Руководство пользователя керхер

Поиск

  • Везде
  • В каталоге товаров
  • В темах на форуме
  • В ленте новостей и статей
  • В библиотеке документов
  • В блогах пользователей

Поиск товаров по каталогу

официальный дистрибьютор
8 800 301-30-50

KARCHER K 3 Мойка высокого давления с логотипом

KARCHER K 3 Мойка высокого давления

KARCHER K 3 Мойка высокого давления-PRO

Сохранность

Пожалуйста, прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации и прилагаемые инструкции по технике безопасности перед первым использованием вашего устройства. Действуйте соответственно. Сохраните обе брошюры для дальнейшего использования или для последующих владельцев.

Уровни опасности 

  • ОПАСНОСТЬ: Указатель на непосредственную опасность, которая может привести к тяжелым травмам или смерти.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Укажите на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам или смерти.
  • ВНИМАНИЕ: Укажите на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к легким травмам.
  • ВНИМАНИЕ: Указатель на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к материальному ущербу.

Защитные устройства 

ВНИМАНИЕ: Установки безопасности служат для защиты пользователя и не могут быть изменены или обойдены.

  • Переключатель бытовой техники
    Выключатель прибора предотвращает непреднамеренное включение прибора.
  • Блокировка спускового крючка пистолета
    Замок блокирует рычаг спускового крючка и предотвращает случайный запуск устройства.
  • Функция автоматической остановки
    Если отпустить рычаг куркового пистолета, реле давления выключит насос, струя высокого давления прекратится. Если потянуть за рычаг, насос снова включится.

Символы на машине 

Прибор не должен быть напрямую подключен к общественной сети питьевой воды. Струя высокого давления не должна быть направлена ​​на людей, животных, электрическое оборудование под напряжением или на сам прибор. Защитите прибор от мороза.

Правильное использование

Этот очиститель высокого давления предназначен только для бытового использования.

  • для очистки машин, транспортных средств, зданий, инструментов, фасадов, террас, садового инвентаря и т.п. с помощью струи воды под высоким давлением (при необходимости с дополнительными моющими средствами).
  • с аксессуарами, запасными частями и чистящими средствами, одобренными KÄRCHER. Пожалуйста, обратите внимание на информацию, прилагаемую к чистящим средствам.

Охрана окружающей среды

Примечания об ингредиентах (REACH) Вы найдете актуальную информацию об ингредиентах по адресу: www.kaercher.com/REACH

  • Упаковочный материал может быть переработан. Пожалуйста, организуйте экологически безопасную утилизацию упаковки.
  • Старая бытовая техника содержит ценные материалы, пригодные для вторичной переработки, которые следует утилизировать надлежащим образом. Пожалуйста, организуйте экологически безопасную утилизацию старых устройств.
  • Электрические и электронные устройства часто содержат компоненты, которые потенциально могут представлять опасность для здоровья человека и окружающей среды при неправильном обращении или утилизации. Однако эти компоненты необходимы для правильной работы устройства. Устройства, отмеченные этим символом, нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
  • Операции по очистке, при которых образуются маслянистые сточные воды, например, мойка двигателя и днища, могут выполняться только с использованием моечных станций, оснащенных маслоотделителем.
  • Работы с моющими средствами разрешается выполнять только на водонепроницаемых рабочих поверхностях с подключением к канализационной системе. Не допускайте попадания моющего средства в воду или землю.

Описание устройства

Комплект поставки устройства (в зависимости от модели) указан на упаковке. В данной инструкции по эксплуатации описаны все возможные варианты.

