enterprise users. Manual flight integrates a variety of professional features that make flying simple and intuitive. Mission flight supports flight planning, and allows you to control the drone automatically, making your workflow much simpler and more efficient.

  • Page 42
    : This icon shows the strength of the remote controller signal. The icon will blink when an interference is recognized during flight. When there are no additional warnings in DJI Pilot, it means that the interference will not affect operation and overall flight experience.
  • Page 43
    Mavic 2 Enterprise User Manual 12. Battery Settings : Shows the current battery level. Tap to view the battery information menu, set the various battery warning thresholds, and view the battery warning history. 13. AF(CF)/MF : Tap to switch the focus mode.
  • Page 44: Mission Flight (Coming Soon)

    The app is designed to assist your operation. Please use your sound discretion and DO NOT rely on the app to control your aircraft. Your use of the app is subject to DJI Pilot Terms of Use and DJI Privacy Policy. Please read them carefully in the app.

  • Page 45
    Flight This section describes safe flight practices and flight restrictions. © 2018 DJI All Rights Reserved.
  • Page 46: Flight

    Flight Once pre-flight preparation is complete, it is recommended to use the flight simulator in DJI Pilot to hone your flight skills and practice flying safely. Ensure that all flights are carried out in an open area. Refer to the Remote Controller and DJI Pilot sections for information about using the remote controller and the app to control the aircraft.

  • Page 47: Pre-Flight Checklist

    Fly the aircraft only within your line of sight. GEO Zones All GEO Zones are listed on the DJI official website at http://www.dji.com/flysafe. GEO Zones are divided into different categories and include locations such as airports, flying fields where manned aircraft operate at low altitudes, borders between countries, and sensitive locations such as power plants.

  • Page 48: Starting/Stopping The Motors

    8. Make sure that the accessories are correctly and securely mounted on the aircraft before using it. 9. Use only genuine DJI parts or parts certified by DJI. Unauthorized parts or parts from non-DJI certified manufacturers may cause system malfunctions and compromise safety.

  • Page 49: Test Flight

    1. The pre-flight checklist is designed to help you fly safely and to ensure that you can shoot video during flight. Go through the full pre-flight checklist before each flight. 2. Select the desired gimbal operation mode in DJI Pilot. 3. Only shoot video when flying in P-mode or T-mode.

  • Page 50
    Appendix © 2018 DJI All Rights Reserved.
  • Page 51: Appendix

    Internal Storage 24 GB Gimbal Mechanical Range Tilt: -135 to 45°, Pan: -100 to 100°, Roll: -45 to 45° Controllable Range Tilt: -90 to 30°, Pan: -75 to 75° Stabilization 3-axis (tilt, roll, pan) © 2018 DJI All Rights Reserved.

  • Page 52
    Mavic 2 Enterprise User Manual Max Control Speed (tilt) 120°/s Angular Vibration Range ±0.005° Sensing System Sensing System Omnidirectional Obstacle Sensing Forward: Horizontal: 40°, Vertical: 70° Backward:Horizontal: 60°, Vertical: 77° Downward: Front and Back: 100°, Left and Right: 83° Lateral: Horizontal: 80°, Vertical: 65°…
  • Page 53
    Mavic 2 Enterprise User Manual Photo Format JPEG / DNG (RAW) Video Format MP4 / MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC/H.265) Supported SD Cards Micro SD Supporting Micro SD with capacity up to 128 GB and R/W speed up to UHS-I Speed Grade 3 Operating Temperature -10°C to 40°C…
  • Page 54: Calibrating The Compass

    1. Flying at a location farther than 31 miles (50 km) away from the location the drone was last flown. 2. The aircraft has not been flown for more than 30 days. 3. A compass interference warning appears in DJI Pilot and/or the Aircraft Status Indicators blink alternating red and yellow.

  • Page 55: Firmware Updates

    Use DJI Pilot or DJI Assistant 2 for Mavic to update the aircraft firmware. Using DJI Pil When you connect the aircraft or remote controller to DJI Pilot, you will be notified if a new firmware update is available. To start updating, connect your mobile device to the internet and follow the on- screen instructions.

  • Page 56: Remote Controller Lcd Screen Menu Information

    USB cable. 2. Power on the aircraft. 3. Launch DJI Assistant 2 for Mavic and log in with your DJI account. 4. Select “Mavic 2” and click on Firmware Updates on the left panel. 5. Select the firmware version that you wish to update to.

  • Page 57: After-Sales Information

    NO RC SIGNL Remote controller signal lost. RC TEMP HI Remote controller too hot. NO RTH Aircraft cannot Return to Home. After-Sales Information Visit https://www.dji.com/support to learn more about after-sales service policies, repair services and support. © 2018 DJI All Rights Reserved.

  • Page 58
    This content is subject to change. Download the latest version from http://www.dji.com/mavic-2-enterprise If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to DocSupport@dji.com. MAVIC is a trademark of DJI. Copyright © 2018 DJI All Rights Reserved.

dji логотип 1ПРЕДПРИЯТИЕ MAVIC 2
со смарт-контроллером Drone
Руководство по быстрому стартуdji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller

Самолет

DJITM MAVICTM 2 Enterprise оснащен системами всенаправленного обзора и системами инфракрасного зондирования * и поставляется с полностью стабилизированной 3-осевой подвесной камерой с эквивалентным 24-кратным оптическим объективом Enterprise 48-2 мм, способным снимать видео 4K и 12-мегапиксельные фотографии с поддержкой до до 6-кратного увеличения FHD. Фирменные технологии DJI, такие как обнаружение препятствий и усовершенствованная система помощи пилотам, помогают без труда делать сложные снимки. Дополнительные функции, такие как встроенный AirSense, информируют вас об окружающем воздушном пространстве, а защита паролем помогает вам поддерживать безопасный доступ к вашему самолету и защищать ваши данные. Mavic 2 Enterprise также имеет присоединяемые модульные аксессуары, такие как M2E Spotlight, M2E Beacon и динамик M2E, которые специально созданы для различных приложений. Mavic 2 Enterprise может похвастаться
максимальная скорость полета 44.7 миль / ч (72 км / ч) и максимальное время полета ** 31 минута.

DJI MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - самолет

1. Подвес и камера
2. Система переднего обзора
3. Система обзора вниз.
4. Система бокового обзора
5. Система нисходящего инфракрасного зондирования
6. Дополнительный нижний свет
7. Слот для карты MicroSD.
8. Передние светодиоды 9. Двигатели
10. Пропеллеры
11. Антенны
12. Индикатор состояния самолета.
13. Система восходящего инфракрасного зондирования.
14. Система заднего обзора
15. Интеллектуальная летная батарея
16. Светодиоды уровня заряда батареи.
17. Кнопка питания 18. Пряжки аккумулятора.
19. Порт USB-C
20. Кнопка подключения / индикатор состояния подключения
21. Расширенный порт (для подключения аксессуаров)
22. Расширенная крышка портов.

* На системы обзора и инфракрасные сенсорные системы влияют окружающие условия. Прочтите Заявление об отказе от ответственности и правила техники безопасности, Руководство пользователя и посмотрите обучающие видеоролики на официальном сайте DJI. webсайт, чтобы узнать больше. http://www.dji.com/mavic-2-enterprise
** Максимальное время полета было проверено в условиях безветренной погоды при постоянной скорости 15.5 миль / ч (25 км / ч). Это значение только для справки.

DJI Smart Controller

DJI Smart Controller — это пульт дистанционного управления, созданный с использованием технологии DJI для передачи данных на большие расстояния OCUSYNCTM 2.0, обеспечивающий максимальную дальность передачи пять миль (восемь км) и обеспечивающий прямую трансляцию в формате HD. view с камеры самолета. Smart Controller поставляется с рядом элементов управления самолетом и подвесом, а также с настраиваемыми кнопками и имеет встроенный 5.5-дюймовый экран высокой яркости с несколькими функциями, такими как Bluetooth и GNSS. Также поддерживается подключение к Интернету через Wi-Fi. Интеллектуальный контроллер имеет максимальное время работы 2.5 часа *.

dji MAVIC 2 Enterprise with Smart Controller Drone - умный контроллер

1. Антенны
2. Кнопка возврата / функциональная кнопка
3. Палки
4. Кнопка возврата домой
5. Кнопка паузы полета.
6. Переключатель режима полета.
7. Индикатор состояния
8. Светодиоды уровня заряда батареи.
9. Кнопка 5D
10. Кнопка питания
11. Кнопка подтверждения / настраиваемая кнопка C3
12. Сенсорный экран
13. Порт USB-C
14. Микрофон
15. Циферблат карданного подвеса

dji MAVIC 2 Enterprise с интеллектуальным контроллером Drone - интеллектуальный контроллер 1

16. Кнопка записи
17. Порт HDMI
18. Слот для карты MicroSD.
19. Порт USB-A
20. Кнопка фокусировки / спуска затвора
21. Диск регулировки диафрагмы / выдержки.

dji MAVIC 2 Enterprise с интеллектуальным контроллером Drone - интеллектуальный контроллер 2

22. Вентиляционное отверстие
| 23. Слот для хранения палочек
24. Настраиваемая кнопка C2
25. динамик
26. Настраиваемая кнопка C1
27. Воздухозаборник

* Интеллектуальный контроллер может достигать максимального расстояния передачи (FCC) на открытой местности без электромагнитных помех на высоте около 400 футов (120 м).
Максимальное время работы проверено в лабораторных условиях. Это значение только для справки.

Посмотреть обучающие видео

Смотрите обучающие видео на www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video.

DJI MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - qr

http://www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video

Подготовка самолета

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - подготовка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СимволРазложите передние рычаги и пропеллеры перед задними. Перед взлетом все руки и пропеллеры должны быть разложены.

Зарядка батарей

Используйте прилагаемое зарядное устройство, чтобы полностью зарядить Intelligent Flight Battery перед первым использованием.

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - зарядка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СимволДля зарядки смарт-контроллера используйте официальное зарядное устройство USB мощностью 24 Вт. Если стандартное зарядное устройство USB на 24 Вт недоступно, рекомендуется использовать сертифицированное FCC / CE зарядное устройство USB с номиналом 12 В / 2 А.
Проверка уровня заряда батареи и включение / выключение питания

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - обман лучше

Нажмите один раз, чтобы проверить уровень заряда батареи. Нажмите, затем нажмите и удерживайте для включения / выключения.

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - cheaking bettery 1

Нажмите один раз, чтобы проверить уровень заряда батареи на ЖК-экране.
Нажмите один раз, затем нажмите и удерживайте, чтобы включить / выключить пульт дистанционного управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СимволУстановите аккумулятор в самолет и включите его. Как только температура батареи опустится ниже 6 ° C, она автоматически нагреется для поддержания температуры в пределах 8-10 ° C. Более подробную информацию см. В руководстве пользователя.