KARCHER K 3 Мойка высокого давления-1

  1. Подключение высокого давления
  2. Переключатель прибора „0/ВЫКЛ“ / „I/ВКЛ“
  3. Крючок для хранения
  4. Ручка для переноски
  5. Транспортировочная ручка, съемная
  6. Шланг для всасывания моющего средства с фильтром для моющего средства и крышкой
  7. Бак для моющего средства
  8. Соединительный элемент для подключения воды
  9. Подключение воды со встроенным ситом
  10. Хранение распылителя
  11. Хранение куркового пистолета
  12. Сетевой кабель с сетевой вилкой
  13. Подшипник колеса
  14. Пистолет с полным контролем
  15. Индикация давления
    • MIX
    • SOFT
    • СРЕДНИЙ
    • ЖЕСТКИЙ
  16. Блокировка спускового крючка пистолета
  17. Кнопка отсоединения шланга высокого давления от спускового пистолета
  18. Шланг высокого давления
  19. Струйная трубка Full Control Грязеструйный аппарат Для сильных загрязнений Уровень давления: ЖЕСТКИЙ
  20. Струйная трубка Full Control Vario Power Выполнение самых распространенных задач по очистке Уровни давления: ЖЕСТКИЙ / СРЕДНИЙ / МЯГКИЙ / СМЕШАННЫЙ
  21. 21 Щетка для мытья Подходит для использования с моющими средствами.
    22 Форсунка для пены Для эффективной пены моющего средства.
    23 Моющее средство
  22. Водяной шланг, армированный тканью, с доступным в продаже соединением.
    • Минимальный диаметр 1/2 дюйма (13 мм).
    • Минимальная длина 7.5 м.

Установка и запуск

ВНИМАНИЕ
Загрязнения в воде могут повредить насос высокого давления и принадлежности. Для защиты рекомендуется использовать фильтр для воды KÄRCHER (дополнительная принадлежность, номер для заказа 4.730-059).

Эксплуатация

ВНИМАНИЕ: Сухой ход более 2 минут приводит к выходу из строя насоса высокого давления. Если прибор не создает давление в течение 2 минут, выключите прибор и действуйте в соответствии с инструкциями в главе «Поиск и устранение неисправностей».

Работа под высоким давлением 

ВНИМАНИЕ!
При использовании струи для очистки окрашенных поверхностей соблюдайте дистанцию ​​не менее 30 см, чтобы избежать повреждений.
ВНИМАНИЕ
Автомобильные шины, лакокрасочное покрытие или чувствительные поверхности, такие как дерево, нельзя очищать с помощью грязеструйного аппарата, так как существует риск их повреждения.
ИллюстрацияKARCHER K 3 Мойка высокого давления-9 KARCHER K 3 Мойка высокого давления-10

Система полного контроля 

Индикатор давления на курковом пистолете показывает текущий установленный уровень давления во время работы со струйной трубкой Full Control.
Примечание: Индикатор давления не имеет значения при работе с T-Racer и другими аксессуарами.
KARCHER K 3 Мойка высокого давления-16

ВНИМАНИЕ: Чувствительность материалов может сильно различаться в зависимости от возраста и состояния. Так называемые рекомендации не являются обязательными.

Работа с моющим средством
Примечание: Моющее средство можно добавлять только тогда, когда устройство работает в режиме низкого давления.
ИллюстрацияKARCHER K 3 Мойка высокого давления-11 KARCHER K 3 Мойка высокого давления-12
По желанию
ИллюстрацияKARCHER K 3 Мойка высокого давления-13

Рекомендуемый метод очистки 

  • Экономно распылите моющее средство на сухую поверхность и дайте ему вступить в реакцию, но не высыхать.
  • Удалите рыхлую грязь струей высокого давления.

После работы с моющим средством 

  • После работы с моющим средством: Включите машину примерно на 1 минуту для полного ополаскивания.

Работа с моющей щеткой 

ВНИМАНИЕ: Риск повреждения лакокрасочного покрытия При работе моющей щеткой на ней не должно быть грязи или других частиц.
Примечание: При необходимости моющие щетки можно использовать для работы с моющим средством.

Прерывание работы 

  • ИллюстрацияKARCHER K 3 Мойка высокого давления-14
    Отпустите рычаг спускового крючка пистолета и заблокируйте его.
  • Во время более длительных перерывов (более 5 минут) также выключайте прибор с помощью выключателя «0/OFF».

Завершить операцию

ВНИМАНИЕ!
Отсоединяйте шланг высокого давления от куркового пистолета или устройства только при отсутствии давления в системе.

  • Отпустите рычаг спускового крючка пистолета.
  • Выключите прибор «0/OFF».
  • Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
  • Выключите кран.
  • Нажмите рычаг на спусковом пистолете, чтобы сбросить остаточное давление в системе.
  • Зафиксируйте рычаг спускового крючка пистолета.
  • Отключите прибор от водопровода.