 Подготовка пульта дистанционного управления

dji MAVIC 2 Enterprise with Smart Controller Drone - пульт дистанционного управления

Оптимальная дальность передачи указана выше. Убедитесь, что антенны обращены к самолету. Когда угол между антеннами и задней частью Smart Controller составляет 80 ° или 180 °, соединение между Smart Controller и коптером может достичь оптимальных характеристик.
На приведенных выше иллюстрациях показаны ситуации, когда оператор и самолет находятся далеко.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Символ

  • Убедитесь, что ручки управления надежно закреплены.
  • В реальной работе приложение DJI Pilot предложит предупредить о слабом сигнале передачи и отрегулируйте антенны, чтобы убедиться, что дрон вернулся на оптимальный диапазон передачи.

Подготовка к взлету

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - взлет

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - интернетИспользуйте учетную запись DJI для активации коптера и Smart Controller. Для активации требуется подключение к Интернету. Перед активацией коптера в DJI Pilot включите смарт-контроллер в Интернете и следуйте инструкциям для активации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СимволУстановите пароль для самолета в приложении DJI Pilot, чтобы обеспечить безопасный доступ и защитить свои бортовые данные.

Авиабилет

Перед взлетом убедитесь, что в строке состояния дрона в DJI Pilot отображается сообщение «Готов к работе».
Готов к работе (GPS)

Ручной взлет / посадка
Комбинированная команда джойстика для запуска / остановки двигателей

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - посадка

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - значок 1Левый стик вверх (медленно) для взлета
dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - значок 2Левый джойстик опускается (медленно), пока не коснется земли
Удерживайте несколько секунд, чтобы остановить двигатели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ СимволДвигатели можно остановить только в полете, когда полетный контроллер обнаружит критическую ошибку.

Работа с пультом дистанционного управления
Управление полетом по умолчанию известно как Mode 2. Левый джойстик управляет высотой и курсом коптера, а правый стик управляет его движением вперед, назад, влево и вправо. Диск подвеса контролирует наклон камеры.

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - работа

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Символ

  • Перед взлетом всегда устанавливайте подходящую высоту возврата домой. Когда дрон возвращается в исходную точку, вы должны направлять его с помощью джойстиков.
  • Нажмите кнопку Flight Pause для экстренного торможения во время полета.

* Модульные аксессуары

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - модульный

Fly Safe

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - безопасность полета

Избегайте полетов над препятствиями, толпами и рядом с ними, а также над ними.tagЛинии электропередач, деревья или водоемы.
НЕ летайте рядом с сильными электромагнитными источниками, такими как линии электропередач и базовые станции, так как это может повлиять на работу бортового компаса.

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - безопасность полета 1ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать дрон в неблагоприятных погодных условиях, таких как дождь, снег, туман и ветер, скорость которого превышает 10 м / с или 22 миль в час.

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - безопасность полета 2

Держитесь подальше от вращающихся пропеллеров и двигателей.

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - безопасность полета 3Узнайте больше на: http://flysafe.dji.com/no-fly

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - значок 3Чтобы обеспечить безопасность как вас, так и окружающих, важно понимать основные правила полета. Не забудьте прочитать Заявление об отказе от ответственности и правила техники безопасности.

Характеристики

Самолет
Вес 905 г
Максимальная Скорость 44.7 миль / ч (72 kph) в спортивном режиме без ветра
Максимальный потолок обслуживания выше 19685 футов (6000 м)
Уровень моря От 14 до 104 ° F (от -10 до 40 ° C)
Рабочая Температура GPS + ГЛОНАСС
GNSS 2.4-2.4835 ГГц; 5.725-5.850 ГГц
Рабочая частота 2.4 GHz
Мощность передатчика (EIRP) FCC: ≤26 дБмВт; CE / MIC: ≤ 20 дБмВт; SRRC: ≤20 дБмВт, 5.8 ГГц FCC: ≤26 дБмВт; CE: ≤ 14 дБмВт; SRRC: ≤26 дБм
Внутренние хранения 24 GB
карданный подвес
Контролируемый диапазон Шаг: -90 ° до + 30 °
камера
датчик 1 / 2.3 ″ CMOS; Эффективные пиксели: 12M
объектив FOV: прибл. 83 ° (24 мм), прибл. 48 ° (48 мм) Эквивалент формата 35 мм: 24-48 мм Диафрагма: f / 2.8 (24 мм) — f / 3.8 (48 мм) Фокус: от 0.5 м до ∞
Диапазон ISO Видео: 100-3200 Фото: 100-1600 (авто); 100-3200 (ручной)
Скорость электронного затвора 8-1 / 8000 s
Максимальный размер изображения 4000 × 3000
Режимы фотосъемки Одиночный выстрел
Серийная съемка: 3/5/7 кадров Брекетинг автоэкспозиции (AEB): 3/5 кадров в брекетинге с интервалом смещения 0.7 EV
Режимы видеозаписи 4K Ultra HD: 3840×2160 24/25/30p 2.7K: 2688×1512 24/25/30/48/50/60p FHD: 1920×1080 24/25/30/48/50/60/120p
Битрейт видео хранилища 100 Mbps
Фото JPEG, DNG (RAW)
Видео MP4, MOV (MPEG-4 AVC / H.264, HEVC)
Поддерживаемые SD-карты Максимальная емкость microSD: 128 ГБ (требуется рейтинг скорости UHS-I класса 3)
Интеллектуальный контроллер
Батарея 5000 мАч при 7.2 В
Диапазон рабочих температур -4 ° до 104 ° F (-20 ° до 40 ° C)
Емкость ПЗУ 16 ГБ + масштабируемое (карта microSD)
Окусинк 2.0
Диапазон рабочих частот 2.4-2.4835 ГГц; 5.725-5.850 ГГц
Максимальное расстояние передачи FCC: 8 км; CE / MIC: 4 км; SRRC: 5 км (без препятствий и помех)
Мощность передатчика (EIRP) 2.4 ГГц FCC: ≤25.5 дБмВт; CE / MIC: ≤ 18.5 дБмВт; SRRC: ≤19 дБм, 5.8 ГГц FCC: ≤ 25.5 дБм; CE: ≤12.5 дБмВт; SRRC: ≤18.5 дБм
Wi-Fi
протокол Wi-Fi Direct, Wi-Fi дисплей, 2 × 2 MIMO и 802.11a / g / n / ac
Диапазон рабочих частот 2.4-2.4835 ГГц; 5.150–5.250 5.725 ГГц; 5.850–XNUMX ГГц
Мощность передатчика (EIRP) 2.4 ГГц FCC: 21.5 дБмВт; CE / SRRC: 18.5 дБмВт; MIC: 20.5 дБм 5.2 ГГц FCC / CE / SRRC / MIC: 19 дБм 5.8 ГГц FCC / SRRC: 21 дБм; CE: 13 дБм
Блютуз
протокол Bluetooth 4.2
Диапазон рабочих частот 2.4-2.4835 ГГц
Мощность передатчика (EIRP) ≤4 дБм
Зарядное устройство
Voltage 17.6 ± 0.1 В
Номинальная мощность 60 W
Интеллектуальная батарея полета
Пропускная способность 3850 мАч
Voltage 17.6 В (макс.) 15.4 В (тип.)
Тип батареи LiPo 4S
Энергия 59.29 Wh
вес нетто Прибл. 297 g
Диапазон температур зарядки От 41 ° до 104 ° F (от 5 ° до 40 ° C)
Максимальная зарядная мощность 80 W
Температурный диапазон автоматического нагрева -4 ° до 43 ° F (-20 ° до 6 ° C)
Время автоматического нагрева 600 с (макс.)
Мощность автоматического нагрева 35 Вт (макс.)
Зарядное устройство USB 24 Вт
вход 100-240 В ~ 50/60 Гц, макс. 0.8
Результат А 3.6-8 В Точечная полоса3.0 А / 12 В Точечная полоса2.0

Местные правила в некоторых странах запрещают использование частот 5.8 ГГц и 5.2 ГГц, а в некоторых регионах полоса частот 5.2 ГГц разрешена только для использования внутри помещений.
Для получения дополнительной информации прочтите руководство пользователя: www.dji.com/mavic-2-предприятие
Это содержание может быть изменено без предварительного уведомления.
MAVIC является товарным знаком DJI. Copyright © 2019 DJI Все права защищены.
Отпечатано в Китае. 11

ПРЕДПРИЯТИЕ MAVIC 2
со смарт-контроллером Dronedji логотип 1

Для онлайн-поддержки отсканируйте этот код с помощью
FacebookDJI MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - qr 1http://weixin.qq.com/q/02nFZUYq_2eF410000g03F

dji MAVIC 2 Enterprise с дроном Smart Controller - код

Документы / Ресурсы

Посмотреть инструкция для DJI Mavic 3 Enterprise бесплатно. Руководство относится к категории дроны, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о DJI Mavic 3 Enterprise или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DJI Mavic 3 Enterprise.

Могу ли я запускать дрон в ближайших аэропортах?

Никогда не запускайте дрон вблизи аэропортов.

Может ли аккумулятор моего дрон взорваться?

Убедитесь, что аккумулятор вашего дрон не сильно нагревается, в этом случае вероятность взрыва аккумулятора очень мала.

Инструкция DJI Mavic 3 Enterprise доступно в русский?

К сожалению, у нас нет руководства для DJI Mavic 3 Enterprise, доступного в русский. Это руководство доступно в английский.

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

dji-логотип

джи MAVIC 3 корпоративной серии

dji-MAVIC-3-Enterprise-Series-PRODUCT

Правила безопасности

DJITM MAVICTM 3 Enterprise Series НЕ является игрушкой и НЕ подходит для детей.

Экологические соображения

  • Избегайте полетов в местах с магнитными или радиопомехами, зданиями, другими препятствиями или вблизи
    большие толпы.
  • НЕ взлетайте с высоты более 6,000 19,685 м (XNUMX XNUMX футов) над уровнем моря.
  • НЕ управляйте дроном при температуре ниже -10° C (14° F) или выше 40° C (104° F).
  • НЕ летайте в запрещенных зонах. Дополнительную информацию см. в разделе «Правила и ограничения на полеты».
  • Некоторые функции дрона могут быть ограничены из-за недостаточного освещения, отсутствия сигнала GNSS или нехватки места при полете в помещении. Проявите дополнительную осторожность.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать дрон в тяжелых погодных условиях, включая сильный ветер со скоростью более 12 м/с, снег, дождь, туман, град или молнию.