Транспорт и хранение

ВНИМАНИЕ: Опасность получения травмы или повреждения! Учитывайте вес и условия хранения прибора во время транспортировки.

При транспортировке вручную 

  • Поднимите прибор за ручку для переноски и перенесите его.
  • Вытягивайте транспортировочную ручку до тех пор, пока она не встанет на место со слышимым щелчком. Потяните прибор за ручку для транспортировки

При перевозке в транспортных средствах 

  • Зафиксируйте прибор от смещения и опрокидывания

Хранение устройства 

  • Припаркуйте машину на ровной поверхности.
  • Укладывайте принадлежности на прибор в соответствии с устройством. Перед длительным хранением, например зимой, также соблюдайте указания, приведенные в разделе «Уход».

Защита от замерзания 

ВНИМАНИЕ: Приборы и аксессуары, которые не полностью слиты, могут быть разрушены морозом. Полностью слейте воду из приборов и принадлежностей и защитите их от замерзания. Во избежание повреждений:

  • Полностью слейте всю воду из аппарата: Включите аппарат с отсоединенным шлангом высокого давления и отсоединенной подачей воды (макс. 1 минута) и подождите, пока из штуцера высокого давления не перестанет выходить вода. Выключите прибор.
  • Храните прибор и все принадлежности в незамерзающем помещении.

Обслуживание и уход

Прибор не требует технического обслуживания.

Уход

ОПАСНО!
Опасность поражения электрическим током.

  • Перед выполнением любых работ на приборе выключите прибор и вытащите вилку из розетки.

Очистите сетку в патрубке для воды. 

ВНИМАНИЕ: Сито не должно быть повреждено.

  • Снимите муфту с водяного соединения. ИллюстрацияKARCHER K 3 Мойка высокого давления-15
  • Вытащите сито (например, с помощью плоскогубцев), промойте под проточной водой и снова вставьте.

УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК

Устройство не работает 

  • Нажмите на рычаг триггерного пистолета, устройство включится.
  • Проверить, есть ли объемtage, указанный на заводской табличке, соответствует объемуtagе сетевого питания.
  • Проверьте кабель подключения к сети на наличие повреждений.

В приборе не создается давление 

  • Проверьте настройку распылительной трубки.
  • Полностью откройте водопроводный кран.
  • Удалите воздух из прибора перед эксплуатацией. Включите прибор без подсоединения шланга высокого давления (макс. 2 минуты) и дайте ему поработать до тех пор, пока вода, вытекающая из выхода высокого давления, не будет пузыриться. Выключите прибор и снова подсоедините шланг высокого давления.
  • С помощью плоскогубцев вытащите сито из патрубка подачи воды и промойте его под проточной водой.

Сильные колебания давления 

  • Очистка форсунки высокого давления: удалите грязь и мусор из отверстия форсунки с помощью иглы и промойте водой спереди.
  • Проверьте расход воды.

Устройство протекает 

  • Небольшая утечка из насоса прибора является нормальным явлением. Если утечка увеличивается, обратитесь в авторизованный сервисный центр.

Нет подачи моющего средства 

  • Используйте струйную трубку Vario Power. Поверните распылительную трубку в положение «Смешать».
  • Снимите фильтр со всасывающего шланга для моющего средства и промойте под проточной водой.
  • Проверьте шланг всасывания моющего средства на наличие перегибов.

Аксессуары и запасные части

Используйте только оригинальные аксессуары и запасные части, они обеспечивают безопасную и бесперебойную работу устройства. Информацию об аксессуарах и запасных частях см. www.kaercher.com.

Технические характеристики

Гарантия

Условия гарантии, опубликованные соответствующей торговой компанией, применимы в каждой стране. Мы устраним потенциальные неисправности вашего прибора в течение гарантийного срока бесплатно, при условии, что такая неисправность вызвана дефектным материалом или производственным браком. В случае рекламации по гарантии обратитесь к своему дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания клиентов. Пожалуйста, предоставьте подтверждение покупки. Адреса можно найти в разделе: www.kaercher.com/dealersearch

Декларация соответствия ЕС

Настоящим мы заявляем, что описанная ниже машина соответствует основным требованиям Директив ЕС по безопасности и охране здоровья как в своей базовой конструкции и конструкции, так и в версии, выпущенной нами в обращение. Это заявление теряет силу, если в машину вносятся изменения без нашего предварительного согласия.