Предполетный контрольный список

  • Убедитесь, что пульт дистанционного управления и батареи дрона полностью заряжены, а батарея Intelligent Flight Battery надежно установлена.
  • Убедитесь, что гребные винты надежно закреплены, не повреждены и не деформированы, внутри или на двигателях или гребных винтах нет посторонних предметов, а лопасти и лопасти гребных винтов разложены.
  • Убедитесь, что линзы систем технического зрения, камеры, стекла инфракрасных датчиков и
    дополнительные фары чистые, без наклеек и ничем не заблокированы.
  • Обязательно снимите защиту карданного подвеса перед включением коптера.
  • Убедитесь, что крышки слота для карты microSD и порта PSDK закрыты правильно.
  • Убедитесь, что антенны пульта дистанционного управления установлены в правильное положение.
  • Убедитесь, что DJI PILOTTM 2 и прошивка дрона обновлены до последней версии.
  • Включите дрон и пульт дистанционного управления. Убедитесь, что светодиодный индикатор состояния на пульте дистанционного управления и индикаторы уровня заряда батареи на дроне горят зеленым цветом. Это указывает на то, что дрон и пульт дистанционного управления связаны, и пульт дистанционного управления управляет дроном.
  • Убедитесь, что зона вашего полета находится за пределами геозон, а условия полета подходят для полета на самолете. Поместите дрон на открытую и ровную поверхность. Убедитесь, что поблизости нет препятствий, зданий или деревьев и что дрон находится на расстоянии 5 м от пилота. Пилот должен стоять лицом к задней части самолета.
  • Для обеспечения безопасности полета войдите в камеру view DJI Pilot 2 и проверьте параметры в контрольном списке перед полетом, такие как настройки отказоустойчивости, режим ручки управления, высота RTH и расстояние до препятствия. Рекомендуется установить неконтролируемое действие на RTH.
  • Убедитесь, что DJI Pilot 2 правильно открыт, чтобы облегчить управление дроном. БЕЗ ПОЛЕТНЫХ ДАННЫХ, ЗАПИСАННЫХ ПРИЛОЖЕНИЕМ DJI PILOT 2, В ОПРЕДЕЛЕННЫХ СИТУАЦИЯХ (ВКЛЮЧАЯ ПОТЕРЮ ВАШЕГО САМОЛЕТА) DJI НЕ СМОЖЕТ ПРЕДОСТАВИТЬ ВАМ ПОСЛЕПРОДАЖНУЮ ПОДДЕРЖКУ ИЛИ ПРИНЯТЬ НА СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
  • Разделите воздушное пространство для полета при одновременном полете нескольких самолетов, чтобы избежать столкновения в воздухе.

Эксплуатация

  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать моторы, пока не разложит руки. В противном случае самолет может быть поврежден.
  • НЕ прикасайтесь к пряжкам аккумуляторной батареи, удерживая дрон, чтобы они не расшатались.
  • Держитесь подальше от вращающихся пропеллеров и двигателей.
  • Постоянно поддерживайте визуальную прямую видимость (VLOS) самолета.
  • НЕ отвечайте на входящие звонки, сообщения и не выполняйте на мобильном устройстве никаких действий, которые могут отвлечь вас от управления дроном во время полета. НЕ летайте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
  • НЕ летайте близко к отражающим поверхностям, таким как вода или снег, так как эти типы местности могут повлиять на работу систем обзора. При слабом сигнале GNSS ограничьте полеты дрона в условиях с хорошим освещением и видимостью.
  • Посадите дрон в безопасном месте, если есть предупреждение о низком заряде батареи или сильном ветре.
  • Дрон не может уклоняться от препятствий во время возврата домой при недостаточном освещении. Используйте пульт дистанционного управления для управления скоростью и высотой дрона, чтобы избежать столкновений во время возврата домой, когда сигнал пульта дистанционного управления нормальный.
  • После приземления остановите двигатели, выключите дрон и выключите пульт дистанционного управления. В противном случае дрон может автоматически перейти в аварийный режим возврата домой из-за потери сигнала пульта дистанционного управления.
  • Будьте внимательны и контролируйте дрон все время во время полета. НЕ полагайтесь только на системы технического зрения и DJI Pilot 2. Функции безопасности и помощи в полете предназначены для помощи пилоту, а не для его замены в управлении дроном. Условия окружающей среды, такие как освещение и текстура поверхности препятствий, могут повлиять на работу системы технического зрения. Интеллектуальные функции управления полетом, такие как точная посадка и обход препятствий, отключаются при нарушении функций системы обзора. Держите самолет в пределах VLOS и внимательно следите за его полетом. Будьте осмотрительны при управлении дроном и своевременно избегайте препятствий вручную. Перед каждым полетом важно установить соответствующую аварийную остановку и высоту возврата домой.
  • НЕ подвергайте объективы инфракрасной камеры воздействию сильных источников энергии, таких как солнце, лава или лазерный луч. В противном случае датчик камеры может сгореть, что приведет к необратимому повреждению.
  • Перед использованием убедитесь, что аксессуары правильно и надежно закреплены на дроне. В противном случае они могут упасть с самолета во время полета.
  • НЕ направляйте маячок прямо в глаз.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать динамик рядом с людьми или в городской местности, где сосредоточены чувствительные к шуму конструкции, так как громкость может привести к несчастным случаям или травмам.