  • Продукт: Очиститель высокого давления
  • Модель: 1.602-ххх

Соответствующие директивы ЕС

  • 2000 / 14 / EC
  • 2014 / 30 / EU
  • 2006/42 / EC (+ 2009/127 / EC)
  • 2011 / 65 / EU

Применяемые гармонизированные стандарты 

  • EN 50581
  • EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
  • EN 55014-2: 2015
  • EN 60335-1
  • ЕН 60335–2–79
  • ЕН 61000–3–2: 2014 г.
  • ЕН 61000–3–3: 2013 г.
  • EN 62233: 2008

Применяемый метод оценки соответствия
2000/14 / EC: Приложение V
Уровень звуковой мощности дБ (A)

  • Измерено: 85
  • Гарантия: 88

Нижеподписавшиеся действуют от имени и на основании доверенности руководства компании.

Альфред Керхер ГмбХ Ко. КГ
Alfred-Kärcher-Str. 28 — 40
71364 Винненден (Германия)

  • Телефон: + 49 7195 14-0
  • Факс: + 49 7195 14-2212

Документы / Ресурсы

Рекомендации

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

K 7.85 M

Operating Instructions

PRESSURE WASHER

PLEASE READ THIS LEAFLET CAREFULLY

BEFORE OPERATING YOUR MACHINE

5.962-164.0 (08-07)

loading

Related Manuals for Kärcher K 7.85 M

Summary of Contents for Kärcher K 7.85 M

  • Page 1: Operating Instructions

    K 7.85 M Operating Instructions PRESSURE WASHER PLEASE READ THIS LEAFLET CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR MACHINE 5.962-164.0 (08-07)

  • Page 2: Applications

    This provides the cleaning power behind the Karcher Pressure Washer. A Karcher Pressure Washer can be used for an endless list of applications around the home and garden. It provides an efficient, economical and labour saving way of cleaning with excellent results.

  • Page 3: Table Of Contents

    3.1 Contents 3.2 Assembly 3.3 Water Connection 3.4 Electrical Connection 3.5 Suction Mode 3.6 Detergent OPERATING YOUR PRESSURE WASHER 4.1 High Pressure Operation 4.2 Low Pressure Operation Without Brush 4.3 Low Pressure Operation With Brush 4.4 End Of Operation 4.5 Storage IMPORTANT –…

  • Page 4
    • Garden tools and machinery, furniture and barbecues • Hygienic cleaning of animal pens and their surroundings With the addition of Karcher accessories, the list continues … • Clearing blocked drains and pipes • Removal of old paint and rust from garden furniture and ga- •…
  • Page 5: Safety Instructions

    2. SAFETY INSTRUCTIONS Electrical Connection Never use defect connection or extension lines! If the connection line is damaged, it must be replaced with a special connection line that is available from the manufacturer or his customer service. Please make sure that the connection or extension lines are not damaged by being ran over, pulled or dragged.

  • Page 6
    Safety Instructions The operation of the device in hazardous locations is not admissible. Please comply with the corresponding safety instructions if you use the appliance in danger areas (e.g. filling stations). Do not turn on the appliance if the power supply line or important components of the appliance, such as safety components, high- pressure hoses, spray jet, are damaged.
  • Page 7: Environmental Protection

    Cleaning operations during which oil saturated waste water is generated, such as engine cleaning and underbody cleaning, may only be performed in cleaning locations that are equipped with an oil separator. If you clean varnished surfaces, please respect a minimum distance of 30 cm to avoid damages.

  • Page 8: Getting Started

    3. GETTING STARTED 3.1 Contents Upon opening the carton, if you do not have all the items as detailed please contact the Customer Helpline. 1 Drawing bar 2a Detergent Tank 1 2b Detergent Tank 2 2c Detergent Dosing Valve 3 Spray gun storage clip 4 Power Switch (On/Off) 5 High Pressure Hose Reel 6 Inlet Water Connection…

  • Page 9: Assembly

    3.2 Assembly…

  • Page 10: Water Connection

    (Part No. 4.440.238) that can be purchased as an accessory. • Disconnect the Spray Lance from the Spray Gun. for troublefree cleaning. an added benefit of the Karcher Pressure Washer…

  • Page 11: Detergent

    To avoid this risk please use a suitable filter — Part No. 4.730-059. 3.6 Detergent It is recommended that only cleaning agents formulated by and manufactured for Karcher should be used. Unsuitable detergents could damage your Pressure Washer and the object being cleaned.

  • Page 12: Operating Your Pressure Washer

    When cleaning painted surfaces, ensure that the paint is sound and there are no signs or rusting or blistering. It is your responsibility to check the suitability of the surface to be cleaned. Karcher (UK) Ltd. cannot be held responsible for any damaged caused.

  • Page 13: High Pressure Operation

    4.1 High Pressure Operation • Switch on the pressure washer (No.4) • Ensure the Spray Lance with the Pressure Regulator (No.9) is attached securely to the Spray Gun (No.12) and the nozzle is set to the required high pressure setting («Min» – «Max»).

  • Page 14: Low Pressure Operation With Brush

    Pressure Washer of maximum 40 °C. • With or without the pressure washer switched on, brush down the surface being cleaned, this physical agitation removes all trace of traffic film. • Finally revert to the high pressure operation with the Spray Lance…

  • Page 15: End Of Operation

    APPROXIMATELY ONE MINUTE In the event of a break of 5 minutes in the operation of your Karcher Pressure Washer, always switch off the pump to avoid damage due to overheating. • Switch off the pressure washer by the Power Switch (No.4) and unplug the Mains Electric Lead (No.14) from the socket.

  • Page 16: Important – Care And Maintenance

    • Always fully uncoil any extension lead when used. Chemicals Use of chemicals other than those recommended by Karcher could cause significant damage which may not be covered by your warranty. • After using chemicals, always run fresh water through your machine.

  • Page 17
    • The high pressure hose of your Karcher Pressure Washer should not be mistreated. It is designed to withstand high pressure operation so vehicles should NOT run over it, nor should it be pulled across sharp or abrasive edges. These actions may weaken the hose and cause ballooning.
  • Page 18
    6. ACCESSORIES A wide range of popular accessories are available from your local store selling Karcher Pressure Washers. 4.763-228 Dirt Blaster/Rotary Jet A rapidly rotating pencil jet used to remove loose paint, stubborn algae and moss from hard surfaces. 4.760-269 Triple Nozzle Lance An integral fan jet, pencil jet and low pressure chemical jet in one unit allows optimal nozzle selection.
  • Page 19: Help-Line

    – please refer to the diagram below AND identify the particular model of your machine by reference to the data plate on the underside. Please write, email or fax Karcher (see page 20) with any parts order you wish to place. A premium rate Help-line Number is available for tele-…

  • Page 20
    7. PROBLEM CHECKLIST The machine you have chosen is of the highest quality. Correctly stored away from frost it should operate without problems. If a problem does arise, please check the following chart as a solution may be at hand. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Machine refuses…
  • Page 21
    Alternatively you may write to us at the address below: Kärcher UK Ltd Kärcher House Beaumont Road Banbury Oxon, OX16 1TB or E-mail us: info@karcher.co.uk…
  • Page 22: Technical Data

    9. TECHNICAL DATA Power Connection Voltage … 230-240 V (AC) Current … 1~50 Hz Connected/Load … 2.8 K W Impedance (max. permitted) … (0.346 + j 0.216) Ù Mains Fuse … 13 AMP Water Connection Supply Temperature (Max) … 60 °C Supply Rate (Min) …

  • Page 23: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version marketed by us. This declaration will cease to be valid if any modifications are made to the machine without our express approval.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Гималаи харидра инструкция по применению отзывы
  • Руководство по применению бутилкаучукового герметика технониколь
  • Спрут 2 пожаротушение инструкция по эксплуатации
  • Посудомоечная машина бош селект плюс инструкция
  • Руководства по ремонту jeep liberty