Заявление об ограничении ответственности и предупреждение

Используя этот продукт, вы подтверждаете, что прочитали, поняли и принимаете положения и условия данного руководства и все инструкции на www.dji.com/mavic-3-предприятие. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ПОЛИТИКЕ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ДОСТУПНОЙ НА (http://WWW.DJI.COM/SERVICE), ПРОДУКТ, ВСЕ МАТЕРИАЛЫ И СОДЕРЖИМОЕ, ​​ДОСТУПНЫЕ С ПОМОЩЬЮ ПРОДУКТА, ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «ПО МЕРЕ ДОСТУПНОСТИ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ.
Соблюдение экспортных требований, отказ от ответственности и возмещение убытков
Вы признаете, что несете ответственность за соблюдение закона ЕС об экспортном контроле и любых других применимых законов об экспортном контроле. Вы несете единоличную юридическую ответственность, если любое ваше использование, продажа, передача, аренда или иное поведение, связанное с Продуктами, связанными с Mavic 3T, не соответствует применимым законам об экспортном контроле. DJI ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за нарушение вами каких-либо применимых законов об экспортном контроле. Кроме того, вы должны освобождать, защищать и ограждать DJI, ее аффилированных лиц, директоров, должностных лиц, сотрудников, агентов и представителей от любых и всех претензий, требований, исков, причин иска, расходов (включая разумные гонорары адвокатов). ), убытков, убытков или обязательств любого характера, возникающих или предположительно возникающих или связанных с несоблюдением вами применимых законов об экспортном контроле.

Словарь трейдера

Следующие термины используются в литературе по продуктам для обозначения различных уровней потенциала.
вред при эксплуатации данного изделия:

ВНИМАНИЕ
Процедуры, несоблюдение которых может привести к физическому повреждению имущества.
И небольшая вероятность получения травмы или ее отсутствие.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Процедуры, несоблюдение которых создает вероятность материального ущерба, побочного ущерба и серьезных травм или создает высокую вероятность поверхностных травм.

Уведомление о безопасности при использовании аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  1. НЕ допускайте попадания жидкости на батареи. НЕ оставляйте батареи покрытыми влагой или под дождем. НЕ роняйте батареи в воду. В противном случае возможен взрыв или возгорание.
  2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать аккумуляторы сторонних производителей. Рекомендуется использовать зарядные устройства DJI.
  3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать вздутые, протекающие или поврежденные батареи. В таких ситуациях обратитесь к DJI или официальному дилеру DJI.
  4. Батареи следует использовать при температуре от -10° до 40° C (от 14° до 104° F). Высокая температура может вызвать взрыв или пожар. Низкая температура снижает производительность батареи.
  5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать аккумулятор и никаким образом не протыкать его.
  6. Электролиты в батарее очень едкие. При попадании электролитов на кожу или в глаза немедленно промойте пораженный участок водой и обратитесь за медицинской помощью.
  7. Храните батареи в недоступном для детей и животных месте.
  8. НЕ используйте аккумулятор, если он попал в аварию или сильно ударился.
  9. Тушите возгорание аккумуляторной батареи водой, песком или порошковым огнетушителем.
  10. НЕ заряжайте аккумулятор сразу после полета. Температура аккумулятора может быть слишком высокой, что может привести к серьезному повреждению аккумулятора. Перед зарядкой дайте аккумулятору остыть почти до комнатной температуры. Заряжайте аккумулятор при температуре от 5° до 40° C (от 41° до 104° F). Идеальный диапазон температур зарядки составляет от 22° до 28° C (от 72° до 82° F). Зарядка в идеальном температурном диапазоне может продлить срок службы батареи.
  11. НЕ оставляйте аккумуляторы рядом с источниками тепла, такими как печи или нагреватели, под прямыми солнечными лучами или внутри автомобиля в жаркую погоду.
  12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ хранить аккумулятор в течение длительного времени после его полной разрядки. В противном случае аккумулятор может чрезмерно разрядиться и нанести непоправимый ущерб элементу аккумулятора.
  13. Если аккумулятор с низким уровнем заряда хранился в течение длительного периода времени, он перейдет в режим глубокой гибернации. Зарядите аккумулятор, чтобы вывести его из спящего режима.
  14. Регулярно проверяйте индикаторы уровня заряда батареи, чтобы узнать текущий уровень заряда батареи. Аккумулятор рассчитан на 200 циклов. Не рекомендуется продолжать использование после 200 циклов.

Требования к функциональным частям

  1. Убедитесь, что внутри дрона или его компонентов нет посторонних предметов, таких как вода, масло, земля или песок. Такие порты, как порт PSDK, должны быть плотно закрыты, если они не используются.
  2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ модифицировать или модифицировать самолет, его компоненты или детали. Несанкционированная модификация может привести к сбоям в работе и повлиять на функциональность и безопасность летательного аппарата.
  3. При установке любых внешних устройств убедитесь, что общий вес самолета не превышает максимальный взлетный вес. Кроме того, внешнее устройство должно быть установлено в таком месте, чтобы центр тяжести оставался в пределах досягаемости верхней части корпуса самолета, чтобы самолет оставался устойчивым, а системы обзора, система инфракрасных датчиков и вспомогательный свет работали. не заблокирован.
  4. НЕ блокируйте воздухозаборник и вентиляционное отверстие.
  5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать аксессуары, предназначенные специально для Mavic 3 Enterprise Series, с другими продуктами. Пользователи несут полную ответственность за любой ущерб, вызванный использованием аксессуаров с другими продуктами.
  6. При использовании стороннего устройства или полезной нагрузки на дроне Mavic 3 Enterprise Series внимательно прочитайте руководство и документы по технике безопасности стороннего устройства или полезной нагрузки. Даже если стороннее оборудование можно использовать с оборудованием DJI, DJI не гарантирует, что стороннее оборудование будет работать правильно или безопасно. DJI не несет ответственности за любой имущественный или личный ущерб, причиненный сторонним устройством или полезной нагрузкой.

Обслуживание

ВНИМАНИЕ

  1. НЕ допускайте контакта камеры с водой или другими жидкостями или их погружения в нее. Если камера намокла, протрите ее насухо мягкой впитывающей тканью. Включение дрона, упавшего в воду, может привести к необратимому повреждению компонентов. НЕ храните изделие во влажных или пыльных местах.
  2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать вещества, содержащие легковоспламеняющиеся вещества, такие как спирт, для очистки или обслуживания камер, систем обзора, систем инфракрасных датчиков или вспомогательного нижнего освещения.
  3. Проверяйте каждую часть самолета после любой аварии или столкновения. Если у вас возникли проблемы или вопросы, обратитесь в службу поддержки DJI или к авторизованному дилеру DJI.
  4. Рекомендуется хранить продукт при температуре окружающей среды от 15° до 25° C и влажности около 40%.
  5. При хранении или транспортировке дрона в течение длительного периода времени убедитесь, что защита стабилизатора надежно установлена, а рычаги рамы сложены. Отсоедините пропеллеры и аккуратно поместите дрон в чехол, чтобы не повредить камеру, IMU и другие детали.
  6. Проверяйте и обслуживайте изделие после его использования в течение длительного периода, чтобы поддерживать его в наилучшем состоянии и снизить потенциальную угрозу безопасности. Частота проведения технического обслуживания зависит от того, как часто используется изделие. Техническое обслуживание необходимо проводить не реже одного раза в шесть месяцев. Продукт можно отправить в DJI для технического обслуживания. Посещать https://enterprise.dji.com/enterprise-maintenance чтобы получить больше информации.
  7. Части самолета имеют срок службы. С момента первого использования изнашиваемые детали, такие как пропеллер и карданный вал,amper имеют ожидаемый срок службы 300 часов, в то время как другие компоненты силовой установки (например, двигатели) имеют ожидаемый срок службы 600 часов. Если продукт используется после истечения ожидаемого срока службы, могут возникнуть потенциальные угрозы безопасности. DJI не несет ответственности за любые риски, которые могут возникнуть в результате дальнейшего использования этих деталей.

Требования к условиям полета

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Самолет предназначен для эксплуатации в хороших и умеренных погодных условиях. Во избежание столкновений, серьезных травм и материального ущерба соблюдайте следующие правила:

  1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать дрон в тяжелых погодных условиях, включая скорость ветра более 12 м/с, снег, дождь, туман, град и молнию.
  2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ управлять дроном при слабом сигнале GNSS или значительном изменении уровня земли (например, при полете летательного аппарата с высотного балкона). В противном случае позиционирование может столкнуться с помехами и это может повлиять на безопасность полета.
  3. НЕ летайте близко к отражающим поверхностям, таким как вода или снег. В противном случае система обзора может быть ограничена.
  4. Когда сигнал GNSS слабый, управляйте дроном в условиях с хорошим освещением и видимостью. Низкий уровень окружающего освещения может привести к неправильной работе системы технического зрения.
  5. ЗАПРЕЩАЕТСЯ взлетать с движущихся объектов, таких как автомобили, корабли и самолеты. В противном случае самолет может вести себя ненормально и стать причиной аварии.
  6. Будьте осторожны при взлете с пустыни или песчаного пляжа, так как попадание песка в самолет может повлиять на летные характеристики. При взлете с таких мест рекомендуется использовать площадку для приземления дрона.

ВНИМАНИЕ

  1. Летайте на открытых площадках. Высокие здания, стальные конструкции, горы и деревья могут повлиять на точность бортового компаса и заблокировать сигнал GNSS.
  2. Избегайте помех между пультом дистанционного управления и другим беспроводным оборудованием. Обязательно выключите Wi-Fi на своем мобильном устройстве.
  3. НЕ летайте рядом с зонами с магнитными или радиопомехами. К ним относятся, помимо прочего: точки доступа Wi-Fi, маршрутизаторы, устройства Bluetooth,tagлинии электропередач, крупные станции электропередачи, радиолокационные станции, мобильные базовые станции и радиовещательные башни. Невыполнение этого требования может привести к ухудшению качества передачи этого продукта или вызвать ошибки пульта дистанционного управления и передачи видео, которые могут повлиять на ориентацию полета и точность определения местоположения. Дрон может вести себя ненормально или выйти из-под контроля в зонах со слишком сильными помехами.

Правила и ограничения полетов

Нормативно-правовые акты

Соблюдайте следующие правила, чтобы избежать неподобающего поведения, серьезных травм и материального ущерба:

  1. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать вблизи пилотируемых летательных аппаратов, независимо от высоты над уровнем моря. ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать дрон выше разрешенной высоты. Держитесь подальше от пилотируемых летательных аппаратов и НЕ мешайте им. Всегда помните о других самолетах и ​​препятствиях и избегайте их. Немедленно приземлитесь, если это необходимо.
  2. НЕ летайте на самолете в местах проведения крупных мероприятий, включая, помимо прочего, спортивные мероприятия и концерты.
  3. ЗАПРЕЩАЕТСЯ летать на самолете без разрешения в местах, запрещенных местным законодательством. К запрещенным зонам относятся аэропорты, государственные границы, крупные города и густонаселенные районы, места проведения крупных мероприятий, районы, где произошли чрезвычайные ситуации (например, лесные пожары), а также объекты с уязвимыми сооружениями (такими как атомные электростанции, электростанции, гидроэлектростанции, исправительные учреждения, дороги с интенсивным движением, государственные учреждения и военные зоны).
  4. ЗАПРЕЩАЕТСЯ летать на дроне выше разрешенной высоты.
  5. Убедитесь, что ваш самолет находится в пределах VLOS, и при необходимости используйте наблюдателя для помощи.
  6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать самолет для перевозки незаконных или опасных грузов или полезной нагрузки.

ВНИМАНИЕ

  1. Убедитесь, что вы понимаете характер вашего полета (например, для отдыха, общественного или коммерческого использования) и перед полетом получили соответствующее одобрение и разрешение от соответствующих государственных органов. Проконсультируйтесь с вашими местными регулирующими органами для получения подробных определений и конкретных требований. Обратите внимание, что дистанционно управляемым самолетам может быть запрещено вести коммерческую деятельность в некоторых странах и регионах. Перед полетом ознакомьтесь со всеми местными законами и постановлениями и соблюдайте их, поскольку эти правила могут отличаться от изложенных здесь.
  2. Уважайте частную жизнь других при использовании камеры. ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить операции наблюдения, такие как захват изображения или видеозапись любого лица, организации, события, выступления, выставки или собственности без разрешения или в случаях, когда ожидается конфиденциальность, даже если изображение или видео сняты для личного использования.
  3. Имейте в виду, что в некоторых регионах запись изображений и видео с мероприятий, представлений, выставок или коммерческих объектов с помощью камеры может нарушать авторские права или другие законные права, даже если изображение или видео были сняты для личного использования.

Ограничения на полеты

ВНИМАНИЕ

DJI серьезно относится к безопасности полетов и поэтому разработала различные вспомогательные средства, чтобы помочь пользователям летать более безопасно.
Эти вспомогательные средства не гарантируют, что вы соблюдаете все применимые законы, правила и
временные ограничения на полеты. Вы несете единоличную ответственность за свое поведение при управлении самолетом DJI.
Рекомендуется обновить прошивку до последней версии с помощью DJI Pilot 2 или DJI ASSISTANTTM 2.
чтобы обеспечить полное обновление следующих функций.
ГЕО Зоны
Все зоны GEO указаны на официальном сайте DJI. webсайт http://www.dji.com/flysafe. В соответствии с соответствующими законами, политиками и правилами некоторые зоны GEO не будут отображаться на карте в webсайт. Полную карту действующих геозон см. в приложении DJI Pilot 2.
Предел высоты
Летайте не выше 120 м (400 футов) над уровнем земли и держитесь подальше от любых окружающих препятствий.
* Ограничения по высоте полета различаются в разных регионах. ЗАПРЕЩАЕТСЯ летать выше максимальной высоты, установленной местными законами и правилами.

Заявление о соответствии: СЗ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. настоящим заявляет, что данное устройство (DJI MAVIC 3E/DJI MAVIC 3T) соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/ЕС. Копия Декларации о соответствии ЕС доступна в Интернете по адресу www.dji.com/eurocompliance Контактный адрес в ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. настоящим заявляет, что данное устройство (DJI MAVIC 3E/DJI MAVIC 3T) соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Регламента по радиооборудованию 2017 года. Копия Декларации о соответствии GB доступна онлайн по адресу www.dji.com/eurocompliance

Экологически чистая утилизация

Старые электроприборы нельзя утилизировать вместе с остаточными отходами, а следует утилизировать отдельно. Утилизация в коммунальном пункте сбора через частных лиц осуществляется бесплатно. Владелец старых бытовых приборов несет ответственность за сдачу бытовых приборов в эти или аналогичные пункты сбора. Этими небольшими личными усилиями вы вносите свой вклад в переработку ценного сырья и обработку токсичных веществ.

Это устройство предназначено только для использования внутри помещений при работе в диапазоне частот 5150–5250 МГц во всех странах-членах ЕС/ЕАСТ, Турции и Великобритании.

ВНИМАНИЕ: РИСК ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ БАТАРЕИ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА. УТИЛИЗИВАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ. W52/W53: Использование только внутри помещений, за исключением подключения к зарегистрированному устройству с частотой 5.2 ГГц. Термины HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc.

МЫ ЗДЕСЬ ДЛЯ ВАС

dji-MAVIC-3-Enterprise-Series-FIG1

https://www.dji.com/mavic-3-enterprise/downloads

dji-MAVIC-3-Enterprise-Series-FIG2

и MAVIC являются товарными знаками DJI.
© DJI, 2022.Все права защищены.

Документы / Ресурсы

Посмотреть инструкция для DJI Mavic 3 Enterprise бесплатно. Руководство относится к категории Дроны, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9.9. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о DJI Mavic 3 Enterprise или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о DJI Mavic 3 Enterprise.

Могу ли я запускать дрон в ближайших аэропортах?

Может ли аккумулятор моего Дрон взорваться?

Инструкция DJI Mavic 3 Enterprise доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Витамин д3 инструкция по применению взрослым в каплях водный раствор
  • Престиж для обработки картофеля инструкция какой вред для здоровья отзывы
  • Инструкция по охране труда для операторов по исследованию скважин
  • Msi 510m a pro инструкция на русском
  • Отделка стен сайдингом своими руками пошаговая инструкция видео